Texarkana

Bill Berry, Peter Buck, Michael Mills, Michael Stipe

Testi Traduzione

Twenty-thousand miles to an oasis
Twenty-thousand years will I burn
Twenty-thousand chances I've wasted
Waiting for the moment to turn

I would give my life to find it
I would give it all
Catch me if I fall

Walking through the woods, I have faced it
Looking for something to learn
Forty-thousand thoughts have been wasted
Never in my time to return

I would give my life to find it
I would give it all
Catch me if I fall

All my life
Waiting to find

Forty-thousand stars in the evening
Look at them fall from the sky
Forty-thousand reasons for living
Forty-thousand tears in your eyes

I would give my life to find it
I would give it all
Catch me if I fall

Catch me if I fall
Catch me if I fall
Catch me if I fall, catch me if I fall
Catch me if I fall, catch me if I fall
Catch me if I fall, catch me if I fall
Catch me if I fall

Twenty-thousand miles to an oasis
Venti mila miglia fino a un'oasi
Twenty-thousand years will I burn
Venti mila anni brucerò
Twenty-thousand chances I've wasted
Venti mila occasioni che ho sprecato
Waiting for the moment to turn
Aspettando il momento di cambiare
I would give my life to find it
Darei la mia vita per trovarlo
I would give it all
Darei tutto
Catch me if I fall
Prendimi se cado
Walking through the woods, I have faced it
Camminando nel bosco, l'ho affrontato
Looking for something to learn
Cercando qualcosa da imparare
Forty-thousand thoughts have been wasted
Quaranta mila pensieri sono stati sprecati
Never in my time to return
Mai nel mio tempo per tornare
I would give my life to find it
Darei la mia vita per trovarlo
I would give it all
Darei tutto
Catch me if I fall
Prendimi se cado
All my life
Tutta la mia vita
Waiting to find
Aspettando di trovare
Forty-thousand stars in the evening
Quaranta mila stelle la sera
Look at them fall from the sky
Guardale cadere dal cielo
Forty-thousand reasons for living
Quaranta mila ragioni per vivere
Forty-thousand tears in your eyes
Quaranta mila lacrime nei tuoi occhi
I would give my life to find it
Darei la mia vita per trovarlo
I would give it all
Darei tutto
Catch me if I fall
Prendimi se cado
Catch me if I fall
Prendimi se cado
Catch me if I fall
Prendimi se cado
Catch me if I fall, catch me if I fall
Prendimi se cado, prendimi se cado
Catch me if I fall, catch me if I fall
Prendimi se cado, prendimi se cado
Catch me if I fall, catch me if I fall
Prendimi se cado, prendimi se cado
Catch me if I fall
Prendimi se cado
Twenty-thousand miles to an oasis
Vinte mil milhas até um oásis
Twenty-thousand years will I burn
Vinte mil anos vou queimar
Twenty-thousand chances I've wasted
Vinte mil chances que desperdicei
Waiting for the moment to turn
Esperando pelo momento de virar
I would give my life to find it
Eu daria minha vida para encontrar
I would give it all
Eu daria tudo
Catch me if I fall
Me pegue se eu cair
Walking through the woods, I have faced it
Andando pela floresta, eu enfrentei
Looking for something to learn
Procurando algo para aprender
Forty-thousand thoughts have been wasted
Quarenta mil pensamentos foram desperdiçados
Never in my time to return
Nunca no meu tempo para retornar
I would give my life to find it
Eu daria minha vida para encontrar
I would give it all
Eu daria tudo
Catch me if I fall
Me pegue se eu cair
All my life
Toda minha vida
Waiting to find
Esperando para encontrar
Forty-thousand stars in the evening
Quarenta mil estrelas à noite
Look at them fall from the sky
Olhe elas caírem do céu
Forty-thousand reasons for living
Quarenta mil razões para viver
Forty-thousand tears in your eyes
Quarenta mil lágrimas em seus olhos
I would give my life to find it
Eu daria minha vida para encontrar
I would give it all
Eu daria tudo
Catch me if I fall
Me pegue se eu cair
Catch me if I fall
Me pegue se eu cair
Catch me if I fall
Me pegue se eu cair
Catch me if I fall, catch me if I fall
Me pegue se eu cair, me pegue se eu cair
Catch me if I fall, catch me if I fall
Me pegue se eu cair, me pegue se eu cair
Catch me if I fall, catch me if I fall
Me pegue se eu cair, me pegue se eu cair
Catch me if I fall
Me pegue se eu cair
Twenty-thousand miles to an oasis
Veinte mil millas hasta un oasis
Twenty-thousand years will I burn
Veinte mil años arderé
Twenty-thousand chances I've wasted
Veinte mil oportunidades he desperdiciado
Waiting for the moment to turn
Esperando el momento para cambiar
I would give my life to find it
Daría mi vida para encontrarlo
I would give it all
Lo daría todo
Catch me if I fall
Atrápame si caigo
Walking through the woods, I have faced it
Caminando por el bosque, lo he enfrentado
Looking for something to learn
Buscando algo que aprender
Forty-thousand thoughts have been wasted
Cuarenta mil pensamientos han sido desperdiciados
Never in my time to return
Nunca en mi tiempo para volver
I would give my life to find it
Daría mi vida para encontrarlo
I would give it all
Lo daría todo
Catch me if I fall
Atrápame si caigo
All my life
Toda mi vida
Waiting to find
Esperando encontrar
Forty-thousand stars in the evening
Cuarenta mil estrellas en la noche
Look at them fall from the sky
Míralas caer del cielo
Forty-thousand reasons for living
Cuarenta mil razones para vivir
Forty-thousand tears in your eyes
Cuarenta mil lágrimas en tus ojos
I would give my life to find it
Daría mi vida para encontrarlo
I would give it all
Lo daría todo
Catch me if I fall
Atrápame si caigo
Catch me if I fall
Atrápame si caigo
Catch me if I fall
Atrápame si caigo
Catch me if I fall, catch me if I fall
Atrápame si caigo, atrápame si caigo
Catch me if I fall, catch me if I fall
Atrápame si caigo, atrápame si caigo
Catch me if I fall, catch me if I fall
Atrápame si caigo, atrápame si caigo
Catch me if I fall
Atrápame si caigo
Twenty-thousand miles to an oasis
Vingt mille miles jusqu'à une oasis
Twenty-thousand years will I burn
Vingt mille ans je brûlerai
Twenty-thousand chances I've wasted
Vingt mille chances que j'ai gaspillées
Waiting for the moment to turn
En attendant le moment de tourner
I would give my life to find it
Je donnerais ma vie pour le trouver
I would give it all
Je donnerais tout
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Walking through the woods, I have faced it
En marchant à travers les bois, je l'ai affronté
Looking for something to learn
À la recherche de quelque chose à apprendre
Forty-thousand thoughts have been wasted
Quarante mille pensées ont été gaspillées
Never in my time to return
Jamais dans mon temps pour revenir
I would give my life to find it
Je donnerais ma vie pour le trouver
I would give it all
Je donnerais tout
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
All my life
Toute ma vie
Waiting to find
En attente de trouver
Forty-thousand stars in the evening
Quarante mille étoiles dans la soirée
Look at them fall from the sky
Regardez-les tomber du ciel
Forty-thousand reasons for living
Quarante mille raisons de vivre
Forty-thousand tears in your eyes
Quarante mille larmes dans tes yeux
I would give my life to find it
Je donnerais ma vie pour le trouver
I would give it all
Je donnerais tout
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall, catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe, attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall, catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe, attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall, catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe, attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Twenty-thousand miles to an oasis
Zwanzigtausend Meilen bis zur Oase
Twenty-thousand years will I burn
Zwanzigtausend Jahre werde ich brennen
Twenty-thousand chances I've wasted
Zwanzigtausend Chancen habe ich verschwendet
Waiting for the moment to turn
Warte auf den Moment, um mich zu wenden
I would give my life to find it
Ich würde mein Leben geben, um es zu finden
I would give it all
Ich würde alles geben
Catch me if I fall
Fang mich, wenn ich falle
Walking through the woods, I have faced it
Durch den Wald gehend, habe ich es ins Gesicht bekommen
Looking for something to learn
Auf der Suche nach etwas zu lernen
Forty-thousand thoughts have been wasted
Vierzigtausend Gedanken wurden verschwendet
Never in my time to return
Nie in meiner Zeit zurückzukehren
I would give my life to find it
Ich würde mein Leben geben, um es zu finden
I would give it all
Ich würde alles geben
Catch me if I fall
Fang mich, wenn ich falle
All my life
Mein ganzes Leben
Waiting to find
Warte darauf, es zu finden
Forty-thousand stars in the evening
Vierzigtausend Sterne am Abend
Look at them fall from the sky
Sieh zu, wie sie vom Himmel fallen
Forty-thousand reasons for living
Vierzigtausend Gründe zum Leben
Forty-thousand tears in your eyes
Vierzigtausend Tränen in deinen Augen
I would give my life to find it
Ich würde mein Leben geben, um es zu finden
I would give it all
Ich würde alles geben
Catch me if I fall
Fang mich, wenn ich falle
Catch me if I fall
Fang mich, wenn ich falle
Catch me if I fall
Fang mich, wenn ich falle
Catch me if I fall, catch me if I fall
Fang mich, wenn ich falle, fang mich, wenn ich falle
Catch me if I fall, catch me if I fall
Fang mich, wenn ich falle, fang mich, wenn ich falle
Catch me if I fall, catch me if I fall
Fang mich, wenn ich falle, fang mich, wenn ich falle
Catch me if I fall
Fang mich, wenn ich falle
Twenty-thousand miles to an oasis
Dua puluh ribu mil menuju sebuah oasis
Twenty-thousand years will I burn
Dua puluh ribu tahun akan aku terbakar
Twenty-thousand chances I've wasted
Dua puluh ribu kesempatan telah aku sia-siakan
Waiting for the moment to turn
Menunggu saat yang tepat untuk berubah
I would give my life to find it
Aku akan memberikan hidupku untuk menemukannya
I would give it all
Aku akan memberikan segalanya
Catch me if I fall
Tangkap aku jika aku jatuh
Walking through the woods, I have faced it
Berjalan melalui hutan, aku telah menghadapinya
Looking for something to learn
Mencari sesuatu untuk dipelajari
Forty-thousand thoughts have been wasted
Empat puluh ribu pikiran telah terbuang sia-sia
Never in my time to return
Tak pernah dalam waktuku untuk kembali
I would give my life to find it
Aku akan memberikan hidupku untuk menemukannya
I would give it all
Aku akan memberikan segalanya
Catch me if I fall
Tangkap aku jika aku jatuh
All my life
Sepanjang hidupku
Waiting to find
Menunggu untuk menemukan
Forty-thousand stars in the evening
Empat puluh ribu bintang di malam hari
Look at them fall from the sky
Lihatlah mereka jatuh dari langit
Forty-thousand reasons for living
Empat puluh ribu alasan untuk hidup
Forty-thousand tears in your eyes
Empat puluh ribu air mata di matamu
I would give my life to find it
Aku akan memberikan hidupku untuk menemukannya
I would give it all
Aku akan memberikan segalanya
Catch me if I fall
Tangkap aku jika aku jatuh
Catch me if I fall
Tangkap aku jika aku jatuh
Catch me if I fall
Tangkap aku jika aku jatuh
Catch me if I fall, catch me if I fall
Tangkap aku jika aku jatuh, tangkap aku jika aku jatuh
Catch me if I fall, catch me if I fall
Tangkap aku jika aku jatuh, tangkap aku jika aku jatuh
Catch me if I fall, catch me if I fall
Tangkap aku jika aku jatuh, tangkap aku jika aku jatuh
Catch me if I fall
Tangkap aku jika aku jatuh
Twenty-thousand miles to an oasis
ยี่สิบพันไมล์ไปยังโอเอซิส
Twenty-thousand years will I burn
ยี่สิบพันปีที่ฉันจะเผาผลาญ
Twenty-thousand chances I've wasted
ยี่สิบพันโอกาสที่ฉันได้ทำให้สูญเปล่า
Waiting for the moment to turn
รอคอยช่วงเวลาที่จะเปลี่ยนแปลง
I would give my life to find it
ฉันจะยอมเสียชีวิตเพื่อค้นหามัน
I would give it all
ฉันจะยอมให้ทั้งหมด
Catch me if I fall
จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา
Walking through the woods, I have faced it
เดินผ่านป่า ฉันได้เผชิญหน้ากับมัน
Looking for something to learn
กำลังมองหาบางสิ่งที่จะเรียนรู้
Forty-thousand thoughts have been wasted
สี่หมื่นความคิดถูกทำให้สูญเปล่า
Never in my time to return
ไม่เคยในเวลาของฉันที่จะกลับมา
I would give my life to find it
ฉันจะยอมเสียชีวิตเพื่อค้นหามัน
I would give it all
ฉันจะยอมให้ทั้งหมด
Catch me if I fall
จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา
All my life
ชีวิตของฉันทั้งชีวิต
Waiting to find
รอคอยที่จะค้นพบ
Forty-thousand stars in the evening
สี่หมื่นดวงดาวในตอนเย็น
Look at them fall from the sky
มองดูพวกมันตกจากท้องฟ้า
Forty-thousand reasons for living
สี่หมื่นเหตุผลในการมีชีวิตอยู่
Forty-thousand tears in your eyes
สี่หมื่นหยดน้ำตาในดวงตาของคุณ
I would give my life to find it
ฉันจะยอมเสียชีวิตเพื่อค้นหามัน
I would give it all
ฉันจะยอมให้ทั้งหมด
Catch me if I fall
จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา
Catch me if I fall
จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา
Catch me if I fall
จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา
Catch me if I fall, catch me if I fall
จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา, จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา
Catch me if I fall, catch me if I fall
จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา, จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา
Catch me if I fall, catch me if I fall
จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา, จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา
Catch me if I fall
จับฉันไว้ถ้าฉันตกลงมา
Twenty-thousand miles to an oasis
二万英里到绿洲
Twenty-thousand years will I burn
二万年我将燃烧
Twenty-thousand chances I've wasted
二万次我浪费了机会
Waiting for the moment to turn
等待时机的转变
I would give my life to find it
我愿意用我的生命去寻找它
I would give it all
我愿意付出一切
Catch me if I fall
如果我跌倒,请接住我
Walking through the woods, I have faced it
走过树林,我已面对它
Looking for something to learn
寻找一些东西去学习
Forty-thousand thoughts have been wasted
四万个想法已被浪费
Never in my time to return
永远不会有时间返回
I would give my life to find it
我愿意用我的生命去寻找它
I would give it all
我愿意付出一切
Catch me if I fall
如果我跌倒,请接住我
All my life
我一生
Waiting to find
等待去发现
Forty-thousand stars in the evening
四万颗星星在夜晚
Look at them fall from the sky
看它们从天空坠落
Forty-thousand reasons for living
四万个活着的理由
Forty-thousand tears in your eyes
你眼中的四万滴泪水
I would give my life to find it
我愿意用我的生命去寻找它
I would give it all
我愿意付出一切
Catch me if I fall
如果我跌倒,请接住我
Catch me if I fall
如果我跌倒,请接住我
Catch me if I fall
如果我跌倒,请接住我
Catch me if I fall, catch me if I fall
如果我跌倒,请接住我,如果我跌倒,请接住我
Catch me if I fall, catch me if I fall
如果我跌倒,请接住我,如果我跌倒,请接住我
Catch me if I fall, catch me if I fall
如果我跌倒,请接住我,如果我跌倒,请接住我
Catch me if I fall
如果我跌倒,请接住我

Curiosità sulla canzone Texarkana di R.E.M.

Quando è stata rilasciata la canzone “Texarkana” di R.E.M.?
La canzone Texarkana è stata rilasciata nel 1991, nell’album “Out of Time”.
Chi ha composto la canzone “Texarkana” di di R.E.M.?
La canzone “Texarkana” di di R.E.M. è stata composta da Bill Berry, Peter Buck, Michael Mills, Michael Stipe.

Canzoni più popolari di R.E.M.

Altri artisti di Alternative rock