Espiral
Ya estoy cayendo por un espiral
y ahora se ya te mande clonar
un grupo de doctores en Tijuana dijo ven
yo te puedo ayudar
uuuuh uuuuh uuuh uuuh
Perdón que ya no aguante tú partida
pero es la perra soledad
sé bien que no pedí permiso
pero se muy bien
que tú lo harías también
Y empiezo a pensar
empienzo a pensar
que ya no hay más
sin ti ya no hay más (x4)
Y estoy cayendo por un espiral
y ahora si ya te mande clonar
un grupo de doctores en Tijuana
dijo ven yo te puedo ayudar
uuuuh uuuuuh uuuh
Y empiezo a pensar
y empiezo a pensar
sin ti ya no hay más
sin ti ya no hay más
sin ti no puedo ya
que empieze el proceso celular
aay aay aya aay aay aay...
Creo que ahora si me estoy volviendo
loco loco
casi loco
creo que ahora si me estoy volviendo
loco loco loco loco
creo que ahora si me estoy volviendo
loco loco loco loco
(voz de fondo) la hora de la diseccion
E sto cadendo in una spirale
E ora sì, ti ho già clonato
Un gruppo di dottori a Tijuana
Ha detto "Vieni, posso aiutarti"
Scusa se non riesco a sopportare la tua partenza
Ma è la maledetta solitudine
So bene che non ho chiesto il permesso
Ma so molto bene che anche tu lo faresti
Inizio a pensare, inizio a pensare
Che non c'è più niente, senza di te non c'è più niente
Senza di te non c'è più niente, senza di te non c'è più niente
Senza di te non c'è più niente
E sto cadendo in una spirale
E ora sì, ti ho già clonato
Un gruppo di dottori a Tijuana
Ha detto "Vieni, posso aiutarti"
E inizio a pensare, e inizio a pensare
Senza di te non c'è più niente, senza di te non c'è più niente
Senza di te non voglio più
Che inizi il processo cellulare
Ah, ah ah ah
Ah, ah, ah ah ah
Ah, ah, ah ah ah
Ah, ah, ah ah ah
Ah, ah, ah ah ah
Ah, ah, ah ah ah
Credo che ora stia davvero impazzendo, impazzendo
Quasi pazzo
Credo che ora stia davvero impazzendo, impazzendo
Pazzo, pazzo
Credo che ora stia davvero impazzendo, impazzendo
Pazzo, pazzo
E estou caindo em uma espiral
E agora sim, já te mandei clonar
Um grupo de médicos em Tijuana
Disse "Venha, eu posso te ajudar"
Desculpe por não aguentar a sua partida
Mas é a maldita solidão
Sei que não pedi permissão
Mas sei muito bem que você faria o mesmo
Começo a pensar, começo a pensar
Que já não há mais, sem você já não há mais
Sem você já não há mais, sem você já não há mais
Sem você já não há mais
E estou caindo em uma espiral
E agora sim, já te mandei clonar
Um grupo de médicos em Tijuana
Disse "Venha, eu posso te ajudar"
E começo a pensar, e começo a pensar
Sem você já não há mais, sem você já não há mais
Sem você eu não quero mais
Que comece o processo celular
Ai, ai ai ai
Ai, ai, ai ai ai
Ai, ai, ai ai ai
Ai, ai, ai ai ai
Ai, ai, ai ai ai
Ai, ai, ai ai ai
Acho que agora sim estou ficando louco, louco
Quase louco
Acho que agora sim estou ficando louco, louco
Louco, louco
Acho que agora sim estou ficando louco, louco
Louco, louco
And I'm falling down a spiral
And now yes, I've already sent you to clone
A group of doctors in Tijuana
Said "Come, I can help you"
Sorry that I can't stand your departure
But it's the damn loneliness
I know well that I didn't ask for permission
But I know very well that you would do it too
I start to think, I start to think
That there's no more, without you there's no more
Without you there's no more, without you there's no more
Without you there's no more
And I'm falling down a spiral
And now yes, I've already sent you to clone
A group of doctors in Tijuana
Said "Come, I can help you"
And I start to think, and I start to think
Without you there's no more, without you there's no more
Without you I don't want anymore
Let the cellular process begin
Oh, oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh
I think now I'm going crazy, crazy
Almost crazy
I think now I'm going crazy, crazy
Crazy, crazy
I think now I'm going crazy, crazy
Crazy, crazy
Et je tombe dans une spirale
Et maintenant oui, je t'ai fait cloner
Un groupe de médecins à Tijuana
A dit "Viens, je peux t'aider"
Désolé que je ne supporte plus ton départ
Mais c'est la solitude cruelle
Je sais bien que je n'ai pas demandé la permission
Mais je sais très bien que tu le ferais aussi
Je commence à penser, je commence à penser
Qu'il n'y a plus rien, sans toi il n'y a plus rien
Sans toi il n'y a plus rien, sans toi il n'y a plus rien
Sans toi il n'y a plus rien
Et je tombe dans une spirale
Et maintenant oui, je t'ai fait cloner
Un groupe de médecins à Tijuana
A dit "Viens, je peux t'aider"
Et je commence à penser, et je commence à penser
Sans toi il n'y a plus rien, sans toi il n'y a plus rien
Sans toi je ne veux plus
Que le processus cellulaire commence
Ay, ay ay ay
Ay, ay, ay ay ay
Ay, ay, ay ay ay
Ay, ay, ay ay ay
Ay, ay, ay ay ay
Ay, ay, ay ay ay
Je pense que maintenant je deviens fou, fou
Presque fou
Je pense que maintenant je deviens fou, fou
Fou, fou
Je pense que maintenant je deviens fou, fou
Fou, fou
Und ich falle in eine Spirale
Und jetzt ja, ich habe dich klonen lassen
Eine Gruppe von Ärzten in Tijuana
Sagte „Komm, ich kann dir helfen“
Entschuldigung, dass ich deinen Abschied nicht mehr ertragen kann
Aber es ist die verdammte Einsamkeit
Ich weiß, dass ich nicht um Erlaubnis gebeten habe
Aber ich weiß sehr gut, dass du es auch tun würdest
Ich fange an zu denken, ich fange an zu denken
Dass es ohne dich nichts mehr gibt, ohne dich gibt es nichts mehr
Ohne dich gibt es nichts mehr, ohne dich gibt es nichts mehr
Ohne dich gibt es nichts mehr
Und ich falle in eine Spirale
Und jetzt ja, ich habe dich klonen lassen
Eine Gruppe von Ärzten in Tijuana
Sagte „Komm, ich kann dir helfen“
Und ich fange an zu denken, und ich fange an zu denken
Ohne dich gibt es nichts mehr, ohne dich gibt es nichts mehr
Ohne dich will ich nicht mehr
Dass der zelluläre Prozess beginnt
Ay, ay ay ay
Ay, ay, ay ay ay
Ay, ay, ay ay ay
Ay, ay, ay ay ay
Ay, ay, ay ay ay
Ay, ay, ay ay ay
Ich glaube, jetzt werde ich wirklich verrückt, verrückt
Fast verrückt
Ich glaube, jetzt werde ich wirklich verrückt, verrückt
Verrückt, verrückt
Ich glaube, jetzt werde ich wirklich verrückt, verrückt
Verrückt, verrückt