Johannes Strate, Kristoffer Huenecke, Niels Groetsch, Jakob Sinn, Chris Rodriguez
Ich lehn' mich gegen dich
Atme ein und ich
Komme endlich an
Jeder Streit mir dir öffnet 'ne neue Tür
Ist wie ein Neuanfang
Ich kann mich drehen, doch ich
Behalt' das Gleichgewicht
Mit dir an meiner Hand
Wir ha'm so viel verbrannt
Mit dem Kopf durch jede Wand
Dass ich dir sagen kann
Alles wird irgendwie leichter
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
Da ist irgendwas passiert
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Alles wird irgendwie leichter
Wir beide rennen immer weiter
Da ist irgendwas passiert
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Alles was dagegen spricht
Interessiert uns nicht
Und macht uns nicht mehr Angst
Du bist mein Gegengewicht
Und machst uns wasserdicht
Bringst uns zurück an Land
Und auch in zwanzig Jahren lieb' ich unsere Dramen
Sie halten uns zusammen
Denn egal was kommt, wir zwei
Sind dafür bereit
Weil ich dir sagen kann
Alles wird irgendwie leichter
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
Da ist irgendwas passiert
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Alles wird irgendwie leichter
Wir beide rennen immer weiter
Da ist irgendwas passiert
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Alles wird irgendwie leichter
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
Da ist irgendwas passiert
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Alles wird irgendwie leichter
Wir beide rennen immer weiter
Da ist irgendwas passiert
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Alles wird irgendwie leichter)
Ich lehn' mich gegen dich
Mi appoggio a te
Atme ein und ich
Respiro e io
Komme endlich an
Finalmente arrivo
Jeder Streit mir dir öffnet 'ne neue Tür
Ogni litigio con te apre una nuova porta
Ist wie ein Neuanfang
È come un nuovo inizio
Ich kann mich drehen, doch ich
Posso girare, ma io
Behalt' das Gleichgewicht
Mantengo l'equilibrio
Mit dir an meiner Hand
Con te al mio fianco
Wir ha'm so viel verbrannt
Abbiamo bruciato così tanto
Mit dem Kopf durch jede Wand
Con la testa attraverso ogni muro
Dass ich dir sagen kann
Che posso dirti
Alles wird irgendwie leichter
Tutto diventa in qualche modo più facile
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
All'improvviso il mondo gira ancora
Da ist irgendwas passiert
Qualcosa è successo
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
C'è qualcosa qui, che solo noi due abbiamo
Alles wird irgendwie leichter
Tutto diventa in qualche modo più facile
Wir beide rennen immer weiter
Noi due corriamo sempre più avanti
Da ist irgendwas passiert
Qualcosa è successo
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
C'è qualcosa qui, che solo noi due abbiamo
Alles was dagegen spricht
Tutto ciò che parla contro
Interessiert uns nicht
Non ci interessa
Und macht uns nicht mehr Angst
E non ci fa più paura
Du bist mein Gegengewicht
Sei il mio contrappeso
Und machst uns wasserdicht
E ci rendi impermeabili
Bringst uns zurück an Land
Ci riporti a terra
Und auch in zwanzig Jahren lieb' ich unsere Dramen
E anche tra vent'anni amo i nostri drammi
Sie halten uns zusammen
Ci tengono insieme
Denn egal was kommt, wir zwei
Perché non importa cosa succede, noi due
Sind dafür bereit
Siamo pronti per questo
Weil ich dir sagen kann
Perché posso dirti
Alles wird irgendwie leichter
Tutto diventa in qualche modo più facile
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
All'improvviso il mondo gira ancora
Da ist irgendwas passiert
Qualcosa è successo
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
C'è qualcosa qui, che solo noi due abbiamo
Alles wird irgendwie leichter
Tutto diventa in qualche modo più facile
Wir beide rennen immer weiter
Noi due corriamo sempre più avanti
Da ist irgendwas passiert
Qualcosa è successo
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
C'è qualcosa qui, che solo noi due abbiamo
Alles wird irgendwie leichter
Tutto diventa in qualche modo più facile
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
All'improvviso il mondo gira ancora
Da ist irgendwas passiert
Qualcosa è successo
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
C'è qualcosa qui, che solo noi due abbiamo
Alles wird irgendwie leichter
Tutto diventa in qualche modo più facile
Wir beide rennen immer weiter
Noi due corriamo sempre più avanti
Da ist irgendwas passiert
Qualcosa è successo
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
C'è qualcosa qui, che solo noi due abbiamo
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Tutto, tutto diventa in qualche modo più facile)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Tutto, tutto diventa in qualche modo più facile)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Tutto, tutto diventa in qualche modo più facile)
(Alles wird irgendwie leichter)
(Tutto diventa in qualche modo più facile)
Ich lehn' mich gegen dich
Eu me encosto em você
Atme ein und ich
Respiro e finalmente
Komme endlich an
Chego lá
Jeder Streit mir dir öffnet 'ne neue Tür
Cada briga com você abre uma nova porta
Ist wie ein Neuanfang
É como um novo começo
Ich kann mich drehen, doch ich
Eu posso me virar, mas eu
Behalt' das Gleichgewicht
Mantenho o equilíbrio
Mit dir an meiner Hand
Com você ao meu lado
Wir ha'm so viel verbrannt
Nós queimamos tanto
Mit dem Kopf durch jede Wand
Com a cabeça através de cada parede
Dass ich dir sagen kann
Que eu posso te dizer
Alles wird irgendwie leichter
Tudo fica de alguma forma mais fácil
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
De repente, o mundo continua girando
Da ist irgendwas passiert
Algo aconteceu
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Há algo aqui, que só nós dois temos
Alles wird irgendwie leichter
Tudo fica de alguma forma mais fácil
Wir beide rennen immer weiter
Nós dois continuamos correndo
Da ist irgendwas passiert
Algo aconteceu
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Há algo aqui, que só nós dois temos
Alles was dagegen spricht
Tudo o que fala contra
Interessiert uns nicht
Não nos interessa
Und macht uns nicht mehr Angst
E não nos assusta mais
Du bist mein Gegengewicht
Você é meu contrapeso
Und machst uns wasserdicht
E nos torna à prova d'água
Bringst uns zurück an Land
Nos traz de volta à terra
Und auch in zwanzig Jahren lieb' ich unsere Dramen
E mesmo em vinte anos, eu amo nossos dramas
Sie halten uns zusammen
Eles nos mantêm juntos
Denn egal was kommt, wir zwei
Porque não importa o que aconteça, nós dois
Sind dafür bereit
Estamos prontos para isso
Weil ich dir sagen kann
Porque eu posso te dizer
Alles wird irgendwie leichter
Tudo fica de alguma forma mais fácil
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
De repente, o mundo continua girando
Da ist irgendwas passiert
Algo aconteceu
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Há algo aqui, que só nós dois temos
Alles wird irgendwie leichter
Tudo fica de alguma forma mais fácil
Wir beide rennen immer weiter
Nós dois continuamos correndo
Da ist irgendwas passiert
Algo aconteceu
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Há algo aqui, que só nós dois temos
Alles wird irgendwie leichter
Tudo fica de alguma forma mais fácil
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
De repente, o mundo continua girando
Da ist irgendwas passiert
Algo aconteceu
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Há algo aqui, que só nós dois temos
Alles wird irgendwie leichter
Tudo fica de alguma forma mais fácil
Wir beide rennen immer weiter
Nós dois continuamos correndo
Da ist irgendwas passiert
Algo aconteceu
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Há algo aqui, que só nós dois temos
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Tudo, tudo fica de alguma forma mais fácil)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Tudo, tudo fica de alguma forma mais fácil)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Tudo, tudo fica de alguma forma mais fácil)
(Alles wird irgendwie leichter)
(Tudo fica de alguma forma mais fácil)
Ich lehn' mich gegen dich
I lean against you
Atme ein und ich
Breathe in and I
Komme endlich an
Finally arrive
Jeder Streit mir dir öffnet 'ne neue Tür
Every fight with you opens a new door
Ist wie ein Neuanfang
It's like a new beginning
Ich kann mich drehen, doch ich
I can turn, but I
Behalt' das Gleichgewicht
Keep the balance
Mit dir an meiner Hand
With you by my side
Wir ha'm so viel verbrannt
We've burned so much
Mit dem Kopf durch jede Wand
Through every wall with our heads
Dass ich dir sagen kann
That I can tell you
Alles wird irgendwie leichter
Everything somehow becomes easier
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
Suddenly the world keeps turning
Da ist irgendwas passiert
Something happened
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
There's something here, only we two have
Alles wird irgendwie leichter
Everything somehow becomes easier
Wir beide rennen immer weiter
We both keep running further
Da ist irgendwas passiert
Something happened
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
There's something here, only we two have
Alles was dagegen spricht
Everything that speaks against it
Interessiert uns nicht
Doesn't interest us
Und macht uns nicht mehr Angst
And doesn't scare us anymore
Du bist mein Gegengewicht
You are my counterweight
Und machst uns wasserdicht
And make us waterproof
Bringst uns zurück an Land
Bring us back to land
Und auch in zwanzig Jahren lieb' ich unsere Dramen
And even in twenty years, I'll love our dramas
Sie halten uns zusammen
They keep us together
Denn egal was kommt, wir zwei
Because no matter what comes, we two
Sind dafür bereit
Are ready for it
Weil ich dir sagen kann
Because I can tell you
Alles wird irgendwie leichter
Everything somehow becomes easier
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
Suddenly the world keeps turning
Da ist irgendwas passiert
Something happened
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
There's something here, only we two have
Alles wird irgendwie leichter
Everything somehow becomes easier
Wir beide rennen immer weiter
We both keep running further
Da ist irgendwas passiert
Something happened
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
There's something here, only we two have
Alles wird irgendwie leichter
Everything somehow becomes easier
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
Suddenly the world keeps turning
Da ist irgendwas passiert
Something happened
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
There's something here, only we two have
Alles wird irgendwie leichter
Everything somehow becomes easier
Wir beide rennen immer weiter
We both keep running further
Da ist irgendwas passiert
Something happened
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
There's something here, only we two have
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Everything, everything somehow becomes easier)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Everything, everything somehow becomes easier)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Everything, everything somehow becomes easier)
(Alles wird irgendwie leichter)
(Everything somehow becomes easier)
Ich lehn' mich gegen dich
Me apoyo en ti
Atme ein und ich
Respiro y yo
Komme endlich an
Finalmente llego
Jeder Streit mir dir öffnet 'ne neue Tür
Cada pelea contigo abre una nueva puerta
Ist wie ein Neuanfang
Es como un nuevo comienzo
Ich kann mich drehen, doch ich
Puedo girar, pero yo
Behalt' das Gleichgewicht
Mantengo el equilibrio
Mit dir an meiner Hand
Con tú en mi mano
Wir ha'm so viel verbrannt
Hemos quemado tanto
Mit dem Kopf durch jede Wand
Con la cabeza a través de cada pared
Dass ich dir sagen kann
Que puedo decirte
Alles wird irgendwie leichter
Todo se vuelve de alguna manera más fácil
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
De repente, el mundo sigue girando
Da ist irgendwas passiert
Algo ha sucedido
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Hay algo aquí, que solo nosotros dos tenemos
Alles wird irgendwie leichter
Todo se vuelve de alguna manera más fácil
Wir beide rennen immer weiter
Ambos seguimos corriendo
Da ist irgendwas passiert
Algo ha sucedido
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Hay algo aquí, que solo nosotros dos tenemos
Alles was dagegen spricht
Todo lo que habla en contra
Interessiert uns nicht
No nos interesa
Und macht uns nicht mehr Angst
Y ya no nos asusta
Du bist mein Gegengewicht
Eres mi contrapeso
Und machst uns wasserdicht
Y nos haces impermeables
Bringst uns zurück an Land
Nos llevas de vuelta a tierra
Und auch in zwanzig Jahren lieb' ich unsere Dramen
Y también en veinte años amo nuestros dramas
Sie halten uns zusammen
Nos mantienen juntos
Denn egal was kommt, wir zwei
Porque no importa lo que venga, nosotros dos
Sind dafür bereit
Estamos listos para eso
Weil ich dir sagen kann
Porque puedo decirte
Alles wird irgendwie leichter
Todo se vuelve de alguna manera más fácil
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
De repente, el mundo sigue girando
Da ist irgendwas passiert
Algo ha sucedido
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Hay algo aquí, que solo nosotros dos tenemos
Alles wird irgendwie leichter
Todo se vuelve de alguna manera más fácil
Wir beide rennen immer weiter
Ambos seguimos corriendo
Da ist irgendwas passiert
Algo ha sucedido
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Hay algo aquí, que solo nosotros dos tenemos
Alles wird irgendwie leichter
Todo se vuelve de alguna manera más fácil
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
De repente, el mundo sigue girando
Da ist irgendwas passiert
Algo ha sucedido
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Hay algo aquí, que solo nosotros dos tenemos
Alles wird irgendwie leichter
Todo se vuelve de alguna manera más fácil
Wir beide rennen immer weiter
Ambos seguimos corriendo
Da ist irgendwas passiert
Algo ha sucedido
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Hay algo aquí, que solo nosotros dos tenemos
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Todo, todo se vuelve de alguna manera más fácil)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Todo, todo se vuelve de alguna manera más fácil)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Todo, todo se vuelve de alguna manera más fácil)
(Alles wird irgendwie leichter)
(Todo se vuelve de alguna manera más fácil)
Ich lehn' mich gegen dich
Je m'appuie contre toi
Atme ein und ich
Je respire et je
Komme endlich an
Arrive enfin
Jeder Streit mir dir öffnet 'ne neue Tür
Chaque dispute avec toi ouvre une nouvelle porte
Ist wie ein Neuanfang
C'est comme un nouveau départ
Ich kann mich drehen, doch ich
Je peux me tourner, mais je
Behalt' das Gleichgewicht
Garde l'équilibre
Mit dir an meiner Hand
Avec toi à ma main
Wir ha'm so viel verbrannt
Nous avons tellement brûlé
Mit dem Kopf durch jede Wand
Avec la tête à travers chaque mur
Dass ich dir sagen kann
Que je peux te dire
Alles wird irgendwie leichter
Tout devient en quelque sorte plus facile
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
Tout à coup, le monde continue de tourner
Da ist irgendwas passiert
Quelque chose s'est passé
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Il y a quelque chose ici, que nous deux seuls avons
Alles wird irgendwie leichter
Tout devient en quelque sorte plus facile
Wir beide rennen immer weiter
Nous deux, nous continuons à courir
Da ist irgendwas passiert
Quelque chose s'est passé
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Il y a quelque chose ici, que nous deux seuls avons
Alles was dagegen spricht
Tout ce qui s'oppose
Interessiert uns nicht
Ne nous intéresse pas
Und macht uns nicht mehr Angst
Et ne nous fait plus peur
Du bist mein Gegengewicht
Tu es mon contrepoids
Und machst uns wasserdicht
Et tu nous rends imperméables
Bringst uns zurück an Land
Tu nous ramènes à terre
Und auch in zwanzig Jahren lieb' ich unsere Dramen
Et même dans vingt ans, j'aime nos drames
Sie halten uns zusammen
Ils nous gardent ensemble
Denn egal was kommt, wir zwei
Car peu importe ce qui arrive, nous deux
Sind dafür bereit
Sommes prêts pour ça
Weil ich dir sagen kann
Parce que je peux te dire
Alles wird irgendwie leichter
Tout devient en quelque sorte plus facile
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
Tout à coup, le monde continue de tourner
Da ist irgendwas passiert
Quelque chose s'est passé
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Il y a quelque chose ici, que nous deux seuls avons
Alles wird irgendwie leichter
Tout devient en quelque sorte plus facile
Wir beide rennen immer weiter
Nous deux, nous continuons à courir
Da ist irgendwas passiert
Quelque chose s'est passé
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Il y a quelque chose ici, que nous deux seuls avons
Alles wird irgendwie leichter
Tout devient en quelque sorte plus facile
Auf einmal dreht die Welt sich weiter
Tout à coup, le monde continue de tourner
Da ist irgendwas passiert
Quelque chose s'est passé
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Il y a quelque chose ici, que nous deux seuls avons
Alles wird irgendwie leichter
Tout devient en quelque sorte plus facile
Wir beide rennen immer weiter
Nous deux, nous continuons à courir
Da ist irgendwas passiert
Quelque chose s'est passé
Da ist irgendwas hier, was nur wir zwei haben
Il y a quelque chose ici, que nous deux seuls avons
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Tout, tout devient en quelque sorte plus facile)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Tout, tout devient en quelque sorte plus facile)
(Alles, alles wird irgendwie leichter)
(Tout, tout devient en quelque sorte plus facile)
(Alles wird irgendwie leichter)
(Tout devient en quelque sorte plus facile)