Tal vez será
Que esa historia ya tiene final
No sé por qué
Hoy te siento tan distante de mí
Que a pesar que lo intento de nuevo
Tal vez llegué tarde, ya no hay nada que hacer
Y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido
Tal vez se nos gastó
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Y no estaba cuando me necesitabas
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Tal vez
Ay, ay, ay, ay
Tal vez será
Que por ahora ya no hay nada qué hablar
Tal vez, esta vez
Necesitamos tiempo para pensar
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
Volver a empezar
Que por más que lo pienso, no encuentro una sola razón
Para seguir sin ti
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Y no estaba cuando me necesitabas
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Tal vez me sorprendió la vida por la espalda
Y tira y tira y se rompió la cuerda
Tal vez nunca entendí lo que eras para mí
Tal vez yo nunca supe a quién amaba
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
Volver a empezar
Que por más que lo pienso no encuentro una sola razón
Para seguir sin ti
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Y no estaba cuando me necesitabas
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Tal vez
Tal vez será
Forse sarà
Que esa historia ya tiene final
Che quella storia ha già una fine
No sé por qué
Non so perché
Hoy te siento tan distante de mí
Oggi ti sento così lontano da me
Que a pesar que lo intento de nuevo
Che nonostante ci provi di nuovo
Tal vez llegué tarde, ya no hay nada que hacer
Forse sono arrivato tardi, non c'è più nulla da fare
Y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido
E non riesco a credere che il tempo che abbiamo avuto
Tal vez se nos gastó
Forse si è esaurito
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Forse sono stato io che non ti ho dato una notte intera
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Forse non ti ho mai dato quello che tu speravi
Y no estaba cuando me necesitabas
E non c'ero quando avevi bisogno di me
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Forse non ti ho ascoltato, forse mi sono trascurato
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Forse ho dimenticato che ti amavo
Tal vez
Forse
Ay, ay, ay, ay
Ah, ah, ah, ah
Tal vez será
Forse sarà
Que por ahora ya no hay nada qué hablar
Che per ora non c'è più nulla di cui parlare
Tal vez, esta vez
Forse, questa volta
Necesitamos tiempo para pensar
Abbiamo bisogno di tempo per pensare
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
E io da parte mia propongo di provarci di nuovo
Volver a empezar
Ricominciare
Que por más que lo pienso, no encuentro una sola razón
Che per quanto ci pensi, non trovo una sola ragione
Para seguir sin ti
Per continuare senza di te
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Forse sono stato io che non ti ho dato una notte intera
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Forse non ti ho mai dato quello che tu speravi
Y no estaba cuando me necesitabas
E non c'ero quando avevi bisogno di me
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Forse non ti ho ascoltato, forse mi sono trascurato
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Forse ho dimenticato che ti amavo
Tal vez me sorprendió la vida por la espalda
Forse la vita mi ha sorpreso alle spalle
Y tira y tira y se rompió la cuerda
E tira e tira e la corda si è rotta
Tal vez nunca entendí lo que eras para mí
Forse non ho mai capito cosa eri per me
Tal vez yo nunca supe a quién amaba
Forse non ho mai saputo chi amavo
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
E io da parte mia propongo di provarci di nuovo
Volver a empezar
Ricominciare
Que por más que lo pienso no encuentro una sola razón
Che per quanto ci pensi non trovo una sola ragione
Para seguir sin ti
Per continuare senza di te
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Forse sono stato io che non ti ho dato una notte intera
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Forse non ti ho mai dato quello che tu speravi
Y no estaba cuando me necesitabas
E non c'ero quando avevi bisogno di me
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Forse non ti ho ascoltato, forse mi sono trascurato
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Forse ho dimenticato che ti amavo
Tal vez
Forse
Tal vez será
Talvez será
Que esa historia ya tiene final
Que essa história já tem um final
No sé por qué
Não sei por quê
Hoy te siento tan distante de mí
Hoje sinto você tão distante de mim
Que a pesar que lo intento de nuevo
Que apesar de tentar novamente
Tal vez llegué tarde, ya no hay nada que hacer
Talvez cheguei tarde, não há mais nada a fazer
Y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido
E não consigo acreditar que o tempo que tivemos
Tal vez se nos gastó
Talvez tenha se esgotado
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Talvez fui eu quem não te deu uma noite inteira
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Talvez nunca te dei o que você esperava
Y no estaba cuando me necesitabas
E não estava quando você precisava de mim
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Talvez eu não te ouvi, talvez eu te negligenciei
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Talvez eu esqueci que te amava
Tal vez
Talvez
Ay, ay, ay, ay
Ah, ah, ah, ah
Tal vez será
Talvez será
Que por ahora ya no hay nada qué hablar
Que por agora não há mais nada para falar
Tal vez, esta vez
Talvez, desta vez
Necesitamos tiempo para pensar
Precisamos de tempo para pensar
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
E eu, por minha parte, proponho tentar novamente
Volver a empezar
Começar de novo
Que por más que lo pienso, no encuentro una sola razón
Por mais que eu pense, não encontro uma única razão
Para seguir sin ti
Para continuar sem você
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Talvez fui eu quem não te deu uma noite inteira
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Talvez nunca te dei o que você esperava
Y no estaba cuando me necesitabas
E não estava quando você precisava de mim
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Talvez eu não te ouvi, talvez eu te negligenciei
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Talvez eu esqueci que te amava
Tal vez me sorprendió la vida por la espalda
Talvez a vida me pegou de surpresa
Y tira y tira y se rompió la cuerda
E puxa e puxa e a corda se rompeu
Tal vez nunca entendí lo que eras para mí
Talvez eu nunca entendi o que você era para mim
Tal vez yo nunca supe a quién amaba
Talvez eu nunca soube quem eu amava
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
E eu, por minha parte, proponho tentar novamente
Volver a empezar
Começar de novo
Que por más que lo pienso no encuentro una sola razón
Por mais que eu pense, não encontro uma única razão
Para seguir sin ti
Para continuar sem você
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Talvez fui eu quem não te deu uma noite inteira
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Talvez nunca te dei o que você esperava
Y no estaba cuando me necesitabas
E não estava quando você precisava de mim
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Talvez eu não te ouvi, talvez eu te negligenciei
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Talvez eu esqueci que te amava
Tal vez
Talvez
Tal vez será
Maybe it will be
Que esa historia ya tiene final
That this story already has an ending
No sé por qué
I don't know why
Hoy te siento tan distante de mí
Today I feel you so far from me
Que a pesar que lo intento de nuevo
Despite the fact that I try again
Tal vez llegué tarde, ya no hay nada que hacer
Maybe I arrived late, there's nothing left to do
Y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido
And I can't believe that the time we've had
Tal vez se nos gastó
Maybe we've used it up
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Maybe it was me who didn't give you a whole night
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Maybe I've never given you what you expected
Y no estaba cuando me necesitabas
And I wasn't there when you needed me
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Maybe I didn't listen to you, maybe I neglected you
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Maybe I forgot that I loved you
Tal vez
Maybe
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Tal vez será
Maybe it will be
Que por ahora ya no hay nada qué hablar
That for now there's nothing left to talk about
Tal vez, esta vez
Maybe, this time
Necesitamos tiempo para pensar
We need time to think
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
And for my part, I propose to try again
Volver a empezar
To start over
Que por más que lo pienso, no encuentro una sola razón
Because the more I think about it, I can't find a single reason
Para seguir sin ti
To continue without you
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Maybe it was me who didn't give you a whole night
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Maybe I've never given you what you expected
Y no estaba cuando me necesitabas
And I wasn't there when you needed me
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Maybe I didn't listen to you, maybe I neglected you
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Maybe I forgot that I loved you
Tal vez me sorprendió la vida por la espalda
Maybe life took me by surprise from behind
Y tira y tira y se rompió la cuerda
And pulls and pulls and the rope broke
Tal vez nunca entendí lo que eras para mí
Maybe I never understood what you were to me
Tal vez yo nunca supe a quién amaba
Maybe I never knew who I loved
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
And for my part, I propose to try again
Volver a empezar
To start over
Que por más que lo pienso no encuentro una sola razón
Because the more I think about it, I can't find a single reason
Para seguir sin ti
To continue without you
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Maybe it was me who didn't give you a whole night
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Maybe I've never given you what you expected
Y no estaba cuando me necesitabas
And I wasn't there when you needed me
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Maybe I didn't listen to you, maybe I neglected you
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Maybe I forgot that I loved you
Tal vez
Maybe
Tal vez será
Peut-être sera
Que esa historia ya tiene final
Que cette histoire a déjà une fin
No sé por qué
Je ne sais pas pourquoi
Hoy te siento tan distante de mí
Aujourd'hui, je te sens si loin de moi
Que a pesar que lo intento de nuevo
Que malgré que j'essaie à nouveau
Tal vez llegué tarde, ya no hay nada que hacer
Peut-être que je suis arrivé en retard, il n'y a plus rien à faire
Y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido
Et je ne peux pas croire que le temps que nous avons eu
Tal vez se nos gastó
Peut-être qu'il nous a épuisés
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Peut-être que c'était moi qui ne t'ai pas donné une nuit entière
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Peut-être que je ne t'ai jamais donné ce que tu attendais
Y no estaba cuando me necesitabas
Et je n'étais pas là quand tu avais besoin de moi
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Peut-être que je ne t'ai pas écouté, peut-être que je me suis négligé
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Peut-être que j'ai oublié que je t'aimais
Tal vez
Peut-être
Ay, ay, ay, ay
Ah, ah, ah, ah
Tal vez será
Peut-être sera
Que por ahora ya no hay nada qué hablar
Qu'il n'y a rien à dire pour l'instant
Tal vez, esta vez
Peut-être, cette fois
Necesitamos tiempo para pensar
Nous avons besoin de temps pour réfléchir
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
Et moi, pour ma part, je propose d'essayer à nouveau
Volver a empezar
Recommencer
Que por más que lo pienso, no encuentro una sola razón
Car plus j'y pense, je ne trouve aucune raison
Para seguir sin ti
Pour continuer sans toi
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Peut-être que c'était moi qui ne t'ai pas donné une nuit entière
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Peut-être que je ne t'ai jamais donné ce que tu attendais
Y no estaba cuando me necesitabas
Et je n'étais pas là quand tu avais besoin de moi
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Peut-être que je ne t'ai pas écouté, peut-être que je me suis négligé
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Peut-être que j'ai oublié que je t'aimais
Tal vez me sorprendió la vida por la espalda
Peut-être que la vie m'a surpris par derrière
Y tira y tira y se rompió la cuerda
Et tire et tire et la corde s'est cassée
Tal vez nunca entendí lo que eras para mí
Peut-être que je n'ai jamais compris ce que tu étais pour moi
Tal vez yo nunca supe a quién amaba
Peut-être que je n'ai jamais su qui j'aimais
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
Et moi, pour ma part, je propose d'essayer à nouveau
Volver a empezar
Recommencer
Que por más que lo pienso no encuentro una sola razón
Car plus j'y pense, je ne trouve aucune raison
Para seguir sin ti
Pour continuer sans toi
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Peut-être que c'était moi qui ne t'ai pas donné une nuit entière
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Peut-être que je ne t'ai jamais donné ce que tu attendais
Y no estaba cuando me necesitabas
Et je n'étais pas là quand tu avais besoin de moi
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Peut-être que je ne t'ai pas écouté, peut-être que je me suis négligé
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Peut-être que j'ai oublié que je t'aimais
Tal vez
Peut-être
Tal vez será
Vielleicht wird es so sein
Que esa historia ya tiene final
Dass diese Geschichte bereits ein Ende hat
No sé por qué
Ich weiß nicht warum
Hoy te siento tan distante de mí
Heute fühle ich dich so weit entfernt von mir
Que a pesar que lo intento de nuevo
Obwohl ich es erneut versuche
Tal vez llegué tarde, ya no hay nada que hacer
Vielleicht bin ich zu spät gekommen, es gibt nichts mehr zu tun
Y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido
Und ich kann nicht glauben, dass die Zeit, die wir hatten
Tal vez se nos gastó
Vielleicht ist sie uns ausgegangen
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Vielleicht war ich es, der dir keine ganze Nacht gab
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Vielleicht habe ich dir nie gegeben, was du erwartet hast
Y no estaba cuando me necesitabas
Und ich war nicht da, als du mich gebraucht hast
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Vielleicht habe ich dir nicht zugehört, vielleicht habe ich mich vernachlässigt
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Vielleicht habe ich vergessen, dass ich dich liebte
Tal vez
Vielleicht
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Tal vez será
Vielleicht wird es so sein
Que por ahora ya no hay nada qué hablar
Dass es für jetzt nichts mehr zu besprechen gibt
Tal vez, esta vez
Vielleicht, dieses Mal
Necesitamos tiempo para pensar
Brauchen wir Zeit zum Nachdenken
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
Und ich schlage vor, es erneut zu versuchen
Volver a empezar
Wieder von vorne anfangen
Que por más que lo pienso, no encuentro una sola razón
Denn je mehr ich darüber nachdenke, finde ich keinen einzigen Grund
Para seguir sin ti
Ohne dich weiterzumachen
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Vielleicht war ich es, der dir keine ganze Nacht gab
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Vielleicht habe ich dir nie gegeben, was du erwartet hast
Y no estaba cuando me necesitabas
Und ich war nicht da, als du mich gebraucht hast
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Vielleicht habe ich dir nicht zugehört, vielleicht habe ich mich vernachlässigt
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Vielleicht habe ich vergessen, dass ich dich liebte
Tal vez me sorprendió la vida por la espalda
Vielleicht hat mich das Leben von hinten überrascht
Y tira y tira y se rompió la cuerda
Und zieht und zieht und das Seil ist gerissen
Tal vez nunca entendí lo que eras para mí
Vielleicht habe ich nie verstanden, was du für mich warst
Tal vez yo nunca supe a quién amaba
Vielleicht wusste ich nie, wen ich liebte
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
Und ich schlage vor, es erneut zu versuchen
Volver a empezar
Wieder von vorne anfangen
Que por más que lo pienso no encuentro una sola razón
Denn je mehr ich darüber nachdenke, finde ich keinen einzigen Grund
Para seguir sin ti
Ohne dich weiterzumachen
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Vielleicht war ich es, der dir keine ganze Nacht gab
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Vielleicht habe ich dir nie gegeben, was du erwartet hast
Y no estaba cuando me necesitabas
Und ich war nicht da, als du mich gebraucht hast
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Vielleicht habe ich dir nicht zugehört, vielleicht habe ich mich vernachlässigt
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Vielleicht habe ich vergessen, dass ich dich liebte
Tal vez
Vielleicht
Tal vez será
Mungkin akan
Que esa historia ya tiene final
Bahwa cerita itu sudah memiliki akhir
No sé por qué
Saya tidak tahu mengapa
Hoy te siento tan distante de mí
Hari ini saya merasa begitu jauh dari Anda
Que a pesar que lo intento de nuevo
Meskipun saya mencoba lagi
Tal vez llegué tarde, ya no hay nada que hacer
Mungkin saya terlambat, tidak ada yang bisa dilakukan
Y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido
Dan saya tidak bisa percaya bahwa waktu yang kita miliki
Tal vez se nos gastó
Mungkin kita habiskan
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Mungkin saya yang tidak memberimu malam yang utuh
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Mungkin saya tidak pernah memberimu apa yang kamu harapkan
Y no estaba cuando me necesitabas
Dan saya tidak ada ketika kamu membutuhkan saya
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Mungkin saya tidak mendengarkanmu, mungkin saya lalai
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Mungkin saya lupa bahwa saya mencintaimu
Tal vez
Mungkin
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Tal vez será
Mungkin akan
Que por ahora ya no hay nada qué hablar
Bahwa untuk saat ini tidak ada yang perlu dibicarakan
Tal vez, esta vez
Mungkin, kali ini
Necesitamos tiempo para pensar
Kita butuh waktu untuk berpikir
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
Dan saya dari pihak saya menyarankan untuk mencobanya lagi
Volver a empezar
Mulai dari awal
Que por más que lo pienso, no encuentro una sola razón
Karena sebanyak apapun saya berpikir, saya tidak menemukan satu alasan pun
Para seguir sin ti
Untuk terus tanpamu
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Mungkin saya yang tidak memberimu malam yang utuh
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Mungkin saya tidak pernah memberimu apa yang kamu harapkan
Y no estaba cuando me necesitabas
Dan saya tidak ada ketika kamu membutuhkan saya
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Mungkin saya tidak mendengarkanmu, mungkin saya lalai
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Mungkin saya lupa bahwa saya mencintaimu
Tal vez me sorprendió la vida por la espalda
Mungkin hidup mengejutkan saya dari belakang
Y tira y tira y se rompió la cuerda
Dan tarik dan tarik dan tali itu putus
Tal vez nunca entendí lo que eras para mí
Mungkin saya tidak pernah mengerti apa artinya kamu untuk saya
Tal vez yo nunca supe a quién amaba
Mungkin saya tidak pernah tahu siapa yang saya cintai
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
Dan saya dari pihak saya menyarankan untuk mencobanya lagi
Volver a empezar
Mulai dari awal
Que por más que lo pienso no encuentro una sola razón
Karena sebanyak apapun saya berpikir, saya tidak menemukan satu alasan pun
Para seguir sin ti
Untuk terus tanpamu
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
Mungkin saya yang tidak memberimu malam yang utuh
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Mungkin saya tidak pernah memberimu apa yang kamu harapkan
Y no estaba cuando me necesitabas
Dan saya tidak ada ketika kamu membutuhkan saya
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Mungkin saya tidak mendengarkanmu, mungkin saya lalai
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Mungkin saya lupa bahwa saya mencintaimu
Tal vez
Mungkin
Tal vez será
อาจจะเป็นเพราะ
Que esa historia ya tiene final
เรื่องราวนั้นมีจบแล้ว
No sé por qué
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
Hoy te siento tan distante de mí
วันนี้ฉันรู้สึกว่าคุณห่างจากฉันมาก
Que a pesar que lo intento de nuevo
แม้ว่าฉันจะพยายามอีกครั้ง
Tal vez llegué tarde, ya no hay nada que hacer
อาจจะมาสายเกินไป ไม่มีอะไรที่จะทำได้
Y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido
และฉันไม่สามารถเชื่อได้ว่าเวลาที่เรามีกัน
Tal vez se nos gastó
อาจจะหมดไปแล้ว
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
อาจจะเป็นฉันที่ไม่ได้ให้คุณคืนทั้งคืน
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
อาจจะฉันไม่เคยให้คุณสิ่งที่คุณคาดหวัง
Y no estaba cuando me necesitabas
และฉันไม่ได้อยู่เมื่อคุณต้องการฉัน
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
อาจจะฉันไม่ได้ฟังคุณ อาจจะฉันไม่ได้ดูแลคุณ
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
อาจจะฉันลืมว่าฉันรักคุณ
Tal vez
อาจจะ
Ay, ay, ay, ay
อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ
Tal vez será
อาจจะเป็นเพราะ
Que por ahora ya no hay nada qué hablar
ตอนนี้ไม่มีอะไรที่จะคุยกัน
Tal vez, esta vez
อาจจะ ครั้งนี้
Necesitamos tiempo para pensar
เราต้องการเวลาในการคิด
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
และฉันเสนอว่าจะลองอีกครั้ง
Volver a empezar
เริ่มต้นใหม่
Que por más que lo pienso, no encuentro una sola razón
แม้ว่าฉันจะคิดอยู่เรื่อย ฉันไม่พบเหตุผลเดียว
Para seguir sin ti
ที่จะอยู่ต่อไปโดยไม่มีคุณ
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
อาจจะเป็นฉันที่ไม่ได้ให้คุณคืนทั้งคืน
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
อาจจะฉันไม่เคยให้คุณสิ่งที่คุณคาดหวัง
Y no estaba cuando me necesitabas
และฉันไม่ได้อยู่เมื่อคุณต้องการฉัน
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
อาจจะฉันไม่ได้ฟังคุณ อาจจะฉันไม่ได้ดูแลคุณ
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
อาจจะฉันลืมว่าฉันรักคุณ
Tal vez me sorprendió la vida por la espalda
อาจจะชีวิตทำให้ฉันตกใจ
Y tira y tira y se rompió la cuerda
และดึง ดึง แล้วเชือกก็ขาด
Tal vez nunca entendí lo que eras para mí
อาจจะฉันไม่เคยเข้าใจว่าคุณคืออะไรสำหรับฉัน
Tal vez yo nunca supe a quién amaba
อาจจะฉันไม่เคยรู้ว่าฉันรักใคร
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
และฉันเสนอว่าจะลองอีกครั้ง
Volver a empezar
เริ่มต้นใหม่
Que por más que lo pienso no encuentro una sola razón
แม้ว่าฉันจะคิดอยู่เรื่อย ฉันไม่พบเหตุผลเดียว
Para seguir sin ti
ที่จะอยู่ต่อไปโดยไม่มีคุณ
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
อาจจะเป็นฉันที่ไม่ได้ให้คุณคืนทั้งคืน
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
อาจจะฉันไม่เคยให้คุณสิ่งที่คุณคาดหวัง
Y no estaba cuando me necesitabas
และฉันไม่ได้อยู่เมื่อคุณต้องการฉัน
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
อาจจะฉันไม่ได้ฟังคุณ อาจจะฉันไม่ได้ดูแลคุณ
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
อาจจะฉันลืมว่าฉันรักคุณ
Tal vez
อาจจะ
Tal vez será
也许是
Que esa historia ya tiene final
那个故事已经有了结局
No sé por qué
我不知道为什么
Hoy te siento tan distante de mí
今天我感觉你离我好远
Que a pesar que lo intento de nuevo
尽管我再次尝试
Tal vez llegué tarde, ya no hay nada que hacer
也许我来晚了,已经没有什么可以做的
Y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido
我不能相信我们曾经拥有的时间
Tal vez se nos gastó
也许已经用完了
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
也许是我没有给你一个完整的夜晚
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
也许我从未给你你期待的东西
Y no estaba cuando me necesitabas
当你需要我时我却不在
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
也许我没有听你说话,也许我疏忽了
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
也许我忘记了我爱你
Tal vez
也许
Ay, ay, ay, ay
哎,哎,哎,哎
Tal vez será
也许是
Que por ahora ya no hay nada qué hablar
现在我们没有什么可以谈的
Tal vez, esta vez
也许,这一次
Necesitamos tiempo para pensar
我们需要时间来思考
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
我提议我们再试一次
Volver a empezar
重新开始
Que por más que lo pienso, no encuentro una sola razón
无论我怎么想,我都找不到一个理由
Para seguir sin ti
继续没有你
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
也许是我没有给你一个完整的夜晚
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
也许我从未给你你期待的东西
Y no estaba cuando me necesitabas
当你需要我时我却不在
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
也许我没有听你说话,也许我疏忽了
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
也许我忘记了我爱你
Tal vez me sorprendió la vida por la espalda
也许生活从背后突然袭击我
Y tira y tira y se rompió la cuerda
拉扯,拉扯,绳子断了
Tal vez nunca entendí lo que eras para mí
也许我从未理解你对我来说是什么
Tal vez yo nunca supe a quién amaba
也许我从未知道我爱的是谁
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
我提议我们再试一次
Volver a empezar
重新开始
Que por más que lo pienso no encuentro una sola razón
无论我怎么想,我都找不到一个理由
Para seguir sin ti
继续没有你
Tal vez fui yo quien no te dio una noche entera
也许是我没有给你一个完整的夜晚
Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
也许我从未给你你期待的东西
Y no estaba cuando me necesitabas
当你需要我时我却不在
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
也许我没有听你说话,也许我疏忽了
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
也许我忘记了我爱你
Tal vez
也许