moonchild

Hee Soo Kang, Nam Jun Kim

Testi Traduzione

We're born in the moonlight
Ain't no fantasy
Can't breathe in the sunlight
Gotta hide your heart
We're born to be sad, sad (whoa-oh), sad, sad
Suffer to be glad, glad (whoa-oh), glad, glad

Come on, ya'll, moonchild, moonchild
That's how it's supposed to be
Yeah, all these pain and all these sorrows
That's our destiny, see?
You and my life was like this
We gotta dance in the rain
Dance in the pain
Even though we crash down
We gon' dance in the plane
우리에겐 누구보다 밤의 풍경이 필요해
그 어느 누구도 아닌 나만이 날 위로해
It's okay to shed the tears
But don't you tear yourself

Moonchild, you shine
When moon rise, it's your time
Come on, ya'll
Moonchild, don't cry
When moon rise, it's your time
Come on, ya'll
Moonchild, you shine
When moon rise, it's your time
Come on, ya'll

떠나도 절대 한 번도 떠나지지가 않아
죽고 싶다며 그만큼 넌 또 열심히 살아
다 내려놓고 싶다며 또다른 추를 달아
생각하지 말잔 생각조차 생각이잖아 (you know)
사실은 우린 이런 운명이란 걸 (you know)
끝없는 고통 속에 웃는 거란 걸 (you know)
자유라 말하는 순간 자유는 없어 (you know)
Do you know?

달의 시간에 영혼의 눈으로 저 밤하늘을 봐
너에겐 보여줄 거야
너의 창 너의 시간
알고 있니, 저 가로등에도 가시가 많아
저 명멸하는 빛을 자세히 한 번 쳐다봐
야경이란 게
참 잔인하지 않니
누구의 가시들이 모여 펼쳐진 장관이
분명 누군간 너의 가시를 보며 위로받겠지
우린 서로의 야경, 서로의 달 (서로의 달)

우린 서로의 야경, 서로의 달
우린 서로의 야경, 서로의 달
우린 서로의 야경, 서로의 달

Come on, ya'll
Moonchild, don't cry
When moon rise, it's your time
Come on, ya'll
Moonchild, you shine
When moon rise, it's your time
Come on, ya'll

[Intro]
We're born in the moonlight
Ain't no fantasy
Can't breathe in the sunlight
Gotta hide your heart
We're born to be sad, sad, sad, sad
Suffer to be glad, glad, glad, glad

[Verse 1]
C'mon, y'all, moonchild, moonchild
That's how it's supposed to be
Yeah, all this pain and all these sorrows
That's our destiny, see?
You and my life was like this
We gotta dance in the rain, dance in the pain
Even though we crash down
We gon' dance in the plane
We need the night's scenery more than anyone else
Only I can console myself, nobody else
It's okay to shed the tears
But don't you tear yourself

[Chorus]
Moonchild, you shine
When moon rise, it's your time
C'mon on, y'all
Moonchild, don't cry
When moon rise, it's your time
C'mon, y'all
Moonchild, you shine
When moon rise, it's your time

[Verse 2]
I left, but can never get to leave once
You say you wanna die, but live it much harder
You say you wanna let go but put on another weight
Thinking of not thinking at all is still thinking, you know
Actually this is our destiny, you know
Smiling in endless pain, you know
There is no 'freedom' when you say "freedom" out loud, you know
Do you know?

[Verse 3]
In the moon hours, look at the night sky through the eyes of your soul
Gonna show it to you, your window, your time
You know, there's a lot of thorns on that streetlight too
Look closely at that blinking light for once
Isn't a night view such a cruel thing?
A magnificent sight of somebodies' thorns
Someone will be consoled by looking at your thorns for sure

[Bridge]
We are each other's nightscape, each other's moon
We are each other's nightscape, each other's moon
We are each other's nightscape, each other's moon

[Outro]
C'mon, y'all
Moonchild, don't cry
When moon rise, it's your time
C'mon, y'all
Moonchild, you shine
When moon rise, it's your time
C'mon, y'all

Nous sommes nés au clair de lune
Ce n’est pas imaginaire
Impossible de respirer au soleil
Il faut que tu caches ton coeur
Nous sommes destinés à être triste, triste, triste
À souffrir pour être heureux, heureux, heureux

C’est parti, enfant de la Lune, enfant de la Lune
Ça devait être comme ça
Toute notre douleur et notre chagrin
C’еst notre destinée, tu vois ?
Toi еt ma vie sont ainsi
Nous devons danser sous la pluie
Danser dans la douleur
Mais si nous sommes en train de nous écraser
Nous continuerons à danser dans cet avion
Nous avons besoin de ce paysage nocturne plus que quiconque
Et personne ne peut me réconforter à part moi-même
Ce n’est pas grave de verser des larmes
Mais ne te déchire pas

Enfant de la Lune, tu brilles
Lorsque la lune s’élève, c’est ton moment

C’est parti
Enfant de la Lune, ne pleure pas
Lorsque la lune s’élève, c’est ton moment
C’est parti
Enfant de la Lune, tu brilles
Lorsque la lune s’élève, c’est ton moment
C’est parti

Même si tu t’en vas, tu ne peux pas réellement partir
Même si tu dis vouloir mourir, tu vis ta vie à fond
Même si tu dis vouloir tout laisser tomber, tu portes déjà un fardeau
Même la pensée de ne penser à rien est une pensée, tu sais
Que ceci, en fait, est notre destinée, tu sais
Que nous sourions dans cette douleur sans fin, tu sais
Que si tu parles de liberté c’est que tu n’es déjà plus libre, tu sais
Le sais-tu ?

Lorsque la lune est levée, regarde le ciel étoilé à travers les yeux de ton âme
Il te dévoilera ton moment et ton temps
Le savais-tu ? Qu’un lampadaire a lui aussi de nombreuses épines
Regarde bien cette lumière vacillante
Ce paysage nocturne n’est-il pas cruel ?
Cette vue éblouissante qui se dévoile devant nous est faite d’épines
Quelqu’un d’autre sera sûrement réconforté par la vue de tes épines
Nous sommes le paysage nocturne de l’un et de l’autre
La Lune de l’un et de l’autre

Nous sommes le paysage nocturne de l’un et de l’autre
La Lune de l’un et de l’autre
Nous sommes le paysage nocturne de l’un et de l’autre
La Lune de l’un et de l’autre
Nous sommes le paysage nocturne de l’un et de l’autre
La Lune de l’un et de l’autre

C’est parti
Enfant de la Lune, ne pleure pas
Lorsque la lune s’élève, c’est ton moment
C’est parti
Enfant de la Lune, tu brilles
Lorsque la lune s’élève, c’est ton moment
C’est parti

[Intro]
Vi er født i måneskinnet
Ikke nogen fantasi
Kan ikke trække vejret i sollyset
Bliver nødt til at skjule dit hjerte
Vi er født til at være triste, triste, triste, triste
Lide for at være glade, glade, glade, glade

[Vers 1]
Kom så allesammen, månebarn, månebarn
Det er hvordan, det burde være
Yeah alt denne smerte og alt denne sorg
Det er vores skæbne, ser du?
Dig og mit liv var sådan her
Vi bliver nødt til ta danse i regnen
Danse i smerten
Selvom vi styrter ned
Danser vi i flyet
Vi har brug for landskabet, natten mere end noget andre
Kun jeg kunne trøste mig selv, ikke nogen andre
Det er okay at fælde tårer
Men ødelæg ikke dig selv

[Omkvæd]
Månebarn du skinner
Når månen står op, er det din tid
Kom så allesammen
Månebarn græd ikke
Når månen står op, er det din tid
Kom så allesammen
Månebarn du skinner
Når månen står op, er det din tid

[Vers 2]
Jeg gik, men kan aldrig få lov til at gå når
Du siger, du vil dø, men lever det meget sværere
Du siger, du vil give slip, men tilføjer endnu en vægt
At tænke på overhovedet ikke at tænke er stadig at tænke, du ved
Faktisk er dette vores skæbne, du ved
Smile i endeløs smerte, du ved
Der er ingen 'frihed' når du siger 'frihed' højt, du ved
Ved du?

[Vers 3]
I månetimerne, kig på nattens himmel gennem din sjæls øjne
Vil vise dig det, dit vindue, din tid
Du ved, der er også mange torne på den lygtepæl
For en gangs skyld se godt på det blinkende lys
Er en nats syn ikke en grusom ting
Et pragtfuld syn af nogens torne
Nogen vil sikkert trøstes ved at kigge på tornene

[Kontraststykke]
Vi er hinandens nattelandskab, hinandens måne
Vi er hinandens nattelandskab, hinandens måne
Vi er hinandens nattelandskab, hinandens måne

[Outro]
Kom så allesammen
Månebarn græd ikke
Når månen står op, er det din tid
Kom så allesammen
Månebarn du skinner
Når månen står op, er det din tid
Kom så allesammen

Curiosità sulla canzone moonchild di RM

Quando è stata rilasciata la canzone “moonchild” di RM?
La canzone moonchild è stata rilasciata nel 2018, nell’album “mono.”.
Chi ha composto la canzone “moonchild” di di RM?
La canzone “moonchild” di di RM è stata composta da Hee Soo Kang, Nam Jun Kim.

Canzoni più popolari di RM

Altri artisti di K-pop