Andres Story, Alberto Montenegro, Daniel Rondon, Hector Mazzarri, Manuel Lorente Freire
Debería ser feriado
El día que te hicieron
Dios estaba inspirado
El día que tus padres se comieron
Una teoría de Wikileaks
Dice que el día histórico más feliz
Fue nueve meses antes de tu cumpleaños
Dicen científicos de la Nasa
Que aquella tarde cerca e' tu casa
Se registraron sucesos extraños
No es que pasara el cometa Halley
Ese año ni siquiera hubo mundial
No inventaron nada en Silicon Valley
Ni encontraron cura a una enfermedad
Esa tarde
No se vuelve a repetir
Esa tarde
Te hicieron a ti
Debería ser feriado
El día que te hicieron
Dios estaba inspirado
El día que tus padres se comieron
Debería ser feriado
El día que te hicieron
Dios estaba inspirado
El día que tus padres se comieron
Tu mai' debería tener
Una calle con su nombre
En cada capital
Tu pai' debería tener
Una figura de cera
Junto a Jean Claude Van Damme
Si tu cumple cae el Jueves
Todo el mundo esa semana agarra puente
(Manden a imprimir)
Los billetes con la cara de tu' padres
Qué quiten los presidente'
Esa tarde
No se vuelve a repetir
Esa tarde
Te hicieron a ti
Debería ser feriado
El día que te hicieron
Dios estaba inspirado
El día que tus padres se comieron
Debería ser feriado
El día que te hicieron
Dios estaba inspirado
El día que tus padres se comieron
(Mira vale ¿tú por qué eres tan linda?)
(Es que mi mami y mi papi me hicieron con cariño)
Debería ser feriado
Dovrebbe essere festa
El día que te hicieron
Il giorno in cui sei stata creata
Dios estaba inspirado
Dio era ispirato
El día que tus padres se comieron
Il giorno in cui i tuoi genitori si sono amati
Una teoría de Wikileaks
Una teoria di Wikileaks
Dice que el día histórico más feliz
Dice che il giorno storico più felice
Fue nueve meses antes de tu cumpleaños
Era nove mesi prima del tuo compleanno
Dicen científicos de la Nasa
Dicono gli scienziati della Nasa
Que aquella tarde cerca e' tu casa
Che quel pomeriggio vicino a casa tua
Se registraron sucesos extraños
Si sono registrati eventi strani
No es que pasara el cometa Halley
Non è che passò la cometa Halley
Ese año ni siquiera hubo mundial
Quell'anno non ci fu nemmeno il mondiale
No inventaron nada en Silicon Valley
Non inventarono nulla nella Silicon Valley
Ni encontraron cura a una enfermedad
Né trovarono la cura per una malattia
Esa tarde
Quel pomeriggio
No se vuelve a repetir
Non si ripeterà mai più
Esa tarde
Quel pomeriggio
Te hicieron a ti
Sei stata creata tu
Debería ser feriado
Dovrebbe essere festa
El día que te hicieron
Il giorno in cui sei stata creata
Dios estaba inspirado
Dio era ispirato
El día que tus padres se comieron
Il giorno in cui i tuoi genitori si sono amati
Debería ser feriado
Dovrebbe essere festa
El día que te hicieron
Il giorno in cui sei stata creata
Dios estaba inspirado
Dio era ispirato
El día que tus padres se comieron
Il giorno in cui i tuoi genitori si sono amati
Tu mai' debería tener
Tua madre dovrebbe avere
Una calle con su nombre
Una strada con il suo nome
En cada capital
In ogni capitale
Tu pai' debería tener
Tuo padre dovrebbe avere
Una figura de cera
Una statua di cera
Junto a Jean Claude Van Damme
Accanto a Jean Claude Van Damme
Si tu cumple cae el Jueves
Se il tuo compleanno cade di giovedì
Todo el mundo esa semana agarra puente
Tutti prendono il ponte quella settimana
(Manden a imprimir)
(Fate stampare)
Los billetes con la cara de tu' padres
Le banconote con il volto dei tuoi genitori
Qué quiten los presidente'
Che tolgano i presidenti
Esa tarde
Quel pomeriggio
No se vuelve a repetir
Non si ripeterà mai più
Esa tarde
Quel pomeriggio
Te hicieron a ti
Sei stata creata tu
Debería ser feriado
Dovrebbe essere festa
El día que te hicieron
Il giorno in cui sei stata creata
Dios estaba inspirado
Dio era ispirato
El día que tus padres se comieron
Il giorno in cui i tuoi genitori si sono amati
Debería ser feriado
Dovrebbe essere festa
El día que te hicieron
Il giorno in cui sei stata creata
Dios estaba inspirado
Dio era ispirato
El día que tus padres se comieron
Il giorno in cui i tuoi genitori si sono amati
(Mira vale ¿tú por qué eres tan linda?)
(Guarda, perché sei così bella?)
(Es que mi mami y mi papi me hicieron con cariño)
(È perché mia mamma e mio papà mi hanno fatto con amore)
Debería ser feriado
Deveria ser feriado
El día que te hicieron
O dia em que te fizeram
Dios estaba inspirado
Deus estava inspirado
El día que tus padres se comieron
No dia em que seus pais se amaram
Una teoría de Wikileaks
Uma teoria do Wikileaks
Dice que el día histórico más feliz
Diz que o dia histórico mais feliz
Fue nueve meses antes de tu cumpleaños
Foi nove meses antes do seu aniversário
Dicen científicos de la Nasa
Cientistas da Nasa dizem
Que aquella tarde cerca e' tu casa
Que naquela tarde perto da sua casa
Se registraron sucesos extraños
Foram registrados eventos estranhos
No es que pasara el cometa Halley
Não é que o cometa Halley passou
Ese año ni siquiera hubo mundial
Naquele ano nem sequer houve Copa do Mundo
No inventaron nada en Silicon Valley
Não inventaram nada no Vale do Silício
Ni encontraron cura a una enfermedad
Nem encontraram a cura para uma doença
Esa tarde
Aquela tarde
No se vuelve a repetir
Não se repete
Esa tarde
Aquela tarde
Te hicieron a ti
Eles te fizeram
Debería ser feriado
Deveria ser feriado
El día que te hicieron
O dia em que te fizeram
Dios estaba inspirado
Deus estava inspirado
El día que tus padres se comieron
No dia em que seus pais se amaram
Debería ser feriado
Deveria ser feriado
El día que te hicieron
O dia em que te fizeram
Dios estaba inspirado
Deus estava inspirado
El día que tus padres se comieron
No dia em que seus pais se amaram
Tu mai' debería tener
Sua mãe deveria ter
Una calle con su nombre
Uma rua com o nome dela
En cada capital
Em cada capital
Tu pai' debería tener
Seu pai deveria ter
Una figura de cera
Uma estátua de cera
Junto a Jean Claude Van Damme
Ao lado de Jean Claude Van Damme
Si tu cumple cae el Jueves
Se o seu aniversário cai na quinta-feira
Todo el mundo esa semana agarra puente
Todo mundo tira a semana de folga
(Manden a imprimir)
(Mandem imprimir)
Los billetes con la cara de tu' padres
As notas com o rosto dos seus pais
Qué quiten los presidente'
Que tirem os presidentes
Esa tarde
Aquela tarde
No se vuelve a repetir
Não se repete
Esa tarde
Aquela tarde
Te hicieron a ti
Eles te fizeram
Debería ser feriado
Deveria ser feriado
El día que te hicieron
O dia em que te fizeram
Dios estaba inspirado
Deus estava inspirado
El día que tus padres se comieron
No dia em que seus pais se amaram
Debería ser feriado
Deveria ser feriado
El día que te hicieron
O dia em que te fizeram
Dios estaba inspirado
Deus estava inspirado
El día que tus padres se comieron
No dia em que seus pais se amaram
(Mira vale ¿tú por qué eres tan linda?)
(Olha, por que você é tão linda?)
(Es que mi mami y mi papi me hicieron con cariño)
(É que minha mãe e meu pai me fizeram com carinho)
Debería ser feriado
It should be a holiday
El día que te hicieron
The day you were made
Dios estaba inspirado
God was inspired
El día que tus padres se comieron
The day your parents got together
Una teoría de Wikileaks
A Wikileaks theory
Dice que el día histórico más feliz
Says that the happiest historical day
Fue nueve meses antes de tu cumpleaños
Was nine months before your birthday
Dicen científicos de la Nasa
NASA scientists say
Que aquella tarde cerca e' tu casa
That that afternoon near your house
Se registraron sucesos extraños
Strange events were recorded
No es que pasara el cometa Halley
It's not that Halley's comet passed
Ese año ni siquiera hubo mundial
That year there wasn't even a World Cup
No inventaron nada en Silicon Valley
They didn't invent anything in Silicon Valley
Ni encontraron cura a una enfermedad
Nor did they find a cure for a disease
Esa tarde
That afternoon
No se vuelve a repetir
Will never happen again
Esa tarde
That afternoon
Te hicieron a ti
You were made
Debería ser feriado
It should be a holiday
El día que te hicieron
The day you were made
Dios estaba inspirado
God was inspired
El día que tus padres se comieron
The day your parents got together
Debería ser feriado
It should be a holiday
El día que te hicieron
The day you were made
Dios estaba inspirado
God was inspired
El día que tus padres se comieron
The day your parents got together
Tu mai' debería tener
Your mom should have
Una calle con su nombre
A street with her name
En cada capital
In every capital
Tu pai' debería tener
Your dad should have
Una figura de cera
A wax figure
Junto a Jean Claude Van Damme
Next to Jean Claude Van Damme
Si tu cumple cae el Jueves
If your birthday falls on Thursday
Todo el mundo esa semana agarra puente
Everyone that week takes a long weekend
(Manden a imprimir)
(Print them out)
Los billetes con la cara de tu' padres
The bills with your parents' faces
Qué quiten los presidente'
Let them remove the presidents'
Esa tarde
That afternoon
No se vuelve a repetir
Will never happen again
Esa tarde
That afternoon
Te hicieron a ti
You were made
Debería ser feriado
It should be a holiday
El día que te hicieron
The day you were made
Dios estaba inspirado
God was inspired
El día que tus padres se comieron
The day your parents got together
Debería ser feriado
It should be a holiday
El día que te hicieron
The day you were made
Dios estaba inspirado
God was inspired
El día que tus padres se comieron
The day your parents got together
(Mira vale ¿tú por qué eres tan linda?)
(Look, why are you so pretty?)
(Es que mi mami y mi papi me hicieron con cariño)
(It's because my mommy and daddy made me with love)
Debería ser feriado
Cela devrait être un jour férié
El día que te hicieron
Le jour où tu as été créé
Dios estaba inspirado
Dieu était inspiré
El día que tus padres se comieron
Le jour où tes parents se sont aimés
Una teoría de Wikileaks
Une théorie de Wikileaks
Dice que el día histórico más feliz
Dit que le jour historique le plus heureux
Fue nueve meses antes de tu cumpleaños
Était neuf mois avant ton anniversaire
Dicen científicos de la Nasa
Des scientifiques de la Nasa disent
Que aquella tarde cerca e' tu casa
Que cet après-midi près de chez toi
Se registraron sucesos extraños
Des événements étranges ont été enregistrés
No es que pasara el cometa Halley
Ce n'est pas que la comète Halley est passée
Ese año ni siquiera hubo mundial
Cette année, il n'y avait même pas de Coupe du Monde
No inventaron nada en Silicon Valley
Ils n'ont rien inventé dans la Silicon Valley
Ni encontraron cura a una enfermedad
Ni trouvé de remède à une maladie
Esa tarde
Cet après-midi
No se vuelve a repetir
Ne se répète pas
Esa tarde
Cet après-midi
Te hicieron a ti
Tu as été créé
Debería ser feriado
Cela devrait être un jour férié
El día que te hicieron
Le jour où tu as été créé
Dios estaba inspirado
Dieu était inspiré
El día que tus padres se comieron
Le jour où tes parents se sont aimés
Debería ser feriado
Cela devrait être un jour férié
El día que te hicieron
Le jour où tu as été créé
Dios estaba inspirado
Dieu était inspiré
El día que tus padres se comieron
Le jour où tes parents se sont aimés
Tu mai' debería tener
Ta mère devrait avoir
Una calle con su nombre
Une rue à son nom
En cada capital
Dans chaque capitale
Tu pai' debería tener
Ton père devrait avoir
Una figura de cera
Une statue de cire
Junto a Jean Claude Van Damme
À côté de Jean Claude Van Damme
Si tu cumple cae el Jueves
Si ton anniversaire tombe un jeudi
Todo el mundo esa semana agarra puente
Tout le monde prend un long week-end cette semaine
(Manden a imprimir)
(Envoyez à imprimer)
Los billetes con la cara de tu' padres
Les billets avec le visage de tes parents
Qué quiten los presidente'
Qu'ils enlèvent les présidents
Esa tarde
Cet après-midi
No se vuelve a repetir
Ne se répète pas
Esa tarde
Cet après-midi
Te hicieron a ti
Tu as été créé
Debería ser feriado
Cela devrait être un jour férié
El día que te hicieron
Le jour où tu as été créé
Dios estaba inspirado
Dieu était inspiré
El día que tus padres se comieron
Le jour où tes parents se sont aimés
Debería ser feriado
Cela devrait être un jour férié
El día que te hicieron
Le jour où tu as été créé
Dios estaba inspirado
Dieu était inspiré
El día que tus padres se comieron
Le jour où tes parents se sont aimés
(Mira vale ¿tú por qué eres tan linda?)
(Regarde, pourquoi es-tu si belle ?)
(Es que mi mami y mi papi me hicieron con cariño)
(C'est parce que ma maman et mon papa m'ont fait avec amour)
Debería ser feriado
Es sollte ein Feiertag sein
El día que te hicieron
Der Tag, an dem du gemacht wurdest
Dios estaba inspirado
Gott war inspiriert
El día que tus padres se comieron
Der Tag, an dem deine Eltern sich liebten
Una teoría de Wikileaks
Eine Theorie von Wikileaks
Dice que el día histórico más feliz
Sagt, dass der historisch glücklichste Tag
Fue nueve meses antes de tu cumpleaños
Neun Monate vor deinem Geburtstag war
Dicen científicos de la Nasa
Wissenschaftler der NASA sagen
Que aquella tarde cerca e' tu casa
Dass an diesem Nachmittag in der Nähe deines Hauses
Se registraron sucesos extraños
Seltsame Ereignisse registriert wurden
No es que pasara el cometa Halley
Es ist nicht so, dass der Halley-Komet vorbeikam
Ese año ni siquiera hubo mundial
In diesem Jahr gab es nicht einmal eine Weltmeisterschaft
No inventaron nada en Silicon Valley
Sie haben nichts im Silicon Valley erfunden
Ni encontraron cura a una enfermedad
Noch haben sie ein Heilmittel für eine Krankheit gefunden
Esa tarde
An diesem Nachmittag
No se vuelve a repetir
Wird sich nicht wiederholen
Esa tarde
An diesem Nachmittag
Te hicieron a ti
Wurdest du gemacht
Debería ser feriado
Es sollte ein Feiertag sein
El día que te hicieron
Der Tag, an dem du gemacht wurdest
Dios estaba inspirado
Gott war inspiriert
El día que tus padres se comieron
Der Tag, an dem deine Eltern sich liebten
Debería ser feriado
Es sollte ein Feiertag sein
El día que te hicieron
Der Tag, an dem du gemacht wurdest
Dios estaba inspirado
Gott war inspiriert
El día que tus padres se comieron
Der Tag, an dem deine Eltern sich liebten
Tu mai' debería tener
Deine Mutter sollte
Una calle con su nombre
Eine Straße mit ihrem Namen haben
En cada capital
In jeder Hauptstadt
Tu pai' debería tener
Dein Vater sollte
Una figura de cera
Eine Wachsfigur haben
Junto a Jean Claude Van Damme
Neben Jean Claude Van Damme
Si tu cumple cae el Jueves
Wenn dein Geburtstag auf einen Donnerstag fällt
Todo el mundo esa semana agarra puente
Nimmt sich jeder in dieser Woche eine Brücke
(Manden a imprimir)
(Lasst drucken)
Los billetes con la cara de tu' padres
Die Banknoten mit dem Gesicht deiner Eltern
Qué quiten los presidente'
Sie sollen die Präsidenten entfernen
Esa tarde
An diesem Nachmittag
No se vuelve a repetir
Wird sich nicht wiederholen
Esa tarde
An diesem Nachmittag
Te hicieron a ti
Wurdest du gemacht
Debería ser feriado
Es sollte ein Feiertag sein
El día que te hicieron
Der Tag, an dem du gemacht wurdest
Dios estaba inspirado
Gott war inspiriert
El día que tus padres se comieron
Der Tag, an dem deine Eltern sich liebten
Debería ser feriado
Es sollte ein Feiertag sein
El día que te hicieron
Der Tag, an dem du gemacht wurdest
Dios estaba inspirado
Gott war inspiriert
El día que tus padres se comieron
Der Tag, an dem deine Eltern sich liebten
(Mira vale ¿tú por qué eres tan linda?)
(Schau mal, warum bist du so hübsch?)
(Es que mi mami y mi papi me hicieron con cariño)
(Weil meine Mama und mein Papa mich mit Liebe gemacht haben)