Valió la pena esperar, equivocar tantos pasos
Porque entendí que el amor sí es de verdad
Se va construyendo despacio y esperar
Fue lo que te trajo a mis brazos, y no te pienso soltar
Y hazle caso al corazón
El corazón no se equivoca
No escuches la razón
Te dirá que tú estás loca
Hazle caso al corazón
El corazón no se equivoca
No escuches la razón (no)
Quédate conmigo y no le des explicación (oh-oh)
(Quédate conmigo y no le des explicación)
(Yeah, ah, ¡wuh!)
Ah, tú ere' una en un millón (wah)
Me has embrujado, perdí la razón (wah)
Desde siempre tuvimos conexión
Eras tú me invitaba' al corazón
Por ti cambió mi suerte
Mucha' noche' en vela soñando tenerte
La vida me envió para protegerte
Abrázame fuerte y no me sueltes
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
El corazón no se equivoca
No escuches la razón
Te dirá que tú estás loca
Hazle caso al corazón
El corazón no se equivoca
No escuches la razón (no)
Quédate conmigo y no le des explicación
(Oh-oh, uoh)
Contigo me gané la lotería
Pensé que no lo lograría
Tú eres amor, pero al amor yo le temía
Porque no te conocía
Por más que fue difícil
Sé que valió la pena
Mi vida estaba sola (sola-ah)
Contigo ya está llena, llena
Por más que fue difícil
Sé que valió la pena
Mi vida estaba sola
Contigo ya está llena, llena
Y esperar
Fue lo que te trajo a mis brazos
Y no te pienso soltar
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
El corazón no se equivoca
No escuches la razón
Te dirá que tú estás loca
Hazle caso al corazón
El corazón no se equivoca
No escuches la razón (no)
Quédate conmigo y no le des explicación
Valió la pena esperar, equivocar tantos pasos
Valeva la pena aspettare, sbagliare così tanti passi
Porque entendí que el amor sí es de verdad
Perché ho capito che l'amore è davvero reale
Se va construyendo despacio y esperar
Si costruisce lentamente e aspettare
Fue lo que te trajo a mis brazos, y no te pienso soltar
È quello che ti ha portato tra le mie braccia, e non ho intenzione di lasciarti andare
Y hazle caso al corazón
E ascolta il tuo cuore
El corazón no se equivoca
Il cuore non si sbaglia
No escuches la razón
Non ascoltare la ragione
Te dirá que tú estás loca
Ti dirà che sei pazza
Hazle caso al corazón
Ascolta il tuo cuore
El corazón no se equivoca
Il cuore non si sbaglia
No escuches la razón (no)
Non ascoltare la ragione (no)
Quédate conmigo y no le des explicación (oh-oh)
Resta con me e non dare spiegazioni (oh-oh)
(Quédate conmigo y no le des explicación)
(Resta con me e non dare spiegazioni)
(Yeah, ah, ¡wuh!)
(Sì, ah, wuh!)
Ah, tú ere' una en un millón (wah)
Ah, tu sei una su un milione (wah)
Me has embrujado, perdí la razón (wah)
Mi hai stregato, ho perso la ragione (wah)
Desde siempre tuvimos conexión
Abbiamo sempre avuto una connessione
Eras tú me invitaba' al corazón
Eri tu che mi invitavi nel cuore
Por ti cambió mi suerte
Per te la mia fortuna è cambiata
Mucha' noche' en vela soñando tenerte
Tante notti insonni sognando di averti
La vida me envió para protegerte
La vita mi ha mandato per proteggerti
Abrázame fuerte y no me sueltes
Abbracciami forte e non lasciarmi andare
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
E ascolta il tuo cuore (oh-oh)
El corazón no se equivoca
Il cuore non si sbaglia
No escuches la razón
Non ascoltare la ragione
Te dirá que tú estás loca
Ti dirà che sei pazza
Hazle caso al corazón
Ascolta il tuo cuore
El corazón no se equivoca
Il cuore non si sbaglia
No escuches la razón (no)
Non ascoltare la ragione (no)
Quédate conmigo y no le des explicación
Resta con me e non dare spiegazioni
(Oh-oh, uoh)
(Oh-oh, uoh)
Contigo me gané la lotería
Con te ho vinto la lotteria
Pensé que no lo lograría
Pensavo di non farcela
Tú eres amor, pero al amor yo le temía
Tu sei amore, ma avevo paura dell'amore
Porque no te conocía
Perché non ti conoscevo
Por más que fue difícil
Per quanto sia stato difficile
Sé que valió la pena
So che ne è valsa la pena
Mi vida estaba sola (sola-ah)
La mia vita era sola (sola-ah)
Contigo ya está llena, llena
Con te è ora piena, piena
Por más que fue difícil
Per quanto sia stato difficile
Sé que valió la pena
So che ne è valsa la pena
Mi vida estaba sola
La mia vita era sola
Contigo ya está llena, llena
Con te è ora piena, piena
Y esperar
E aspettare
Fue lo que te trajo a mis brazos
È quello che ti ha portato tra le mie braccia
Y no te pienso soltar
E non ho intenzione di lasciarti andare
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
E ascolta il tuo cuore (oh-oh)
El corazón no se equivoca
Il cuore non si sbaglia
No escuches la razón
Non ascoltare la ragione
Te dirá que tú estás loca
Ti dirà che sei pazza
Hazle caso al corazón
Ascolta il tuo cuore
El corazón no se equivoca
Il cuore non si sbaglia
No escuches la razón (no)
Non ascoltare la ragione (no)
Quédate conmigo y no le des explicación
Resta con me e non dare spiegazioni
Valió la pena esperar, equivocar tantos pasos
Valeu a pena esperar, errar tantos passos
Porque entendí que el amor sí es de verdad
Porque entendi que o amor é de verdade
Se va construyendo despacio y esperar
Vai se construindo devagar e esperar
Fue lo que te trajo a mis brazos, y no te pienso soltar
Foi o que te trouxe aos meus braços, e não penso em te soltar
Y hazle caso al corazón
E ouça o coração
El corazón no se equivoca
O coração não se engana
No escuches la razón
Não ouça a razão
Te dirá que tú estás loca
Ela dirá que você está louca
Hazle caso al corazón
Ouça o coração
El corazón no se equivoca
O coração não se engana
No escuches la razón (no)
Não ouça a razão (não)
Quédate conmigo y no le des explicación (oh-oh)
Fique comigo e não dê explicações (oh-oh)
(Quédate conmigo y no le des explicación)
(Fique comigo e não dê explicações)
(Yeah, ah, ¡wuh!)
(Sim, ah, wuh!)
Ah, tú ere' una en un millón (wah)
Ah, você é uma em um milhão (wah)
Me has embrujado, perdí la razón (wah)
Você me encantou, perdi a razão (wah)
Desde siempre tuvimos conexión
Sempre tivemos conexão
Eras tú me invitaba' al corazón
Era você que me convidava para o coração
Por ti cambió mi suerte
Por você minha sorte mudou
Mucha' noche' en vela soñando tenerte
Muitas noites em claro sonhando em te ter
La vida me envió para protegerte
A vida me enviou para te proteger
Abrázame fuerte y no me sueltes
Me abrace forte e não me solte
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
E ouça o coração (oh-oh)
El corazón no se equivoca
O coração não se engana
No escuches la razón
Não ouça a razão
Te dirá que tú estás loca
Ela dirá que você está louca
Hazle caso al corazón
Ouça o coração
El corazón no se equivoca
O coração não se engana
No escuches la razón (no)
Não ouça a razão (não)
Quédate conmigo y no le des explicación
Fique comigo e não dê explicações
(Oh-oh, uoh)
(Oh-oh, uoh)
Contigo me gané la lotería
Com você ganhei na loteria
Pensé que no lo lograría
Pensei que não conseguiria
Tú eres amor, pero al amor yo le temía
Você é amor, mas eu tinha medo do amor
Porque no te conocía
Porque eu não te conhecia
Por más que fue difícil
Por mais que tenha sido difícil
Sé que valió la pena
Sei que valeu a pena
Mi vida estaba sola (sola-ah)
Minha vida estava sozinha (sozinha-ah)
Contigo ya está llena, llena
Com você já está cheia, cheia
Por más que fue difícil
Por mais que tenha sido difícil
Sé que valió la pena
Sei que valeu a pena
Mi vida estaba sola
Minha vida estava sozinha
Contigo ya está llena, llena
Com você já está cheia, cheia
Y esperar
E esperar
Fue lo que te trajo a mis brazos
Foi o que te trouxe aos meus braços
Y no te pienso soltar
E não penso em te soltar
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
E ouça o coração (oh-oh)
El corazón no se equivoca
O coração não se engana
No escuches la razón
Não ouça a razão
Te dirá que tú estás loca
Ela dirá que você está louca
Hazle caso al corazón
Ouça o coração
El corazón no se equivoca
O coração não se engana
No escuches la razón (no)
Não ouça a razão (não)
Quédate conmigo y no le des explicación
Fique comigo e não dê explicações
Valió la pena esperar, equivocar tantos pasos
It was worth waiting, making so many mistakes
Porque entendí que el amor sí es de verdad
Because I understood that love is real
Se va construyendo despacio y esperar
It is built slowly and waiting
Fue lo que te trajo a mis brazos, y no te pienso soltar
Was what brought you to my arms, and I don't plan to let you go
Y hazle caso al corazón
And listen to your heart
El corazón no se equivoca
The heart is never wrong
No escuches la razón
Don't listen to reason
Te dirá que tú estás loca
It will tell you that you're crazy
Hazle caso al corazón
Listen to your heart
El corazón no se equivoca
The heart is never wrong
No escuches la razón (no)
Don't listen to reason (no)
Quédate conmigo y no le des explicación (oh-oh)
Stay with me and don't give any explanation (oh-oh)
(Quédate conmigo y no le des explicación)
(Stay with me and don't give any explanation)
(Yeah, ah, ¡wuh!)
(Yeah, ah, wuh!)
Ah, tú ere' una en un millón (wah)
Ah, you're one in a million (wah)
Me has embrujado, perdí la razón (wah)
You've bewitched me, I lost my reason (wah)
Desde siempre tuvimos conexión
We've always had a connection
Eras tú me invitaba' al corazón
It was you who invited me to your heart
Por ti cambió mi suerte
Because of you my luck changed
Mucha' noche' en vela soñando tenerte
Many sleepless nights dreaming of having you
La vida me envió para protegerte
Life sent me to protect you
Abrázame fuerte y no me sueltes
Hold me tight and don't let me go
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
And listen to your heart (oh-oh)
El corazón no se equivoca
The heart is never wrong
No escuches la razón
Don't listen to reason
Te dirá que tú estás loca
It will tell you that you're crazy
Hazle caso al corazón
Listen to your heart
El corazón no se equivoca
The heart is never wrong
No escuches la razón (no)
Don't listen to reason (no)
Quédate conmigo y no le des explicación
Stay with me and don't give any explanation
(Oh-oh, uoh)
(Oh-oh, uoh)
Contigo me gané la lotería
With you, I won the lottery
Pensé que no lo lograría
I thought I wouldn't make it
Tú eres amor, pero al amor yo le temía
You are love, but I was afraid of love
Porque no te conocía
Because I didn't know you
Por más que fue difícil
Even though it was hard
Sé que valió la pena
I know it was worth it
Mi vida estaba sola (sola-ah)
My life was alone (alone-ah)
Contigo ya está llena, llena
With you, it's now full, full
Por más que fue difícil
Even though it was hard
Sé que valió la pena
I know it was worth it
Mi vida estaba sola
My life was alone
Contigo ya está llena, llena
With you, it's now full, full
Y esperar
And waiting
Fue lo que te trajo a mis brazos
Was what brought you to my arms
Y no te pienso soltar
And I don't plan to let you go
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
And listen to your heart (oh-oh)
El corazón no se equivoca
The heart is never wrong
No escuches la razón
Don't listen to reason
Te dirá que tú estás loca
It will tell you that you're crazy
Hazle caso al corazón
Listen to your heart
El corazón no se equivoca
The heart is never wrong
No escuches la razón (no)
Don't listen to reason (no)
Quédate conmigo y no le des explicación
Stay with me and don't give any explanation
Valió la pena esperar, equivocar tantos pasos
Cela valait la peine d'attendre, de faire tant d'erreurs
Porque entendí que el amor sí es de verdad
Parce que j'ai compris que l'amour est réel
Se va construyendo despacio y esperar
Il se construit lentement et attendre
Fue lo que te trajo a mis brazos, y no te pienso soltar
C'est ce qui t'a amené dans mes bras, et je ne compte pas te lâcher
Y hazle caso al corazón
Et écoute ton cœur
El corazón no se equivoca
Le cœur ne se trompe pas
No escuches la razón
N'écoute pas la raison
Te dirá que tú estás loca
Elle te dira que tu es folle
Hazle caso al corazón
Écoute ton cœur
El corazón no se equivoca
Le cœur ne se trompe pas
No escuches la razón (no)
N'écoute pas la raison (non)
Quédate conmigo y no le des explicación (oh-oh)
Reste avec moi et ne donne pas d'explication (oh-oh)
(Quédate conmigo y no le des explicación)
(Reste avec moi et ne donne pas d'explication)
(Yeah, ah, ¡wuh!)
(Ouais, ah, wuh!)
Ah, tú ere' una en un millón (wah)
Ah, tu es une sur un million (wah)
Me has embrujado, perdí la razón (wah)
Tu m'as ensorcelé, j'ai perdu la raison (wah)
Desde siempre tuvimos conexión
Depuis toujours nous avions une connexion
Eras tú me invitaba' al corazón
C'était toi qui m'invitais dans ton cœur
Por ti cambió mi suerte
Pour toi, ma chance a changé
Mucha' noche' en vela soñando tenerte
Beaucoup de nuits blanches à rêver de t'avoir
La vida me envió para protegerte
La vie m'a envoyé pour te protéger
Abrázame fuerte y no me sueltes
Serre-moi fort et ne me lâche pas
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
Et écoute ton cœur (oh-oh)
El corazón no se equivoca
Le cœur ne se trompe pas
No escuches la razón
N'écoute pas la raison
Te dirá que tú estás loca
Elle te dira que tu es folle
Hazle caso al corazón
Écoute ton cœur
El corazón no se equivoca
Le cœur ne se trompe pas
No escuches la razón (no)
N'écoute pas la raison (non)
Quédate conmigo y no le des explicación
Reste avec moi et ne donne pas d'explication
(Oh-oh, uoh)
(Oh-oh, uoh)
Contigo me gané la lotería
Avec toi, j'ai gagné à la loterie
Pensé que no lo lograría
Je pensais que je n'y arriverais pas
Tú eres amor, pero al amor yo le temía
Tu es l'amour, mais j'avais peur de l'amour
Porque no te conocía
Parce que je ne te connaissais pas
Por más que fue difícil
Même si c'était difficile
Sé que valió la pena
Je sais que ça en valait la peine
Mi vida estaba sola (sola-ah)
Ma vie était seule (seule-ah)
Contigo ya está llena, llena
Avec toi, elle est maintenant pleine, pleine
Por más que fue difícil
Même si c'était difficile
Sé que valió la pena
Je sais que ça en valait la peine
Mi vida estaba sola
Ma vie était seule
Contigo ya está llena, llena
Avec toi, elle est maintenant pleine, pleine
Y esperar
Et attendre
Fue lo que te trajo a mis brazos
C'est ce qui t'a amené dans mes bras
Y no te pienso soltar
Et je ne compte pas te lâcher
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
Et écoute ton cœur (oh-oh)
El corazón no se equivoca
Le cœur ne se trompe pas
No escuches la razón
N'écoute pas la raison
Te dirá que tú estás loca
Elle te dira que tu es folle
Hazle caso al corazón
Écoute ton cœur
El corazón no se equivoca
Le cœur ne se trompe pas
No escuches la razón (no)
N'écoute pas la raison (non)
Quédate conmigo y no le des explicación
Reste avec moi et ne donne pas d'explication
Valió la pena esperar, equivocar tantos pasos
Es hat sich gelohnt zu warten, so viele Schritte falsch zu machen
Porque entendí que el amor sí es de verdad
Denn ich habe verstanden, dass Liebe wirklich ist
Se va construyendo despacio y esperar
Sie wird langsam aufgebaut und zu warten
Fue lo que te trajo a mis brazos, y no te pienso soltar
War das, was dich in meine Arme brachte, und ich habe nicht vor, dich loszulassen
Y hazle caso al corazón
Und höre auf dein Herz
El corazón no se equivoca
Das Herz irrt sich nicht
No escuches la razón
Höre nicht auf die Vernunft
Te dirá que tú estás loca
Sie wird dir sagen, dass du verrückt bist
Hazle caso al corazón
Höre auf dein Herz
El corazón no se equivoca
Das Herz irrt sich nicht
No escuches la razón (no)
Höre nicht auf die Vernunft (nein)
Quédate conmigo y no le des explicación (oh-oh)
Bleib bei mir und gib keine Erklärung (oh-oh)
(Quédate conmigo y no le des explicación)
(Bleib bei mir und gib keine Erklärung)
(Yeah, ah, ¡wuh!)
(Ja, ah, wuh!)
Ah, tú ere' una en un millón (wah)
Ah, du bist eine von einer Million (wah)
Me has embrujado, perdí la razón (wah)
Du hast mich verzaubert, ich habe den Verstand verloren (wah)
Desde siempre tuvimos conexión
Wir hatten schon immer eine Verbindung
Eras tú me invitaba' al corazón
Du warst es, der mein Herz einlud
Por ti cambió mi suerte
Für dich hat sich mein Schicksal geändert
Mucha' noche' en vela soñando tenerte
Viele Nächte wach, träumend dich zu haben
La vida me envió para protegerte
Das Leben hat mich geschickt, um dich zu beschützen
Abrázame fuerte y no me sueltes
Umarme mich fest und lass mich nicht los
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
Und höre auf dein Herz (oh-oh)
El corazón no se equivoca
Das Herz irrt sich nicht
No escuches la razón
Höre nicht auf die Vernunft
Te dirá que tú estás loca
Sie wird dir sagen, dass du verrückt bist
Hazle caso al corazón
Höre auf dein Herz
El corazón no se equivoca
Das Herz irrt sich nicht
No escuches la razón (no)
Höre nicht auf die Vernunft (nein)
Quédate conmigo y no le des explicación
Bleib bei mir und gib keine Erklärung
(Oh-oh, uoh)
(Oh-oh, uoh)
Contigo me gané la lotería
Mit dir habe ich im Lotto gewonnen
Pensé que no lo lograría
Ich dachte, ich würde es nicht schaffen
Tú eres amor, pero al amor yo le temía
Du bist Liebe, aber ich hatte Angst vor der Liebe
Porque no te conocía
Weil ich dich nicht kannte
Por más que fue difícil
So schwer es auch war
Sé que valió la pena
Ich weiß, es hat sich gelohnt
Mi vida estaba sola (sola-ah)
Mein Leben war allein (allein-ah)
Contigo ya está llena, llena
Mit dir ist es jetzt voll, voll
Por más que fue difícil
So schwer es auch war
Sé que valió la pena
Ich weiß, es hat sich gelohnt
Mi vida estaba sola
Mein Leben war allein
Contigo ya está llena, llena
Mit dir ist es jetzt voll, voll
Y esperar
Und zu warten
Fue lo que te trajo a mis brazos
War das, was dich in meine Arme brachte
Y no te pienso soltar
Und ich habe nicht vor, dich loszulassen
Y hazle caso al corazón (oh-oh)
Und höre auf dein Herz (oh-oh)
El corazón no se equivoca
Das Herz irrt sich nicht
No escuches la razón
Höre nicht auf die Vernunft
Te dirá que tú estás loca
Sie wird dir sagen, dass du verrückt bist
Hazle caso al corazón
Höre auf dein Herz
El corazón no se equivoca
Das Herz irrt sich nicht
No escuches la razón (no)
Höre nicht auf die Vernunft (nein)
Quédate conmigo y no le des explicación
Bleib bei mir und gib keine Erklärung