If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly, would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly, would you still love me the same?
Right about now
If I judge for life, man, would you stay by my side?
Or is you gonna say goodbye?
Can you tell me right now?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Shawty, would it be alright?
Come on show me that you know
Now tell me would you really ride for me?
Baby tell me would you die for me?
Would you spend your whole life with me?
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me?
Baby don't lie to me
If I didn't have anything
I wanna know would you stick around?
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly, would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly, would you still love me the same?
Let's get it diddly-down-down-down
All I want is somebody real who don't need much
A girl I know that I can trust
To be 'ere when money low
If I did not have nothing else to give but love
Would that even be enough?
Gotta need to know
Now tell me would you really ride for me?
Baby tell me would you die for me?
Would you spend your whole life with me?
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me?
Baby don't lie to me
If I didn't have anything
I wanna know would you stick around?
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly, would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly, would you still love me the same?
Tell me, tell me, would you want me?
Tell me, tell me, would you call me?
If you knew I wasn't balling
'Cause I need a girl who's always by my side
Tell me, tell me, do you need me?
Tell me, tell me, do you love me?
Or is you just tryna play me?
'Cause I need a girl to hold me down for life
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly would you still love me the same?
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly would you still love me the same?
If I showed you my flaws
And if I couldn't be strong
Tell me honestly would you still love me the same?
Would you still love me the same?
If I got locked away
Se vengo rinchiuso
And we lost it all today
E abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti
If I couldn't be strong
Se non potessi essere forte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Right about now
Proprio adesso
If I judge for life, man, would you stay by my side?
Se mi dovessi destreggiare nella vita, amico, saresti al mio fianco?
Or is you gonna say goodbye?
O diresti addio?
Can you tell me right now?
Puoi dirmelo adesso?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Se non potessi comprarti cose stravaganti
Shawty, would it be alright?
Shawty, andrebbe bene?
Come on show me that you know
Vieni a mostrarmi che lo sai
Now tell me would you really ride for me?
Ora dimmi, verresti davvero per me?
Baby tell me would you die for me?
Baby dimmi moriresti per me?
Would you spend your whole life with me?
Passeresti tutta la vita con me?
Would you be there to always hold me down?
Mi terresti sempre con te?
Tell me would you really cry for me?
Dimmi, piangeresti davvero per me?
Baby don't lie to me
Tesoro non mentirmi
If I didn't have anything
Se non avessi niente
I wanna know would you stick around?
Voglio sapere, rimarresti?
If I got locked away
Se vengo rinchiuso
And we lost it all today
E abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti
If I couldn't be strong
Se non potessi essere forte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Let's get it diddly-down-down-down
Facciamolo in modo sbrigativo
All I want is somebody real who don't need much
Tutto quello che voglio è qualcuno di reale che non abbia bisogno di molto
A girl I know that I can trust
Una ragazza di cui mi posso fidare
To be 'ere when money low
Essere qui quando i soldi sono pochi
If I did not have nothing else to give but love
Se non avessi altro da dare che amore
Would that even be enough?
Basterebbe anche questo?
Gotta need to know
Devo sapere
Now tell me would you really ride for me?
Ora dimmi, verresti davvero per me?
Baby tell me would you die for me?
Baby dimmi moriresti per me?
Would you spend your whole life with me?
Passeresti tutta la vita con me?
Would you be there to always hold me down?
Mi terresti sempre con te?
Tell me would you really cry for me?
Dimmi, piangeresti davvero per me?
Baby don't lie to me
Tesoro non mentirmi
If I didn't have anything
Se non avessi niente
I wanna know would you stick around?
Voglio sapere, rimarresti?
If I got locked away
Se vengo rinchiuso
And we lost it all today
E abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti
If I couldn't be strong
Se non potessi essere forte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Tell me, tell me, would you want me?
Dimmi, dimmi, mi vorresti?
Tell me, tell me, would you call me?
Dimmi, dimmi, mi chiameresti?
If you knew I wasn't balling
Se sapessi che non stavo spaccando
'Cause I need a girl who's always by my side
Perché ho bisogno di una ragazza che sia sempre al mio fianco
Tell me, tell me, do you need me?
Dimmi, dimmi, hai bisogno di me?
Tell me, tell me, do you love me?
Dimmi, dimmi, mi ami?
Or is you just tryna play me?
O stai solo provando a giocare con me?
'Cause I need a girl to hold me down for life
Perché ho bisogno di una ragazza che mi tenga per tutta la vita
If I got locked away
Se vengo rinchiuso
And we lost it all today
E abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti
If I couldn't be strong
Se non potessi essere forte
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I got locked away
Se vengo rinchiuso
And we lost it all today
E abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti
And if I couldn't be strong
E se non potessi essere forte
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Would you still love me the same?
Mi ameresti ancora allo stesso modo?
If I got locked away
Se eu fosse preso
And we lost it all today
E perdêssemos tudo hoje
Tell me honestly, would you still love me the same?
Diga-me, honestamente, você ainda me amaria da mesma forma?
If I showed you my flaws
Se lhe mostrasse meus defeitos
If I couldn't be strong
Se não pudesse ser forte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Diga-me, honestamente, você ainda me amaria da mesma forma?
Right about now
Agora mesmo
If I judge for life, man, would you stay by my side?
Se pegasse prisão perpétua, cara, você ficaria do meu lado?
Or is you gonna say goodbye?
Ou iria dizer adeus?
Can you tell me right now?
Pode me dizer agora mesmo?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Se eu não pudesse lhe comprar as coisas belas da vida
Shawty, would it be alright?
Querida, estaria tudo bem?
Come on show me that you know
Vamos, me mostre o que sabe
Now tell me would you really ride for me?
Me diga agora, você realmente iria adiante por mim?
Baby tell me would you die for me?
Baby me diga: você morreria por mim?
Would you spend your whole life with me?
Passaria toda sua vida comigo?
Would you be there to always hold me down?
Estaria lá para sempre me segurar?
Tell me would you really cry for me?
Diga-me: você realmente choraria por mim?
Baby don't lie to me
Baby não minta para mim
If I didn't have anything
Se eu não tivesse nada
I wanna know would you stick around?
Quero saber: você ficaria por aqui?
If I got locked away
Se eu fosse preso
And we lost it all today
E perdêssemos tudo hoje
Tell me honestly, would you still love me the same?
Diga-me, honestamente, você ainda me amaria da mesma forma?
If I showed you my flaws
Se lhe mostrasse meus defeitos
If I couldn't be strong
Se não pudesse ser forte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Diga-me, honestamente, você ainda me amaria da mesma forma?
Let's get it diddly-down-down-down
Vamos relaxar pra ficar legal, legal, legal
All I want is somebody real who don't need much
Tudo que quero é alguém real que não precise de muito
A girl I know that I can trust
Uma garota na qual possa confiar
To be 'ere when money low
Que esteja aqui quando a grana acabar
If I did not have nothing else to give but love
Se eu não tivesse mais nada para dar além de amor
Would that even be enough?
Será que isso seria suficiente?
Gotta need to know
Preciso saber
Now tell me would you really ride for me?
Me diga agora, você realmente iria adiante por mim?
Baby tell me would you die for me?
Baby me diga: você morreria por mim?
Would you spend your whole life with me?
Passaria toda sua vida comigo?
Would you be there to always hold me down?
Estaria lá para sempre me segurar?
Tell me would you really cry for me?
Diga-me: você realmente choraria por mim?
Baby don't lie to me
Baby não minta para mim
If I didn't have anything
Se eu não tivesse nada
I wanna know would you stick around?
Quero saber: você ficaria por aqui?
If I got locked away
Se eu fosse preso
And we lost it all today
E perdêssemos tudo hoje
Tell me honestly, would you still love me the same?
Diga-me, honestamente, você ainda me amaria da mesma forma?
If I showed you my flaws
Se lhe mostrasse meus defeitos
If I couldn't be strong
Se não pudesse ser forte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Diga-me, honestamente, você ainda me amaria da mesma forma?
Tell me, tell me, would you want me?
Me diga, me diga, você iria me querer?
Tell me, tell me, would you call me?
Me diga, me diga, você iria me ligar?
If you knew I wasn't balling
Se soubesse que eu não estaria cheio da grana
'Cause I need a girl who's always by my side
Porque preciso de uma garota que esteja sempre a meu lado
Tell me, tell me, do you need me?
Me diga, me diga, você precisa de mim?
Tell me, tell me, do you love me?
Me diga, me diga, você me ama?
Or is you just tryna play me?
Ou você só está tentando brincar comigo?
'Cause I need a girl to hold me down for life
Porque preciso de uma garota para me segurar pela vida
If I got locked away
Se eu fosse preso
And we lost it all today
E perdêssemos tudo hoje
Tell me honestly would you still love me the same?
Diga-me honestamente: você ainda me amaria da mesma forma?
If I showed you my flaws
Se lhe mostrasse meus defeitos
If I couldn't be strong
Se não pudesse ser forte
Tell me honestly would you still love me the same?
Diga-me honestamente: você ainda me amaria da mesma forma?
If I got locked away
Se eu fosse preso
And we lost it all today
E perdêssemos tudo hoje
Tell me honestly would you still love me the same?
Diga-me honestamente: você ainda me amaria da mesma forma?
If I showed you my flaws
Se lhe mostrasse meus defeitos
And if I couldn't be strong
E se não pudesse ser forte
Tell me honestly would you still love me the same?
Diga-me honestamente: você ainda me amaria da mesma forma?
Would you still love me the same?
Você ainda me amaria da mesma forma?
If I got locked away
Si me encerraran
And we lost it all today
Y lo perdiéramos todo hoy
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dime honestamente, ¿me seguirías queriendo igual?
If I showed you my flaws
Si te mostrara mis defectos
If I couldn't be strong
Si no pudiera ser fuerte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dime honestamente, ¿me seguirías queriendo igual?
Right about now
Ahora mismo
If I judge for life, man, would you stay by my side?
Si me juzgan de por vida, tío, ¿te quedarías a mi lado?
Or is you gonna say goodbye?
¿O te vas a despedir?
Can you tell me right now?
¿Me lo puedes decir ahora mismo?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Si no pudiera comprarte las cosas elegantes de la vida
Shawty, would it be alright?
Mujer, ¿estaría bien?
Come on show me that you know
Vamos, demuéstrame que sabes
Now tell me would you really ride for me?
Ahora dime, ¿de verdad te aventurarías para mí?
Baby tell me would you die for me?
Cariño, dime ¿morirías por mí?
Would you spend your whole life with me?
¿Pasarías toda la vida conmigo?
Would you be there to always hold me down?
¿Estarías ahí para sostenerme siempre?
Tell me would you really cry for me?
Dime, ¿de verdad llorarías por mí?
Baby don't lie to me
Nena, no me mientas
If I didn't have anything
Si no tuviera nada
I wanna know would you stick around?
Quiero saber si te quedarías
If I got locked away
Si me encerraran
And we lost it all today
Y lo perdiéramos todo hoy
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dime honestamente, ¿me seguirías queriendo igual?
If I showed you my flaws
Si te mostrara mis defectos
If I couldn't be strong
Si no pudiera ser fuerte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dime honestamente, ¿me seguirías queriendo igual?
Let's get it diddly-down-down-down
Si no tuviéramos nada de nada
All I want is somebody real who don't need much
Todo lo que quiero es a alguien real que no necesite mucho
A girl I know that I can trust
Una chica en la que sé que puedo confiar
To be 'ere when money low
Estar aquí cuando no haya mucho dinero
If I did not have nothing else to give but love
Si no tuviera nada más que dar más que amor
Would that even be enough?
¿Sería suficiente?
Gotta need to know
Tengo que saber
Now tell me would you really ride for me?
Ahora dime, ¿de verdad te aventurarías para mí?
Baby tell me would you die for me?
Cariño, dime ¿morirías por mí?
Would you spend your whole life with me?
¿Pasarías toda la vida conmigo?
Would you be there to always hold me down?
¿Estarías ahí para sostenerme siempre?
Tell me would you really cry for me?
Dime, ¿de verdad llorarías por mí?
Baby don't lie to me
Nena, no me mientas
If I didn't have anything
Si no tuviera nada
I wanna know would you stick around?
Quiero saber si te quedarías
If I got locked away
Si me encerraran
And we lost it all today
Y lo perdiéramos todo hoy
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dime honestamente, ¿me seguirías queriendo igual?
If I showed you my flaws
Si te mostrara mis defectos
If I couldn't be strong
Si no pudiera ser fuerte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dime honestamente, ¿me seguirías queriendo igual?
Tell me, tell me, would you want me?
Dime, dime, ¿me querrías?
Tell me, tell me, would you call me?
Dime, dime, ¿me llamarías?
If you knew I wasn't balling
Si supieras que no nadara en dinero
'Cause I need a girl who's always by my side
Porque necesito una chica que esté siempre a mi lado
Tell me, tell me, do you need me?
Dime, dime, ¿me necesitas?
Tell me, tell me, do you love me?
Dime, dime, ¿me quieres?
Or is you just tryna play me?
¿O solo intentas jugar conmigo?
'Cause I need a girl to hold me down for life
Porque necesito una chica que me sostenga de por vida
If I got locked away
Si me encerraran
And we lost it all today
Y lo perdiéramos todo hoy
Tell me honestly would you still love me the same?
Dime honestamente, ¿me seguirías queriendo igual?
If I showed you my flaws
Si te mostrara mis defectos
If I couldn't be strong
Si no pudiera ser fuerte
Tell me honestly would you still love me the same?
Dime honestamente, ¿me seguirías queriendo igual?
If I got locked away
Si me encerraran
And we lost it all today
Y lo perdiéramos todo hoy
Tell me honestly would you still love me the same?
Dime honestamente, ¿me seguirías queriendo igual?
If I showed you my flaws
Si te mostrara mis defectos
And if I couldn't be strong
Y si no pudiera ser fuerte
Tell me honestly would you still love me the same?
Dime honestamente, ¿me seguirías queriendo igual?
Would you still love me the same?
¿Me seguirías queriendo igual?
If I got locked away
Si j’étais enfermé
And we lost it all today
Et si nous perdions tout aujourd'hui
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dis-moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours autant ?
If I showed you my flaws
Si je te montrais mes défauts
If I couldn't be strong
Si je ne pouvais pas être fort
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dis-moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours autant ?
Right about now
À peu près maintenant
If I judge for life, man, would you stay by my side?
Si j’étais condamné à vie, mec, tu resterais à mes côtés ?
Or is you gonna say goodbye?
Ou tu dirais au revoir ?
Can you tell me right now?
Peux-tu me le dire maintenant ?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Si je ne pouvais pas t'acheter des choses chics
Shawty, would it be alright?
Ma belle, ça t’irait ?
Come on show me that you know
Allez, montre-moi que tu sais
Now tell me would you really ride for me?
Maintenant, dis-moi, est-ce que tu roulerais vraiment pour moi ?
Baby tell me would you die for me?
Bébé, dis-moi, tu mourrais pour moi ?
Would you spend your whole life with me?
Tu passerais toute ta vie avec moi ?
Would you be there to always hold me down?
Tu serais toujours là pour me retenir ?
Tell me would you really cry for me?
Dis-moi, tu pleurerais vraiment pour moi ?
Baby don't lie to me
Baby, ne me mens pas
If I didn't have anything
Si je n'avais rien
I wanna know would you stick around?
Je veux savoir, tu resterais dans le coin ?
If I got locked away
Si j’étais enfermé
And we lost it all today
Et si nous perdions tout aujourd'hui
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dis-moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours autant ?
If I showed you my flaws
Si je te montrais mes défauts
If I couldn't be strong
Si je ne pouvais pas être fort
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dis-moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours autant ?
Let's get it diddly-down-down-down
Allons-y et faisons-le-le-le-le
All I want is somebody real who don't need much
Tout ce que je veux, c'est quelqu'un de vrai qui n'a pas besoin de grand-chose
A girl I know that I can trust
Une fille en qui je peux avoir confiance
To be 'ere when money low
Qui sera là quand l'argent manquera
If I did not have nothing else to give but love
Si je n'avais rien d'autre à donner que l'amour
Would that even be enough?
Est-ce que ça serait suffisant ?
Gotta need to know
J’ai besoin de savoir
Now tell me would you really ride for me?
Maintenant, dis-moi, est-ce que tu roulerais vraiment pour moi ?
Baby tell me would you die for me?
Bébé, dis-moi, tu mourrais pour moi ?
Would you spend your whole life with me?
Tu passerais toute ta vie avec moi ?
Would you be there to always hold me down?
Tu serais toujours là pour me retenir ?
Tell me would you really cry for me?
Dis-moi, tu pleurerais vraiment pour moi ?
Baby don't lie to me
Baby, ne me mens pas
If I didn't have anything
Si je n'avais rien
I wanna know would you stick around?
Je veux savoir, tu resterais dans le coin ?
If I got locked away
Si j’étais enfermé
And we lost it all today
Et si nous perdions tout aujourd'hui
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dis-moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours autant ?
If I showed you my flaws
Si je te montrais mes défauts
If I couldn't be strong
Si je ne pouvais pas être fort
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dis-moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours autant ?
Tell me, tell me, would you want me?
Dis-moi, dis-moi, voudrais-tu de moi ?
Tell me, tell me, would you call me?
Dis-moi, dis-moi, est-ce que tu m'appellerais ?
If you knew I wasn't balling
Si tu savais que je n’étais pas riche
'Cause I need a girl who's always by my side
Parce que j'ai besoin d'une fille qui soit toujours à mes côtés
Tell me, tell me, do you need me?
Dis-moi, dis-moi, est-ce que tu as besoin de moi ?
Tell me, tell me, do you love me?
Dis-moi, dis-moi, est-ce que tu m'aimes ?
Or is you just tryna play me?
Ou essaies-tu juste de te moquer de moi ?
'Cause I need a girl to hold me down for life
Parce que j'ai besoin d'une fille qui me retienne pour la vie
If I got locked away
Si j’étais enfermé
And we lost it all today
Et si nous perdions tout aujourd'hui
Tell me honestly would you still love me the same?
Dis-moi honnêtement, est-ce que tu m'aimerais toujours autant ?
If I showed you my flaws
Si je te montrais mes défauts
If I couldn't be strong
Si je ne pouvais pas être fort
Tell me honestly would you still love me the same?
Dis-moi honnêtement, est-ce que tu m'aimerais toujours autant ?
If I got locked away
Si j’étais enfermé
And we lost it all today
Et si nous perdions tout aujourd'hui
Tell me honestly would you still love me the same?
Dis-moi honnêtement, est-ce que tu m'aimerais toujours autant ?
If I showed you my flaws
Si je te montrais mes défauts
And if I couldn't be strong
Et si je ne pouvais pas être fort
Tell me honestly would you still love me the same?
Dis-moi honnêtement, est-ce que tu m'aimerais toujours autant ?
Would you still love me the same?
M'aimerais-tu toujours autant ?
If I got locked away
Wenn ich weggesperrt werde
And we lost it all today
Und wir heute alles verloren haben
Tell me honestly, would you still love me the same?
Sag mir ganz ehrlich, würdest du mich noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Schwächen zeige
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Sag mir ganz ehrlich, würdest du mich noch genauso lieben?
Right about now
Gerade jetzt
If I judge for life, man, would you stay by my side?
Wenn ich lebenslänglich verurteilt würde, würdest du dann an meiner Seite bleiben?
Or is you gonna say goodbye?
Oder willst du dich verabschieden?
Can you tell me right now?
Kannst du mir das jetzt sagen?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Wenn ich dir nicht all die schönen Dinge des Lebens kaufen könnte
Shawty, would it be alright?
Shawty, wäre das in Ordnung?
Come on show me that you know
Komm und zeig mir, dass du weißt
Now tell me would you really ride for me?
Würdest du wirklich für mich einstehen?
Baby tell me would you die for me?
Baby sag mir, würdest du für mich sterben?
Would you spend your whole life with me?
Würdest du dein ganzes Leben mit mir verbringen?
Would you be there to always hold me down?
Würdest du immer da sein, um mich zu stützen?
Tell me would you really cry for me?
Sag mir, würdest du wirklich um mich weinen?
Baby don't lie to me
Baby, lüg mich nicht an
If I didn't have anything
Wenn ich nichts hätte
I wanna know would you stick around?
Ich möchte wissen, ob du hier bleiben würdest
If I got locked away
Wenn ich weggesperrt werde
And we lost it all today
Und wir heute alles verloren haben
Tell me honestly, would you still love me the same?
Sag mir ganz ehrlich, würdest du mich noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Schwächen zeige
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Sag mir ganz ehrlich, würdest du mich noch genauso lieben?
Let's get it diddly-down-down-down
Lasst es uns verdammt nochmal tun
All I want is somebody real who don't need much
Alles, was ich will, ist jemand Echtes, der nicht viel braucht
A girl I know that I can trust
Ein Mädchen, dem ich vertrauen kann
To be 'ere when money low
Hier zu sein, wenn das Geld knapp ist
If I did not have nothing else to give but love
Wenn ich nichts anderes zu geben hätte als Liebe
Would that even be enough?
Würde das überhaupt ausreichen?
Gotta need to know
Das müsste man wissen
Now tell me would you really ride for me?
Würdest du wirklich für mich einstehen?
Baby tell me would you die for me?
Baby sag mir, würdest du für mich sterben?
Would you spend your whole life with me?
Würdest du dein ganzes Leben mit mir verbringen?
Would you be there to always hold me down?
Würdest du immer da sein, um mich zu stützen?
Tell me would you really cry for me?
Sag mir, würdest du wirklich um mich weinen?
Baby don't lie to me
Baby, lüg mich nicht an
If I didn't have anything
Wenn ich nichts hätte
I wanna know would you stick around?
Ich möchte wissen, ob du hier bleiben würdest
If I got locked away
Wenn ich weggesperrt werde
And we lost it all today
Und wir heute alles verloren haben
Tell me honestly, would you still love me the same?
Sag mir ganz ehrlich, würdest du mich noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Schwächen zeige
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Sag mir ganz ehrlich, würdest du mich noch genauso lieben?
Tell me, tell me, would you want me?
Sag mir, sag mir, würdest du mich wollen?
Tell me, tell me, would you call me?
Sag mir, sag mir, würdest du mich anrufen?
If you knew I wasn't balling
Wenn du wüsstest, dass ich nicht reich bin
'Cause I need a girl who's always by my side
denn ich brauche ein Mädchen, das immer an meiner Seite ist
Tell me, tell me, do you need me?
Sag mir, sag mir, brauchst du mich?
Tell me, tell me, do you love me?
Sag mir, sag mir, liebst du mich?
Or is you just tryna play me?
Oder versuchst du nur, mit mir zu spielen?
'Cause I need a girl to hold me down for life
denn ich brauche ein Mädchen, das mich für immer festhält
If I got locked away
Wenn ich weggesperrt werde
And we lost it all today
Und wir heute alles verloren haben
Tell me honestly would you still love me the same?
Sag mir ganz ehrlich, würdest du mich noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Schwächen zeige
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly would you still love me the same?
Sag mir ganz ehrlich, würdest du mich noch genauso lieben?
If I got locked away
Wenn ich weggesperrt werde
And we lost it all today
Und wir heute alles verloren haben
Tell me honestly would you still love me the same?
Sag mir ganz ehrlich, würdest du mich noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Schwächen zeige
And if I couldn't be strong
Und wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly would you still love me the same?
Sag mir ganz ehrlich, würdest du mich noch genauso lieben?
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch so lieben wie früher?
If I got locked away
Jika aku terkunci
And we lost it all today
Dan kita kehilangan semuanya hari ini
Tell me honestly, would you still love me the same?
Katakan padaku jujur, apakah kamu masih akan mencintaiku seperti biasa?
If I showed you my flaws
Jika aku menunjukkan kekuranganku
If I couldn't be strong
Jika aku tidak bisa kuat
Tell me honestly, would you still love me the same?
Katakan padaku jujur, apakah kamu masih akan mencintaiku seperti biasa?
Right about now
Sekarang
If I judge for life, man, would you stay by my side?
Jika aku dihukum seumur hidup, apakah kamu akan tetap di sisiku?
Or is you gonna say goodbye?
Atau kamu akan mengucapkan selamat tinggal?
Can you tell me right now?
Bisakah kamu katakan sekarang?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Jika aku tidak bisa membelikanmu barang-barang mewah dalam hidup
Shawty, would it be alright?
Shawty, apakah itu akan baik-baik saja?
Come on show me that you know
Ayo tunjukkan padaku bahwa kamu tahu
Now tell me would you really ride for me?
Sekarang katakan padaku, apakah kamu benar-benar akan berjuang untukku?
Baby tell me would you die for me?
Sayang, katakan padaku, apakah kamu akan mati untukku?
Would you spend your whole life with me?
Apakah kamu akan menghabiskan seluruh hidupmu bersamaku?
Would you be there to always hold me down?
Apakah kamu akan ada di sana untuk selalu mendukungku?
Tell me would you really cry for me?
Katakan padaku, apakah kamu benar-benar akan menangis untukku?
Baby don't lie to me
Sayang, jangan bohong padaku
If I didn't have anything
Jika aku tidak memiliki apa-apa
I wanna know would you stick around?
Aku ingin tahu, apakah kamu akan tetap di sini?
If I got locked away
Jika aku terkunci
And we lost it all today
Dan kita kehilangan semuanya hari ini
Tell me honestly, would you still love me the same?
Katakan padaku jujur, apakah kamu masih akan mencintaiku seperti biasa?
If I showed you my flaws
Jika aku menunjukkan kekuranganku
If I couldn't be strong
Jika aku tidak bisa kuat
Tell me honestly, would you still love me the same?
Katakan padaku jujur, apakah kamu masih akan mencintaiku seperti biasa?
Let's get it diddly-down-down-down
Ayo kita lakukan
All I want is somebody real who don't need much
Yang aku inginkan hanyalah seseorang yang nyata yang tidak membutuhkan banyak
A girl I know that I can trust
Seorang gadis yang aku tahu bisa aku percaya
To be 'ere when money low
Untuk ada di sini ketika uang sedikit
If I did not have nothing else to give but love
Jika aku tidak memiliki apa-apa lagi untuk diberikan selain cinta
Would that even be enough?
Apakah itu bahkan cukup?
Gotta need to know
Harus tahu
Now tell me would you really ride for me?
Sekarang katakan padaku, apakah kamu benar-benar akan berjuang untukku?
Baby tell me would you die for me?
Sayang, katakan padaku, apakah kamu akan mati untukku?
Would you spend your whole life with me?
Apakah kamu akan menghabiskan seluruh hidupmu bersamaku?
Would you be there to always hold me down?
Apakah kamu akan ada di sana untuk selalu mendukungku?
Tell me would you really cry for me?
Katakan padaku, apakah kamu benar-benar akan menangis untukku?
Baby don't lie to me
Sayang, jangan bohong padaku
If I didn't have anything
Jika aku tidak memiliki apa-apa
I wanna know would you stick around?
Aku ingin tahu, apakah kamu akan tetap di sini?
If I got locked away
Jika aku terkunci
And we lost it all today
Dan kita kehilangan semuanya hari ini
Tell me honestly, would you still love me the same?
Katakan padaku jujur, apakah kamu masih akan mencintaiku seperti biasa?
If I showed you my flaws
Jika aku menunjukkan kekuranganku
If I couldn't be strong
Jika aku tidak bisa kuat
Tell me honestly, would you still love me the same?
Katakan padaku jujur, apakah kamu masih akan mencintaiku seperti biasa?
Tell me, tell me, would you want me?
Katakan padaku, katakan padaku, apakah kamu menginginkanku?
Tell me, tell me, would you call me?
Katakan padaku, katakan padaku, apakah kamu akan meneleponku?
If you knew I wasn't balling
Jika kamu tahu aku tidak bermain bola
'Cause I need a girl who's always by my side
Karena aku butuh seorang gadis yang selalu di sisiku
Tell me, tell me, do you need me?
Katakan padaku, katakan padaku, apakah kamu membutuhkanku?
Tell me, tell me, do you love me?
Katakan padaku, katakan padaku, apakah kamu mencintaiku?
Or is you just tryna play me?
Atau kamu hanya mencoba mempermainkanku?
'Cause I need a girl to hold me down for life
Karena aku butuh seorang gadis untuk mendukungku seumur hidup
If I got locked away
Jika aku terkunci
And we lost it all today
Dan kita kehilangan semuanya hari ini
Tell me honestly would you still love me the same?
Katakan padaku jujur, apakah kamu masih akan mencintaiku seperti biasa?
If I showed you my flaws
Jika aku menunjukkan kekuranganku
If I couldn't be strong
Jika aku tidak bisa kuat
Tell me honestly would you still love me the same?
Katakan padaku jujur, apakah kamu masih akan mencintaiku seperti biasa?
If I got locked away
Jika aku terkunci
And we lost it all today
Dan kita kehilangan semuanya hari ini
Tell me honestly would you still love me the same?
Katakan padaku jujur, apakah kamu masih akan mencintaiku seperti biasa?
If I showed you my flaws
Jika aku menunjukkan kekuranganku
And if I couldn't be strong
Dan jika aku tidak bisa kuat
Tell me honestly would you still love me the same?
Katakan padaku jujur, apakah kamu masih akan mencintaiku seperti biasa?
Would you still love me the same?
Apakah kamu masih akan mencintaiku seperti biasa?
If I got locked away
僕が閉じ込められてしまっても
And we lost it all today
今日すべてを失っても
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言って 変わらずに愛してくれる?
If I showed you my flaws
悪いところを見せてしまっても
If I couldn't be strong
強くいられなくても
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言って 変わらずに愛してくれる?
Right about now
今ここで
If I judge for life, man, would you stay by my side?
人生の決断を下すとしたら 僕のそばにいることを選んでくれる?
Or is you gonna say goodbye?
それとも さよならを言う?
Can you tell me right now?
今すぐ教えてほしい
If I couldn't buy you the fancy things in life
贅沢させることが出来なくても
Shawty, would it be alright?
ねぇ 大丈夫?
Come on show me that you know
頼むよ 教えて
Now tell me would you really ride for me?
教えて 僕と一緒にいてくれる?
Baby tell me would you die for me?
ベイビー 教えて 僕のために死ねる?
Would you spend your whole life with me?
残りの人生を僕と歩みたい?
Would you be there to always hold me down?
いつも僕のためにそこにいてくれる?
Tell me would you really cry for me?
教えて 僕のために本当に泣ける?
Baby don't lie to me
ベイビー 嘘はつかないで
If I didn't have anything
僕に何もなくても
I wanna know would you stick around?
僕のそばにいてくれるかい?
If I got locked away
僕が閉じ込められてしまっても
And we lost it all today
今日すべてを失っても
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言って 変わらずに愛してくれる?
If I showed you my flaws
悪いところを見せてしまっても
If I couldn't be strong
強くいられなくても
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言って 変わらずに愛してくれる?
Let's get it diddly-down-down-down
そうしようよ
All I want is somebody real who don't need much
僕が欲しいのは 多くを必要としない人
A girl I know that I can trust
僕が信用できる女性
To be 'ere when money low
お金がなくても
If I did not have nothing else to give but love
愛以外に僕が与えらるものがなくても
Would that even be enough?
それで十分かい?
Gotta need to know
教えてくれ
Now tell me would you really ride for me?
教えて 僕と一緒にいてくれる?
Baby tell me would you die for me?
ベイビー 教えて 僕のために死ねる?
Would you spend your whole life with me?
残りの人生を僕と歩みたい?
Would you be there to always hold me down?
いつも僕のためにそこにいてくれる?
Tell me would you really cry for me?
教えて 僕のために本当に泣ける?
Baby don't lie to me
ベイビー 嘘はつかないで
If I didn't have anything
僕に何もなくても
I wanna know would you stick around?
僕のそばにいてくれるかい?
If I got locked away
僕が閉じ込められてしまっても
And we lost it all today
今日すべてを失っても
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言って 変わらずに愛してくれる?
If I showed you my flaws
悪いところを見せてしまっても
If I couldn't be strong
強くいられなくても
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言って 変わらずに愛してくれる?
Tell me, tell me, would you want me?
教えて 教えて 僕が欲しい?
Tell me, tell me, would you call me?
教えて 教えて 僕が欲しい?
If you knew I wasn't balling
僕が贅沢してないこと知ってるなら
'Cause I need a girl who's always by my side
いつもそばにいてくれる子が必要なんだ
Tell me, tell me, do you need me?
教えて 教えて 僕が必要かい?
Tell me, tell me, do you love me?
教えて 教えて 僕を愛してくれる?
Or is you just tryna play me?
それとも ただ遊ぼうとしているかい?
'Cause I need a girl to hold me down for life
僕のためにそこにいてくれる子が必要なんだ
If I got locked away
僕が閉じ込められてしまっても
And we lost it all today
今日すべてを失っても
Tell me honestly would you still love me the same?
正直に言って 変わらずに愛してくれる?
If I showed you my flaws
悪いところを見せてしまっても
If I couldn't be strong
強くいられなくても
Tell me honestly would you still love me the same?
正直に言って 変わらずに愛してくれる?
If I got locked away
僕が閉じ込められてしまっても
And we lost it all today
今日すべてを失っても
Tell me honestly would you still love me the same?
正直に言って 変わらずに愛してくれる?
If I showed you my flaws
悪いところを見せてしまっても
And if I couldn't be strong
強くいられなくても
Tell me honestly would you still love me the same?
正直に言って 変わらずに愛してくれる?
Would you still love me the same?
変わらずに愛してくれるかい?
If I got locked away
ถ้าฉันถูกขังไว้
And we lost it all today
และเราสูญเสียทุกอย่างในวันนี้
Tell me honestly, would you still love me the same?
บอกฉันเถอะ คุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?
If I showed you my flaws
ถ้าฉันโชว์ความบกพร่องของฉัน
If I couldn't be strong
ถ้าฉันไม่สามารถแข็งแกร่งได้
Tell me honestly, would you still love me the same?
บอกฉันเถอะ คุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?
Right about now
ตอนนี้เลย
If I judge for life, man, would you stay by my side?
ถ้าฉันถูกตัดสินตลอดชีวิต คุณจะยังอยู่ข้างฉันไหม?
Or is you gonna say goodbye?
หรือคุณจะบอกลาฉัน?
Can you tell me right now?
คุณสามารถบอกฉันได้ตอนนี้เลยไหม?
If I couldn't buy you the fancy things in life
ถ้าฉันไม่สามารถซื้อของหรูๆให้คุณ
Shawty, would it be alright?
คุณจะยังคิดว่าทุกอย่างโอเคไหม?
Come on show me that you know
มาโชว์ให้ฉันเห็นว่าคุณรู้เรื่อง
Now tell me would you really ride for me?
ตอนนี้บอกฉันเถอะ คุณจะยังคอยสนับสนุนฉันไหม?
Baby tell me would you die for me?
เบบี้บอกฉันเถอะ คุณจะยังตายเพื่อฉันไหม?
Would you spend your whole life with me?
คุณจะยังใช้ชีวิตทั้งหมดกับฉันไหม?
Would you be there to always hold me down?
คุณจะยังอยู่ที่นี่เพื่อสนับสนุนฉันไหม?
Tell me would you really cry for me?
บอกฉันเถอะ คุณจะร้องไห้เพื่อฉันไหม?
Baby don't lie to me
เบบี้อย่าโกหกฉัน
If I didn't have anything
ถ้าฉันไม่มีอะไรเลย
I wanna know would you stick around?
ฉันอยากรู้ว่าคุณจะยังอยู่กับฉันไหม?
If I got locked away
ถ้าฉันถูกขังไว้
And we lost it all today
และเราสูญเสียทุกอย่างในวันนี้
Tell me honestly, would you still love me the same?
บอกฉันเถอะ คุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?
If I showed you my flaws
ถ้าฉันโชว์ความบกพร่องของฉัน
If I couldn't be strong
ถ้าฉันไม่สามารถแข็งแกร่งได้
Tell me honestly, would you still love me the same?
บอกฉันเถอะ คุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?
Let's get it diddly-down-down-down
มาเริ่มเถอะ
All I want is somebody real who don't need much
ที่ฉันต้องการก็แค่ใครสักคนที่จริงจัง ไม่ต้องมีอะไรมาก
A girl I know that I can trust
ผู้หญิงที่ฉันรู้ว่าฉันสามารถเชื่อถือได้
To be 'ere when money low
ที่จะอยู่กับฉันเมื่อเงินทองหมด
If I did not have nothing else to give but love
ถ้าฉันไม่มีอะไรให้นอกจากความรัก
Would that even be enough?
นั่นจะเพียงพอไหม?
Gotta need to know
ฉันต้องการทราบ
Now tell me would you really ride for me?
ตอนนี้บอกฉันเถอะ คุณจะยังคอยสนับสนุนฉันไหม?
Baby tell me would you die for me?
เบบี้บอกฉันเถอะ คุณจะยังตายเพื่อฉันไหม?
Would you spend your whole life with me?
คุณจะยังใช้ชีวิตทั้งหมดกับฉันไหม?
Would you be there to always hold me down?
คุณจะยังอยู่ที่นี่เพื่อสนับสนุนฉันไหม?
Tell me would you really cry for me?
บอกฉันเถอะ คุณจะร้องไห้เพื่อฉันไหม?
Baby don't lie to me
เบบี้อย่าโกหกฉัน
If I didn't have anything
ถ้าฉันไม่มีอะไรเลย
I wanna know would you stick around?
ฉันอยากรู้ว่าคุณจะยังอยู่กับฉันไหม?
If I got locked away
ถ้าฉันถูกขังไว้
And we lost it all today
และเราสูญเสียทุกอย่างในวันนี้
Tell me honestly, would you still love me the same?
บอกฉันเถอะ คุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?
If I showed you my flaws
ถ้าฉันโชว์ความบกพร่องของฉัน
If I couldn't be strong
ถ้าฉันไม่สามารถแข็งแกร่งได้
Tell me honestly, would you still love me the same?
บอกฉันเถอะ คุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?
Tell me, tell me, would you want me?
บอกฉันเถอะ คุณยังต้องการฉันไหม?
Tell me, tell me, would you call me?
บอกฉันเถอะ คุณจะโทรหาฉันไหม?
If you knew I wasn't balling
ถ้าคุณรู้ว่าฉันไม่ได้มีอะไรมาก
'Cause I need a girl who's always by my side
เพราะฉันต้องการผู้หญิงที่จะอยู่ข้างฉันตลอดไป
Tell me, tell me, do you need me?
บอกฉันเถอะ คุณต้องการฉันไหม?
Tell me, tell me, do you love me?
บอกฉันเถอะ คุณรักฉันไหม?
Or is you just tryna play me?
หรือคุณแค่พยายามเล่นกับฉัน?
'Cause I need a girl to hold me down for life
เพราะฉันต้องการผู้หญิงที่จะสนับสนุนฉันตลอดชีวิต
If I got locked away
ถ้าฉันถูกขังไว้
And we lost it all today
และเราสูญเสียทุกอย่างในวันนี้
Tell me honestly would you still love me the same?
บอกฉันเถอะ คุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?
If I showed you my flaws
ถ้าฉันโชว์ความบกพร่องของฉัน
If I couldn't be strong
ถ้าฉันไม่สามารถแข็งแกร่งได้
Tell me honestly would you still love me the same?
บอกฉันเถอะ คุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?
If I got locked away
ถ้าฉันถูกขังไว้
And we lost it all today
และเราสูญเสียทุกอย่างในวันนี้
Tell me honestly would you still love me the same?
บอกฉันเถอะ คุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?
If I showed you my flaws
ถ้าฉันโชว์ความบกพร่องของฉัน
And if I couldn't be strong
และถ้าฉันไม่สามารถแข็งแกร่งได้
Tell me honestly would you still love me the same?
บอกฉันเถอะ คุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?
Would you still love me the same?
คุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?
If I got locked away
如果我被关起来
And we lost it all today
如果我们今天失去了一切
Tell me honestly, would you still love me the same?
请诚实地告诉我,你还会像以前一样爱我吗?
If I showed you my flaws
如果我向你展示我的缺点
If I couldn't be strong
如果我不能坚强
Tell me honestly, would you still love me the same?
请诚实地告诉我,你还会像以前一样爱我吗?
Right about now
就在现在
If I judge for life, man, would you stay by my side?
如果我被判终身,你会留在我身边吗?
Or is you gonna say goodbye?
还是你会说再见?
Can you tell me right now?
你能现在告诉我吗?
If I couldn't buy you the fancy things in life
如果我不能给你买生活中的奢侈品
Shawty, would it be alright?
宝贝,这会没问题吗?
Come on show me that you know
来吧,向我证明你知道
Now tell me would you really ride for me?
现在告诉我,你真的会为我付出吗?
Baby tell me would you die for me?
宝贝告诉我,你会为我死吗?
Would you spend your whole life with me?
你会和我共度一生吗?
Would you be there to always hold me down?
你会一直在那里支持我吗?
Tell me would you really cry for me?
告诉我,你真的会为我哭泣吗?
Baby don't lie to me
宝贝不要对我撒谎
If I didn't have anything
如果我一无所有
I wanna know would you stick around?
我想知道你会不会留下来?
If I got locked away
如果我被关起来
And we lost it all today
如果我们今天失去了一切
Tell me honestly, would you still love me the same?
请诚实地告诉我,你还会像以前一样爱我吗?
If I showed you my flaws
如果我向你展示我的缺点
If I couldn't be strong
如果我不能坚强
Tell me honestly, would you still love me the same?
请诚实地告诉我,你还会像以前一样爱我吗?
Let's get it diddly-down-down-down
让我们一起做吧
All I want is somebody real who don't need much
我只想要一个真实的人,不需要太多
A girl I know that I can trust
一个我知道我可以信任的女孩
To be 'ere when money low
当钱不够时,她会在那里
If I did not have nothing else to give but love
如果我没有别的东西可以给,只有爱
Would that even be enough?
那会足够吗?
Gotta need to know
我需要知道
Now tell me would you really ride for me?
现在告诉我,你真的会为我付出吗?
Baby tell me would you die for me?
宝贝告诉我,你会为我死吗?
Would you spend your whole life with me?
你会和我共度一生吗?
Would you be there to always hold me down?
你会一直在那里支持我吗?
Tell me would you really cry for me?
告诉我,你真的会为我哭泣吗?
Baby don't lie to me
宝贝不要对我撒谎
If I didn't have anything
如果我一无所有
I wanna know would you stick around?
我想知道你会不会留下来?
If I got locked away
如果我被关起来
And we lost it all today
如果我们今天失去了一切
Tell me honestly, would you still love me the same?
请诚实地告诉我,你还会像以前一样爱我吗?
If I showed you my flaws
如果我向你展示我的缺点
If I couldn't be strong
如果我不能坚强
Tell me honestly, would you still love me the same?
请诚实地告诉我,你还会像以前一样爱我吗?
Tell me, tell me, would you want me?
告诉我,告诉我,你会想要我吗?
Tell me, tell me, would you call me?
告诉我,告诉我,你会打电话给我吗?
If you knew I wasn't balling
如果你知道我并不富有
'Cause I need a girl who's always by my side
因为我需要一个永远在我身边的女孩
Tell me, tell me, do you need me?
告诉我,告诉我,你需要我吗?
Tell me, tell me, do you love me?
告诉我,告诉我,你爱我吗?
Or is you just tryna play me?
还是你只是想玩弄我?
'Cause I need a girl to hold me down for life
因为我需要一个女孩能陪我度过一生
If I got locked away
如果我被关起来
And we lost it all today
如果我们今天失去了一切
Tell me honestly would you still love me the same?
请诚实地告诉我,你还会像以前一样爱我吗?
If I showed you my flaws
如果我向你展示我的缺点
If I couldn't be strong
如果我不能坚强
Tell me honestly would you still love me the same?
请诚实地告诉我,你还会像以前一样爱我吗?
If I got locked away
如果我被关起来
And we lost it all today
如果我们今天失去了一切
Tell me honestly would you still love me the same?
请诚实地告诉我,你还会像以前一样爱我吗?
If I showed you my flaws
如果我向你展示我的缺点
And if I couldn't be strong
如果我不能坚强
Tell me honestly would you still love me the same?
请诚实地告诉我,你还会像以前一样爱我吗?
Would you still love me the same?
你还会像以前一样爱我吗?