Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol (canta Napoli)
Caravan petrol (Napoli petrolifera)
Caravan petrol (eh-eh)
Caravan
Mm'aggio affittato nu camello
Mm'aggio accattato nu turbante
Nu turbante e Rinascente
Cu 'o pennacchio russo e blu
Cu 'o fiasco 'mmano e 'o tammurriello
Cerco 'o ppetrolio americano
Mentre abballano 'e beduine
Mentre cantano 'e ttribbù
Comme si' bello
A cavallo a stu camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Gué, si' curiuso
Mentre scave stu pertuso
Scordatello, nun è cosa
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Allah, Allah, Allah
Ma chi t"ha ffatto fa'?
Comme si' bello
A cavallo a stu camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Cu 'o fiasco 'mmano e cu 'o camello
Cu 'e gguardie 'nnanze e 'a folla arreto
'Rrevute faccio Tuleto
Nun se pò cchiù cammena'
Jammo, è arrivato 'o Pazzariello
S'è travestuto 'a Menelicche
'Mmesca 'o ppepe cu 'o ttabbacco
Ma chi e' st' Alì Babbà?
Comme si' bello
A cavallo a stu camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Gué, si' curiuso
Mentre scave stu pertuso
Scordatello, nun è cosa
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Comme si' bello
A cavallo a stu camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Comme si' bello
A cavallo a stu camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Gué, si' curiuso
Mentre scave stu pertuso
Scordatello, nun è cosa
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Allah, Allah, Allah
Nun voglio chiu' scava', ah
Comme so' bello
A cavallo a stu camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan petrol (canta Napoli)
Caravana de petróleo (canta Nápoles)
Caravan petrol (Napoli petrolifera)
Caravana de petróleo (Nápoles petrolífera)
Caravan petrol (eh-eh)
Caravana de petróleo (eh-eh)
Caravan
Caravana
Mm'aggio affittato nu camello
Mm'aggio affittato nu camello
Mm'aggio accattato nu turbante
Mm'aggio accattato nu turbante
Nu turbante e Rinascente
Nu turbante e Rinascente
Cu 'o pennacchio russo e blu
Cu 'o pennacchio russo e blu
Cu 'o fiasco 'mmano e 'o tammurriello
Com o frasco na mão e o tamboril
Cerco 'o ppetrolio americano
Procuro o petróleo americano
Mentre abballano 'e beduine
Enquanto dançam as beduínas
Mentre cantano 'e ttribbù
Enquanto cantam as tribos
Comme si' bello
Como és belo
A cavallo a stu camello
A cavalo neste camelo
Cu 'o binocolo a tracolla
Com o binóculo a tiracolo
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Com o turbante e o narguilé
Gué, si' curiuso
Gué, és curioso
Mentre scave stu pertuso
Enquanto escavo este buraco
Scordatello, nun è cosa
Esquece isso, não é nada
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Aqui, o petróleo, não há
Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah
Ma chi t"ha ffatto fa'?
Mas quem te fez fazer isso?
Comme si' bello
Como és belo
A cavallo a stu camello
A cavalo neste camelo
Cu 'o binocolo a tracolla
Com o binóculo a tiracolo
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Com o turbante e o narguilé
Cu 'o fiasco 'mmano e cu 'o camello
Com o frasco na mão e com o camelo
Cu 'e gguardie 'nnanze e 'a folla arreto
Com os guardas à frente e a multidão atrás
'Rrevute faccio Tuleto
Faço uma reviravolta em Tuleto
Nun se pò cchiù cammena'
Não se pode mais caminhar
Jammo, è arrivato 'o Pazzariello
Vamos, chegou o Pazzariello
S'è travestuto 'a Menelicche
Disfarçou-se de Menelicche
'Mmesca 'o ppepe cu 'o ttabbacco
Mistura a pimenta com o tabaco
Ma chi e' st' Alì Babbà?
Mas quem é este Alì Babà?
Comme si' bello
Como és belo
A cavallo a stu camello
A cavalo neste camelo
Cu 'o binocolo a tracolla
Com o binóculo a tiracolo
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Com o turbante e o narguilé
Gué, si' curiuso
Gué, és curioso
Mentre scave stu pertuso
Enquanto escavo este buraco
Scordatello, nun è cosa
Esquece isso, não é nada
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Aqui, o petróleo, não há
Comme si' bello
Como és belo
A cavallo a stu camello
A cavalo neste camelo
Cu 'o binocolo a tracolla
Com o binóculo a tiracolo
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Com o turbante e o narguilé
Comme si' bello
Como és belo
A cavallo a stu camello
A cavalo neste camelo
Cu 'o binocolo a tracolla
Com o binóculo a tiracolo
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Com o turbante e o narguilé
Gué, si' curiuso
Gué, és curioso
Mentre scave stu pertuso
Enquanto escavo este buraco
Scordatello, nun è cosa
Esquece isso, não é nada
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Aqui, o petróleo, não há
Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah
Nun voglio chiu' scava', ah
Não quero mais escavar, ah
Comme so' bello
Como sou belo
A cavallo a stu camello
A cavalo neste camelo
Cu 'o binocolo a tracolla
Com o binóculo a tiracolo
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Com o turbante e o narguilé
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravana, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravana, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan petrol
Caravana de petróleo
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravana, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol (canta Napoli)
Caravan petrol (sing Naples)
Caravan petrol (Napoli petrolifera)
Caravan petrol (Naples oil industry)
Caravan petrol (eh-eh)
Caravan petrol (eh-eh)
Caravan
Caravan
Mm'aggio affittato nu camello
I've rented a camel
Mm'aggio accattato nu turbante
I've bought a turban
Nu turbante e Rinascente
A turban from Rinascente
Cu 'o pennacchio russo e blu
With a red and blue plume
Cu 'o fiasco 'mmano e 'o tammurriello
With a flask in hand and a tambourine
Cerco 'o ppetrolio americano
I'm searching for American oil
Mentre abballano 'e beduine
While the Bedouins dance
Mentre cantano 'e ttribbù
While the tribes sing
Comme si' bello
How beautiful you are
A cavallo a stu camello
Riding this camel
Cu 'o binocolo a tracolla
With a binoculars slung over your shoulder
Cu 'o turbante e 'o narghilè
With a turban and a hookah
Gué, si' curiuso
Hey, you're curious
Mentre scave stu pertuso
While I dig this hole
Scordatello, nun è cosa
Forget it, it's not a thing
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Here, there's no oil
Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah
Ma chi t"ha ffatto fa'?
But who made you do this?
Comme si' bello
How beautiful you are
A cavallo a stu camello
Riding this camel
Cu 'o binocolo a tracolla
With binoculars slung over your shoulder
Cu 'o turbante e 'o narghilè
With a turban and a hookah
Cu 'o fiasco 'mmano e cu 'o camello
With a flask in hand and with the camel
Cu 'e gguardie 'nnanze e 'a folla arreto
With guards in front and the crowd behind
'Rrevute faccio Tuleto
I make a mess in Tuleto
Nun se pò cchiù cammena'
You can't walk anymore
Jammo, è arrivato 'o Pazzariello
Let's go, the Pazzariello has arrived
S'è travestuto 'a Menelicche
He's disguised as Menelicche
'Mmesca 'o ppepe cu 'o ttabbacco
Mixes pepper with tobacco
Ma chi e' st' Alì Babbà?
But who is this Ali Baba?
Comme si' bello
How beautiful you are
A cavallo a stu camello
Riding this camel
Cu 'o binocolo a tracolla
With binoculars slung over your shoulder
Cu 'o turbante e 'o narghilè
With a turban and a hookah
Gué, si' curiuso
Hey, you're curious
Mentre scave stu pertuso
While I dig this hole
Scordatello, nun è cosa
Forget it, it's not a thing
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Here, there's no oil
Comme si' bello
How beautiful you are
A cavallo a stu camello
Riding this camel
Cu 'o binocolo a tracolla
With binoculars slung over your shoulder
Cu 'o turbante e 'o narghilè
With a turban and a hookah
Comme si' bello
How beautiful you are
A cavallo a stu camello
Riding this camel
Cu 'o binocolo a tracolla
With binoculars slung over your shoulder
Cu 'o turbante e 'o narghilè
With a turban and a hookah
Gué, si' curiuso
Hey, you're curious
Mentre scave stu pertuso
While I dig this hole
Scordatello, nun è cosa
Forget it, it's not a thing
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Here, there's no oil
Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah
Nun voglio chiu' scava', ah
I don't want to dig anymore, ah
Comme so' bello
How beautiful I am
A cavallo a stu camello
Riding this camel
Cu 'o binocolo a tracolla
With binoculars slung over your shoulder
Cu 'o turbante e 'o narghilè
With a turban and a hookah
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan petrol
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan petrol (canta Napoli)
Caravana de gasolina (canta Nápoles)
Caravan petrol (Napoli petrolifera)
Caravana de gasolina (Nápoles petrolífera)
Caravan petrol (eh-eh)
Caravana de gasolina (eh-eh)
Caravan
Caravana
Mm'aggio affittato nu camello
Me he alquilado un camello
Mm'aggio accattato nu turbante
Me he comprado un turbante
Nu turbante e Rinascente
Un turbante de Rinascente
Cu 'o pennacchio russo e blu
Con un penacho rojo y azul
Cu 'o fiasco 'mmano e 'o tammurriello
Con la botella en la mano y el tamboril
Cerco 'o ppetrolio americano
Busco el petróleo americano
Mentre abballano 'e beduine
Mientras bailan las beduinas
Mentre cantano 'e ttribbù
Mientras cantan las tribus
Comme si' bello
Qué guapo eres
A cavallo a stu camello
Montado en este camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Con los prismáticos colgando
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Con el turbante y el narguile
Gué, si' curiuso
Vaya, eres curioso
Mentre scave stu pertuso
Mientras excavo este agujero
Scordatello, nun è cosa
Olvídalo, no es cosa
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Aquí, el petróleo, no está
Allah, Allah, Allah
Alá, Alá, Alá
Ma chi t"ha ffatto fa'?
¿Pero quién te hizo hacer esto?
Comme si' bello
Qué guapo eres
A cavallo a stu camello
Montado en este camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Con los prismáticos colgando
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Con el turbante y el narguile
Cu 'o fiasco 'mmano e cu 'o camello
Con la botella en la mano y con el camello
Cu 'e gguardie 'nnanze e 'a folla arreto
Con los guardias delante y la multitud detrás
'Rrevute faccio Tuleto
Hago revueltas en Tuleto
Nun se pò cchiù cammena'
Ya no se puede caminar
Jammo, è arrivato 'o Pazzariello
Vamos, ha llegado el Pazzariello
S'è travestuto 'a Menelicche
Se ha disfrazado de Menelicche
'Mmesca 'o ppepe cu 'o ttabbacco
Mezcla la pimienta con el tabaco
Ma chi e' st' Alì Babbà?
¿Pero quién es este Alí Babá?
Comme si' bello
Qué guapo eres
A cavallo a stu camello
Montado en este camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Con los prismáticos colgando
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Con el turbante y el narguile
Gué, si' curiuso
Vaya, eres curioso
Mentre scave stu pertuso
Mientras excavo este agujero
Scordatello, nun è cosa
Olvídalo, no es cosa
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Aquí, el petróleo, no está
Comme si' bello
Qué guapo eres
A cavallo a stu camello
Montado en este camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Con los prismáticos colgando
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Con el turbante y el narguile
Comme si' bello
Qué guapo eres
A cavallo a stu camello
Montado en este camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Con los prismáticos colgando
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Con el turbante y el narguile
Gué, si' curiuso
Vaya, eres curioso
Mentre scave stu pertuso
Mientras excavo este agujero
Scordatello, nun è cosa
Olvídalo, no es cosa
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Aquí, el petróleo, no está
Allah, Allah, Allah
Alá, Alá, Alá
Nun voglio chiu' scava', ah
No quiero seguir excavando, ah
Comme so' bello
Qué guapo soy
A cavallo a stu camello
Montado en este camello
Cu 'o binocolo a tracolla
Con los prismáticos colgando
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Con el turbante y el narguile
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravana, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravana, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan petrol
Caravana de gasolina
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravana, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan petrol (canta Napoli)
Caravane d'essence (chante Naples)
Caravan petrol (Napoli petrolifera)
Caravane d'essence (Naples pétrolifère)
Caravan petrol (eh-eh)
Caravane d'essence (eh-eh)
Caravan
Caravane
Mm'aggio affittato nu camello
Mm'aggio affittato nu camello
Mm'aggio accattato nu turbante
Mm'aggio accattato nu turbante
Nu turbante e Rinascente
Un turbant et Rinascente
Cu 'o pennacchio russo e blu
Avec un panache rouge et bleu
Cu 'o fiasco 'mmano e 'o tammurriello
Avec la fiole à la main et le tambourin
Cerco 'o ppetrolio americano
Je cherche le pétrole américain
Mentre abballano 'e beduine
Pendant que les bédouines dansent
Mentre cantano 'e ttribbù
Pendant que les tribus chantent
Comme si' bello
Comme tu es beau
A cavallo a stu camello
À cheval sur ce chameau
Cu 'o binocolo a tracolla
Avec des jumelles en bandoulière
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Avec le turban et le narguilé
Gué, si' curiuso
Hé, tu es curieux
Mentre scave stu pertuso
Pendant que je creuse ce trou
Scordatello, nun è cosa
Oublie-le, ce n'est pas la peine
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Ici, il n'y a pas de pétrole
Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah
Ma chi t"ha ffatto fa'?
Mais qui t'a fait faire ça?
Comme si' bello
Comme tu es beau
A cavallo a stu camello
À cheval sur ce chameau
Cu 'o binocolo a tracolla
Avec des jumelles en bandoulière
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Avec le turban et le narguilé
Cu 'o fiasco 'mmano e cu 'o camello
Avec la fiole à la main et avec le chameau
Cu 'e gguardie 'nnanze e 'a folla arreto
Avec les gardes devant et la foule derrière
'Rrevute faccio Tuleto
Je fais des révolutions à Tuleto
Nun se pò cchiù cammena'
On ne peut plus marcher
Jammo, è arrivato 'o Pazzariello
Allons, le Pazzariello est arrivé
S'è travestuto 'a Menelicche
Il s'est déguisé en Menelicche
'Mmesca 'o ppepe cu 'o ttabbacco
Il mélange le poivre avec le tabac
Ma chi e' st' Alì Babbà?
Mais qui est ce Ali Baba?
Comme si' bello
Comme tu es beau
A cavallo a stu camello
À cheval sur ce chameau
Cu 'o binocolo a tracolla
Avec des jumelles en bandoulière
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Avec le turban et le narguilé
Gué, si' curiuso
Hé, tu es curieux
Mentre scave stu pertuso
Pendant que je creuse ce trou
Scordatello, nun è cosa
Oublie-le, ce n'est pas la peine
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Ici, il n'y a pas de pétrole
Comme si' bello
Comme tu es beau
A cavallo a stu camello
À cheval sur ce chameau
Cu 'o binocolo a tracolla
Avec des jumelles en bandoulière
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Avec le turban et le narguilé
Comme si' bello
Comme tu es beau
A cavallo a stu camello
À cheval sur ce chameau
Cu 'o binocolo a tracolla
Avec des jumelles en bandoulière
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Avec le turban et le narguilé
Gué, si' curiuso
Hé, tu es curieux
Mentre scave stu pertuso
Pendant que je creuse ce trou
Scordatello, nun è cosa
Oublie-le, ce n'est pas la peine
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Ici, il n'y a pas de pétrole
Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah
Nun voglio chiu' scava', ah
Je ne veux plus creuser, ah
Comme so' bello
Comme je suis beau
A cavallo a stu camello
À cheval sur ce chameau
Cu 'o binocolo a tracolla
Avec des jumelles en bandoulière
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Avec le turban et le narguilé
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravane, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravane, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan petrol
Caravane d'essence
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravane, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan petrol (canta Napoli)
Karavan bensin (nyanyikan Napoli)
Caravan petrol (Napoli petrolifera)
Karavan bensin (Napoli penghasil minyak)
Caravan petrol (eh-eh)
Karavan bensin (eh-eh)
Caravan
Karavan
Mm'aggio affittato nu camello
Mm'aggio menyewa seekor unta
Mm'aggio accattato nu turbante
Mm'aggio membeli sebuah sorban
Nu turbante e Rinascente
Sebuah sorban dari Rinascente
Cu 'o pennacchio russo e blu
Dengan bulu merah dan biru
Cu 'o fiasco 'mmano e 'o tammurriello
Dengan botol di tangan dan tamburin
Cerco 'o ppetrolio americano
Saya mencari minyak Amerika
Mentre abballano 'e beduine
Sementara para wanita Badui menari
Mentre cantano 'e ttribbù
Sementara suku-suku menyanyi
Comme si' bello
Betapa tampannya
A cavallo a stu camello
Berkuda di atas unta ini
Cu 'o binocolo a tracolla
Dengan teropong melintang di bahu
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Dengan sorban dan nargile
Gué, si' curiuso
Wah, kamu penasaran
Mentre scave stu pertuso
Saat menggali lubang ini
Scordatello, nun è cosa
Lupakan saja, itu bukan masalah
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Di sini, tidak ada minyak
Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah
Ma chi t"ha ffatto fa'?
Siapa yang menyuruhmu melakukan ini?
Comme si' bello
Betapa tampannya
A cavallo a stu camello
Berkuda di atas unta ini
Cu 'o binocolo a tracolla
Dengan teropong melintang di bahu
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Dengan sorban dan nargile
Cu 'o fiasco 'mmano e cu 'o camello
Dengan botol di tangan dan unta
Cu 'e gguardie 'nnanze e 'a folla arreto
Dengan penjaga di depan dan kerumunan di belakang
'Rrevute faccio Tuleto
Saya membuat kekacauan di Tuleto
Nun se pò cchiù cammena'
Tidak bisa berjalan lagi
Jammo, è arrivato 'o Pazzariello
Ayo, Pazzariello telah tiba
S'è travestuto 'a Menelicche
Dia berdandan seperti Menelicche
'Mmesca 'o ppepe cu 'o ttabbacco
Mencampurkan merica dengan tembakau
Ma chi e' st' Alì Babbà?
Siapa Ali Baba ini?
Comme si' bello
Betapa tampannya
A cavallo a stu camello
Berkuda di atas unta ini
Cu 'o binocolo a tracolla
Dengan teropong melintang di bahu
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Dengan sorban dan nargile
Gué, si' curiuso
Wah, kamu penasaran
Mentre scave stu pertuso
Saat menggali lubang ini
Scordatello, nun è cosa
Lupakan saja, itu bukan masalah
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Di sini, tidak ada minyak
Comme si' bello
Betapa tampannya
A cavallo a stu camello
Berkuda di atas unta ini
Cu 'o binocolo a tracolla
Dengan teropong melintang di bahu
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Dengan sorban dan nargile
Comme si' bello
Betapa tampannya
A cavallo a stu camello
Berkuda di atas unta ini
Cu 'o binocolo a tracolla
Dengan teropong melintang di bahu
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Dengan sorban dan nargile
Gué, si' curiuso
Wah, kamu penasaran
Mentre scave stu pertuso
Saat menggali lubang ini
Scordatello, nun è cosa
Lupakan saja, itu bukan masalah
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
Di sini, tidak ada minyak
Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah
Nun voglio chiu' scava', ah
Saya tidak ingin menggali lagi, ah
Comme so' bello
Betapa tampannya
A cavallo a stu camello
Berkuda di atas unta ini
Cu 'o binocolo a tracolla
Dengan teropong melintang di bahu
Cu 'o turbante e 'o narghilè
Dengan sorban dan nargile
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Karavan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Karavan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan petrol
Karavan bensin
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Karavan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan petrol (canta Napoli)
คาราวานน้ำมัน (ร้องเพลงของนาโปลี)
Caravan petrol (Napoli petrolifera)
คาราวานน้ำมัน (นาโปลีผลิตน้ำมัน)
Caravan petrol (eh-eh)
คาราวานน้ำมัน (เอ่อ-เอ่อ)
Caravan
คาราวาน
Mm'aggio affittato nu camello
มม'าจิโอ อัฟฟิตตาโต นู คาเมลโล
Mm'aggio accattato nu turbante
มม'าจิโอ อัคคัตตาโต นู ตูร์บันเต
Nu turbante e Rinascente
นู ตูร์บันเต อี รินาชเชนเต
Cu 'o pennacchio russo e blu
คู 'โอ เพนนัคคิโอ รุสโซ อี บลู
Cu 'o fiasco 'mmano e 'o tammurriello
คู 'โอ ฟิอสโก 'มมาโน อี 'โอ ตัมมุรริเอลโล
Cerco 'o ppetrolio americano
เชอร์โค 'โอ เปตโตรลิโอ อเมริกาโน
Mentre abballano 'e beduine
เมนเตร อับบัลลาโน 'เอ เบดูอีเน
Mentre cantano 'e ttribbù
เมนเตร คันตาโน 'เอ ตริบบู
Comme si' bello
คอมเม ซี' เบลโล
A cavallo a stu camello
อา คาวัลโล อา สตู คาเมลโล
Cu 'o binocolo a tracolla
คู 'โอ บิโนโคโล อา ตราคอลลา
Cu 'o turbante e 'o narghilè
คู 'โอ ตูร์บันเต อี 'โอ นาร์กิเล
Gué, si' curiuso
กูเอ, ซี' คูริอูโซ
Mentre scave stu pertuso
เมนเตร สคาเว สตู เปอร์ตูโซ
Scordatello, nun è cosa
สคอร์ดาเตลโล, นุน เอ โคซา
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
คา, 'โอ เปตโตรลิโอ, นุน เช สตา
Allah, Allah, Allah
อัลลาห์, อัลลาห์, อัลลาห์
Ma chi t"ha ffatto fa'?
มา คี ตา ฟฟัตโต ฟา'?
Comme si' bello
คอมเม ซี' เบลโล
A cavallo a stu camello
อา คาวัลโล อา สตู คาเมลโล
Cu 'o binocolo a tracolla
คู 'โอ บิโนโคโล อา ตราคอลลา
Cu 'o turbante e 'o narghilè
คู 'โอ ตูร์บันเต อี 'โอ นาร์กิเล
Cu 'o fiasco 'mmano e cu 'o camello
คู 'โอ ฟิอสโก 'มมาโน อี คู 'โอ คาเมลโล
Cu 'e gguardie 'nnanze e 'a folla arreto
คู 'เอ กวาร์ดี 'นนันเซ อี 'อา ฟอลลา อาร์เรโต
'Rrevute faccio Tuleto
'รเรวูเต ฟัคชิโอ ตูเลโต
Nun se pò cchiù cammena'
นุน เซ ปอ ชิว คัมเมนา'
Jammo, è arrivato 'o Pazzariello
จัมโม, เอ อาร์ริวาโต 'โอ ปาซซาริเอลโล
S'è travestuto 'a Menelicche
เอส'เอ ตราเวสตูโต 'อา เมเนลิคเค
'Mmesca 'o ppepe cu 'o ttabbacco
'เมสกา 'โอ เปเป คู 'โอ ตับบัคโค
Ma chi e' st' Alì Babbà?
มา คี เอ' สต์ อาลี บับบา'?
Comme si' bello
คอมเม ซี' เบลโล
A cavallo a stu camello
อา คาวัลโล อา สตู คาเมลโล
Cu 'o binocolo a tracolla
คู 'โอ บิโนโคโล อา ตราคอลลา
Cu 'o turbante e 'o narghilè
คู 'โอ ตูร์บันเต อี 'โอ นาร์กิเล
Gué, si' curiuso
กูเอ, ซี' คูริอูโซ
Mentre scave stu pertuso
เมนเตร สคาเว สตู เปอร์ตูโซ
Scordatello, nun è cosa
สคอร์ดาเตลโล, นุน เอ โคซา
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
คา, 'โอ เปตโตรลิโอ, นุน เช สตา
Comme si' bello
คอมเม ซี' เบลโล
A cavallo a stu camello
อา คาวัลโล อา สตู คาเมลโล
Cu 'o binocolo a tracolla
คู 'โอ บิโนโคโล อา ตราคอลลา
Cu 'o turbante e 'o narghilè
คู 'โอ ตูร์บันเต อี 'โอ นาร์กิเล
Comme si' bello
คอมเม ซี' เบลโล
A cavallo a stu camello
อา คาวัลโล อา สตู คาเมลโล
Cu 'o binocolo a tracolla
คู 'โอ บิโนโคโล อา ตราคอลลา
Cu 'o turbante e 'o narghilè
คู 'โอ ตูร์บันเต อี 'โอ นาร์กิเล
Gué, si' curiuso
กูเอ, ซี' คูริอูโซ
Mentre scave stu pertuso
เมนเตร สคาเว สตู เปอร์ตูโซ
Scordatello, nun è cosa
สคอร์ดาเตลโล, นุน เอ โคซา
Ccà, 'o ppetrolio, nun ce sta
คา, 'โอ เปตโตรลิโอ, นุน เช สตา
Allah, Allah, Allah
อัลลาห์, อัลลาห์, อัลลาห์
Nun voglio chiu' scava', ah
นุน วอลลิโอ ชิว สคาวา', อา
Comme so' bello
คอมเม โซ' เบลโล
A cavallo a stu camello
อา คาวัลโล อา สตู คาเมลโล
Cu 'o binocolo a tracolla
คู 'โอ บิโนโคโล อา ตราคอลลา
Cu 'o turbante e 'o narghilè
คู 'โอ ตูร์บันเต อี 'โอ นาร์กิเล
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
คาราวาน, คารา-คารา-คารา-คารา-คารา-คารา, คารา
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
คาราวาน, คารา-คารา-คารา-คารา-คารา-คารา, คารา
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan petrol
คาราวานน้ำมัน
Caravan, cara-cara-cara-cara-cara-cara, cara
คาราวาน, คารา-คารา-คารา-คารา-คารา-คารา, คารา