Knockoff

Ali Payami, Ian Kirkpatrick, Sean Douglas, Moriah Pereira, Simon Wilcox

Testi Traduzione

I don't want no, want no knockoff
Want that real shit, real authentic
I don't want no, want no fake love
Want that real shit, real authentic

What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
Trailer park or (real estate)
I can't take no (more mistakes)
Polyester (hurts my skin)
Tell me what you'd (wrap me in)
Synthetic or (genuine)

I want that real thing
Baby, you look to me like you're the
Real thing (I wanna know)
Am I dreaming?
How are you gonna prove to me that you're the
Real thing? (I wanna know)

I don't want no (don't want no)
Want no knockoff (no knockoff)
Want that real shit (that real shit)
Real authentic
I don't want no
Want no fake love
Want that real shit
Real authentic

What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
Trailer park or (real estate)
I can't take no (more mistakes)
Polyester (hurts my skin)
Tell me what you'd (wrap me in)
Synthetic or (genuine)

I want that real thing
Baby, you look to me like you're the
Real thing (I wanna know)
Am I dreaming?
How are you gonna prove to me that you're the
Real thing? (I wanna know)

I don't want no (don't want no)
Want no knockoff (no knockoff)
Want that real shit (that real shit)
Real authentic (authentic)
I don't want no (don't want no)
Want no fake love (no fake love)
Want that real shit (that real shit)
Real authentic (authentic)

Used to be scared of something real
I'm ready now, I'm ready
I'm laying bare for you to steal
I'm ready now, I'm ready

I want that real thing
Baby, you look to me like you're the
Real thing (I wanna know)
Am I dreaming?
How are you gonna prove to me that you're the
Real thing? (I wanna know)

I don't w- (don't want no)
Want no k- (no knockoff)
Want that real- (that real shit)
Real auth- (authentic)
I don't want- (don't want no)
Want no f- (no fake love)
Want that real- (that real shit)
Real authentic (authentic)

I don't want no, want no knockoff
Non voglio, non voglio imitazioni
Want that real shit, real authentic
Voglio quella roba vera, autentica
I don't want no, want no fake love
Non voglio, non voglio falso amore
Want that real shit, real authentic
Voglio quella roba vera, autentica
What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
Che cos'è ragazzo? (Qu'est-ce que c'est?)
Trailer park or (real estate)
Roulotte o (immobili)
I can't take no (more mistakes)
Non posso sopportare (altri errori)
Polyester (hurts my skin)
Il poliestere (mi fa male la pelle)
Tell me what you'd (wrap me in)
Dimmi con cosa mi (avvolgeresti)
Synthetic or (genuine)
Sintetico o (autentico)
I want that real thing
Voglio quella cosa vera
Baby, you look to me like you're the
Baby, mi sembri tu la
Real thing (I wanna know)
Cosa vera (Voglio saperlo)
Am I dreaming?
Sto sognando?
How are you gonna prove to me that you're the
Come mi dimostrerai che sei la
Real thing? (I wanna know)
Cosa vera? (Voglio saperlo)
I don't want no (don't want no)
Non voglio (non voglio)
Want no knockoff (no knockoff)
Non voglio imitazioni (no imitazioni)
Want that real shit (that real shit)
Voglio quella roba vera (quella roba vera)
Real authentic
Autentica
I don't want no
Non voglio
Want no fake love
Non voglio falso amore
Want that real shit
Voglio quella roba vera
Real authentic
Autentica
What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
Che cos'è ragazzo? (Qu'est-ce que c'est?)
Trailer park or (real estate)
Roulotte o (immobili)
I can't take no (more mistakes)
Non posso sopportare (altri errori)
Polyester (hurts my skin)
Il poliestere (mi fa male la pelle)
Tell me what you'd (wrap me in)
Dimmi con cosa mi (avvolgeresti)
Synthetic or (genuine)
Sintetico o (autentico)
I want that real thing
Voglio quella cosa vera
Baby, you look to me like you're the
Baby, mi sembri tu la
Real thing (I wanna know)
Cosa vera (Voglio saperlo)
Am I dreaming?
Sto sognando?
How are you gonna prove to me that you're the
Come mi dimostrerai che sei la
Real thing? (I wanna know)
Cosa vera? (Voglio saperlo)
I don't want no (don't want no)
Non voglio (non voglio)
Want no knockoff (no knockoff)
Non voglio imitazioni (no imitazioni)
Want that real shit (that real shit)
Voglio quella roba vera (quella roba vera)
Real authentic (authentic)
Autentica (autentica)
I don't want no (don't want no)
Non voglio (non voglio)
Want no fake love (no fake love)
Non voglio falso amore (no falso amore)
Want that real shit (that real shit)
Voglio quella roba vera (quella roba vera)
Real authentic (authentic)
Autentica (autentica)
Used to be scared of something real
Avevo paura di qualcosa di vero
I'm ready now, I'm ready
Sono pronta ora, sono pronta
I'm laying bare for you to steal
Mi metto a nudo per te da rubare
I'm ready now, I'm ready
Sono pronta ora, sono pronta
I want that real thing
Voglio quella cosa vera
Baby, you look to me like you're the
Baby, mi sembri tu la
Real thing (I wanna know)
Cosa vera (Voglio saperlo)
Am I dreaming?
Sto sognando?
How are you gonna prove to me that you're the
Come mi dimostrerai che sei la
Real thing? (I wanna know)
Cosa vera? (Voglio saperlo)
I don't w- (don't want no)
Non voglio- (non voglio)
Want no k- (no knockoff)
Non voglio k- (no imitazioni)
Want that real- (that real shit)
Voglio quella vera- (quella roba vera)
Real auth- (authentic)
Autentica- (autentica)
I don't want- (don't want no)
Non voglio- (non voglio)
Want no f- (no fake love)
Non voglio f- (no falso amore)
Want that real- (that real shit)
Voglio quella vera- (quella roba vera)
Real authentic (authentic)
Autentica (autentica)
I don't want no, want no knockoff
Eu não quero, não quero imitação
Want that real shit, real authentic
Quero aquela coisa real, real autêntica
I don't want no, want no fake love
Eu não quero, não quero amor falso
Want that real shit, real authentic
Quero aquela coisa real, real autêntica
What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
O que é, garoto? (Qu'est-ce que c'est?)
Trailer park or (real estate)
Parque de trailers ou (imóveis)
I can't take no (more mistakes)
Eu não posso aguentar (mais erros)
Polyester (hurts my skin)
Poliéster (machuca minha pele)
Tell me what you'd (wrap me in)
Me diga o que você (me envolveria)
Synthetic or (genuine)
Sintético ou (genuíno)
I want that real thing
Eu quero aquela coisa real
Baby, you look to me like you're the
Baby, você parece para mim que você é a
Real thing (I wanna know)
Coisa real (eu quero saber)
Am I dreaming?
Estou sonhando?
How are you gonna prove to me that you're the
Como você vai provar para mim que você é a
Real thing? (I wanna know)
Coisa real? (eu quero saber)
I don't want no (don't want no)
Eu não quero (não quero)
Want no knockoff (no knockoff)
Não quero imitação (não imitação)
Want that real shit (that real shit)
Quero aquela coisa real (aquela coisa real)
Real authentic
Real autêntica
I don't want no
Eu não quero
Want no fake love
Não quero amor falso
Want that real shit
Quero aquela coisa real
Real authentic
Real autêntica
What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
O que é, garoto? (Qu'est-ce que c'est?)
Trailer park or (real estate)
Parque de trailers ou (imóveis)
I can't take no (more mistakes)
Eu não posso aguentar (mais erros)
Polyester (hurts my skin)
Poliéster (machuca minha pele)
Tell me what you'd (wrap me in)
Me diga o que você (me envolveria)
Synthetic or (genuine)
Sintético ou (genuíno)
I want that real thing
Eu quero aquela coisa real
Baby, you look to me like you're the
Baby, você parece para mim que você é a
Real thing (I wanna know)
Coisa real (eu quero saber)
Am I dreaming?
Estou sonhando?
How are you gonna prove to me that you're the
Como você vai provar para mim que você é a
Real thing? (I wanna know)
Coisa real? (eu quero saber)
I don't want no (don't want no)
Eu não quero (não quero)
Want no knockoff (no knockoff)
Não quero imitação (não imitação)
Want that real shit (that real shit)
Quero aquela coisa real (aquela coisa real)
Real authentic (authentic)
Real autêntica (autêntica)
I don't want no (don't want no)
Eu não quero (não quero)
Want no fake love (no fake love)
Não quero amor falso (não amor falso)
Want that real shit (that real shit)
Quero aquela coisa real (aquela coisa real)
Real authentic (authentic)
Real autêntica (autêntica)
Used to be scared of something real
Costumava ter medo de algo real
I'm ready now, I'm ready
Estou pronta agora, estou pronta
I'm laying bare for you to steal
Estou me expondo para você roubar
I'm ready now, I'm ready
Estou pronta agora, estou pronta
I want that real thing
Eu quero aquela coisa real
Baby, you look to me like you're the
Baby, você parece para mim que você é a
Real thing (I wanna know)
Coisa real (eu quero saber)
Am I dreaming?
Estou sonhando?
How are you gonna prove to me that you're the
Como você vai provar para mim que você é a
Real thing? (I wanna know)
Coisa real? (eu quero saber)
I don't w- (don't want no)
Eu não qu- (não quero)
Want no k- (no knockoff)
Não quero i- (não imitação)
Want that real- (that real shit)
Quero aquela real- (aquela coisa real)
Real auth- (authentic)
Real aut- (autêntica)
I don't want- (don't want no)
Eu não quero- (não quero)
Want no f- (no fake love)
Não quero a- (não amor falso)
Want that real- (that real shit)
Quero aquela real- (aquela coisa real)
Real authentic (authentic)
Real autêntica (autêntica)
I don't want no, want no knockoff
No quiero, no quiero imitaciones
Want that real shit, real authentic
Quiero esa mierda real, real auténtica
I don't want no, want no fake love
No quiero, no quiero amor falso
Want that real shit, real authentic
Quiero esa mierda real, real auténtica
What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
¿Qué es, chico? (¿Qué es eso?)
Trailer park or (real estate)
Parque de caravanas o (bienes raíces)
I can't take no (more mistakes)
No puedo soportar más (errores)
Polyester (hurts my skin)
El poliéster (me irrita la piel)
Tell me what you'd (wrap me in)
Dime con qué me (envolverías)
Synthetic or (genuine)
¿Sintético o (genuino)?
I want that real thing
Quiero esa cosa real
Baby, you look to me like you're the
Cariño, para mí pareces ser la
Real thing (I wanna know)
Cosa real (quiero saber)
Am I dreaming?
¿Estoy soñando?
How are you gonna prove to me that you're the
¿Cómo vas a demostrarme que eres la
Real thing? (I wanna know)
Cosa real? (quiero saber)
I don't want no (don't want no)
No quiero (no quiero)
Want no knockoff (no knockoff)
No quiero imitaciones (no imitaciones)
Want that real shit (that real shit)
Quiero esa mierda real (esa mierda real)
Real authentic
Real auténtica
I don't want no
No quiero
Want no fake love
No quiero amor falso
Want that real shit
Quiero esa mierda real
Real authentic
Real auténtica
What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
¿Qué es, chico? (¿Qué es eso?)
Trailer park or (real estate)
Parque de caravanas o (bienes raíces)
I can't take no (more mistakes)
No puedo soportar más (errores)
Polyester (hurts my skin)
El poliéster (me irrita la piel)
Tell me what you'd (wrap me in)
Dime con qué me (envolverías)
Synthetic or (genuine)
¿Sintético o (genuino)?
I want that real thing
Quiero esa cosa real
Baby, you look to me like you're the
Cariño, para mí pareces ser la
Real thing (I wanna know)
Cosa real (quiero saber)
Am I dreaming?
¿Estoy soñando?
How are you gonna prove to me that you're the
¿Cómo vas a demostrarme que eres la
Real thing? (I wanna know)
Cosa real? (quiero saber)
I don't want no (don't want no)
No quiero (no quiero)
Want no knockoff (no knockoff)
No quiero imitaciones (no imitaciones)
Want that real shit (that real shit)
Quiero esa mierda real (esa mierda real)
Real authentic (authentic)
Real auténtica (auténtica)
I don't want no (don't want no)
No quiero (no quiero)
Want no fake love (no fake love)
No quiero amor falso (no amor falso)
Want that real shit (that real shit)
Quiero esa mierda real (esa mierda real)
Real authentic (authentic)
Real auténtica (auténtica)
Used to be scared of something real
Solía tener miedo de algo real
I'm ready now, I'm ready
Estoy lista ahora, estoy lista
I'm laying bare for you to steal
Me desnudo para que me robes
I'm ready now, I'm ready
Estoy lista ahora, estoy lista
I want that real thing
Quiero esa cosa real
Baby, you look to me like you're the
Cariño, para mí pareces ser la
Real thing (I wanna know)
Cosa real (quiero saber)
Am I dreaming?
¿Estoy soñando?
How are you gonna prove to me that you're the
¿Cómo vas a demostrarme que eres la
Real thing? (I wanna know)
Cosa real? (quiero saber)
I don't w- (don't want no)
No quiero- (no quiero)
Want no k- (no knockoff)
No quiero i- (no imitaciones)
Want that real- (that real shit)
Quiero esa mierda r- (esa mierda real)
Real auth- (authentic)
Real aut- (auténtica)
I don't want- (don't want no)
No quiero- (no quiero)
Want no f- (no fake love)
No quiero a- (no amor falso)
Want that real- (that real shit)
Quiero esa mierda r- (esa mierda real)
Real authentic (authentic)
Real auténtica (auténtica)
I don't want no, want no knockoff
Je ne veux pas, ne veux pas de contrefaçon
Want that real shit, real authentic
Je veux du vrai, du vrai authentique
I don't want no, want no fake love
Je ne veux pas, ne veux pas de faux amour
Want that real shit, real authentic
Je veux du vrai, du vrai authentique
What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
Qu'est-ce que c'est garçon? (Qu'est-ce que c'est?)
Trailer park or (real estate)
Parc de caravanes ou (immobilier)
I can't take no (more mistakes)
Je ne peux plus supporter (plus d'erreurs)
Polyester (hurts my skin)
Le polyester (irrite ma peau)
Tell me what you'd (wrap me in)
Dis-moi dans quoi tu m'envelopperais
Synthetic or (genuine)
Synthétique ou (authentique)
I want that real thing
Je veux du vrai
Baby, you look to me like you're the
Bébé, tu me sembles être le
Real thing (I wanna know)
Vrai (Je veux savoir)
Am I dreaming?
Est-ce que je rêve?
How are you gonna prove to me that you're the
Comment vas-tu me prouver que tu es le
Real thing? (I wanna know)
Vrai? (Je veux savoir)
I don't want no (don't want no)
Je ne veux pas (je ne veux pas)
Want no knockoff (no knockoff)
Ne veux pas de contrefaçon (pas de contrefaçon)
Want that real shit (that real shit)
Je veux du vrai (du vrai)
Real authentic
Vrai authentique
I don't want no
Je ne veux pas
Want no fake love
Ne veux pas de faux amour
Want that real shit
Je veux du vrai
Real authentic
Vrai authentique
What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
Qu'est-ce que c'est garçon? (Qu'est-ce que c'est?)
Trailer park or (real estate)
Parc de caravanes ou (immobilier)
I can't take no (more mistakes)
Je ne peux plus supporter (plus d'erreurs)
Polyester (hurts my skin)
Le polyester (irrite ma peau)
Tell me what you'd (wrap me in)
Dis-moi dans quoi tu m'envelopperais
Synthetic or (genuine)
Synthétique ou (authentique)
I want that real thing
Je veux du vrai
Baby, you look to me like you're the
Bébé, tu me sembles être le
Real thing (I wanna know)
Vrai (Je veux savoir)
Am I dreaming?
Est-ce que je rêve?
How are you gonna prove to me that you're the
Comment vas-tu me prouver que tu es le
Real thing? (I wanna know)
Vrai? (Je veux savoir)
I don't want no (don't want no)
Je ne veux pas (je ne veux pas)
Want no knockoff (no knockoff)
Ne veux pas de contrefaçon (pas de contrefaçon)
Want that real shit (that real shit)
Je veux du vrai (du vrai)
Real authentic (authentic)
Vrai authentique (authentique)
I don't want no (don't want no)
Je ne veux pas (je ne veux pas)
Want no fake love (no fake love)
Ne veux pas de faux amour (pas de faux amour)
Want that real shit (that real shit)
Je veux du vrai (du vrai)
Real authentic (authentic)
Vrai authentique (authentique)
Used to be scared of something real
J'avais peur de quelque chose de vrai
I'm ready now, I'm ready
Je suis prêt maintenant, je suis prêt
I'm laying bare for you to steal
Je me mets à nu pour que tu me voles
I'm ready now, I'm ready
Je suis prêt maintenant, je suis prêt
I want that real thing
Je veux du vrai
Baby, you look to me like you're the
Bébé, tu me sembles être le
Real thing (I wanna know)
Vrai (Je veux savoir)
Am I dreaming?
Est-ce que je rêve?
How are you gonna prove to me that you're the
Comment vas-tu me prouver que tu es le
Real thing? (I wanna know)
Vrai? (Je veux savoir)
I don't w- (don't want no)
Je ne veux pas- (je ne veux pas)
Want no k- (no knockoff)
Ne veux pas de- (pas de contrefaçon)
Want that real- (that real shit)
Je veux du vrai- (du vrai)
Real auth- (authentic)
Vrai auth- (authentique)
I don't want- (don't want no)
Je ne veux pas- (je ne veux pas)
Want no f- (no fake love)
Ne veux pas de- (pas de faux amour)
Want that real- (that real shit)
Je veux du vrai- (du vrai)
Real authentic (authentic)
Vrai authentique (authentique)
I don't want no, want no knockoff
Ich will keine, keine Fälschung
Want that real shit, real authentic
Will das echte Zeug, echt authentisch
I don't want no, want no fake love
Ich will keine, keine falsche Liebe
Want that real shit, real authentic
Will das echte Zeug, echt authentisch
What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
Was ist es, Junge? (Qu'est-ce que c'est?)
Trailer park or (real estate)
Wohnwagensiedlung oder (Immobilien)
I can't take no (more mistakes)
Ich kann keine (weiteren Fehler) ertragen
Polyester (hurts my skin)
Polyester (schadet meiner Haut)
Tell me what you'd (wrap me in)
Sag mir, worin du mich (einwickeln würdest)
Synthetic or (genuine)
Synthetisch oder (echt)
I want that real thing
Ich will das echte Ding
Baby, you look to me like you're the
Baby, du wirkst auf mich, als wärst du das
Real thing (I wanna know)
Echte Ding (Ich will es wissen)
Am I dreaming?
Träume ich?
How are you gonna prove to me that you're the
Wie wirst du mir beweisen, dass du das
Real thing? (I wanna know)
Echte Ding bist? (Ich will es wissen)
I don't want no (don't want no)
Ich will keine (will keine)
Want no knockoff (no knockoff)
Will keine Fälschung (keine Fälschung)
Want that real shit (that real shit)
Will das echte Zeug (das echte Zeug)
Real authentic
Echt authentisch
I don't want no
Ich will keine
Want no fake love
Will keine falsche Liebe
Want that real shit
Will das echte Zeug
Real authentic
Echt authentisch
What is it boy? (Qu'est-ce que c'est?)
Was ist es, Junge? (Qu'est-ce que c'est?)
Trailer park or (real estate)
Wohnwagensiedlung oder (Immobilien)
I can't take no (more mistakes)
Ich kann keine (weiteren Fehler) ertragen
Polyester (hurts my skin)
Polyester (schadet meiner Haut)
Tell me what you'd (wrap me in)
Sag mir, worin du mich (einwickeln würdest)
Synthetic or (genuine)
Synthetisch oder (echt)
I want that real thing
Ich will das echte Ding
Baby, you look to me like you're the
Baby, du wirkst auf mich, als wärst du das
Real thing (I wanna know)
Echte Ding (Ich will es wissen)
Am I dreaming?
Träume ich?
How are you gonna prove to me that you're the
Wie wirst du mir beweisen, dass du das
Real thing? (I wanna know)
Echte Ding bist? (Ich will es wissen)
I don't want no (don't want no)
Ich will keine (will keine)
Want no knockoff (no knockoff)
Will keine Fälschung (keine Fälschung)
Want that real shit (that real shit)
Will das echte Zeug (das echte Zeug)
Real authentic (authentic)
Echt authentisch (authentisch)
I don't want no (don't want no)
Ich will keine (will keine)
Want no fake love (no fake love)
Will keine falsche Liebe (keine falsche Liebe)
Want that real shit (that real shit)
Will das echte Zeug (das echte Zeug)
Real authentic (authentic)
Echt authentisch (authentisch)
Used to be scared of something real
Früher hatte ich Angst vor etwas Echtem
I'm ready now, I'm ready
Ich bin jetzt bereit, ich bin bereit
I'm laying bare for you to steal
Ich lege mich für dich zum Stehlen bereit
I'm ready now, I'm ready
Ich bin jetzt bereit, ich bin bereit
I want that real thing
Ich will das echte Ding
Baby, you look to me like you're the
Baby, du wirkst auf mich, als wärst du das
Real thing (I wanna know)
Echte Ding (Ich will es wissen)
Am I dreaming?
Träume ich?
How are you gonna prove to me that you're the
Wie wirst du mir beweisen, dass du das
Real thing? (I wanna know)
Echte Ding bist? (Ich will es wissen)
I don't w- (don't want no)
Ich will nicht- (will keine)
Want no k- (no knockoff)
Will keine F- (keine Fälschung)
Want that real- (that real shit)
Will das echte- (das echte Zeug)
Real auth- (authentic)
Echt auth- (authentisch)
I don't want- (don't want no)
Ich will nicht- (will keine)
Want no f- (no fake love)
Will keine F- (keine falsche Liebe)
Want that real- (that real shit)
Will das echte- (das echte Zeug)
Real authentic (authentic)
Echt authentisch (authentisch)

Curiosità sulla canzone Knockoff di Poppy

Chi ha composto la canzone “Knockoff” di di Poppy?
La canzone “Knockoff” di di Poppy è stata composta da Ali Payami, Ian Kirkpatrick, Sean Douglas, Moriah Pereira, Simon Wilcox.

Canzoni più popolari di Poppy

Altri artisti di Electro pop