Ya No Jalaba

Jorge Garza De La Pena, Jorge Vazquez Martinez, Jose Madero Vizcaino, Ricardo Trevino Chapa

Testi Traduzione

Tal vez esto es lo mejor
Pues lo nuestro no jaló
Me pasaba todo el día pensando
Que esto no va a ser igual
Ya tenia que terminar
Al fin y al cabo no tenia caso
Ya no te veía igual
Dejaba el tiempo pasar
A ver si algún día tú te dabas cuenta
Pero eso no pasó
Hasta que un buen día llegó oh oh oh oh

No me preguntes por qué
Ya no quiero saber
Las cosas cambian, las cosas cambian
Tal vez lo mejor era decir adiós
Ya no jalaba ya no jalaba no no

Creo que no entendiste bien
No te gustó ya lo sé
Lo que quieres nunca podrá suceder
Trátalo de aceptar
Y déjame de molestar ah ah ah ah

No me preguntes por qué
Ya no quiero saber
Las cosas cambian, las cosas cambian
Tal vez lo mejor era decir adiós
Ya no jalaba ya no jalaba no no

No me preguntes por qué
Ya no quiero saber
Las cosas cambian, las cosas cambian
Tal vez lo mejor era decir adiós
Ya no jalaba ya no jalaba no no

No me preguntes por qué
Ya no quiero saber
Las cosas cambian, las cosas cambian
Tal vez lo mejor era decir adiós
Ya no jalaba ya no jalaba no no

Tal vez esto es lo mejor
Forse questo è il meglio
Pues lo nuestro no jaló
Perché la nostra non ha funzionato
Me pasaba todo el día pensando
Passavo tutto il giorno a pensare
Que esto no va a ser igual
Che questo non sarà lo stesso
Ya tenia que terminar
Doveva già finire
Al fin y al cabo no tenia caso
Dopotutto non aveva senso
Ya no te veía igual
Non ti vedevo più allo stesso modo
Dejaba el tiempo pasar
Lasciavo passare il tempo
A ver si algún día tú te dabas cuenta
Per vedere se un giorno te ne saresti accorta
Pero eso no pasó
Ma questo non è successo
Hasta que un buen día llegó oh oh oh oh
Fino a quando un bel giorno è arrivato oh oh oh oh
No me preguntes por qué
Non chiedermi perché
Ya no quiero saber
Non voglio più saperlo
Las cosas cambian, las cosas cambian
Le cose cambiano, le cose cambiano
Tal vez lo mejor era decir adiós
Forse era meglio dire addio
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Non funzionava più, non funzionava più no no
Creo que no entendiste bien
Credo che tu non abbia capito bene
No te gustó ya lo sé
So che non ti è piaciuto
Lo que quieres nunca podrá suceder
Quello che vuoi non potrà mai succedere
Trátalo de aceptar
Prova ad accettarlo
Y déjame de molestar ah ah ah ah
E smetti di infastidirmi ah ah ah ah
No me preguntes por qué
Non chiedermi perché
Ya no quiero saber
Non voglio più saperlo
Las cosas cambian, las cosas cambian
Le cose cambiano, le cose cambiano
Tal vez lo mejor era decir adiós
Forse era meglio dire addio
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Non funzionava più, non funzionava più no no
No me preguntes por qué
Non chiedermi perché
Ya no quiero saber
Non voglio più saperlo
Las cosas cambian, las cosas cambian
Le cose cambiano, le cose cambiano
Tal vez lo mejor era decir adiós
Forse era meglio dire addio
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Non funzionava più, non funzionava più no no
No me preguntes por qué
Non chiedermi perché
Ya no quiero saber
Non voglio più saperlo
Las cosas cambian, las cosas cambian
Le cose cambiano, le cose cambiano
Tal vez lo mejor era decir adiós
Forse era meglio dire addio
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Non funzionava più, non funzionava più no no
Tal vez esto es lo mejor
Talvez isso seja o melhor
Pues lo nuestro no jaló
Pois o nosso não funcionou
Me pasaba todo el día pensando
Passava o dia todo pensando
Que esto no va a ser igual
Que isso não vai ser igual
Ya tenia que terminar
Já tinha que terminar
Al fin y al cabo no tenia caso
Afinal, não fazia sentido
Ya no te veía igual
Já não te via da mesma forma
Dejaba el tiempo pasar
Deixava o tempo passar
A ver si algún día tú te dabas cuenta
Para ver se um dia você perceberia
Pero eso no pasó
Mas isso não aconteceu
Hasta que un buen día llegó oh oh oh oh
Até que um bom dia chegou oh oh oh oh
No me preguntes por qué
Não me pergunte por quê
Ya no quiero saber
Já não quero saber
Las cosas cambian, las cosas cambian
As coisas mudam, as coisas mudam
Tal vez lo mejor era decir adiós
Talvez o melhor era dizer adeus
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Já não funcionava, já não funcionava não não
Creo que no entendiste bien
Acho que você não entendeu bem
No te gustó ya lo sé
Não gostou, eu já sei
Lo que quieres nunca podrá suceder
O que você quer nunca poderá acontecer
Trátalo de aceptar
Tente aceitar
Y déjame de molestar ah ah ah ah
E pare de me incomodar ah ah ah ah
No me preguntes por qué
Não me pergunte por quê
Ya no quiero saber
Já não quero saber
Las cosas cambian, las cosas cambian
As coisas mudam, as coisas mudam
Tal vez lo mejor era decir adiós
Talvez o melhor era dizer adeus
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Já não funcionava, já não funcionava não não
No me preguntes por qué
Não me pergunte por quê
Ya no quiero saber
Já não quero saber
Las cosas cambian, las cosas cambian
As coisas mudam, as coisas mudam
Tal vez lo mejor era decir adiós
Talvez o melhor era dizer adeus
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Já não funcionava, já não funcionava não não
No me preguntes por qué
Não me pergunte por quê
Ya no quiero saber
Já não quero saber
Las cosas cambian, las cosas cambian
As coisas mudam, as coisas mudam
Tal vez lo mejor era decir adiós
Talvez o melhor era dizer adeus
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Já não funcionava, já não funcionava não não
Tal vez esto es lo mejor
Maybe this is for the best
Pues lo nuestro no jaló
Because our thing didn't work out
Me pasaba todo el día pensando
I spent all day thinking
Que esto no va a ser igual
That this won't be the same
Ya tenia que terminar
It had to end
Al fin y al cabo no tenia caso
After all, it made no sense
Ya no te veía igual
I didn't see you the same way
Dejaba el tiempo pasar
I let time pass
A ver si algún día tú te dabas cuenta
To see if one day you would realize
Pero eso no pasó
But that didn't happen
Hasta que un buen día llegó oh oh oh oh
Until one good day came oh oh oh oh
No me preguntes por qué
Don't ask me why
Ya no quiero saber
I don't want to know anymore
Las cosas cambian, las cosas cambian
Things change, things change
Tal vez lo mejor era decir adiós
Maybe the best thing was to say goodbye
Ya no jalaba ya no jalaba no no
It didn't work out, it didn't work out no no
Creo que no entendiste bien
I think you didn't understand well
No te gustó ya lo sé
You didn't like it, I know
Lo que quieres nunca podrá suceder
What you want will never happen
Trátalo de aceptar
Try to accept it
Y déjame de molestar ah ah ah ah
And stop bothering me ah ah ah ah
No me preguntes por qué
Don't ask me why
Ya no quiero saber
I don't want to know anymore
Las cosas cambian, las cosas cambian
Things change, things change
Tal vez lo mejor era decir adiós
Maybe the best thing was to say goodbye
Ya no jalaba ya no jalaba no no
It didn't work out, it didn't work out no no
No me preguntes por qué
Don't ask me why
Ya no quiero saber
I don't want to know anymore
Las cosas cambian, las cosas cambian
Things change, things change
Tal vez lo mejor era decir adiós
Maybe the best thing was to say goodbye
Ya no jalaba ya no jalaba no no
It didn't work out, it didn't work out no no
No me preguntes por qué
Don't ask me why
Ya no quiero saber
I don't want to know anymore
Las cosas cambian, las cosas cambian
Things change, things change
Tal vez lo mejor era decir adiós
Maybe the best thing was to say goodbye
Ya no jalaba ya no jalaba no no
It didn't work out, it didn't work out no no
Tal vez esto es lo mejor
Peut-être que c'est le mieux
Pues lo nuestro no jaló
Car notre relation ne fonctionnait pas
Me pasaba todo el día pensando
Je passais toute la journée à penser
Que esto no va a ser igual
Que cela ne sera pas pareil
Ya tenia que terminar
Il fallait que cela se termine
Al fin y al cabo no tenia caso
Après tout, cela n'avait pas de sens
Ya no te veía igual
Je ne te voyais plus de la même manière
Dejaba el tiempo pasar
Je laissais le temps passer
A ver si algún día tú te dabas cuenta
Pour voir si un jour tu te rendrais compte
Pero eso no pasó
Mais cela n'est pas arrivé
Hasta que un buen día llegó oh oh oh oh
Jusqu'à ce qu'un bon jour arrive oh oh oh oh
No me preguntes por qué
Ne me demande pas pourquoi
Ya no quiero saber
Je ne veux plus savoir
Las cosas cambian, las cosas cambian
Les choses changent, les choses changent
Tal vez lo mejor era decir adiós
Peut-être que le mieux était de dire au revoir
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Ça ne fonctionnait plus, ça ne fonctionnait plus non non
Creo que no entendiste bien
Je pense que tu n'as pas bien compris
No te gustó ya lo sé
Je sais que tu n'as pas aimé
Lo que quieres nunca podrá suceder
Ce que tu veux ne pourra jamais se produire
Trátalo de aceptar
Essaie de l'accepter
Y déjame de molestar ah ah ah ah
Et arrête de me déranger ah ah ah ah
No me preguntes por qué
Ne me demande pas pourquoi
Ya no quiero saber
Je ne veux plus savoir
Las cosas cambian, las cosas cambian
Les choses changent, les choses changent
Tal vez lo mejor era decir adiós
Peut-être que le mieux était de dire au revoir
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Ça ne fonctionnait plus, ça ne fonctionnait plus non non
No me preguntes por qué
Ne me demande pas pourquoi
Ya no quiero saber
Je ne veux plus savoir
Las cosas cambian, las cosas cambian
Les choses changent, les choses changent
Tal vez lo mejor era decir adiós
Peut-être que le mieux était de dire au revoir
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Ça ne fonctionnait plus, ça ne fonctionnait plus non non
No me preguntes por qué
Ne me demande pas pourquoi
Ya no quiero saber
Je ne veux plus savoir
Las cosas cambian, las cosas cambian
Les choses changent, les choses changent
Tal vez lo mejor era decir adiós
Peut-être que le mieux était de dire au revoir
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Ça ne fonctionnait plus, ça ne fonctionnait plus non non
Tal vez esto es lo mejor
Vielleicht ist das das Beste
Pues lo nuestro no jaló
Denn unsere Beziehung hat nicht funktioniert
Me pasaba todo el día pensando
Ich verbrachte den ganzen Tag damit zu denken
Que esto no va a ser igual
Dass dies nicht gleich sein wird
Ya tenia que terminar
Es musste enden
Al fin y al cabo no tenia caso
Im Endeffekt hatte es keinen Sinn
Ya no te veía igual
Ich sah dich nicht mehr gleich
Dejaba el tiempo pasar
Ich ließ die Zeit vergehen
A ver si algún día tú te dabas cuenta
Um zu sehen, ob du eines Tages bemerkst
Pero eso no pasó
Aber das ist nicht passiert
Hasta que un buen día llegó oh oh oh oh
Bis eines guten Tages kam oh oh oh oh
No me preguntes por qué
Frag mich nicht warum
Ya no quiero saber
Ich will es nicht mehr wissen
Las cosas cambian, las cosas cambian
Dinge ändern sich, Dinge ändern sich
Tal vez lo mejor era decir adiós
Vielleicht war es das Beste, Auf Wiedersehen zu sagen
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Es hat nicht mehr funktioniert, es hat nicht mehr funktioniert, nein nein
Creo que no entendiste bien
Ich glaube, du hast es nicht richtig verstanden
No te gustó ya lo sé
Du mochtest es nicht, das weiß ich
Lo que quieres nunca podrá suceder
Was du willst, wird nie passieren
Trátalo de aceptar
Versuche es zu akzeptieren
Y déjame de molestar ah ah ah ah
Und hör auf, mich zu belästigen ah ah ah ah
No me preguntes por qué
Frag mich nicht warum
Ya no quiero saber
Ich will es nicht mehr wissen
Las cosas cambian, las cosas cambian
Dinge ändern sich, Dinge ändern sich
Tal vez lo mejor era decir adiós
Vielleicht war es das Beste, Auf Wiedersehen zu sagen
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Es hat nicht mehr funktioniert, es hat nicht mehr funktioniert, nein nein
No me preguntes por qué
Frag mich nicht warum
Ya no quiero saber
Ich will es nicht mehr wissen
Las cosas cambian, las cosas cambian
Dinge ändern sich, Dinge ändern sich
Tal vez lo mejor era decir adiós
Vielleicht war es das Beste, Auf Wiedersehen zu sagen
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Es hat nicht mehr funktioniert, es hat nicht mehr funktioniert, nein nein
No me preguntes por qué
Frag mich nicht warum
Ya no quiero saber
Ich will es nicht mehr wissen
Las cosas cambian, las cosas cambian
Dinge ändern sich, Dinge ändern sich
Tal vez lo mejor era decir adiós
Vielleicht war es das Beste, Auf Wiedersehen zu sagen
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Es hat nicht mehr funktioniert, es hat nicht mehr funktioniert, nein nein
Tal vez esto es lo mejor
Mungkin ini adalah yang terbaik
Pues lo nuestro no jaló
Karena hubungan kita tidak berjalan
Me pasaba todo el día pensando
Aku menghabiskan sepanjang hari berpikir
Que esto no va a ser igual
Bahwa ini tidak akan sama
Ya tenia que terminar
Sudah saatnya untuk berakhir
Al fin y al cabo no tenia caso
Pada akhirnya tidak ada gunanya
Ya no te veía igual
Aku tidak lagi melihatmu sama
Dejaba el tiempo pasar
Membiarkan waktu berlalu
A ver si algún día tú te dabas cuenta
Untuk melihat apakah suatu hari nanti kamu akan menyadarinya
Pero eso no pasó
Tapi itu tidak terjadi
Hasta que un buen día llegó oh oh oh oh
Hingga suatu hari yang baik tiba oh oh oh oh
No me preguntes por qué
Jangan tanya aku mengapa
Ya no quiero saber
Aku tidak ingin tahu
Las cosas cambian, las cosas cambian
Hal-hal berubah, hal-hal berubah
Tal vez lo mejor era decir adiós
Mungkin yang terbaik adalah mengucapkan selamat tinggal
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Sudah tidak berjalan lagi, sudah tidak berjalan lagi tidak tidak
Creo que no entendiste bien
Aku pikir kamu tidak mengerti dengan baik
No te gustó ya lo sé
Aku tahu kamu tidak suka
Lo que quieres nunca podrá suceder
Apa yang kamu inginkan tidak akan pernah terjadi
Trátalo de aceptar
Cobalah untuk menerimanya
Y déjame de molestar ah ah ah ah
Dan berhenti menggangguku ah ah ah ah
No me preguntes por qué
Jangan tanya aku mengapa
Ya no quiero saber
Aku tidak ingin tahu
Las cosas cambian, las cosas cambian
Hal-hal berubah, hal-hal berubah
Tal vez lo mejor era decir adiós
Mungkin yang terbaik adalah mengucapkan selamat tinggal
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Sudah tidak berjalan lagi, sudah tidak berjalan lagi tidak tidak
No me preguntes por qué
Jangan tanya aku mengapa
Ya no quiero saber
Aku tidak ingin tahu
Las cosas cambian, las cosas cambian
Hal-hal berubah, hal-hal berubah
Tal vez lo mejor era decir adiós
Mungkin yang terbaik adalah mengucapkan selamat tinggal
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Sudah tidak berjalan lagi, sudah tidak berjalan lagi tidak tidak
No me preguntes por qué
Jangan tanya aku mengapa
Ya no quiero saber
Aku tidak ingin tahu
Las cosas cambian, las cosas cambian
Hal-hal berubah, hal-hal berubah
Tal vez lo mejor era decir adiós
Mungkin yang terbaik adalah mengucapkan selamat tinggal
Ya no jalaba ya no jalaba no no
Sudah tidak berjalan lagi, sudah tidak berjalan lagi tidak tidak
Tal vez esto es lo mejor
อาจจะเป็นสิ่งที่ดีที่สุด
Pues lo nuestro no jaló
เพราะสิ่งที่เรามีไม่สามารถดำเนินต่อไปได้
Me pasaba todo el día pensando
ฉันใช้เวลาทั้งวันคิด
Que esto no va a ser igual
ว่าสิ่งนี้จะไม่เหมือนเดิม
Ya tenia que terminar
มันต้องจบลงแล้ว
Al fin y al cabo no tenia caso
ในที่สุดและสุดท้ายมันไม่มีความหมาย
Ya no te veía igual
ฉันไม่เห็นคุณเหมือนเดิม
Dejaba el tiempo pasar
ฉันปล่อยให้เวลาผ่านไป
A ver si algún día tú te dabas cuenta
หวังว่าวันหนึ่งคุณจะรู้สึก
Pero eso no pasó
แต่สิ่งนั้นไม่เกิดขึ้น
Hasta que un buen día llegó oh oh oh oh
จนกระทั่งวันที่ดีๆ มาถึง
No me preguntes por qué
อย่าถามฉันว่าทำไม
Ya no quiero saber
ฉันไม่ต้องการทราบ
Las cosas cambian, las cosas cambian
สิ่งต่างๆเปลี่ยนไป, สิ่งต่างๆเปลี่ยนไป
Tal vez lo mejor era decir adiós
อาจจะดีที่สุดถ้าบอกลา
Ya no jalaba ya no jalaba no no
มันไม่สามารถดำเนินต่อไปได้ มันไม่สามารถดำเนินต่อไปได้ ไม่ ไม่
Creo que no entendiste bien
ฉันคิดว่าคุณไม่เข้าใจดี
No te gustó ya lo sé
ฉันรู้ว่าคุณไม่ชอบ
Lo que quieres nunca podrá suceder
สิ่งที่คุณต้องการจะไม่เกิดขึ้นได้
Trátalo de aceptar
พยายามยอมรับมัน
Y déjame de molestar ah ah ah ah
และหยุดรบกวนฉัน
No me preguntes por qué
อย่าถามฉันว่าทำไม
Ya no quiero saber
ฉันไม่ต้องการทราบ
Las cosas cambian, las cosas cambian
สิ่งต่างๆเปลี่ยนไป, สิ่งต่างๆเปลี่ยนไป
Tal vez lo mejor era decir adiós
อาจจะดีที่สุดถ้าบอกลา
Ya no jalaba ya no jalaba no no
มันไม่สามารถดำเนินต่อไปได้ มันไม่สามารถดำเนินต่อไปได้ ไม่ ไม่
No me preguntes por qué
อย่าถามฉันว่าทำไม
Ya no quiero saber
ฉันไม่ต้องการทราบ
Las cosas cambian, las cosas cambian
สิ่งต่างๆเปลี่ยนไป, สิ่งต่างๆเปลี่ยนไป
Tal vez lo mejor era decir adiós
อาจจะดีที่สุดถ้าบอกลา
Ya no jalaba ya no jalaba no no
มันไม่สามารถดำเนินต่อไปได้ มันไม่สามารถดำเนินต่อไปได้ ไม่ ไม่
No me preguntes por qué
อย่าถามฉันว่าทำไม
Ya no quiero saber
ฉันไม่ต้องการทราบ
Las cosas cambian, las cosas cambian
สิ่งต่างๆเปลี่ยนไป, สิ่งต่างๆเปลี่ยนไป
Tal vez lo mejor era decir adiós
อาจจะดีที่สุดถ้าบอกลา
Ya no jalaba ya no jalaba no no
มันไม่สามารถดำเนินต่อไปได้ มันไม่สามารถดำเนินต่อไปได้ ไม่ ไม่
Tal vez esto es lo mejor
也许这是最好的
Pues lo nuestro no jaló
因为我们的事情没有进展
Me pasaba todo el día pensando
我整天都在想
Que esto no va a ser igual
这不会再像以前那样了
Ya tenia que terminar
已经该结束了
Al fin y al cabo no tenia caso
毕竟没有意义
Ya no te veía igual
我已经不再看你了
Dejaba el tiempo pasar
让时间过去
A ver si algún día tú te dabas cuenta
看看你是否有一天会意识到
Pero eso no pasó
但那并没有发生
Hasta que un buen día llegó oh oh oh oh
直到有一天,哦哦哦哦
No me preguntes por qué
不要问我为什么
Ya no quiero saber
我不想知道了
Las cosas cambian, las cosas cambian
事情会变,事情会变
Tal vez lo mejor era decir adiós
也许最好的就是说再见
Ya no jalaba ya no jalaba no no
已经没有进展了,已经没有进展了,不不
Creo que no entendiste bien
我想你可能没明白
No te gustó ya lo sé
我知道你不喜欢
Lo que quieres nunca podrá suceder
你想要的永远不会发生
Trátalo de aceptar
试着接受吧
Y déjame de molestar ah ah ah ah
不要再打扰我,啊啊啊啊
No me preguntes por qué
不要问我为什么
Ya no quiero saber
我不想知道了
Las cosas cambian, las cosas cambian
事情会变,事情会变
Tal vez lo mejor era decir adiós
也许最好的就是说再见
Ya no jalaba ya no jalaba no no
已经没有进展了,已经没有进展了,不不
No me preguntes por qué
不要问我为什么
Ya no quiero saber
我不想知道了
Las cosas cambian, las cosas cambian
事情会变,事情会变
Tal vez lo mejor era decir adiós
也许最好的就是说再见
Ya no jalaba ya no jalaba no no
已经没有进展了,已经没有进展了,不不
No me preguntes por qué
不要问我为什么
Ya no quiero saber
我不想知道了
Las cosas cambian, las cosas cambian
事情会变,事情会变
Tal vez lo mejor era decir adiós
也许最好的就是说再见
Ya no jalaba ya no jalaba no no
已经没有进展了,已经没有进展了,不不

Curiosità sulla canzone Ya No Jalaba di PXNDX

In quali album è stata rilasciata la canzone “Ya No Jalaba” di PXNDX?
PXNDX ha rilasciato la canzone negli album “La Revancha del Principe Charro” nel 2003, “Sinfonia Soledad” nel 2007, “2000 - 2004” nel 2008, e “Todxs Somos Pxndx” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Ya No Jalaba” di di PXNDX?
La canzone “Ya No Jalaba” di di PXNDX è stata composta da Jorge Garza De La Pena, Jorge Vazquez Martinez, Jose Madero Vizcaino, Ricardo Trevino Chapa.

Canzoni più popolari di PXNDX

Altri artisti di Electro pop