Mhm hmm, mmm, brrr, brrr (We choose to go to the Moon)
Brrr, brrr, brrr, brrr
Ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Brrr
Might take this pussy chain, snap it up and go live with it
He try to buy it back, rob him again, my mind different
Know K-D gon' score for me, I gotta keep slime with me
I been up since six, I done made forty racks 'fore 9:50
Just keep pourin' and rollin' up, watchin' the gang from the kitchen
Condo on the stadium, keep goin' up, we finally livin'
And stay up on your Ps and Qs around me, go get on the business
And keep it solid every situation, don't you go to squealin'
B-S-C-G, big Shiesty Gang, don't come around, this shit get sticky
His background check came back today, it say you got booked for your Blicky
Brrr, you done got booked for your Blicky
Backstage, got booked for your Blicky
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Closin' the deal, got a stick in the briefcase (pussy, brrr)
Rob me a rapper, sell the chain on eBay (pussy, pussy)
I don't wanna rap 'bout nothin' but gunplay (straight up, straight up)
Catch him at a light, we gonna leave him on a one-way (21, 21)
Big 4L, I'm the real big (real big)
Dealin' with the law, he a real pig (pussy)
I done fucked around, had a rubber in my pocket
Said I wouldn't hit raw but I still did (on god)
Glennwood Road where they kill shit (21)
Walk a nigga down with a Kel-Tec (21)
Nigga ain't trust me with his strap
So he took the clip out, he a real bitch (pussy)
I'm from the 6 where they shiesty (pussy)
Leave your man brain on your right knee (pussy)
All these opps got whacked
I know they prayin' that the folks indict me (21)
Bitch, I'm a player, can't wipe me (never)
Never been a ho, not even slightly
When I'm on the road, got a model who Skype me
If I get fucked up, shawty gon' write me (21)
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Brrr
Mhm hmm, mmm, brrr, brrr (We choose to go to the Moon)
Mhm hmm, mmm, brrr, brrr (noi scegliamo di andare sulla luna)
Brrr, brrr, brrr, brrr
Brrr, brrr, brrr, brrr
Ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Ayy, ayy, chi vuole litigare? Digli che mi incontri faccia a faccia
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Ricordi indietro alle superiori, ho sporcato la mia unica K
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Ho il mio giro di applausi, un paio di mesi ho fatto la mia via
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Io sono il perché i niggas fanno cadere le Rollies e vanno a Cartier
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
So che sono un nigga da quartiere, io non corrispondo il designer con le J
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Anche se ancora postato sul blocco, mangio una scatola di Church prima di una bistecca
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris e l'impermeabile di Burberry, estendo, io mi nascondo il Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
La gang della porta del retro, ancora veloce a cucinare al tuo culo una torta
Brrr
Brrr
Might take this pussy chain, snap it up and go live with it
Forse porto questa figa una catena, afferralo e vivici con quello
He try to buy it back, rob him again, my mind different
Lui cerca di comprarlo indietro, derubalo di nuovo, la mia mente differente
Know K-D gon' score for me, I gotta keep slime with me
So K-D segnerà per me, devo tenere lo slime con me
I been up since six, I done made forty racks 'fore 9:50
Sono sveglio dalle sei, ho fatto quaranta mazzetti di soldi prima delle 9:50
Just keep pourin' and rollin' up, watchin' the gang from the kitchen
Continua solo a versare e a rollare, guardando la gang dalla cucina
Condo on the stadium, keep goin' up, we finally livin'
Appartamento in uno stadio, continuando ad andare su, finalmente stiamo vivendo
And stay up on your Ps and Qs around me, go get on the business
E stai in piedi sulle tue P e Q attorno a me, vai e fai affari
And keep it solid every situation, don't you go to squealin'
E mantieni forte ogni situazione, non andare a gridare
B-S-C-G, big Shiesty Gang, don't come around, this shit get sticky
B-S-C-G, grande Shiesty Gang, non venire attorno, questa merda diventa appiccicosa
His background check came back today, it say you got booked for your Blicky
Il suo controllo di precedenti è arrivato oggi, dice che lui ha prenotato per il tuo Blicky
Brrr, you done got booked for your Blicky
Blrrrd, tu hai veramente prenotato per il tuo Blicky
Backstage, got booked for your Blicky
Dietro le quinte, hai prenotato per il tuo Blicky
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Brrr, ayy, ayy, chi vuole litigare? Digli che mi incontri faccia a faccia
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Ricordi indietro alle superiori, ho sporcato la mia unica K
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Ho il mio giro di applausi, un paio di mesi ho fatto la mia via
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Io sono il perché i niggas fanno cadere le Rollies e vanno a Cartier
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
So che sono un nigga da quartiere, io non corrispondo il designer con le J
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Anche se ancora postato sul blocco, mangio una scatola di Church prima di una bistecca
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris e l'impermeabile di Burberry, estendo, io mi nascondo il Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
La gang della porta del retro, ancora veloce a cucinare al tuo culo una torta
Closin' the deal, got a stick in the briefcase (pussy, brrr)
Chiudendo il patto, ho una pistola nella ventiquattrore (figa, blrrrd)
Rob me a rapper, sell the chain on eBay (pussy, pussy)
Derubami un rapper, vendi la catena su eBay (figa, figa)
I don't wanna rap 'bout nothin' but gunplay (straight up, straight up)
Io non voglio rappare riguardo a nulla tranne che il gioco d'armi (proprio così, proprio così)
Catch him at a light, we gonna leave him on a one-way (21, 21)
Prendilo alla luce, noi dobbiamo lasciarlo su una direzione (21, 21)
Big 4L, I'm the real big (real big)
Grande 4L, io sono veramente grande (veramente grande)
Dealin' with the law, he a real pig (pussy)
Mi sto occupando della legge, lui è un vero maiale (figa)
I done fucked around, had a rubber in my pocket
Ho veramente fatto cazzate in giro, avevo un preservativo nella mia tasca
Said I wouldn't hit raw but I still did (on god)
Dicendo che non l'avrei colpita cruda ma l'ho fatto comunque (su dio)
Glennwood Road where they kill shit (21)
Glennwood Road dove loro uccidono merda (21)
Walk a nigga down with a Kel-Tec (21)
Camminato un nigga giù con una Kel-Tec (21)
Nigga ain't trust me with his strap
Nigga non si fida di me con la sua cinghia
So he took the clip out, he a real bitch (pussy)
Così lui ha preso fuori la sua pistola, lui è un vero stronzo (figa)
I'm from the 6 where they shiesty (pussy)
Io sono dal 6 dove loro sono scaricati (figa)
Leave your man brain on your right knee (pussy)
Lascia il cervello del tuo uomo sul tuo ginocchio destro (figa)
All these opps got whacked
Tutti questi nemici sono stati distrutti
I know they prayin' that the folks indict me (21)
So che loro stanno pregando che i ragazzi mi accusino (21)
Bitch, I'm a player, can't wipe me (never)
Puttana, sono un giocatore, non mi puoi pulire (mai)
Never been a ho, not even slightly
Mai stata una puttana, nemmeno un pochino
When I'm on the road, got a model who Skype me
Quando sono in strada, ho una modella che mi chiama tramite Skype
If I get fucked up, shawty gon' write me (21)
Se mi fotto, la dolcezza mi scriverà (21)
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Brrr, ayy, ayy, chi vuole litigare? Digli che mi incontri faccia a faccia
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Ricordi indietro alle superiori, ho sporcato la mia unica K
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Ho il mio giro di applausi, un paio di mesi ho fatto la mia via
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Io sono il perché i niggas fanno cadere le Rollies e vanno a Cartier
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
So che sono un nigga da quartiere, io non corrispondo il designer con le J
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Anche se ancora postato sul blocco, mangio una scatola di Church prima di una bistecca
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris e l'impermeabile di Burberry, estendo, io mi nascondo il Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
La gang della porta del retro, ancora veloce a cucinare al tuo culo una torta
Brrr
Brrr
Mhm hmm, mmm, brrr, brrr (We choose to go to the Moon)
Mm-hmm, mm, blrrrd, blrrrd (nós escolhemos ir para o buraco)
Brrr, brrr, brrr, brrr
Brrr, brrr, brrr, brrr
Ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Ayy, ayy, quem quer fumar? Diz pra ele 'vamo se encontrar cara a cara
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Lembra do colegial, eu limpei minha arma
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Peguei minha rodada de aplausos, em alguns meses eu parei de fazer daquele jeito
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Eu sou o que os manos largaram os Rollies e foram para os Cartiers
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Sei que sou um mano de capuz, não pareço designer com os Js
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Embora eu ainda esteja postado no quarteirão, come uma caixa de Church's antes do bife
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris e o sobretudo Burberry, estendem, escondo o Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Gangue da porta dos fundos, eu sou o rei da cobra, ainda rápido para fazer um bolo para você
Brrr
Blrrrd
Might take this pussy chain, snap it up and go live with it
Pode pegar essa corrente de xoxota, agarrá-la e ir morar com ela
He try to buy it back, rob him again, my mind different
Ele tenta comprar de volta, rouba ele de novo, minha mente está diferente
Know K-D gon' score for me, I gotta keep slime with me
Saiba a pontuação do K-D para mim, eu tenho que manter o camarada comigo
I been up since six, I done made forty racks 'fore 9:50
Estou acordado desde as seis, fiz quarenta mil antes das 9h50
Just keep pourin' and rollin' up, watchin' the gang from the kitchen
Continue derramando e enrolando, assistindo a turma da cozinha
Condo on the stadium, keep goin' up, we finally livin'
Condomínio no estádio, continue subindo, finalmente estamos vivendo
And stay up on your Ps and Qs around me, go get on the business
E fique por dentro de seus Ps e Qs ao meu redor, vá trabalhar
And keep it solid every situation, don't you go to squealin'
E mantenha-o sólido em todas as situações, não vá gritando
B-S-C-G, big Shiesty Gang, don't come around, this shit get sticky
B-S-C-G, grande Shiesty Gang, não venha por aí, essa merda fica pegajosa
His background check came back today, it say you got booked for your Blicky
Sua verificação de antecedentes voltou hoje, diz que você foi agendado para seu Blicky
Brrr, you done got booked for your Blicky
Brrr, você fez uma reserva para o seu Blicky
Backstage, got booked for your Blicky
Backstage, foi reservado para o seu Blicky
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Brrr, ayy, ayy, quem quer fumar? Diz pra ele 'vamo se encontrar cara a cara
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Lembra do colegial, eu limpei minha arma
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Peguei minha rodada de aplausos, em alguns meses eu parei de fazer daquele jeito
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Eu sou o que os manos largaram os Rollies e foram para os Cartiers
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Sei que sou um mano de capuz, não pareço designer com os Js
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Embora eu ainda esteja postado em um quarteirão, coma uma caixa de Church's antes de uma estaca
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris e o sobretudo Burberry, estendem, escondo o Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Gangue da porta dos fundos, eu sou o rei da cobra, ainda rápido para fazer um bolo para você
Closin' the deal, got a stick in the briefcase (pussy, brrr)
Fechando o negócio, tenho uma arma dentro pasta (covarde, brrr)
Rob me a rapper, sell the chain on eBay (pussy, pussy)
Roube um rapper para mim, venda a rede no eBay (covarde, covarde)
I don't wanna rap 'bout nothin' but gunplay (straight up, straight up)
Eu não quero fazer rap sobre nada além de tiroteios (para cima, para cima)
Catch him at a light, we gonna leave him on a one-way (21, 21)
Pega ela no farol, vamos deixa ele em um sentido (21, 21)
Big 4L, I'm the real big (real big)
Big 4L, eu sou o verdadeiro grande (muito grande)
Dealin' with the law, he a real pig (pussy)
Lidando com a lei, ele é um verdadeiro porco (covarde)
I done fucked around, had a rubber in my pocket
Eu já fodi por aí, tinha uma borracha no bolso
Said I wouldn't hit raw but I still did (on god)
Disse que não iria transar sem camisinha mas mesmo assim fez (por deus)
Glennwood Road where they kill shit (21)
Glennwood Road, onde eles matam merda (21)
Walk a nigga down with a Kel-Tec (21)
Desça um negro com um Kel-Tec (21)
Nigga ain't trust me with his strap
Nigga não confia em mim com sua correia
So he took the clip out, he a real bitch (pussy)
Aí ele tirou o clipe, ele é uma vadia (covarde)
I'm from the 6 where they shiesty (pussy)
Eu sou dos 6 onde eles são tímidos (covarde)
Leave your man brain on your right knee (pussy)
Deixe seu cérebro de homem em seu joelho direito (covarde)
All these opps got whacked
Todos esses inimigo foram destruídos
I know they prayin' that the folks indict me (21)
Eu sei que eles estão rezando para que o pessoal me indicie (21)
Bitch, I'm a player, can't wipe me (never)
Vadia, eu sou um jogador, não pode me limpar (nunca)
Never been a ho, not even slightly
Nunca fui uma vadia, nem mesmo ligeiramente
When I'm on the road, got a model who Skype me
Quando estou na estrada, tenho uma modelo que me usa o Skype
If I get fucked up, shawty gon' write me (21)
Se eu me ferrar, você vai me escrever (21)
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Ayy, ayy, quem quer fumar? Diz pra ele 'vamo se encontrar cara a cara
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Lembra do colegial, eu limpei minha arma
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Peguei minha rodada de aplausos, em alguns meses eu parei de fazer daquele jeito
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Eu sou o que os manos largaram os Rollies e foram para os Cartiers
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Sei que sou um mano de capuz, não pareço designer com os Js
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Embora eu ainda esteja postado no quarteirão, come uma caixa de Church's antes do bife
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris e o sobretudo Burberry, estendem, escondo o Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Gangue da porta dos fundos, eu sou o rei da cobra, ainda rápido para fazer um bolo para você
Brrr
Brrr
Mhm hmm, mmm, brrr, brrr (We choose to go to the Moon)
Mm-hmm, mmm, brrr, brrr (elegimos ir a la luna)
Brrr, brrr, brrr, brrr
Brrr, brrr, brrr, brrr
Ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Ey, ey, ¿quién quiere bronca? Dile que me vea cara a cara
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Recuerda en el undécimo grado, ensucié mi única K
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Consigo mi ronda de aplausos, en un par de meses hice un camino
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Soy la razón por la que negros dejaron los Rollies y fueron por Cartiers
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Sé que soy un negro de barrio, no combino la marca con los Js
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Aunque todavía estoy parado en la cuadra, me como una caja de Church's antes de un filete
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris y la gabardina de Burburry, extiende, escondo el Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Pandilla Backdoor, soy el rey serpiente, rápidamente horneo de tu trasero un pastel
Brrr
Brrr
Might take this pussy chain, snap it up and go live with it
Quizás le vuele la cadena de este puto, ajustarla y vivir con ella
He try to buy it back, rob him again, my mind different
Trató de comprarla de nuevo, lo robo de nuevo, mi mente diferente
Know K-D gon' score for me, I gotta keep slime with me
Sé que K-D conseguirá por mí, tengo que mantener al homie conmigo
I been up since six, I done made forty racks 'fore 9:50
He estado despierto desde las seis, conseguí cuarenta bonches antes de las 9:50
Just keep pourin' and rollin' up, watchin' the gang from the kitchen
Solo sigo sirviendo y enrollando, mirando la pandilla desde la cocina
Condo on the stadium, keep goin' up, we finally livin'
Condominio en el estadio, sigue subiendo, finalmente estamos viviendo
And stay up on your Ps and Qs around me, go get on the business
Y mantén tus modales conmigo, aplícate en el negocio
And keep it solid every situation, don't you go to squealin'
Y mantenlo sólido en cada situación, no vayas a chillar
B-S-C-G, big Shiesty Gang, don't come around, this shit get sticky
B-S-C-G, Pandilla big Shiesty, no vengas, esta mierda se pone pegajosa
His background check came back today, it say you got booked for your Blicky
Su revisión de antecedentes llegó hoy, dice que te arrestaron por tu Blicky
Brrr, you done got booked for your Blicky
Brrr, te arrestaron por tu Blicky
Backstage, got booked for your Blicky
Detrás del escenario, te arrestaron por tu Blicky
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Brrr, ey, ey, ¿quién quiere bronca? Dile que me vea cara a cara
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Recuerda en el undécimo grado, ensucié mi única K
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Consigo mi ronda de aplausos, en un par de meses hice un camino
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Soy la razón por la que negros dejaron los Rollies y fueron por Cartiers
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Sé que soy un negro de barrio, no combino la marca con los Js
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Aunque todavía estoy parado en la cuadra, me como una caja de Church's antes de un filete
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris y la gabardina de Burburry, extiende, escondo el Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Pandilla Backdoor, soy el rey serpiente, rápidamente horneo de tu trasero un pastel
Closin' the deal, got a stick in the briefcase (pussy, brrr)
Cerrando el trato, tengo un palo en el portafolio (puto, brrr)
Rob me a rapper, sell the chain on eBay (pussy, pussy)
Robo a un rapero, vendo la cadena en eBay (puto, puto)
I don't wanna rap 'bout nothin' but gunplay (straight up, straight up)
No quiero rapear sobre nada más que tiroteos (de verdad, de verdad)
Catch him at a light, we gonna leave him on a one-way (21, 21)
Lo agarramos en un semáforo, lo vamos a dejar en una de un solo sentido (21, 21)
Big 4L, I'm the real big (real big)
Gran 4l, soy el realmente grande (realmente grande)
Dealin' with the law, he a real pig (pussy)
Lidiando con la ley, él es un gran (puto)
I done fucked around, had a rubber in my pocket
He chingado, tenía un globo en mi bolsillo
Said I wouldn't hit raw but I still did (on god)
Dije que no le daría sin condón pero aún lo hice (por dios)
Glennwood Road where they kill shit (21)
Calle Glennwood donde matan mierda (21)
Walk a nigga down with a Kel-Tec (21)
Arrimar a un negro con una Kel-Tec (21)
Nigga ain't trust me with his strap
Negro no confía en mí con su arma
So he took the clip out, he a real bitch (pussy)
Así que le sacó el clip, es una verdadera perra (puto)
I'm from the 6 where they shiesty (pussy)
Soy del 6 donde son descarados (puto)
Leave your man brain on your right knee (pussy)
Dejo el cerebro de tu hombre sobre tu rodilla derecha (puto)
All these opps got whacked
Todos estos ops fueron eliminados
I know they prayin' that the folks indict me (21)
Sé que están rezando para que me acusen (21)
Bitch, I'm a player, can't wipe me (never)
Perra, soy jugador, no puedes borrarme (nunca)
Never been a ho, not even slightly
Nunca he sido puta, ni siquiera un poquito
When I'm on the road, got a model who Skype me
Cuando estoy de gira, tengo una modelo que me llama por Skype
If I get fucked up, shawty gon' write me (21)
Si me desbarato, shorty me va a escribir (21)
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Brrr, ey, ey, ¿quién quiere bronca? Dile que me vea cara a cara
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Recuerda en el undécimo grado, ensucié mi única K
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Consigo mi ronda de aplausos, en un par de meses hice un camino
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Soy la razón por la que negros dejaron los Rollies y fueron por Cartiers
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Sé que soy un negro de barrio, no combino la marca con los Js
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Aunque todavía estoy parado en la cuadra, me como una caja de Church's antes de un filete
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris y la gabardina de Burburry, extiende, escondo el Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Pandilla Backdoor, soy el rey serpiente, rápidamente horneo de tu trasero un pastel
Brrr
Brrr
Mhm hmm, mmm, brrr, brrr (We choose to go to the Moon)
Mhm hmm, mmm, brrr, brrr (on a décidé d'aller sur la Lune)
Brrr, brrr, brrr, brrr
Brrr, brrr, brrr, brrr
Ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Ayy, ayy, qui veut la gloire? Dis-lui de venir me voir en face
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Tu te souviens en première, j'ai sali mon seul millier
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Ai eu mon ovation, en quelques mois je me suis fait une place
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Je suis la raison pour laquelle les négros ont lâché la Rolex pour la Cartier
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Sache que je suis un négro de la cité, j'ai confondu designer avec les J
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Bien que toujours posté au bloc, je mange une boite de Church's avant un steak
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris et le trench-coat Burberry, étendu, je cache le Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Gang de la porte arrière, je suis le roi serpent, toujours rapide pour faire de ton cul un gâteau
Brrr
Brrr
Might take this pussy chain, snap it up and go live with it
Je vais sûrement prendre cette chaine de chatte, la casser et aller vivre avec
He try to buy it back, rob him again, my mind different
Il essaye de le racheter, je lui vole de nouveau, mon esprit est différent
Know K-D gon' score for me, I gotta keep slime with me
Je sais que K-D va marquer pour moi, je dois garder le bro avec moi
I been up since six, I done made forty racks 'fore 9:50
Je suis debout depuis six heures, j'ai fait 40 mille avant neuf heures cinquante
Just keep pourin' and rollin' up, watchin' the gang from the kitchen
Ça continue à tomber et rouler, je regarde le gang depuis la cuisine
Condo on the stadium, keep goin' up, we finally livin'
Condo avec vu sur le stade, ça continue de grandir, on vit enfin
And stay up on your Ps and Qs around me, go get on the business
Et faites attention aux détails avec moi, allez faire grandir le business
And keep it solid every situation, don't you go to squealin'
Et restez solides en toute situation, ne venez pas braire
B-S-C-G, big Shiesty Gang, don't come around, this shit get sticky
B-S-C-G, Big Shiesty Gang, ne viens pas par là, cette merde colle
His background check came back today, it say you got booked for your Blicky
Ton casier judiciaire est arrivé aujourd'hui, il dit que tu t'es fait coffré pour ton flingue
Brrr, you done got booked for your Blicky
Brrr, tu t'es fait coffré pour ton flingue
Backstage, got booked for your Blicky
Coulisse, t'es fait coffré pour ton flingue
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Brrr, ayy, ayy, qui veut la gloire? Dis-lui de venir me voir en face
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Tu te souviens en première, j'ai sali mon seul millier
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Ai eu mon ovation, en quelques mois je me suis fait une place
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Je suis la raison pour laquelle les négros ont lâché la Rolex pour la Cartier
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Sache que je suis un négro de la cité, j'ai confondu designer avec les J
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Bien que toujours posté au bloc, je mange une boite de Church's avant un steak
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris et le trench-coat Burberry, étendu, je cache le Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Gang de la porte arrière, je suis le roi serpent, toujours rapide pour faire de ton cul un gâteau
Closin' the deal, got a stick in the briefcase (pussy, brrr)
Je clos la transaction, j'ai un flingue dans la malette (chatte, brrr)
Rob me a rapper, sell the chain on eBay (pussy, pussy)
J'ai volé un rappeur, vendu les chaînes sur eBay (chatte, chatte)
I don't wanna rap 'bout nothin' but gunplay (straight up, straight up)
Je ne veux rapper de rien à part les flingues (direct, direct)
Catch him at a light, we gonna leave him on a one-way (21, 21)
Je l'ai chopé à un feu rouge, je vais le laisser dans une impasse (21, 21)
Big 4L, I'm the real big (real big)
Gros 4L, je suis le vrai grand (vrai grand)
Dealin' with the law, he a real pig (pussy)
J'ai affaire à la loi, c'est une grosse truie (chatte)
I done fucked around, had a rubber in my pocket
J'en ai fini de baiser par-ci par-là, j'avais des capotes dans ma poche
Said I wouldn't hit raw but I still did (on god)
J'ai dit que je ne rentrerai pas dedans à sec, mais je l'ai fait quand même (sur Dieu)
Glennwood Road where they kill shit (21)
Glennwood Road, là où ça tue pour de vrai (21)
Walk a nigga down with a Kel-Tec (21)
Descend un négro avec un Kel-Tec (21)
Nigga ain't trust me with his strap
Ce négro ne me fait pas confiance avec son flingue
So he took the clip out, he a real bitch (pussy)
Donc il a retiré le cran, c'est une vraie salope (chatte)
I'm from the 6 where they shiesty (pussy)
Je viens du 6, où ils sont timides (chatte)
Leave your man brain on your right knee (pussy)
Laisse ton cerveau d'homme sur ton genou droit (chatte)
All these opps got whacked
Tous les ennemis se sont fait descendre
I know they prayin' that the folks indict me (21)
Je sais qu'ils prient pour que les gens m'accusent (21)
Bitch, I'm a player, can't wipe me (never)
Salope, je suis un joueur, tu ne peux pas m'effacer (jamais)
Never been a ho, not even slightly
Je n'ai jamais été une pute, même pas un tout petit peu
When I'm on the road, got a model who Skype me
Quand je suis sur la route, j'ai un modèle qui me Skype
If I get fucked up, shawty gon' write me (21)
Si je me fait baiser, la poupée m'écrira (21)
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Brrr, ayy, ayy, qui veut la gloire? Dis-lui de venir me voir en face
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Tu te souviens en première, j'ai sali mon seul millier
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Ai eu mon ovation, en quelques mois je me suis fait une place
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Je suis la raison pour laquelle les négros ont lâché la Rolex pour la Cartier
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Sache que je suis un négro de la cité, j'ai confondu designer avec les J
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Bien que toujours posté au bloc, je mange une boite de Church's avant un steak
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris et le trench-coat Burberry, étendu, je cache le Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Gang de la porte arrière, je suis le roi serpent, toujours rapide pour faire de ton cul un gâteau
Brrr
Brrr
Mhm hmm, mmm, brrr, brrr (We choose to go to the Moon)
Mhm hmm, mmm, brrr, brrr (wir beschließen, zum Mond zu gehen)
Brrr, brrr, brrr, brrr
Brrr, brrr, brrr, brrr
Ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Ayy, ayy, wer will rauchen? Sag' ihm, wir treffen uns persönlich
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Weißt du noch, als ich in der elften Klasse meine Knarre benutzte
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Eine Runde Applaus für mich, in ein paar Monaten habe ich einen Weg gefunden
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Ich bin der Grund, warum Niggas die Rollies fallen ließen und zu den Cartiers gingen
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Ich weiß, ich bin ein Ghetto-Nigga, ich trage Designer-Klamotten mit den Jordans
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Chille noch immer im Block, esse 'ne Schachtel Church's vor 'nem Steak
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris und der Burberry-Trenchcoat, volles Magazin, ich verstecke den Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Hintertür-Gang, ich bin König der Schlangen, noch schnell genug um dein' Arsch zu erschießen
Brrr
Brrr
Might take this pussy chain, snap it up and go live with it
Ich könnte diese Pussy-Kette gebrauchen, sie schnappen und damit leben
He try to buy it back, rob him again, my mind different
Er versucht, es zurückzukaufen, raube ihn wieder aus, mein Verstand ist anders
Know K-D gon' score for me, I gotta keep slime with me
K-D macht die Punkte für mich, muss 'nen Killer bei mir haben
I been up since six, I done made forty racks 'fore 9:50
Ich bin seit sechs Uhr auf, ich habe vierzigtausend Batzen vor 9:50 Uhr gemacht
Just keep pourin' and rollin' up, watchin' the gang from the kitchen
Einfach weiter einschenken und weiter Tüten drehen, die Gang von der Küche aus beobachten
Condo on the stadium, keep goin' up, we finally livin'
Wohnung auf dem Stadion, weiter geht's nach oben, wir leben endlich
And stay up on your Ps and Qs around me, go get on the business
Und pass auf was du vor mir sagst, los mach weiter mit dem Business
And keep it solid every situation, don't you go to squealin'
Und halte jede Situation solide, geh nicht zwinkern
B-S-C-G, big Shiesty Gang, don't come around, this shit get sticky
B-S-C-G, große Shiesty Gang, komm' nicht vorbei, die Sache wird eklig
His background check came back today, it say you got booked for your Blicky
Sein Background-Check kam heute zurück, man sagt, er wurde erwischt wegen seiner Pistole
Brrr, you done got booked for your Blicky
Brrr, du bist erwischt worden wegen deiner Pistole
Backstage, got booked for your Blicky
Backstage, wurdest du erwischt wegen deiner Pistole
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Brrr, ayy, ayy, wer will rauchen? Sag' ihm, wir treffen uns persönlich
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Weißt du noch, als ich in der elften Klasse meine Knarre benutzte
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Eine Runde Applaus für mich, in ein paar Monaten habe ich einen Weg gefunden
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Ich bin der Grund, warum Niggas die Rollies fallen ließen und zu den Cartiers gingen
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Ich weiß, ich bin ein Ghetto-Nigga, ich trage Designer-Klamotten mit den Jordans
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Chille noch immer im Block, esse 'ne Schachtel Church's vor 'nem Steak
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris und der Burberry-Trenchcoat, volles Magazin, ich verstecke den Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Hintertür-Gang, ich bin König der Schlangen, noch schnell genug um dein' Arsch zu erschießen
Closin' the deal, got a stick in the briefcase (pussy, brrr)
Ich schließe den Deal, hab 'ne Knarre im Aktenkoffer (Pussy, brrr)
Rob me a rapper, sell the chain on eBay (pussy, pussy)
Raub' einen Rapper aus, verkauf' die Kette bei eBay (Pussy, Pussy)
I don't wanna rap 'bout nothin' but gunplay (straight up, straight up)
Ich will über nichts anderes rappen als über Waffengewalt (genau, genau)
Catch him at a light, we gonna leave him on a one-way (21, 21)
Schnappen ihn an der Ampel und zeigen ihm die Einbahnstraße (21, 21)
Big 4L, I'm the real big (real big)
Big 4L, ich bin der ganz Große (ganz groß)
Dealin' with the law, he a real pig (pussy)
Ich handele mit dem Gesetz, er ist 'n echtes Schwein (Pussy)
I done fucked around, had a rubber in my pocket
Ich habe rumgefickt, hatte 'nen Gummi in der Tasche
Said I wouldn't hit raw but I still did (on god)
Ich sagte, nie ohne Gummi, aber ich tat es trotzdem (auf Gott)
Glennwood Road where they kill shit (21)
Glennwood-Straße ist wo man tötet (21)
Walk a nigga down with a Kel-Tec (21)
Einen Nigga mit 'ne Kel-Tec niederstrecken (21)
Nigga ain't trust me with his strap
Der Nigga vertraut mir nicht mit seiner Knarre
So he took the clip out, he a real bitch (pussy)
Also entlädt er sie, er ist 'ne richtige Bitch (Pussy)
I'm from the 6 where they shiesty (pussy)
Ich bin von der Zone 6, wo man rücksichtslos ist (Pussy)
Leave your man brain on your right knee (pussy)
Lass' dein Männerhirn auf deiner rechten Knie (Pussy)
All these opps got whacked
Alle Feinde wurden umgelegt
I know they prayin' that the folks indict me (21)
Ich weiß, sie beten, dass die Leute mich anklagen (21)
Bitch, I'm a player, can't wipe me (never)
Bitch, ich bin ein Player, du kannst mich nicht auslöschen (niemals)
Never been a ho, not even slightly
Ich war nie eine Nutte, nicht einmal ansatzweise
When I'm on the road, got a model who Skype me
Wenn ich unterwegs bin, habe ich ein Model, das mich per Skype anruft
If I get fucked up, shawty gon' write me (21)
Wenn ich drauf bin, schreibt mir die Kleine (21)
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Brrr, ayy, ayy, wer will rauchen? Sag' ihm, wir treffen uns persönlich
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
Weißt du noch, als ich in der elften Klasse meine Knarre benutzte
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
Eine Runde Applaus für mich, in ein paar Monaten habe ich einen Weg gefunden
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
Ich bin der Grund, warum Niggas die Rollies fallen ließen und zu den Cartiers gingen
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
Ich weiß, ich bin ein Ghetto-Nigga, ich trage Designer-Klamotten mit den Jordans
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
Chille noch immer im Block, esse 'ne Schachtel Church's vor 'nem Steak
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
Amiris und der Burberry-Trenchcoat, volles Magazin, ich verstecke den Drac'
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
Hintertür-Gang, ich bin König der Schlangen, noch schnell genug um dein' Arsch zu erschießen
Brrr
Brrr
Mhm hmm, mmm, brrr, brrr (We choose to go to the Moon)
Mhm hmm, mmm, brrr, brrr (俺達は月に行くことを選ぶ)
Brrr, brrr, brrr, brrr
Brrr, brrr, brrr, brrr
Ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Ayy, ayy 誰が喧嘩をしたい? 奴に直接会うように言え
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
高校2年生の時を覚えてる、俺は唯一の銃を使った
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
俺は称賛を浴びて、数か月で有名になった
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
俺のせいでニガ達はRolexをやめてCartierを手に入れた
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
俺はストリートのニガだ、デザイナー服とジョーダンをミスマッチに着こなす
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
まだストリートで遊んでいたけど、ステーキの前にChurch's Chickenを1箱食べる
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
AmiriとBurberryのトレンチコートを長くして、俺はDracoを隠す
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
バックドアのギャング、俺はキングスネイクだ、まだすぐにお前を料理する
Brrr
Brrr
Might take this pussy chain, snap it up and go live with it
この誰かのチェーンを奪って、持っておくかもな
He try to buy it back, rob him again, my mind different
奴は買い戻そうとする、奴からまた奪う、俺の考えは違う
Know K-D gon' score for me, I gotta keep slime with me
K-Dが俺のために奪うのは知ってるだろ、俺は俺と仲良くしてないとな
I been up since six, I done made forty racks 'fore 9:50
俺は6時から起きている、9時50分前には4万ドルを稼いだ
Just keep pourin' and rollin' up, watchin' the gang from the kitchen
ただ注いで巻き続ける、台所からギャングを見る
Condo on the stadium, keep goin' up, we finally livin'
スタジアムの上のコンド、上がり続ける、俺達はやっと生きている
And stay up on your Ps and Qs around me, go get on the business
俺の周りにお前のPとQを置いて、ビジネスをする
And keep it solid every situation, don't you go to squealin'
どんな状況でも忠実で、裏切るな
B-S-C-G, big Shiesty Gang, don't come around, this shit get sticky
B-S-C-G, デカいShiesty Gang 近寄るな、これはベタベタする
His background check came back today, it say you got booked for your Blicky
奴の身元調査の結果が今日戻って来た、それによるとお前は銃を手に入れるつもりだそうだ
Brrr, you done got booked for your Blicky
Brrr お前は銃を手に入れる計画を立てた
Backstage, got booked for your Blicky
ステージの裏で、お前は銃を手に入れる計画を立てた
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Brrr, ayy, ayy 誰が喧嘩をしたい? 奴に直接会うように言え
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
高校2年生の時を覚えてる、俺は唯一の銃を使った
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
俺は称賛を浴びて、数か月で有名になった
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
俺のせいでニガ達はRolexをやめてCartierを手に入れた
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
俺はストリートのニガだ、デザイナー服とジョーダンをミスマッチに着こなす
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
まだストリートで遊んでいたけど、ステーキの前にChurch's Chickenを1箱食べる
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
AmiriとBurberryのトレンチコートを長くして、俺はDracoを隠す
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
バックドアのギャング、俺はキングスネイクだ、まだすぐにお前を料理する
Closin' the deal, got a stick in the briefcase (pussy, brrr)
取引を成立させる、ブリーフケースにライフルが入ってる (女々しい brrr)
Rob me a rapper, sell the chain on eBay (pussy, pussy)
俺からラッパーを奪って、チェーンをeBayで売る (女々しい、女々しい)
I don't wanna rap 'bout nothin' but gunplay (straight up, straight up)
俺は銃のこと以外ラップしたくない (マジさ、マジさ)
Catch him at a light, we gonna leave him on a one-way (21, 21)
明るい所で奴を掴まえる、俺達は一方通行の道に奴を置き去りにするぜ (21, 21)
Big 4L, I'm the real big (real big)
Big 4L 俺は本当にデカい (本当にデカい)
Dealin' with the law, he a real pig (pussy)
法を扱う、奴は本物のブタだ (女々しい)
I done fucked around, had a rubber in my pocket
俺はバカな事をしていた、ポケットにはコンドームを持ってた
Said I wouldn't hit raw but I still did (on god)
生でヤらないと言った、でも俺はまだしてた (マジで)
Glennwood Road where they kill shit (21)
奴らが活躍していたGlennwood Road (21)
Walk a nigga down with a Kel-Tec (21)
Kel-Tecの銃でニガを踏みつぶす (21)
Nigga ain't trust me with his strap
ニガは銃を持っていて、俺を信用しない
So he took the clip out, he a real bitch (pussy)
だから奴はクリップを外した、奴は本物のビッチだ (女々しい)
I'm from the 6 where they shiesty (pussy)
俺は皆欲深い6から来た (女々しい)
Leave your man brain on your right knee (pussy)
お前の男の脳みそを右ひざに置いておけ (女々しい)
All these opps got whacked
このアンチ達は全て殺された
I know they prayin' that the folks indict me (21)
奴らが俺を起訴するのを皆祈っている (21)
Bitch, I'm a player, can't wipe me (never)
ビッチ、俺はプレーヤーだ、俺を消すことは出来ない (絶対)
Never been a ho, not even slightly
アバズレにはならない、少しもな
When I'm on the road, got a model who Skype me
俺がツアーをしてる時、俺にSkypeするモデルを手に入れた
If I get fucked up, shawty gon' write me (21)
もし俺が失敗したら、カワイコちゃんが俺に書くぜ (21)
Brrr, ayy, ayy, who want smoke? Tell him meet face-to-face
Brrr, ayy, ayy 誰が喧嘩をしたい? 奴に直接会うように言え
Remember back in 'leventh grade, I dirtied up my only K
高校2年生の時を覚えてる、俺は唯一の銃を使った
Get my round of 'plause, in a couple months I done made a way
俺は称賛を浴びて、数か月で有名になった
I'm why niggas dropped the Rollies and went to the Cartiers
俺のせいでニガ達はRolexをやめてCartierを手に入れた
Know I'm a hood nigga, I mismatch designer with the Js
俺はストリートのニガだ、デザイナー服とジョーダンをミスマッチに着こなす
Though still posted on the block, eat a box of Church's before a steak
まだストリートで遊んでいたけど、ステーキの前にChurch's Chickenを1箱食べる
Amiris and the Burberry trench coat, extend, I hide the Drac'
AmiriとBurberryのトレンチコートを長くして、俺はDracoを隠す
Backdoor gang, I'm king snake, still quick to bake your ass a cake
バックドアのギャング、俺はキングスネイクだ、まだすぐにお前を料理する
Brrr
Brrr