Myself

Adam King Feeney, Austin Post, Emile Haynie, Josh Tillman, Louis Bell, Matthew Tavares

Testi Traduzione

Wish I could've been there myself

It's what it is, it's how I live
All the places I've been
I wish I could've been there myself
I made so much, spent so much
And I can't get enough
I wish I could've been there myself
(Wish I could've been there myself)

Your second cousin lives in Orlando (Orlando)
And yeah I just finished a show (just finished a show)
People shoving shots down their damn throat
Some selling yes but I'm gonna say no (gonna say no)

It's what it is, it's how I live
All the places I've been (I've been)
I wish I could've been there myself
(Wish I could've been there myself)
I made so much, spent so much
And I can't get enough (I can't get enough)
I wish I could've been there myself

All of this American dreamin'
Everybody's sick of believin'
Oh, let's not give a fuck 'til
Giving a fuck has no meaning
Oh, I'm sick of believing
All of this American dreaming
Oh, let's not give a fuck 'til
Giving a fuck has no meaning, oh

It's what it is, it's how I live
All the places I've been
I wish I could've been there myself
(Wish I could've been there myself)
I made so much, spent so much
And I can't get enough (no, I can't get enough)
I wish I could've been there myself
(Wish I could've been there myself)

No I can't get enough
Oh, oh, oh, oh

Wish I could've been there myself
Vorrei esserci stato io stesso
It's what it is, it's how I live
È quel che è, è il modo in cui vivo
All the places I've been
Tutti i posti in cui sono stato
I wish I could've been there myself
Vorrei esserci stato io stesso
I made so much, spent so much
Ho fatto così tanto, speso così tanto
And I can't get enough
E non ne ho mai abbastanza
I wish I could've been there myself
Vorrei esserci stato io stesso
(Wish I could've been there myself)
(Vorrei esserci stato io stesso)
Your second cousin lives in Orlando (Orlando)
Il tuo secondo cugino vive ad Orlando (Orlando)
And yeah I just finished a show (just finished a show)
E, sì, ho appena finito un concerto (ho appena finito un concerto)
People shoving shots down their damn throat
La gente butta giù shot
Some selling yes but I'm gonna say no (gonna say no)
Alcuni dicono di sì ma io dico di no (dico di no)
It's what it is, it's how I live
È quel che è, è il modo in cui vivo
All the places I've been (I've been)
Tutti i posti in cui sono stato (in cui sono stato)
I wish I could've been there myself
Vorrei esserci stato io stesso
(Wish I could've been there myself)
(Vorrei esserci stato io stesso)
I made so much, spent so much
Ho fatto così tanto, speso così tanto
And I can't get enough (I can't get enough)
E non ne ho mai abbastanza (non ne ho mai abbastanza)
I wish I could've been there myself
Vorrei esserci stato io stesso
All of this American dreamin'
Il sogno americano
Everybody's sick of believin'
Tutti sono stanchi di crederci
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh, fottiamocene fino a che
Giving a fuck has no meaning
Fottersene non avrà più alcun significato
Oh, I'm sick of believing
Oh, sono stanco di credere
All of this American dreaming
Al sogno americano
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh, fottiamocene fino a che
Giving a fuck has no meaning, oh
Fottersene non avrà più alcun significato, oh
It's what it is, it's how I live
È quel che è, è il modo in cui vivo
All the places I've been
Tutti i posti in cui sono stato
I wish I could've been there myself
Vorrei esserci stato io stesso
(Wish I could've been there myself)
(Vorrei esserci stato io stesso)
I made so much, spent so much
Ho fatto così tanto, speso così tanto
And I can't get enough (no, I can't get enough)
E non ne ho mai abbastanza (non ne ho mai abbastanza)
I wish I could've been there myself
Vorrei esserci stato io stesso
(Wish I could've been there myself)
(Vorrei esserci stato io stesso)
No I can't get enough
No, non ne ho mai abbastanza
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Wish I could've been there myself
Gostaria de poder ter estado lá sozinho
It's what it is, it's how I live
É o que é, é como eu vivo
All the places I've been
Todos os lugares que eu estive
I wish I could've been there myself
Eu gostaria de poder ter estado lá sozinho
I made so much, spent so much
Eu fiz tanto, gastei tanto
And I can't get enough
E eu não consigo o suficiente
I wish I could've been there myself
Eu gostaria poder ter estado lá sozinho
(Wish I could've been there myself)
Gostaria de poder ter estado lá sozinho
Your second cousin lives in Orlando (Orlando)
Seu primo de segundo grau mora em Orlando (Orlando)
And yeah I just finished a show (just finished a show)
E sim, acabei de terminar um show (acabei de terminar um show)
People shoving shots down their damn throat
Pessoas tomando shots goela abaixo
Some selling yes but I'm gonna say no (gonna say no)
Alguns vendem sim, mas eu vou dizer não (vou dizer não)
It's what it is, it's how I live
É o que é, é como eu vivo
All the places I've been (I've been)
Todos os lugares em que estive (estive)
I wish I could've been there myself
Eu gostaria de poder ter estado lá sozinho
(Wish I could've been there myself)
Gostaria de poder ter estado lá sozinho
I made so much, spent so much
Eu fiz tanto, gastei tanto
And I can't get enough (I can't get enough)
E eu não consigo o suficiente (não consigo o suficiente)
I wish I could've been there myself
Eu gostaria de poder ter estado lá sozinho
All of this American dreamin'
Todo esse sonho americano
Everybody's sick of believin'
Todo mundo está cansado de acreditar
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh, não vamos dar a mínima até
Giving a fuck has no meaning
Não dar a mínima não tem sentido
Oh, I'm sick of believing
Oh, eu estou cansado de acreditar
All of this American dreaming
Todo esse sonho americano
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh, não vamos dar a mínima até
Giving a fuck has no meaning, oh
Dar a mínima não tem sentido, oh
It's what it is, it's how I live
É o que é, é como eu vivo
All the places I've been
Todos os lugares que eu estive
I wish I could've been there myself
Eu gostaria de poder ter estado lá sozinho
(Wish I could've been there myself)
(Gostaria de poder ter estado lá sozinho)
I made so much, spent so much
Eu fiz tanto, gastei tanto
And I can't get enough (no, I can't get enough)
E eu não consigo o suficiente (não, eu não consigo o suficiente)
I wish I could've been there myself
Eu gostaria de poder ter estado lá sozinho
(Wish I could've been there myself)
(Gostaria de poder ter estado lá sozinho)
No I can't get enough
Não, eu não consigo o suficiente
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Wish I could've been there myself
Deseo poder haber estado ahí yo mismo
It's what it is, it's how I live
Es lo que es, es como vivo
All the places I've been
Todos los lugares en los que he estado
I wish I could've been there myself
Deseo poder haber estado ahí yo mismo
I made so much, spent so much
Gane tanto, gaste tanto
And I can't get enough
Y no puedo tener suficiente
I wish I could've been there myself
Deseo poder haber estado ahí yo mismo
(Wish I could've been there myself)
(Deseo poder haber estado ahí yo mismo)
Your second cousin lives in Orlando (Orlando)
Tu primo segundo vive en Orlando (Orlando)
And yeah I just finished a show (just finished a show)
Y sí acabo de terminar un show (acabo de terminar un show)
People shoving shots down their damn throat
Personas echándose shots por sus malditas gargantas
Some selling yes but I'm gonna say no (gonna say no)
Algunos diciendo sí pero voy a decir no (voy a decir no)
It's what it is, it's how I live
Es lo que es, es como vivo
All the places I've been (I've been)
Todos los lugares en los que he estado (he estado)
I wish I could've been there myself
Deseo poder haber estado ahí yo mismo
(Wish I could've been there myself)
(Deseo poder haber estado ahí yo mismo)
I made so much, spent so much
Gane tanto, gaste tanto
And I can't get enough (I can't get enough)
Y no puedo tener suficiente (Y no puedo tener suficiente)
I wish I could've been there myself
(Deseo poder haber estado ahí yo mismo)
All of this American dreamin'
Todo este soñar americano
Everybody's sick of believin'
Todos están hartos de creer
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh, que no nos valga un carajo hasta que
Giving a fuck has no meaning
Valer un carajo no tenga sentido
Oh, I'm sick of believing
Oh, estoy harto de creer
All of this American dreaming
Todo este soñar americano
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh, que no nos valga un carajo hasta que
Giving a fuck has no meaning, oh
Valer un carajo no tenga sentido, oh
It's what it is, it's how I live
Es lo que es, es como vivo
All the places I've been
Todos los lugares en los que he estado
I wish I could've been there myself
Deseo poder haber estado ahí yo mismo
(Wish I could've been there myself)
(Deseo poder haber estado ahí yo mismo)
I made so much, spent so much
Gane tanto, gaste tanto
And I can't get enough (no, I can't get enough)
Y no puedo tener suficiente (no, no puedo tener suficiente)
I wish I could've been there myself
Deseo poder haber estado ahí yo mismo
(Wish I could've been there myself)
(Deseo poder haber estado ahí yo mismo)
No I can't get enough
No puedo tener suficiente
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Wish I could've been there myself
J'aurais aimé être là moi-même
It's what it is, it's how I live
C'est ce que c'est, c'est ma façon de vivre
All the places I've been
Tous ces endroits que j'ai visité
I wish I could've been there myself
J'aurais aimé être là moi-même
I made so much, spent so much
J'ai tant gagné, tant dépensé
And I can't get enough
Et j'en aurai jamais assez
I wish I could've been there myself
J'aurais aimé être là moi-même
(Wish I could've been there myself)
(J'aurais aimé être là moi-même)
Your second cousin lives in Orlando (Orlando)
Ton Cousin Germain habite Orlando (Orlando)
And yeah I just finished a show (just finished a show)
Et ouais, j'viens de terminer le spectacle (terminer le spectacle)
People shoving shots down their damn throat
Le monde se verse un verre après l'autre dans la gueule
Some selling yes but I'm gonna say no (gonna say no)
Il y en a qui crient oui, mais moi j'vais dire non (j'vais dire non)
It's what it is, it's how I live
C'est ce que c'est, c'est ma façon de vivre
All the places I've been (I've been)
Tous ces endroits que j'ai visité (que j'ai visité)
I wish I could've been there myself
J'aurais aimé être là moi-même
(Wish I could've been there myself)
(J'aurais aimé être là moi-même)
I made so much, spent so much
J'ai tant gagné, tant dépensé
And I can't get enough (I can't get enough)
Et J'en aurai jamais assez (j'en aurais jamais assez)
I wish I could've been there myself
J'aurais aimé être là moi-même
All of this American dreamin'
Tous ces rêveurs Américains
Everybody's sick of believin'
Tout le monde en a marre d'y croire
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh qu'on s'en fiche éperdument jusqu'à
Giving a fuck has no meaning
Ce que l'indifférence ne veule plus rien dire
Oh, I'm sick of believing
Oh, j'en ai marre d'y croire
All of this American dreaming
Tous ces rêveurs Américains
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh qu'on s'en fiche éperdument jusqu'à
Giving a fuck has no meaning, oh
Ce que l'indifférence ne veule plus rien dire, oh
It's what it is, it's how I live
C'est ce que c'est, c'est ma façon de vivre
All the places I've been
Tous ces endroits que j'ai visité
I wish I could've been there myself
J'aurais aimé être là moi-même
(Wish I could've been there myself)
(J'aurais aimé être là moi-même)
I made so much, spent so much
J'ai tant gagné, tant dépensé
And I can't get enough (no, I can't get enough)
Et J'en aurai jamais assez (non, j'en aurais jamais assez)
I wish I could've been there myself
J'aurais aimé être là moi-même
(Wish I could've been there myself)
(J'aurais aimé être là moi-même)
No I can't get enough
Non, j'en aurai jamais assez
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Wish I could've been there myself
Wünschte, ich hätte selbst dort sein können
It's what it is, it's how I live
Es ist, was es ist, das ist wie ich lebe
All the places I've been
All die Orte an denen ich gewesen bin
I wish I could've been there myself
Ich wünschte, ich hätte selbst dort sein können
I made so much, spent so much
Ich hab' so viel verdient, so viel ausgegeben
And I can't get enough
Und ich kann nicht genug kriegen
I wish I could've been there myself
Ich wünschte, ich hätte selbst dort sein können
(Wish I could've been there myself)
(Wünschte, ich hätte selbst dort sein können)
Your second cousin lives in Orlando (Orlando)
Dein Cousin zweiten Grades lebt in Orlando (Orlando)
And yeah I just finished a show (just finished a show)
Und yeah, ich hab' gerade erst eine Serie zu Ende geschaut (gerade erst eine Serie zu Ende geschaut)
People shoving shots down their damn throat
Leute, die sich Shots in den Rachen schütten
Some selling yes but I'm gonna say no (gonna say no)
Manche verkaufen was, ja, aber ich sage nein (werde nein sagen)
It's what it is, it's how I live
Es ist was es ist, das ist wie ich lebe
All the places I've been (I've been)
All die Orte an denen ich gewesen bin (ich gewesen bin)
I wish I could've been there myself
Ich wünschte, ich hätte selbst dort sein können
(Wish I could've been there myself)
(Wünschte, ich hätte selbst dort sein können)
I made so much, spent so much
Ich hab' so viel verdient, so viel ausgegeben
And I can't get enough (I can't get enough)
Und ich kann nicht genug kriegen (ich kann nicht genug kriegen)
I wish I could've been there myself
Ich wünschte, ich hätte selbst dort sein können
All of this American dreamin'
All dieses amerikanische Träumen
Everybody's sick of believin'
Jeder hat es satt zu glauben
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh, lasst uns drauf scheißen bis
Giving a fuck has no meaning
Sich kümmern keine Bedeutung mehr hat
Oh, I'm sick of believing
Oh, ich habe es satt zu glauben
All of this American dreaming
All dieses amerikanische Träumen
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh, lasst uns drauf scheißen bis
Giving a fuck has no meaning, oh
Sich kümmern keine Bedeutung mehr hat, oh
It's what it is, it's how I live
Es ist was es ist, das ist wie ich lebe
All the places I've been
All die Orte an denen ich gewesen bin
I wish I could've been there myself
Ich wünschte, ich hätte selbst dort sein können
(Wish I could've been there myself)
(Wünschte, ich hätte selbst dort sein können)
I made so much, spent so much
Ich hab' so viel verdient, so viel ausgegeben
And I can't get enough (no, I can't get enough)
Und ich kann nicht genug kriegen (nein, ich kann nicht genug kriegen)
I wish I could've been there myself
Ich wünschte, ich hätte selbst dort sein können
(Wish I could've been there myself)
(Wünschte, ich hätte selbst dort sein können)
No I can't get enough
Nein, ich kann nicht genug kriegen
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Wish I could've been there myself
Andai aku bisa berada di sana sendiri
It's what it is, it's how I live
Itulah apa adanya, itulah cara hidupku
All the places I've been
Semua tempat yang pernah kujelajahi
I wish I could've been there myself
Andai aku bisa berada di sana sendiri
I made so much, spent so much
Aku telah menciptakan begitu banyak, menghabiskan begitu banyak
And I can't get enough
Dan aku tak pernah merasa cukup
I wish I could've been there myself
Andai aku bisa berada di sana sendiri
(Wish I could've been there myself)
(Andai aku bisa berada di sana sendiri)
Your second cousin lives in Orlando (Orlando)
Sepupu keduamu tinggal di Orlando (Orlando)
And yeah I just finished a show (just finished a show)
Dan ya, aku baru saja menyelesaikan sebuah pertunjukan (baru saja menyelesaikan sebuah pertunjukan)
People shoving shots down their damn throat
Orang-orang mendorong shot ke tenggorokan mereka
Some selling yes but I'm gonna say no (gonna say no)
Beberapa menjual ya tapi aku akan bilang tidak (akan bilang tidak)
It's what it is, it's how I live
Itulah apa adanya, itulah cara hidupku
All the places I've been (I've been)
Semua tempat yang pernah kujelajahi (pernah kujelajahi)
I wish I could've been there myself
Andai aku bisa berada di sana sendiri
(Wish I could've been there myself)
(Andai aku bisa berada di sana sendiri)
I made so much, spent so much
Aku telah menciptakan begitu banyak, menghabiskan begitu banyak
And I can't get enough (I can't get enough)
Dan aku tak pernah merasa cukup (aku tak pernah merasa cukup)
I wish I could've been there myself
Andai aku bisa berada di sana sendiri
All of this American dreamin'
Semua mimpi Amerika ini
Everybody's sick of believin'
Semua orang muak dengan percaya
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh, mari kita tidak peduli sampai
Giving a fuck has no meaning
Memberi peduli tidak memiliki arti
Oh, I'm sick of believing
Oh, aku muak dengan percaya
All of this American dreaming
Semua mimpi Amerika ini
Oh, let's not give a fuck 'til
Oh, mari kita tidak peduli sampai
Giving a fuck has no meaning, oh
Memberi peduli tidak memiliki arti, oh
It's what it is, it's how I live
Itulah apa adanya, itulah cara hidupku
All the places I've been
Semua tempat yang pernah kujelajahi
I wish I could've been there myself
Andai aku bisa berada di sana sendiri
(Wish I could've been there myself)
(Andai aku bisa berada di sana sendiri)
I made so much, spent so much
Aku telah menciptakan begitu banyak, menghabiskan begitu banyak
And I can't get enough (no, I can't get enough)
Dan aku tak pernah merasa cukup (tidak, aku tak pernah merasa cukup)
I wish I could've been there myself
Andai aku bisa berada di sana sendiri
(Wish I could've been there myself)
(Andai aku bisa berada di sana sendiri)
No I can't get enough
Tidak, aku tak pernah merasa cukup
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Wish I could've been there myself
俺自身がそこに居られたらって思うんだ
It's what it is, it's how I live
つまりそういうこと、これが俺の生き方
All the places I've been
俺の行った場所全て
I wish I could've been there myself
俺自身がそこに居られたらって思うんだ
I made so much, spent so much
俺は超稼いで、超使った
And I can't get enough
だけど満足できない
I wish I could've been there myself
俺自身がそこに居られたらって思うんだ
(Wish I could've been there myself)
(俺自身がそこに居られたらって思うんだ)
Your second cousin lives in Orlando (Orlando)
お前のまたいとこがオーランドに住んでる (オーランド)
And yeah I just finished a show (just finished a show)
そう、俺はちょうどショーが終わったところ (ちょうどショーが終わったところ)
People shoving shots down their damn throat
人々はショットを喉に流し込んでる
Some selling yes but I'm gonna say no (gonna say no)
何人かはイエスを売ってるが、俺はノーって言うんだ (ノーって言うんだ)
It's what it is, it's how I live
つまりそういうこと、これが俺の生き方
All the places I've been (I've been)
俺の行った場所全て (俺の行った)
I wish I could've been there myself
俺自身がそこに居られたらって思うんだ
(Wish I could've been there myself)
(俺自身がそこに居られたらって思うんだ)
I made so much, spent so much
俺は超稼いで、超使った
And I can't get enough (I can't get enough)
だけど満足できない (満足できない)
I wish I could've been there myself
俺自身がそこに居られたらって思うんだ
All of this American dreamin'
このアメリカンドリームの全て
Everybody's sick of believin'
みんな信じるのにうんざりしてる
Oh, let's not give a fuck 'til
相手にしないことにしようぜ
Giving a fuck has no meaning
相手にするなんて意味がないんだ
Oh, I'm sick of believing
俺は信じることにはうんざりなんだ
All of this American dreaming
このアメリカンドリームの全て
Oh, let's not give a fuck 'til
相手にしないことにしようぜ
Giving a fuck has no meaning, oh
相手にするなんて意味がないんだ
It's what it is, it's how I live
つまりそういうこと、これが俺の生き方
All the places I've been
俺の行った場所全て
I wish I could've been there myself
俺自身がそこに居られたらって思うんだ
(Wish I could've been there myself)
(俺自身がそこに居られたらって思うんだ)
I made so much, spent so much
俺は超稼いで、超使った
And I can't get enough (no, I can't get enough)
だけど満足できない (ノー、満足できない)
I wish I could've been there myself
俺自身がそこに居られたらって思うんだ
(Wish I could've been there myself)
(俺自身がそこに居られたらって思うんだ)
No I can't get enough
俺は満足できないんだ
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Wish I could've been there myself
ขอให้ฉันสามารถอยู่ที่นั่นด้วยตัวเองได้
It's what it is, it's how I live
มันคือสิ่งที่มันคือ มันคือวิธีที่ฉันใช้ชีวิต
All the places I've been
ทุกที่ที่ฉันเคยไป
I wish I could've been there myself
ฉันขอให้ฉันสามารถอยู่ที่นั่นด้วยตัวเองได้
I made so much, spent so much
ฉันทำเงินได้เยอะ ใช้จ่ายเยอะ
And I can't get enough
และฉันไม่เคยมีเพียงพอ
I wish I could've been there myself
ฉันขอให้ฉันสามารถอยู่ที่นั่นด้วยตัวเองได้
(Wish I could've been there myself)
(ขอให้ฉันสามารถอยู่ที่นั่นด้วยตัวเองได้)
Your second cousin lives in Orlando (Orlando)
ญาติคนที่สองของคุณอาศัยอยู่ในออร์แลนโด (ออร์แลนโด)
And yeah I just finished a show (just finished a show)
และใช่ ฉันเพิ่งจบการแสดง (เพิ่งจบการแสดง)
People shoving shots down their damn throat
คนบางคนกำลังดื่มช็อตลงคอ
Some selling yes but I'm gonna say no (gonna say no)
บางคนขาย แต่ฉันจะบอกว่าไม่ (จะบอกว่าไม่)
It's what it is, it's how I live
มันคือสิ่งที่มันคือ มันคือวิธีที่ฉันใช้ชีวิต
All the places I've been (I've been)
ทุกที่ที่ฉันเคยไป (ฉันเคยไป)
I wish I could've been there myself
ฉันขอให้ฉันสามารถอยู่ที่นั่นด้วยตัวเองได้
(Wish I could've been there myself)
(ขอให้ฉันสามารถอยู่ที่นั่นด้วยตัวเองได้)
I made so much, spent so much
ฉันทำเงินได้เยอะ ใช้จ่ายเยอะ
And I can't get enough (I can't get enough)
และฉันไม่เคยมีเพียงพอ (ฉันไม่เคยมีเพียงพอ)
I wish I could've been there myself
ฉันขอให้ฉันสามารถอยู่ที่นั่นด้วยตัวเองได้
All of this American dreamin'
ทุกสิ่งที่เป็นฝันอเมริกัน
Everybody's sick of believin'
ทุกคนเบื่อกับการเชื่อ
Oh, let's not give a fuck 'til
โอ้ ไม่ต้องสนใจจนกว่า
Giving a fuck has no meaning
การสนใจจะไม่มีความหมาย
Oh, I'm sick of believing
โอ้ ฉันเบื่อกับการเชื่อ
All of this American dreaming
ทุกสิ่งที่เป็นฝันอเมริกัน
Oh, let's not give a fuck 'til
โอ้ ไม่ต้องสนใจจนกว่า
Giving a fuck has no meaning, oh
การสนใจจะไม่มีความหมาย โอ้
It's what it is, it's how I live
มันคือสิ่งที่มันคือ มันคือวิธีที่ฉันใช้ชีวิต
All the places I've been
ทุกที่ที่ฉันเคยไป
I wish I could've been there myself
ฉันขอให้ฉันสามารถอยู่ที่นั่นด้วยตัวเองได้
(Wish I could've been there myself)
(ขอให้ฉันสามารถอยู่ที่นั่นด้วยตัวเองได้)
I made so much, spent so much
ฉันทำเงินได้เยอะ ใช้จ่ายเยอะ
And I can't get enough (no, I can't get enough)
และฉันไม่เคยมีเพียงพอ (ไม่ ฉันไม่เคยมีเพียงพอ)
I wish I could've been there myself
ฉันขอให้ฉันสามารถอยู่ที่นั่นด้วยตัวเองได้
(Wish I could've been there myself)
(ขอให้ฉันสามารถอยู่ที่นั่นด้วยตัวเองได้)
No I can't get enough
ไม่ ฉันไม่เคยมีเพียงพอ
Oh, oh, oh, oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Wish I could've been there myself
希望我本人能在那里
It's what it is, it's how I live
这就是它,这就是我生活的方式
All the places I've been
我去过的所有地方
I wish I could've been there myself
我希望我本人能在那里
I made so much, spent so much
我赚了很多,花了很多
And I can't get enough
我还是无法满足
I wish I could've been there myself
我希望我本人能在那里
(Wish I could've been there myself)
(希望我本人能在那里)
Your second cousin lives in Orlando (Orlando)
你的二表亲住在奥兰多(奥兰多)
And yeah I just finished a show (just finished a show)
是的,我刚刚结束了一场演出(刚刚结束了一场演出)
People shoving shots down their damn throat
人们把酒猛灌下喉咙
Some selling yes but I'm gonna say no (gonna say no)
有些人在卖,但我会说不(我会说不)
It's what it is, it's how I live
这就是它,这就是我生活的方式
All the places I've been (I've been)
我去过的所有地方(我去过的)
I wish I could've been there myself
我希望我本人能在那里
(Wish I could've been there myself)
(希望我本人能在那里)
I made so much, spent so much
我赚了很多,花了很多
And I can't get enough (I can't get enough)
我还是无法满足(我还是无法满足)
I wish I could've been there myself
我希望我本人能在那里
All of this American dreamin'
所有这些美国梦
Everybody's sick of believin'
每个人都厌倦了相信
Oh, let's not give a fuck 'til
哦,让我们不在乎
Giving a fuck has no meaning
直到不在乎没有意义
Oh, I'm sick of believing
哦,我厌倦了相信
All of this American dreaming
所有这些美国梦
Oh, let's not give a fuck 'til
哦,让我们不在乎
Giving a fuck has no meaning, oh
直到不在乎没有意义,哦
It's what it is, it's how I live
这就是它,这就是我生活的方式
All the places I've been
我去过的所有地方
I wish I could've been there myself
我希望我本人能在那里
(Wish I could've been there myself)
(希望我本人能在那里)
I made so much, spent so much
我赚了很多,花了很多
And I can't get enough (no, I can't get enough)
我还是无法满足(不,我无法满足)
I wish I could've been there myself
我希望我本人能在那里
(Wish I could've been there myself)
(希望我本人能在那里)
No I can't get enough
我无法得到足够
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦

[Интро]
(Хотел бы я сам там побывать)

[Припев]
Это то, что есть, это то, как я живу
Это все места, где я побывал
Хотел бы я сам там побывать
Я так много заработал, так много потратил
И я не могу насытиться
Хотел бы я сам там побывать
(Хотел бы я сам там побывать)

[Куплет 1]
Твой троюродный брат живет в Орландо (Орландо)
И да, я только что закончил шоу (Только что закончил шоу)
Люди заталкивают рюмки в свою чертову глотку
Некоторые говорят "да", но я собираюсь сказать "нет" (Скажу "нет")

[Припев]
Это то, что есть, это то, как я живу
Это все места, где я побывал (Побывал)
Хотел бы я сам там побывать
(Хотел бы я сам там побывать)
Я так много заработал, так много потратил
И я не могу насытиться (И я не могу насытиться)
Хотел бы я сам там побывать

[Куплет 2]
Все эти американские мечты
Всем надоело верить в это
О, давай не будем обращать на это внимания
Заботиться об этом бессмысленно
О, мне надоело верить
Во все эти американские мечты
О, давай не будем обращать на это внимания
Заботиться об этом бессмысленно, оу

[Припев]
Это то, что есть, это то, как я живу
Это все места, где я побывал
Хотел бы я сам там побывать
(Хотел бы я сам там побывать)
Я так много заработал, так много потратил
И я не могу насытиться (Нет, не могу насытиться)
Хотел бы я сам там побывать
(Хотел бы я сам там побывать)

[Аутро]
Нет, я не могу насытиться
Оу, оу, оу, оу

Curiosità sulla canzone Myself di Post Malone

Quando è stata rilasciata la canzone “Myself” di Post Malone?
La canzone Myself è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Hollywood's Bleeding”.
Chi ha composto la canzone “Myself” di di Post Malone?
La canzone “Myself” di di Post Malone è stata composta da Adam King Feeney, Austin Post, Emile Haynie, Josh Tillman, Louis Bell, Matthew Tavares.

Canzoni più popolari di Post Malone

Altri artisti di Hip Hop/Rap