Oh, why you look so sad?
Tears are in your eyes
Come on and come to me now
Don't be ashamed to cry
Let me see you through
'Cause I've seen the dark side too
When the night falls on you
You don't know what to do
Nothing you confess
Could make me love you less
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
So if you're mad, get mad
Don't hold it all inside
Come on and talk to me now
Hey, what you got to hide?
I get angry too
Well I'm a lot like you
When you're standing at the crossroads
And don't know which path to choose
Let me come along
'Cause even if you're wrong
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
Take me in, into your darkest hour
And I'll never desert you
I'll stand by you
And when
When the night falls on you, baby
You're feeling all alone
You won't be on your own
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
Take me in, into your darkest hour
And I'll never desert you
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
Take me in, into your darkest hour
And I'll never desert you
I'll stand by you
Oh, why you look so sad?
Oh, perché sei così triste?
Tears are in your eyes
Hai le lacrime agli occhi
Come on and come to me now
Dai, vieni da me ora
Don't be ashamed to cry
Non vergognarti di piangere
Let me see you through
Lascia che ti accompagni
'Cause I've seen the dark side too
Perché anche io ho vissuto momenti bui
When the night falls on you
Quando cala la notte su di te
You don't know what to do
Non sai che cosa fare
Nothing you confess
Nulla di quello che confesserai
Could make me love you less
Mi farà amarti di meno
I'll stand by you
Ti starò affianco
I'll stand by you
Ti starò affianco
Won't let nobody hurt you
Non lascerò che nessuno ti ferisca
I'll stand by you
Ti starò accanto
So if you're mad, get mad
Quindi se sei arrabbiato, arrabbiati
Don't hold it all inside
Non tenerti tutto dentro
Come on and talk to me now
Dai, parla con me ora
Hey, what you got to hide?
Ehi, cos'hai da nascondere?
I get angry too
Anche io mi arrabbio
Well I'm a lot like you
Come vedi sono molto simile a te
When you're standing at the crossroads
Quando sei a un bivio
And don't know which path to choose
E non sai quale cammino scegliere
Let me come along
Lascia che io ti accompagni
'Cause even if you're wrong
Perché anche se ti sbagli
I'll stand by you
Ti starò affianco
I'll stand by you
Ti starò affianco
Won't let nobody hurt you
Non lascerò che nessuno ti ferisca
I'll stand by you
Ti starò accanto
Take me in, into your darkest hour
Portami nelle tue ore più buie
And I'll never desert you
E non ti abbandonerò mai
I'll stand by you
Ti starò accanto
And when
E quando
When the night falls on you, baby
Quando la notte cala su di te, piccola
You're feeling all alone
Ti senti tutta sola
You won't be on your own
Non vuoi stare per conto tuo
I'll stand by you
Ti starò affianco
I'll stand by you
Ti starò affianco
Won't let nobody hurt you
Non lascerò che nessuno ti ferisca
I'll stand by you
Ti starò accanto
Take me in, into your darkest hour
Portami nelle tue ore più buie
And I'll never desert you
E non ti abbandonerò mai
I'll stand by you
Ti starò affianco
I'll stand by you
Ti starò affianco
Won't let nobody hurt you
Non lascerò che nessuno ti ferisca
I'll stand by you
Ti starò accanto
Won't let nobody hurt you
Non lascerò che nessuno ti ferisca
I'll stand by you
Ti starò accanto
I'll stand by you
Ti starò accanto
Won't let nobody hurt you
Non lascerò che nessuno ti ferisca
I'll stand by you
Ti starò accanto
Take me in, into your darkest hour
Portami nelle tue ore più buie
And I'll never desert you
E non ti abbandonerò mai
I'll stand by you
Ti starò accanto
Oh, why you look so sad?
Oh, por que você parece tão triste?
Tears are in your eyes
Lágrimas em seus olhos
Come on and come to me now
Vem pra mim agora, vai
Don't be ashamed to cry
Não tenha vergonha de chorar
Let me see you through
Deixa eu ver através de você
'Cause I've seen the dark side too
Porque eu já vi o lado obscuro também
When the night falls on you
Quando a noite cai em você
You don't know what to do
Você não sabe o que fazer
Nothing you confess
Nada que você confesse
Could make me love you less
Poderá fazer eu te amar menos
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
Won't let nobody hurt you
Não vou deixar ninguém te machucar
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
So if you're mad, get mad
Então se você ficar brava, fique brava
Don't hold it all inside
Não guarde tudo dentro de você
Come on and talk to me now
Vem e conversa comigo agora
Hey, what you got to hide?
Hey, o que você tem pra esconder?
I get angry too
Eu fico bravo também
Well I'm a lot like you
Bom, eu sou bem parecido com você
When you're standing at the crossroads
Quando você está parada no cruzamento
And don't know which path to choose
E não sabe que caminho pegar
Let me come along
Deixa eu ir junto
'Cause even if you're wrong
Porque mesmo se você estiver errada
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
Won't let nobody hurt you
Não vou deixar ninguém te machucar
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
Take me in, into your darkest hour
Me leva pra, me leva pra sua hora mais escura
And I'll never desert you
E eu nunca vou te abandonar
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
And when
E quando
When the night falls on you, baby
Quando a noite cair em você, bebê
You're feeling all alone
E você estiver se sentindo sozinha
You won't be on your own
Você não vai estar sozinha
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
Won't let nobody hurt you
Não vou deixar ninguém te machucar
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
Take me in, into your darkest hour
Me leva pra, me leva pra sua hora mais escura
And I'll never desert you
E eu nunca vou te abandonar
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
Won't let nobody hurt you
Não vou deixar ninguém te machucar
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
Won't let nobody hurt you
Não vou deixar ninguém te machucar
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
Won't let nobody hurt you
Não vou deixar ninguém te machucar
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
Take me in, into your darkest hour
Me leva pra, me leva pra sua hora mais escura
And I'll never desert you
E eu nunca vou te abandonar
I'll stand by you
Vou ficar ao seu lado
Oh, why you look so sad?
Oh, ¿por qué te ves tan triste?
Tears are in your eyes
Hay lágrimas en tus ojos
Come on and come to me now
Ven y ven a mí ahora
Don't be ashamed to cry
No tengas vergüenza de llorar
Let me see you through
Déjame ver a través de ti
'Cause I've seen the dark side too
Porque yo también he visto el lado oscuro
When the night falls on you
Cuando la noche cae sobre ti
You don't know what to do
No sabes qué hacer
Nothing you confess
Nada que confesaras
Could make me love you less
Podría hacerme amarte menos
I'll stand by you
Estaré a tu lado
I'll stand by you
Estaré a tu lado
Won't let nobody hurt you
No dejaré que nadie te lastime
I'll stand by you
Estaré a tu lado
So if you're mad, get mad
Así que si estás enojada, enójate
Don't hold it all inside
No lo guardes todo dentro
Come on and talk to me now
Ven y habla conmigo ahora
Hey, what you got to hide?
Oye, ¿qué tienes que esconder?
I get angry too
Yo me enojo también
Well I'm a lot like you
Bueno, me parezco mucho a ti
When you're standing at the crossroads
Cuando estás parada en el cruce
And don't know which path to choose
Y no sé qué camino elegir
Let me come along
Déjame venir
'Cause even if you're wrong
Porque incluso si te equivocas
I'll stand by you
Estaré a tu lado
I'll stand by you
Estaré a tu lado
Won't let nobody hurt you
No dejaré que nadie te lastime
I'll stand by you
Estaré a tu lado
Take me in, into your darkest hour
Llévame a tu hora más oscura
And I'll never desert you
Y nunca te abandonare
I'll stand by you
Estaré a tu lado
And when
Y cuando
When the night falls on you, baby
Cuando la noche caiga sobre ti, bebé
You're feeling all alone
Te sientes completamente sola
You won't be on your own
No estarás sola
I'll stand by you
Estaré a tu lado
I'll stand by you
Estaré a tu lado
Won't let nobody hurt you
No dejaré que nadie te lastime
I'll stand by you
Estaré a tu lado
Take me in, into your darkest hour
Llévame, a tu hora más oscura
And I'll never desert you
Y nunca te abandonaré
I'll stand by you
Estaré a tu lado
I'll stand by you
Estaré a tu lado
Won't let nobody hurt you
No dejaré que nadie te lastime
I'll stand by you
Estaré a tu lado
Won't let nobody hurt you
No dejaré que nadie te lastime
I'll stand by you
Estaré a tu lado
I'll stand by you
Estaré a tu lado
Won't let nobody hurt you
No dejaré que nadie te lastime
I'll stand by you
Estaré a tu lado
Take me in, into your darkest hour
Llévame a tu hora más oscura
And I'll never desert you
Y nunca te abandonaré
I'll stand by you
Estaré a tu lado
Oh, why you look so sad?
Oh, pourquoi as-tu l'air si triste?
Tears are in your eyes
Les larmes sont dans tes yeux
Come on and come to me now
Vas-y, et viens à moi maintenant
Don't be ashamed to cry
N'aies pas honte de pleurer
Let me see you through
Laisse-moi voir ton âme
'Cause I've seen the dark side too
Car j'ai vu le côté sombre également
When the night falls on you
Quand la nuit te tombe dessus
You don't know what to do
Tu ne sais pas quoi faire
Nothing you confess
Rien que tu confesses
Could make me love you less
Ne pourrait me faire t'aimer moins
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
Won't let nobody hurt you
Ne laisserai personne te blesser
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
So if you're mad, get mad
Alors si tu es en colère, sois en colère
Don't hold it all inside
Ne le garde pas en toi
Come on and talk to me now
Vas-y et parles-moi maintenant
Hey, what you got to hide?
Hey, qu'as-tu à cacher?
I get angry too
Parfois je suis aussi en colère
Well I'm a lot like you
Eh bien, je suis pareil que toi
When you're standing at the crossroads
Quand tu es à la croisée des chemins
And don't know which path to choose
Et tu ne sais quel chemin choisir
Let me come along
Laisse moi t'accompagner
'Cause even if you're wrong
Car, même si tu as tord
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
Won't let nobody hurt you
Ne laisserai personne te blesser
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
Take me in, into your darkest hour
Emmène-moi, dans tes heures les plus sombres
And I'll never desert you
Et je ne te déserterai jamais
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
And when
Et quand
When the night falls on you, baby
Quand la nuit te tombe dessus, bébé
You're feeling all alone
Tu te sens toute seule
You won't be on your own
Tu ne seras pas seule
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
Won't let nobody hurt you
Ne laisserai personne te blesser
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
Take me in, into your darkest hour
Emmène-moi, dans tes heures les plus sombres
And I'll never desert you
Et je ne te déserterai jamais
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
Won't let nobody hurt you
Ne laisserai personne te blesser
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
Won't let nobody hurt you
Ne laisserai personne te blesser
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
Won't let nobody hurt you
Ne laisserai personne te blesser
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
Take me in, into your darkest hour
Emmène-moi, dans tes heures les plus sombres
And I'll never desert you
Et je ne te déserterai jamais
I'll stand by you
Je serai à tes côtés
Oh, why you look so sad?
Oh, warum siehst du so traurig aus?
Tears are in your eyes
Tränen sind in deinen Augen
Come on and come to me now
Komm und komm zu mir jetzt
Don't be ashamed to cry
Du brauchst dich nicht zu schämen zu weinen
Let me see you through
Lass mich dir beistehen
'Cause I've seen the dark side too
Denn ich habe auch die dunkle Seite gesehen
When the night falls on you
Wenn die Nacht über dich hereinbricht
You don't know what to do
Du weißt nicht, was du tun sollst
Nothing you confess
Nichts, was du beichtest
Could make me love you less
Könnte mich dazu bringen dich weniger zu lieben
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
Won't let nobody hurt you
Ich lasse nicht zu, dass dich jemand verletzt
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
So if you're mad, get mad
Wenn du also wütend bist, werde wütend
Don't hold it all inside
Behalte nicht alles für dich
Come on and talk to me now
Komm schon und rede mit mir jetzt
Hey, what you got to hide?
Hey, was hast du zu verbergen?
I get angry too
Auch ich werde wütend
Well I'm a lot like you
Nun, ich bin dir sehr ähnlich
When you're standing at the crossroads
Wenn du am Scheideweg stehst
And don't know which path to choose
Und nicht weißt, welchen Weg du wählen sollst
Let me come along
Lass mich mitkommen
'Cause even if you're wrong
Denn selbst wenn du dich irrst
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
Won't let nobody hurt you
Ich lasse nicht zu, dass dich jemand verletzt
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
Take me in, into your darkest hour
Nimm mich auf, in deiner dunkelsten Stunde
And I'll never desert you
Und ich werde dich nie im Stich lassen
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
And when
Und wenn
When the night falls on you, baby
Wenn die Nacht über dich hereinbricht, Baby
You're feeling all alone
Du dich ganz alleine fühlst
You won't be on your own
Wirst du nicht alleine sein
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
Won't let nobody hurt you
Ich lasse nicht zu, dass dich jemand verletzt
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
Take me in, into your darkest hour
Nimm mich auf, in deiner dunkelsten Stunde
And I'll never desert you
Und ich werde dich nie im Stich lassen
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
Won't let nobody hurt you
Ich lasse nicht zu, dass dich jemand verletzt
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
Won't let nobody hurt you
Ich lasse nicht zu, dass dich jemand verletzt
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
Won't let nobody hurt you
Ich lasse nicht zu, dass dich jemand verletzt
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
Take me in, into your darkest hour
Nimm mich auf, in deiner dunkelsten Stunde
And I'll never desert you
Und ich werde dich nie im Stich lassen
I'll stand by you
Ich werde dir beistehen
Oh, why you look so sad?
Oh, mengapa kamu terlihat begitu sedih?
Tears are in your eyes
Air mata ada di matamu
Come on and come to me now
Ayo dan datang padaku sekarang
Don't be ashamed to cry
Jangan malu untuk menangis
Let me see you through
Biarkan aku membantumu
'Cause I've seen the dark side too
Karena aku juga telah melihat sisi gelap itu
When the night falls on you
Ketika malam tiba padamu
You don't know what to do
Kamu tidak tahu harus berbuat apa
Nothing you confess
Tidak ada yang kamu akui
Could make me love you less
Bisa membuatku mencintaimu lebih sedikit
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
Won't let nobody hurt you
Tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
So if you're mad, get mad
Jadi jika kamu marah, marahlah
Don't hold it all inside
Jangan simpan semuanya di dalam
Come on and talk to me now
Ayo dan bicara padaku sekarang
Hey, what you got to hide?
Hei, apa yang harus kamu sembunyikan?
I get angry too
Aku juga bisa marah
Well I'm a lot like you
Yah, aku sangat mirip denganmu
When you're standing at the crossroads
Ketika kamu berdiri di persimpangan jalan
And don't know which path to choose
Dan tidak tahu harus memilih jalan mana
Let me come along
Biarkan aku ikut denganmu
'Cause even if you're wrong
Karena meskipun kamu salah
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
Won't let nobody hurt you
Tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
Take me in, into your darkest hour
Terimalah aku, ke dalam jam tergelapmu
And I'll never desert you
Dan aku tidak akan pernah meninggalkanmu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
And when
Dan ketika
When the night falls on you, baby
Ketika malam tiba padamu, sayang
You're feeling all alone
Kamu merasa sendirian
You won't be on your own
Kamu tidak akan sendirian
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
Won't let nobody hurt you
Tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
Take me in, into your darkest hour
Terimalah aku, ke dalam jam tergelapmu
And I'll never desert you
Dan aku tidak akan pernah meninggalkanmu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
Won't let nobody hurt you
Tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
Won't let nobody hurt you
Tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
Won't let nobody hurt you
Tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
Take me in, into your darkest hour
Terimalah aku, ke dalam jam tergelapmu
And I'll never desert you
Dan aku tidak akan pernah meninggalkanmu
I'll stand by you
Aku akan mendukungmu
Oh, why you look so sad?
ねぇ、なんて悲しそうなの?
Tears are in your eyes
目に涙を浮かべて
Come on and come to me now
さぁ、私のところにおいで
Don't be ashamed to cry
泣くことは恥ずかしい事じゃない
Let me see you through
あなたを抱えるものをさらけ出して
'Cause I've seen the dark side too
だって私も同じ様に暗い世界を見て来たから
When the night falls on you
夜が降りかかって来て
You don't know what to do
何をしたらいいか分からない
Nothing you confess
何も言わなくても良い
Could make me love you less
愛する気持ちは変わらない
I'll stand by you
私が傍に居るよ
I'll stand by you
私が傍に居るよ
Won't let nobody hurt you
誰にも傷つけさせない
I'll stand by you
私が傍に居るよ
So if you're mad, get mad
もし怒りを感じるなら、怒ればいい
Don't hold it all inside
我慢なんてしなくていいんだ
Come on and talk to me now
こっちに来て話してみて
Hey, what you got to hide?
ねぇ、何を隠しているの?
I get angry too
私も怒るわよ
Well I'm a lot like you
私とあなたは良く似ているわ
When you're standing at the crossroads
人生の岐路に立って
And don't know which path to choose
選択肢に迷ったら
Let me come along
私も一緒に行くわ
'Cause even if you're wrong
たとえあなたが間違えたとしても
I'll stand by you
私が傍に居るよ
I'll stand by you
私が傍に居るよ
Won't let nobody hurt you
誰にも傷つけさせない
I'll stand by you
私が傍に居るよ
Take me in, into your darkest hour
連れて行って、あなたの最も暗い時間へと
And I'll never desert you
絶対に一人にはしない
I'll stand by you
私が傍に居るよ
And when
そして
When the night falls on you, baby
夜が降りかかって来て、ベイビー
You're feeling all alone
一人だと感じても
You won't be on your own
あなたは一人じゃないよ
I'll stand by you
私が傍に居るよ
I'll stand by you
私が傍に居るよ
Won't let nobody hurt you
誰にも傷つけさせない
I'll stand by you
私が傍に居るよ
Take me in, into your darkest hour
連れて行って、あなたの最も暗い時間へと
And I'll never desert you
絶対に一人にはしない
I'll stand by you
私が傍に居るよ
I'll stand by you
私が傍に居るよ
Won't let nobody hurt you
誰にも傷つけさせない
I'll stand by you
私が傍に居るよ
Won't let nobody hurt you
誰にも傷つけさせない
I'll stand by you
私が傍に居るよ
I'll stand by you
私が傍に居るよ
Won't let nobody hurt you
誰にも傷つけさせない
I'll stand by you
私が傍に居るよ
Take me in, into your darkest hour
連れて行って、あなたの最も暗い時間へと
And I'll never desert you
絶対に一人にはしない
I'll stand by you
私が傍に居るよ
Oh, why you look so sad?
โอ้ ทำไมคุณถึงดูเศร้าจัง?
Tears are in your eyes
น้ำตาอยู่ในดวงตาของคุณ
Come on and come to me now
มานี่และมาหาฉันเถอะ
Don't be ashamed to cry
อย่าอายที่จะร้องไห้
Let me see you through
ให้ฉันช่วยคุณ
'Cause I've seen the dark side too
เพราะฉันเคยเห็นด้านมืดเช่นกัน
When the night falls on you
เมื่อค่ำคืนตกลงมาบนคุณ
You don't know what to do
คุณไม่รู้จะทำอย่างไร
Nothing you confess
ไม่มีอะไรที่คุณสารภาพ
Could make me love you less
จะทำให้ฉันรักคุณน้อยลงไปได้
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
Won't let nobody hurt you
จะไม่ปล่อยให้ใครทำร้ายคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
So if you're mad, get mad
ดังนั้นถ้าคุณโกรธ ก็โกรธเถอะ
Don't hold it all inside
อย่ากลั้นมันไว้ข้างใน
Come on and talk to me now
มาคุยกับฉันเถอะ
Hey, what you got to hide?
เฮ้ คุณมีอะไรจะซ่อนหรือ?
I get angry too
ฉันก็โกรธเหมือนกัน
Well I'm a lot like you
ฉันก็เหมือนคุณนั่นแหละ
When you're standing at the crossroads
เมื่อคุณยืนอยู่ที่สี่แยก
And don't know which path to choose
และไม่รู้ว่าจะเลือกทางไหน
Let me come along
ให้ฉันไปด้วย
'Cause even if you're wrong
เพราะแม้ว่าคุณจะผิด
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
Won't let nobody hurt you
จะไม่ปล่อยให้ใครทำร้ายคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
Take me in, into your darkest hour
รับฉันเข้าไปในชั่วโมงที่มืดมนที่สุดของคุณ
And I'll never desert you
และฉันจะไม่ทอดทิ้งคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
And when
และเมื่อ
When the night falls on you, baby
เมื่อค่ำคืนตกลงมาบนคุณ ที่รัก
You're feeling all alone
คุณรู้สึกโดดเดี่ยว
You won't be on your own
คุณจะไม่อยู่คนเดียว
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
Won't let nobody hurt you
จะไม่ปล่อยให้ใครทำร้ายคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
Take me in, into your darkest hour
รับฉันเข้าไปในชั่วโมงที่มืดมนที่สุดของคุณ
And I'll never desert you
และฉันจะไม่ทอดทิ้งคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
Won't let nobody hurt you
จะไม่ปล่อยให้ใครทำร้ายคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
Won't let nobody hurt you
จะไม่ปล่อยให้ใครทำร้ายคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
Won't let nobody hurt you
จะไม่ปล่อยให้ใครทำร้ายคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
Take me in, into your darkest hour
รับฉันเข้าไปในชั่วโมงที่มืดมนที่สุดของคุณ
And I'll never desert you
และฉันจะไม่ทอดทิ้งคุณ
I'll stand by you
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
Oh, why you look so sad?
哦,为什么你看起来这么伤心?
Tears are in your eyes
你的眼里充满了泪水
Come on and come to me now
来吧,现在来到我这里
Don't be ashamed to cry
不要害羞去哭泣
Let me see you through
让我帮助你度过
'Cause I've seen the dark side too
因为我也见过黑暗的一面
When the night falls on you
当夜幕降临在你身上
You don't know what to do
你不知道该怎么办
Nothing you confess
无论你坦白什么
Could make me love you less
都不会让我减少对你的爱
I'll stand by you
我会支持你
I'll stand by you
我会支持你
Won't let nobody hurt you
不会让任何人伤害你
I'll stand by you
我会支持你
So if you're mad, get mad
所以如果你生气了,就生气吧
Don't hold it all inside
不要把所有情绪都压在心里
Come on and talk to me now
来吧,现在和我说话
Hey, what you got to hide?
嘿,你还有什么要隐藏的?
I get angry too
我也会生气的
Well I'm a lot like you
嗯,我和你很像
When you're standing at the crossroads
当你站在十字路口
And don't know which path to choose
不知道该选择哪条路
Let me come along
让我陪伴你
'Cause even if you're wrong
因为即使你错了
I'll stand by you
我会支持你
I'll stand by you
我会支持你
Won't let nobody hurt you
不会让任何人伤害你
I'll stand by you
我会支持你
Take me in, into your darkest hour
带我进入你最黑暗的时刻
And I'll never desert you
我永远不会离开你
I'll stand by you
我会支持你
And when
当
When the night falls on you, baby
当夜幕降临在你身上,宝贝
You're feeling all alone
你感到孤单
You won't be on your own
你不会独自一人
I'll stand by you
我会支持你
I'll stand by you
我会支持你
Won't let nobody hurt you
不会让任何人伤害你
I'll stand by you
我会支持你
Take me in, into your darkest hour
带我进入你最黑暗的时刻
And I'll never desert you
我永远不会离开你
I'll stand by you
我会支持你
I'll stand by you
我会支持你
Won't let nobody hurt you
不会让任何人伤害你
I'll stand by you
我会支持你
Won't let nobody hurt you
不会让任何人伤害你
I'll stand by you
我会支持你
I'll stand by you
我会支持你
Won't let nobody hurt you
不会让任何人伤害你
I'll stand by you
我会支持你
Take me in, into your darkest hour
带我进入你最黑暗的时刻
And I'll never desert you
我永远不会离开你
I'll stand by you
我会支持你