Saints and sinners lying broken
And all the world has fallen in my head
Graves and pyres still are blazing
Alive or undead
Storms have gone and rain has fallen
And all our wildest prayers have been said
We will wait and we will guard you
Alive or undead
Worlds have come and worlds have fallen
And after all the nights and blood we shed
Still we bleed and we're undying
Alive or undead
We fell to dust and arose from the graves
Ignored the signs of the end
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
In rise and fall
Praised the cross so many years
The icon called
Fought the sin and tears, father
In those who are wild at heart believe
Alive or undead
Alive or undead
Alive or undead
Times of pain and times of craving
And after all, let resurrect the dead
We will wait and we will save you
Alive or undead
We fell to dust and arose from the graves
Ignored the signs of the end
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
In rise and fall
Praised the cross so many years
The icon called
Blood our bound, we bleed, father
The skies are all built from walls of fear
Alive or undead
Alive or undead
Alive or undead
Alive or undead
Alive or undead
Alive or undead
Saints and sinners lying broken
Santi e peccatori giacciono spezzati
And all the world has fallen in my head
E tutto il mondo è caduto nella mia testa
Graves and pyres still are blazing
Tombe e pire ancora ardono
Alive or undead
Vivi o non morti
Storms have gone and rain has fallen
Le tempeste sono passate e la pioggia è caduta
And all our wildest prayers have been said
E tutte le nostre preghiere più ferventi sono state dette
We will wait and we will guard you
Aspetteremo e ti proteggeremo
Alive or undead
Vivi o non morti
Worlds have come and worlds have fallen
I mondi sono venuti e i mondi sono caduti
And after all the nights and blood we shed
E dopo tutte le notti e il sangue che abbiamo versato
Still we bleed and we're undying
Ancora sanguiniamo e siamo immortali
Alive or undead
Vivi o non morti
We fell to dust and arose from the graves
Siamo caduti in polvere e siamo risorti dalle tombe
Ignored the signs of the end
Ignorato i segni della fine
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
Abbiamo osato correre con i lupi più selvaggi, qui stiamo
In rise and fall
Nell'ascesa e caduta
Praised the cross so many years
Abbiamo lodato la croce per tanti anni
The icon called
L'icona chiamata
Fought the sin and tears, father
Combattuto il peccato e le lacrime, padre
In those who are wild at heart believe
In quelli che sono selvaggi di cuore credono
Alive or undead
Vivi o non morti
Alive or undead
Vivi o non morti
Alive or undead
Vivi o non morti
Times of pain and times of craving
Tempi di dolore e tempi di desiderio
And after all, let resurrect the dead
E dopo tutto, facciamo risorgere i morti
We will wait and we will save you
Aspetteremo e ti salveremo
Alive or undead
Vivi o non morti
We fell to dust and arose from the graves
Siamo caduti in polvere e siamo risorti dalle tombe
Ignored the signs of the end
Ignorato i segni della fine
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
Abbiamo osato correre con i lupi più selvaggi, qui stiamo
In rise and fall
Nell'ascesa e caduta
Praised the cross so many years
Abbiamo lodato la croce per tanti anni
The icon called
L'icona chiamata
Blood our bound, we bleed, father
Il nostro legame è il sangue, sanguiniamo, padre
The skies are all built from walls of fear
I cieli sono tutti costruiti da muri di paura
Alive or undead
Vivi o non morti
Alive or undead
Vivi o non morti
Alive or undead
Vivi o non morti
Alive or undead
Vivi o non morti
Alive or undead
Vivi o non morti
Alive or undead
Vivi o non morti
Saints and sinners lying broken
Santos e pecadores jazem quebrados
And all the world has fallen in my head
E todo o mundo caiu na minha cabeça
Graves and pyres still are blazing
Túmulos e piras ainda estão em chamas
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
Storms have gone and rain has fallen
As tempestades se foram e a chuva caiu
And all our wildest prayers have been said
E todas as nossas orações mais selvagens foram ditas
We will wait and we will guard you
Nós vamos esperar e vamos proteger você
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
Worlds have come and worlds have fallen
Mundos vieram e mundos caíram
And after all the nights and blood we shed
E depois de todas as noites e sangue que derramamos
Still we bleed and we're undying
Ainda sangramos e somos imortais
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
We fell to dust and arose from the graves
Caímos no pó e ressurgimos das sepulturas
Ignored the signs of the end
Ignoramos os sinais do fim
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
Ousamos correr com os lobos mais selvagens, aqui estamos
In rise and fall
Na ascensão e queda
Praised the cross so many years
Louvamos a cruz por tantos anos
The icon called
O ícone chamado
Fought the sin and tears, father
Lutamos contra o pecado e as lágrimas, pai
In those who are wild at heart believe
Naqueles que são selvagens de coração acreditam
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
Times of pain and times of craving
Tempos de dor e tempos de desejo
And after all, let resurrect the dead
E depois de tudo, vamos ressuscitar os mortos
We will wait and we will save you
Nós vamos esperar e vamos salvar você
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
We fell to dust and arose from the graves
Caímos no pó e ressurgimos das sepulturas
Ignored the signs of the end
Ignoramos os sinais do fim
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
Ousamos correr com os lobos mais selvagens, aqui estamos
In rise and fall
Na ascensão e queda
Praised the cross so many years
Louvamos a cruz por tantos anos
The icon called
O ícone chamado
Blood our bound, we bleed, father
Sangue nosso laço, sangramos, pai
The skies are all built from walls of fear
Os céus são todos construídos a partir de muros de medo
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
Alive or undead
Vivo ou morto-vivo
Saints and sinners lying broken
Santos y pecadores yacen rotos
And all the world has fallen in my head
Y todo el mundo ha caído en mi cabeza
Graves and pyres still are blazing
Tumbas y piras aún están ardiendo
Alive or undead
Vivo o muerto
Storms have gone and rain has fallen
Las tormentas se han ido y la lluvia ha caído
And all our wildest prayers have been said
Y todas nuestras oraciones más salvajes han sido dichas
We will wait and we will guard you
Esperaremos y te protegeremos
Alive or undead
Vivo o muerto
Worlds have come and worlds have fallen
Mundos han venido y mundos han caído
And after all the nights and blood we shed
Y después de todas las noches y la sangre que derramamos
Still we bleed and we're undying
Aún sangramos y somos inmortales
Alive or undead
Vivo o muerto
We fell to dust and arose from the graves
Caímos al polvo y nos levantamos de las tumbas
Ignored the signs of the end
Ignoramos las señales del fin
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
Nos atrevimos a correr con los lobos más salvajes, aquí estamos
In rise and fall
En ascenso y caída
Praised the cross so many years
Alabamos la cruz durante tantos años
The icon called
El ícono llamado
Fought the sin and tears, father
Luchamos contra el pecado y las lágrimas, padre
In those who are wild at heart believe
En aquellos que son salvajes de corazón creen
Alive or undead
Vivo o muerto
Alive or undead
Vivo o muerto
Alive or undead
Vivo o muerto
Times of pain and times of craving
Tiempos de dolor y tiempos de anhelo
And after all, let resurrect the dead
Y después de todo, resucitemos a los muertos
We will wait and we will save you
Esperaremos y te salvaremos
Alive or undead
Vivo o muerto
We fell to dust and arose from the graves
Caímos al polvo y nos levantamos de las tumbas
Ignored the signs of the end
Ignoramos las señales del fin
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
Nos atrevimos a correr con los lobos más salvajes, aquí estamos
In rise and fall
En ascenso y caída
Praised the cross so many years
Alabamos la cruz durante tantos años
The icon called
El ícono llamado
Blood our bound, we bleed, father
Sangre nuestra unión, sangramos, padre
The skies are all built from walls of fear
Los cielos están todos construidos de muros de miedo
Alive or undead
Vivo o muerto
Alive or undead
Vivo o muerto
Alive or undead
Vivo o muerto
Alive or undead
Vivo o muerto
Alive or undead
Vivo o muerto
Alive or undead
Vivo o muerto
Saints and sinners lying broken
Saints et pécheurs gisant brisés
And all the world has fallen in my head
Et tout le monde est tombé dans ma tête
Graves and pyres still are blazing
Les tombes et les bûchers brûlent encore
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
Storms have gone and rain has fallen
Les tempêtes sont passées et la pluie est tombée
And all our wildest prayers have been said
Et toutes nos prières les plus folles ont été dites
We will wait and we will guard you
Nous attendrons et nous te garderons
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
Worlds have come and worlds have fallen
Des mondes sont venus et des mondes sont tombés
And after all the nights and blood we shed
Et après toutes les nuits et le sang que nous avons versé
Still we bleed and we're undying
Nous saignons encore et nous sommes immortels
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
We fell to dust and arose from the graves
Nous sommes tombés en poussière et avons surgi des tombes
Ignored the signs of the end
Ignoré les signes de la fin
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
Nous avons osé courir avec les loups les plus sauvages, ici nous nous tenons
In rise and fall
Dans l'ascension et la chute
Praised the cross so many years
Loué la croix tant d'années
The icon called
L'icône a appelé
Fought the sin and tears, father
Combattu le péché et les larmes, père
In those who are wild at heart believe
Ceux qui sont sauvages de cœur croient
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
Times of pain and times of craving
Des temps de douleur et des temps de désir
And after all, let resurrect the dead
Et après tout, ressuscitons les morts
We will wait and we will save you
Nous attendrons et nous te sauverons
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
We fell to dust and arose from the graves
Nous sommes tombés en poussière et avons surgi des tombes
Ignored the signs of the end
Ignoré les signes de la fin
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
Nous avons osé courir avec les loups les plus sauvages, ici nous nous tenons
In rise and fall
Dans l'ascension et la chute
Praised the cross so many years
Loué la croix tant d'années
The icon called
L'icône a appelé
Blood our bound, we bleed, father
Le sang notre lien, nous saignons, père
The skies are all built from walls of fear
Les cieux sont tous construits à partir de murs de peur
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
Alive or undead
Vivant ou mort-vivant
Saints and sinners lying broken
Heilige und Sünder liegen gebrochen
And all the world has fallen in my head
Und die ganze Welt ist in meinem Kopf gefallen
Graves and pyres still are blazing
Gräber und Scheiterhaufen brennen noch
Alive or undead
Lebendig oder untot
Storms have gone and rain has fallen
Stürme sind vergangen und Regen ist gefallen
And all our wildest prayers have been said
Und all unsere wildesten Gebete wurden gesagt
We will wait and we will guard you
Wir werden warten und dich bewachen
Alive or undead
Lebendig oder untot
Worlds have come and worlds have fallen
Welten sind gekommen und Welten sind gefallen
And after all the nights and blood we shed
Und nach all den Nächten und dem Blut, das wir vergossen haben
Still we bleed and we're undying
Bluten wir immer noch und sind unsterblich
Alive or undead
Lebendig oder untot
We fell to dust and arose from the graves
Wir fielen zu Staub und erhoben uns aus den Gräbern
Ignored the signs of the end
Ignorierten die Zeichen des Endes
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
Wir wagten es, mit den wildesten Wölfen zu laufen, hier stehen wir
In rise and fall
Im Aufstieg und Fall
Praised the cross so many years
Lobten das Kreuz so viele Jahre
The icon called
Das Symbol rief
Fought the sin and tears, father
Kämpften gegen die Sünde und Tränen, Vater
In those who are wild at heart believe
In denen, die wilden Herzens sind, glauben
Alive or undead
Lebendig oder untot
Alive or undead
Lebendig oder untot
Alive or undead
Lebendig oder untot
Times of pain and times of craving
Zeiten des Schmerzes und Zeiten des Verlangens
And after all, let resurrect the dead
Und nach allem, lasst die Toten auferstehen
We will wait and we will save you
Wir werden warten und dich retten
Alive or undead
Lebendig oder untot
We fell to dust and arose from the graves
Wir fielen zu Staub und erhoben uns aus den Gräbern
Ignored the signs of the end
Ignorierten die Zeichen des Endes
We dared to run with the wildest of wolves, here we stand
Wir wagten es, mit den wildesten Wölfen zu laufen, hier stehen wir
In rise and fall
Im Aufstieg und Fall
Praised the cross so many years
Lobten das Kreuz so viele Jahre
The icon called
Das Symbol rief
Blood our bound, we bleed, father
Blut ist unsere Bindung, wir bluten, Vater
The skies are all built from walls of fear
Die Himmel sind alle aus Mauern der Angst gebaut
Alive or undead
Lebendig oder untot
Alive or undead
Lebendig oder untot
Alive or undead
Lebendig oder untot
Alive or undead
Lebendig oder untot
Alive or undead
Lebendig oder untot
Alive or undead
Lebendig oder untot