Manila

Ray Dalton, Alvaro Soler

Testi Traduzione

Wake up in Manila
Ride to Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Skies of vanilla
Smell it through the breeze
You could be the one take a chance with me (you could, you could, you could)

You're running circles round your heart (oh yeah)
I know it's going to be real dark
I take a minute, light a spark (oh yeah)
We can dance until the fall (the fall)

Si te vienes conmigo, piénsatelo bien (-telo bien)
Vamos a cien por hora un poco del revés (del revés)
Porque cuando arrancamos ya no para el tren, eh
Mira que te lo cuento bien, y-eh-eh

Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live, just a little bit

Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we

Wake in Manila
Ride to Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Skies of vanilla
Smell it through the breeze
You could be the one take a chance with me
Take a chance with me (oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Take a chance with me

Y si mezclamos mi cerveza y tu tequila
Hoy no hay controles de Berlín hasta Manila (Manila)
Ay, tu sonrisa me parece poesía, yeh (yeh)
Como te digo, como te digo yo

Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live, just a little bit

Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we

Wake in Manila
Ride to Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Skies of vanilla
Smell it through the breeze
You could be the one take a chance with me
Take a chance with me (with me, yeah, oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey)
Take a chance with me

Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live, just a little bit

Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we stay, just a little bit

Wake up in Manila
Svegliati a Manila
Ride to Belize
Vai in Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Tuffati nell'oceano e sentiti un po' libero
Skies of vanilla
Cieli di vaniglia
Smell it through the breeze
Annusala attraverso la brezza
You could be the one take a chance with me (you could, you could, you could)
Potresti essere quella giusta, rischiatela con me (potresti, potresti, potresti)
You're running circles round your heart (oh yeah)
Stai correndo in cerchio intorno al tuo cuore (oh sì)
I know it's going to be real dark
So che sarà davvero buio
I take a minute, light a spark (oh yeah)
Mi prendo un minuto, accendo una scintilla (oh, sì)
We can dance until the fall (the fall)
Possiamo ballare fino all'autunno (l'autunno)
Si te vienes conmigo, piénsatelo bien (-telo bien)
Se vieni con me, pensaci bene (-saci bene)
Vamos a cien por hora un poco del revés (del revés)
Stiamo andando a cento all'ora un po' indietro (indietro)
Porque cuando arrancamos ya no para el tren, eh
Perché quando inizieremo, il treno non si fermerà
Mira que te lo cuento bien, y-eh-eh
Te lo dico chiaro, y-eh-eh
Why don't we live
Perché non viviamo?
Why don't we live
Perché non viviamo?
Why don't we live, just a little bit
Perché non viviamo solo un po'?
Why don't we stay
Perché non restiamo
Why don't we stay
Perché non restiamo
Why don't we
Perché non lo facciamo
Wake in Manila
Svegliati a Manila
Ride to Belize
Vai in Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Tuffati nell'oceano e sentiti un po' libero
Skies of vanilla
Cieli di vaniglia
Smell it through the breeze
Annusala attraverso la brezza
You could be the one take a chance with me
Potresti essere quello giusta, rischiatela con me
Take a chance with me (oh-oh)
Rischiatela con me (oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Rischiatela con me (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Take a chance with me
Rischiatela con me
Y si mezclamos mi cerveza y tu tequila
E se mescoliamo la mia birra con la tua tequila
Hoy no hay controles de Berlín hasta Manila (Manila)
Oggi non ci sono controlli da Berlino a Manila (Manila)
Ay, tu sonrisa me parece poesía, yeh (yeh)
Ay, il tuo sorriso è come poesia per me, yeh (yeh)
Como te digo, como te digo yo
Come te lo dico, come lo dico a te
Why don't we live
Perché non viviamo?
Why don't we live
Perché non viviamo?
Why don't we live, just a little bit
Perché non viviamo solo un po'?
Why don't we stay
Perché non restiamo
Why don't we stay
Perché non restiamo
Why don't we
Perché non lo facciamo
Wake in Manila
Svegliati a Manila
Ride to Belize
Vai in Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Tuffati nell'oceano e sentiti un po' libero
Skies of vanilla
Cieli di vaniglia
Smell it through the breeze
Annusala attraverso la brezza
You could be the one take a chance with me
Potresti essere quello giusta, rischiatela con me
Take a chance with me (with me, yeah, oh-oh)
Rischiatela con me (cpn me, sì, oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey)
Rischiatela con me (daba-da, daba-da, ey-ey)
Take a chance with me
Rischiatela con me
Why don't we live
Perché non viviamo?
Why don't we live
Perché non viviamo?
Why don't we live, just a little bit
Perché non viviamo solo un po'?
Why don't we stay
Perché non restiamo
Why don't we stay
Perché non restiamo
Why don't we stay, just a little bit
Perché non lo facciamo
Wake up in Manila
Acordar em Manila
Ride to Belize
Passeio a Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Mergulhar no oceano e sentir-se um pouco livre
Skies of vanilla
Um céu de baunilha
Smell it through the breeze
Sinto o cheiro dele na brisa
You could be the one take a chance with me (you could, you could, you could)
Pode ser que você seja aquele que vai ficar comigo, vem se arriscar (pode ser, pode ser, pode ser)
You're running circles round your heart (oh yeah)
Você está correndo em círculos em volta do seu coração (oh, sim)
I know it's going to be real dark
Eu sei que vai ser muito sombrio
I take a minute, light a spark (oh yeah)
Eu paro um minuto, acendo uma chama (oh, sim)
We can dance until the fall (the fall)
Podemos dançar até a queda (a queda)
Si te vienes conmigo, piénsatelo bien (-telo bien)
Se você vier comigo, pensa muito bem (pensa bem)
Vamos a cien por hora un poco del revés (del revés)
A gente 'tá indo a cem por hora de marcha ré (de ré)
Porque cuando arrancamos ya no para el tren, eh
Pois quando a gente começa, o trem não pode parar, ai
Mira que te lo cuento bien, y-eh-eh
Vou te falar de forma bem clara, sim
Why don't we live
Por que que a gente não vive
Why don't we live
Por que que a gente não vive
Why don't we live, just a little bit
Por que que a gente não vive, só um pouquinho
Why don't we stay
Por que não ficamos
Why don't we stay
Por que não ficamos
Why don't we
Por que não nós
Wake in Manila
Acordar em Manila
Ride to Belize
Passeio a Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Mergulhar no oceano e sentir-se um pouco livre
Skies of vanilla
Um céu de baunilha
Smell it through the breeze
Sinto o cheiro dele na brisa
You could be the one take a chance with me
Pode ser que você seja aquele que vai ficar comigo, vem se arriscar
Take a chance with me (oh-oh)
Vem se arriscar comigo (oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Vem se arriscar comigo (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Take a chance with me
Vem se arriscar comigo
Y si mezclamos mi cerveza y tu tequila
E se a gente misturar a minha cerveja com a sua tequila
Hoy no hay controles de Berlín hasta Manila (Manila)
Não há precaução hoje, desde Berlin a Manila (Manila)
Ay, tu sonrisa me parece poesía, yeh (yeh)
Ai, teu sorriso é pra mim poesia, sim (sim)
Como te digo, como te digo yo
Como eu te falo, como eu te falo
Why don't we live
Por que que a gente não vive
Why don't we live
Por que que a gente não vive
Why don't we live, just a little bit
Por que que a gente não vive, só um pouquinho
Why don't we stay
Por que não ficamos
Why don't we stay
Por que não ficamos
Why don't we
Por que não nós
Wake in Manila
Acordar em Manila
Ride to Belize
Passeio a Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Mergulhar no oceano e sentir-se um pouco livre
Skies of vanilla
Um céu de baunilha
Smell it through the breeze
Sinto o cheiro dele na brisa
You could be the one take a chance with me
Pode ser que você seja aquele que vai ficar comigo, vem se arriscar
Take a chance with me (with me, yeah, oh-oh)
Vem se arriscar comigo (comigo, sim, oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey)
Vem se arriscar comigo (daba-da, daba-da, ei, ei)
Take a chance with me
Vem se arriscar comigo
Why don't we live
Por que que a gente não vive
Why don't we live
Por que que a gente não vive
Why don't we live, just a little bit
Por que que a gente não vive, só um pouquinho
Why don't we stay
Por que não ficamos
Why don't we stay
Por que não ficamos
Why don't we stay, just a little bit
Por que não ficamos aqui, só por um pouco
Wake up in Manila
Wake up in Manila
Ride to Belize
Ride to Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Dive into the ocean and feel a little free
Skies of vanilla
Skies of vanilla
Smell it through the breeze
Smell it through the breeze
You could be the one take a chance with me (you could, you could, you could)
You could be the one take a chance with me (you could, you could, you could)
You're running circles round your heart (oh yeah)
You're running circles round your heart (oh yeah)
I know it's going to be real dark
I know it's going to be real dark
I take a minute, light a spark (oh yeah)
I take a minute, light a spark (oh yeah)
We can dance until the fall (the fall)
We can dance until the fall (the fall)
Si te vienes conmigo, piénsatelo bien (-telo bien)
If you come with me, think it through (-ink it through)
Vamos a cien por hora un poco del revés (del revés)
we're going at a hundred per hour a little backwards (backwards)
Porque cuando arrancamos ya no para el tren, eh
'cause when we begin, the train won't stop, ay
Mira que te lo cuento bien, y-eh-eh
I'll say it to you clear, y-eh-eh
Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live, just a little bit
Why don't we live, just a little bit
Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we
Why don't we
Wake in Manila
Wake in Manila
Ride to Belize
Ride to Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Dive into the ocean and feel a little free
Skies of vanilla
Skies of vanilla
Smell it through the breeze
Smell it through the breeze
You could be the one take a chance with me
You could be the one take a chance with me
Take a chance with me (oh-oh)
Take a chance with me (oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Take a chance with me
Take a chance with me
Y si mezclamos mi cerveza y tu tequila
and if we mix my beer with your tequila
Hoy no hay controles de Berlín hasta Manila (Manila)
today there are no controls from Berlin to Manila (Manila)
Ay, tu sonrisa me parece poesía, yeh (yeh)
Ay, your smile is like poetry to me (yeh)
Como te digo, como te digo yo
Like I say it, like I say it to you
Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live, just a little bit
Why don't we live, just a little bit
Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we
Why don't we
Wake in Manila
Wake in Manila
Ride to Belize
Ride to Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Dive into the ocean and feel a little free
Skies of vanilla
Skies of vanilla
Smell it through the breeze
Smell it through the breeze
You could be the one take a chance with me
You could be the one take a chance with me
Take a chance with me (with me, yeah, oh-oh)
Take a chance with me (with me, yeah, oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey)
Take a chance with me
Take a chance with me
Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live
Why don't we live, just a little bit
Why don't we live, just a little bit
Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we stay
Why don't we stay, just a little bit
Why don't we stay, just a little bit
Wake up in Manila
Despertar en Manila
Ride to Belize
Viajar a Belice
Dive into the ocean and feel a little free
Sumergirse en el océano y sentirse un poco libre
Skies of vanilla
Cielos de vainilla
Smell it through the breeze
Olerlo en la brisa
You could be the one take a chance with me (you could, you could, you could)
Podrías ser la indicada, inténtalo conmigo (podrías, podrías, podrías)
You're running circles round your heart (oh yeah)
Estás dibujando círculos alrededor de tu corazón (oh sí)
I know it's going to be real dark
Sé que se pondrá muy oscuro
I take a minute, light a spark (oh yeah)
Me tomo un minuto, enciendo una chispa (oh sí)
We can dance until the fall (the fall)
Podemos bailar hasta el otoño (el otoño)
Si te vienes conmigo, piénsatelo bien (-telo bien)
Si te vienes conmigo, piénsatelo bien (-telo bien)
Vamos a cien por hora un poco del revés (del revés)
Vamos a cien por hora un poco del revés (del revés)
Porque cuando arrancamos ya no para el tren, eh
Porque cuando arrancamos ya no para el tren, eh
Mira que te lo cuento bien, y-eh-eh
Mira que te lo cuento bien, y-eh-eh
Why don't we live
Por qué no vivimos
Why don't we live
Por qué no vivimos
Why don't we live, just a little bit
Por qué no vivimos, solo un poco
Why don't we stay
Por qué no nos quedamos
Why don't we stay
Por qué no nos quedamos
Why don't we
Por qué no
Wake in Manila
Despertar en Manila
Ride to Belize
Viajar a Belice
Dive into the ocean and feel a little free
Sumergirse en el océano y sentirse un poco libre
Skies of vanilla
Cielos de vainilla
Smell it through the breeze
Olerlo en la brisa
You could be the one take a chance with me
Podrías ser la indicada inténtalo conmigo (podrías, podrías, podrías)
Take a chance with me (oh-oh)
Inténtalo conmigo (oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Inténtalo conmigo (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Take a chance with me
Inténtalo conmigo
Y si mezclamos mi cerveza y tu tequila
Y si mezclamos mi cerveza y tu tequila
Hoy no hay controles de Berlín hasta Manila (Manila)
Hoy no hay controles de Berlín hasta Manila (Manila)
Ay, tu sonrisa me parece poesía, yeh (yeh)
Ay, tu sonrisa me parece poesía, yeh (yeh)
Como te digo, como te digo yo
Como te digo, como te digo yo
Why don't we live
Por qué no vivimos
Why don't we live
Por qué no vivimos
Why don't we live, just a little bit
Por qué no vivimos, solo un poco
Why don't we stay
Por qué no nos quedamos
Why don't we stay
Por qué no nos quedamos
Why don't we
Por qué no
Wake in Manila
Despertarse en Manila
Ride to Belize
Viajar a Belice
Dive into the ocean and feel a little free
Sumergirse en el océano y sentirse un poco libre
Skies of vanilla
Cielos de vainilla
Smell it through the breeze
Olerla en la brisa
You could be the one take a chance with me
Podrías ser la indicada, inténtalo conmigo
Take a chance with me (with me, yeah, oh-oh)
Inténtalo conmigo (conmigo, yeah, oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey)
Inténtalo conmigo (daba-da, daba-da, ey-ey)
Take a chance with me
Inténtalo conmigo
Why don't we live
Por qué no vivimos
Why don't we live
Por qué no vivimos
Why don't we live, just a little bit
Por qué no vivimos, solo un poco
Why don't we stay
Por qué no nos quedamos
Why don't we stay
Por qué no nos quedamos
Why don't we stay, just a little bit
Por qué no nos quedamos, solo un poco
Wake up in Manila
Se réveiller à Manille
Ride to Belize
Rouler jusqu'à Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Plonger dans l'océan et se sentir un peu libre
Skies of vanilla
Ciel de vanille
Smell it through the breeze
Sens-le à travers la brise
You could be the one take a chance with me (you could, you could, you could)
Tu pourrais être celle qui tente sa chance avec moi (tu pourrais, tu pourrais, tu pourrais)
You're running circles round your heart (oh yeah)
Tu tournes en rond dans ton coeur (oh yeah)
I know it's going to be real dark
Je sais que ça va être vraiment sombre
I take a minute, light a spark (oh yeah)
Une minute, j'allume une étincelle (oh yeah)
We can dance until the fall (the fall)
On peut danser jusqu’à l’automne (l’automne)
Si te vienes conmigo, piénsatelo bien (-telo bien)
Si tu viens avec moi, penses-y (penses-y)
Vamos a cien por hora un poco del revés (del revés)
On va à 100 à l'heure un peu à l'envers (à l'envers)
Porque cuando arrancamos ya no para el tren, eh
Car quand on commence le train va pas s'arrêter, eh
Mira que te lo cuento bien, y-eh-eh
Je vais te le dire clairement, y-eh-eh
Why don't we live
Pourquoi ne vivons-nous pas
Why don't we live
Pourquoi ne vivons-nous pas
Why don't we live, just a little bit
Pourquoi ne vivons-nous pas, juste un peu
Why don't we stay
Pourquoi ne restons-nous pas
Why don't we stay
Pourquoi ne restons-nous pas
Why don't we
Pourquoi ne pas
Wake in Manila
Se réveiller à Manille
Ride to Belize
Rouler jusqu'à Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Plonger dans l'océan et se sentir un peu libre
Skies of vanilla
Ciel de vanille
Smell it through the breeze
Sens-le à travers la brise
You could be the one take a chance with me
Tu pourrais être celle qui tente sa chance avec moi
Take a chance with me (oh-oh)
Tente ta chance avec moi (oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Tente ta chance avec moi (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Take a chance with me
Tente ta chance avec moi
Y si mezclamos mi cerveza y tu tequila
Et si on mélange de la bière à ta tequila
Hoy no hay controles de Berlín hasta Manila (Manila)
Il y a aucun contrôle de Berlin à Manila (Manila)
Ay, tu sonrisa me parece poesía, yeh (yeh)
Ay, ton sourire est comme un poème pour moi, yeh (yeh)
Como te digo, como te digo yo
Comme je le dis, comme je te le dis
Why don't we live
Pourquoi ne vivons-nous pas
Why don't we live
Pourquoi ne vivons-nous pas
Why don't we live, just a little bit
Pourquoi ne vivons-nous pas, juste un peu
Why don't we stay
Pourquoi ne restons-nous pas
Why don't we stay
Pourquoi ne restons-nous pas
Why don't we
Pourquoi ne pas
Wake in Manila
Se réveiller à Manille
Ride to Belize
Rouler jusqu'à Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Plonger dans l'océan et se sentir un peu libre
Skies of vanilla
Ciel de vanille
Smell it through the breeze
Sens-le à travers la brise
You could be the one take a chance with me
Tu pourrais être celle qui tente sa chance avec moi
Take a chance with me (with me, yeah, oh-oh)
Tente ta chance avec moi (avec moi, oui, oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey)
Tente ta chance avec moi (daba-da, daba-da, ey-ey)
Take a chance with me
Tente ta chance avec moi
Why don't we live
Pourquoi ne vivons-nous pas
Why don't we live
Pourquoi ne vivons-nous pas
Why don't we live, just a little bit
Pourquoi ne vivons-nous pas, juste un peu
Why don't we stay
Pourquoi ne restons-nous pas
Why don't we stay
Pourquoi ne restons-nous pas
Why don't we stay, just a little bit
Pourquoi ne restons-nous pas, juste un peu
Wake up in Manila
Aufwachen in Manila
Ride to Belize
Nach Belize fahren
Dive into the ocean and feel a little free
In den Ozean tauchen und sich ein wenig frei fühlen
Skies of vanilla
Vanillefarbener Himmel
Smell it through the breeze
Rieche es durch die Brise
You could be the one take a chance with me (you could, you could, you could)
Du könntest derjenige sein, der mit mir ein Risiko eingeht (du könntest, du könntest, du könntest)
You're running circles round your heart (oh yeah)
Du läufst Kreise um dein Herz (oh ja)
I know it's going to be real dark
Ich weiß, es wird wirklich dunkel
I take a minute, light a spark (oh yeah)
Ich brauche eine Minute, zünde einen Funken an (oh ja)
We can dance until the fall (the fall)
Wir können bis zum Herbst tanzen (Herbst)
Si te vienes conmigo, piénsatelo bien (-telo bien)
Wenn du mit mir kommst, überleg es dir gut (-leg es dir gut )
Vamos a cien por hora un poco del revés (del revés)
Wir fahren mit hundert pro Stunde ein wenig rückwärts (rückwärts)
Porque cuando arrancamos ya no para el tren, eh
Denn wenn wir anfangen, wird der Zug nicht anhalten, ay
Mira que te lo cuento bien, y-eh-eh
Ich werde es dir klar sagen, y-eh-eh
Why don't we live
Warum leben wir nicht
Why don't we live
Warum leben wir nicht
Why don't we live, just a little bit
Warum leben wir nicht, nur ein bisschen
Why don't we stay
Warum bleiben wir nicht
Why don't we stay
Warum bleiben wir nicht
Why don't we
Warum
Wake in Manila
Aufwachen in Manila
Ride to Belize
Nach Belize fahren
Dive into the ocean and feel a little free
In den Ozean tauchen und sich ein wenig frei fühlen
Skies of vanilla
Ein Himmel aus Vanille
Smell it through the breeze
Rieche es durch die Brise
You could be the one take a chance with me
Du könntest derjenige sein, der mit mir ein Risiko eingeht
Take a chance with me (oh-oh)
Mit mir ein Risiko eingeht (oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Mit mir ein Risiko eingeht (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Take a chance with me
Mit mir ein Risiko eingeht
Y si mezclamos mi cerveza y tu tequila
Und wenn wir mein Bier mit deinem Tequila mischen
Hoy no hay controles de Berlín hasta Manila (Manila)
Gibt es heute keine Kontrollen von Berlin nach Manila (Manila)
Ay, tu sonrisa me parece poesía, yeh (yeh)
Ay, dein Lächeln ist wie Poesie für mich (yeh)
Como te digo, como te digo yo
Wie ich es sage, wie ich es zu dir sage
Why don't we live
Warum leben wir nicht
Why don't we live
Warum leben wir nicht
Why don't we live, just a little bit
Warum leben wir nicht, nur ein bisschen
Why don't we stay
Warum bleiben wir nicht
Why don't we stay
Warum bleiben wir nicht
Why don't we
Warum
Wake in Manila
Aufwachen in Manila
Ride to Belize
Nach Belize fahren
Dive into the ocean and feel a little free
In den Ozean tauchen und sich ein wenig frei fühlen
Skies of vanilla
Vanillefarbener Himmel
Smell it through the breeze
Rieche es durch die Brise
You could be the one take a chance with me
Du könntest derjenige sein, der mit mir ein Risiko eingeht
Take a chance with me (with me, yeah, oh-oh)
Mit mir ein Risiko eingeht (mit mir, ja, oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey)
Mit mir ein Risiko eingeht (daba-da, daba-da, ey-ey)
Take a chance with me
Mit mir ein Risiko eingeht
Why don't we live
Warum leben wir nicht
Why don't we live
Warum leben wir nicht
Why don't we live, just a little bit
Warum leben wir nicht, nur ein bisschen
Why don't we stay
Warum leben wir nicht
Why don't we stay
Warum leben wir nicht
Why don't we stay, just a little bit
Warum leben wir nicht, nur ein bisschen
Wake up in Manila
マニラで目を覚まして
Ride to Belize
ベリーズへ向かう
Dive into the ocean and feel a little free
海へと飛び込んで少し自由な気分になる
Skies of vanilla
バニラの空
Smell it through the breeze
風を通して香る
You could be the one take a chance with me (you could, you could, you could)
君が俺と一緒にチャンスを掴む人かもしれない (君がそうかも、君がそうかも、君がそうかも)
You're running circles round your heart (oh yeah)
君は心の中をぐるぐる走り回ってる (oh yeah)
I know it's going to be real dark
すごく暗くなるって知ってるよ
I take a minute, light a spark (oh yeah)
少し時間をかけて、火花を飛ばすんだ (oh yeah)
We can dance until the fall (the fall)
秋まで俺たちは踊れるよ (秋まで)
Si te vienes conmigo, piénsatelo bien (-telo bien)
もし君が俺と来るなら、考えてみて (考えてみて)
Vamos a cien por hora un poco del revés (del revés)
俺たちは時速100キロで少し後ろに行く (後ろ)
Porque cuando arrancamos ya no para el tren, eh
だって俺たちが始めたら、電車は止まらないから ay
Mira que te lo cuento bien, y-eh-eh
君にはっきりと言うよ y-eh-eh
Why don't we live
生きてみないか
Why don't we live
生きてみないか
Why don't we live, just a little bit
生きてみないか、少しの間
Why don't we stay
ここにいないか
Why don't we stay
ここにいないか
Why don't we
俺たち
Wake in Manila
マニラで目を覚まして
Ride to Belize
ベリーズへ向かう
Dive into the ocean and feel a little free
海へと飛び込んで少し自由な気分になる
Skies of vanilla
バニラの空
Smell it through the breeze
風を通して香る
You could be the one take a chance with me
君が俺と一緒にチャンスを掴む人かもしれない
Take a chance with me (oh-oh)
俺と一緒にチャンスを掴む (oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
俺と一緒にチャンスを掴む (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Take a chance with me
俺と一緒にチャンスを掴む
Y si mezclamos mi cerveza y tu tequila
俺のビールと君のテキーラを混ぜたら
Hoy no hay controles de Berlín hasta Manila (Manila)
今日はベルリンからマニラまでコントロールは効かないよ (マニラ)
Ay, tu sonrisa me parece poesía, yeh (yeh)
Ay 君の笑顔は俺にとってポエムのようさ (yeh)
Como te digo, como te digo yo
俺が言うように、君に言うように
Why don't we live
生きてみないか
Why don't we live
生きてみないか
Why don't we live, just a little bit
生きてみないか、少しの間
Why don't we stay
ここにいないか
Why don't we stay
ここにいないか
Why don't we
俺たち
Wake in Manila
マニラで目を覚まして
Ride to Belize
ベリーズへ向かう
Dive into the ocean and feel a little free
海へと飛び込んで少し自由な気分になる
Skies of vanilla
バニラの空
Smell it through the breeze
風を通して香る
You could be the one take a chance with me
君が俺と一緒にチャンスを掴む人かもしれない
Take a chance with me (with me, yeah, oh-oh)
俺と一緒にチャンスを掴む (oh-oh)
Take a chance with me (daba-da, daba-da, ey-ey)
俺と一緒にチャンスを掴む (daba-da, daba-da, ey-ey-ey-yeah)
Take a chance with me
俺と一緒にチャンスを掴む
Why don't we live
生きてみないか
Why don't we live
生きてみないか
Why don't we live, just a little bit
生きてみないか、少しの間
Why don't we stay
ここにいないか
Why don't we stay
ここにいないか
Why don't we stay, just a little bit
ここにいないか、少しの間

Canzoni più popolari di Ray Dalton

Altri artisti di Gospel