No Pegamos

Pablo Grandjean Saez

Testi Traduzione

Estoy borracho de ti
No diferencio los minutos de las horas
Pero en todos apareces aquí
Porque por mucho que se acabe la botella
Tu mensaje se ha quedado a vivir
No brillan nada las estrellas al mirarlas
Si te sientas al ladito de mí
Al ladito de mí, al ladito de mí

Y claro que no
Ahora no bailo pa' pegarme a tu cadera
Solo está sonando buen reggaetón
Tienes la cara más pura que una moneda
Y te desperdicié en alguna ocasión
Ahora me salgo cuando salgo
Me enveneno y no me freno sin vos (yeah)
No me freno sin vos, no me freno sin vos, yeah-yeah

De vuelta en tu cabi sin un centavo
Pensaste, "¿De qué coño va este pavo?"
Cuando tú, cuando yo
Antes éramos más que enamorados
He vuelto a pecar por no serte claro
Por no consolarte en momentos raros
Tú eres tú, yo soy yo
Pegamos mucho pero separados
Ahora te veo bailando en los charcos
Buscando tu reflejo en los tejados
En los tejados

Alors
On est comme ça, c'était pas simple, je suis d'accord
Je gards l'image de ton visage sur mon iPhone
Et j'attendrai pas, si tu t'en vas, moi je m'envole
Moi je m'envole, yeah
Pars, si c'est comme ça
Que tu fais les choses
Arrête-toi et ne me réveille pas
Parce ce que ce soir
Tu vas pas m'appeler, tu vas pas m'appeler
Yeah

De vuelta en tu cabi sin un centavo
Pensaste "¿De qué coño va este pavo?"
Cuando tú, cuando yo
Antes éramos más que enamorados
He vuelto a pecar por no serte claro
Por no consolarte en momentos raros
Tú eres tú, yo soy yo
Pegamos mucho pero separados
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Pensaste; "¿De qué coño va este pavo?"
Cuando tú, cuando yo
Antes éramos más que enamorados
He vuelto a pecar por no serte claro
Por no consolarte en momentos raros
Tú eres tú, yo soy yo
Pegamos mucho pero separados

Ahora te veo bailando en los charcos
Buscando tu reflejo en los tejados
En los tejados, en los teja-, -dos

Estoy borracho de ti
Sono ubriaco di te
No diferencio los minutos de las horas
Non distinguo i minuti dalle ore
Pero en todos apareces aquí
Ma in tutti appari qui
Porque por mucho que se acabe la botella
Perché non importa quanto finisca la bottiglia
Tu mensaje se ha quedado a vivir
Il tuo messaggio è rimasto a vivere
No brillan nada las estrellas al mirarlas
Le stelle non brillano quando le guardo
Si te sientas al ladito de mí
Se ti siedi proprio accanto a me
Al ladito de mí, al ladito de mí
Proprio accanto a me, proprio accanto a me
Y claro que no
E ovviamente no
Ahora no bailo pa' pegarme a tu cadera
Ora non ballo per avvicinarmi al tuo fianco
Solo está sonando buen reggaetón
Sta solo suonando un buon reggaeton
Tienes la cara más pura que una moneda
Hai il viso più puro di una moneta
Y te desperdicié en alguna ocasión
E ti ho sprecato in qualche occasione
Ahora me salgo cuando salgo
Ora esco quando esco
Me enveneno y no me freno sin vos (yeah)
Mi avveleno e non mi fermo senza di te (yeah)
No me freno sin vos, no me freno sin vos, yeah-yeah
Non mi fermo senza di te, non mi fermo senza di te, yeah-yeah
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Di nuovo nella tua cabina senza un centesimo
Pensaste, "¿De qué coño va este pavo?"
Hai pensato, "Di cosa diavolo sta parlando questo tizio?"
Cuando tú, cuando yo
Quando tu, quando io
Antes éramos más que enamorados
Prima eravamo più che innamorati
He vuelto a pecar por no serte claro
Ho peccato di nuovo per non essere stato chiaro
Por no consolarte en momentos raros
Per non consolarti nei momenti strani
Tú eres tú, yo soy yo
Tu sei tu, io sono io
Pegamos mucho pero separados
Ci siamo molto attaccati ma separati
Ahora te veo bailando en los charcos
Ora ti vedo ballare nelle pozzanghere
Buscando tu reflejo en los tejados
Cercando il tuo riflesso sui tetti
En los tejados
Sui tetti
Alors
Allora
On est comme ça, c'était pas simple, je suis d'accord
Siamo così, non era semplice, sono d'accordo
Je gards l'image de ton visage sur mon iPhone
Conservo l'immagine del tuo viso sul mio iPhone
Et j'attendrai pas, si tu t'en vas, moi je m'envole
E non aspetterò, se te ne vai, io volo via
Moi je m'envole, yeah
Io volo via, yeah
Pars, si c'est comme ça
Vai, se è così
Que tu fais les choses
Che fai le cose
Arrête-toi et ne me réveille pas
Fermati e non svegliarmi
Parce ce que ce soir
Perché stasera
Tu vas pas m'appeler, tu vas pas m'appeler
Non mi chiamerai, non mi chiamerai
Yeah
Yeah
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Di nuovo nella tua cabina senza un centesimo
Pensaste "¿De qué coño va este pavo?"
Hai pensato; "Di cosa diavolo sta parlando questo tizio?"
Cuando tú, cuando yo
Quando tu, quando io
Antes éramos más que enamorados
Prima eravamo più che innamorati
He vuelto a pecar por no serte claro
Ho peccato di nuovo per non essere stato chiaro
Por no consolarte en momentos raros
Per non consolarti nei momenti strani
Tú eres tú, yo soy yo
Tu sei tu, io sono io
Pegamos mucho pero separados
Ci siamo molto attaccati ma separati
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Di nuovo nella tua cabina senza un centesimo
Pensaste; "¿De qué coño va este pavo?"
Hai pensato; "Di cosa diavolo sta parlando questo tizio?"
Cuando tú, cuando yo
Quando tu, quando io
Antes éramos más que enamorados
Prima eravamo più che innamorati
He vuelto a pecar por no serte claro
Ho peccato di nuovo per non essere stato chiaro
Por no consolarte en momentos raros
Per non consolarti nei momenti strani
Tú eres tú, yo soy yo
Tu sei tu, io sono io
Pegamos mucho pero separados
Ci siamo molto attaccati ma separati
Ahora te veo bailando en los charcos
Ora ti vedo ballare nelle pozzanghere
Buscando tu reflejo en los tejados
Cercando il tuo riflesso sui tetti
En los tejados, en los teja-, -dos
Sui tetti, sui tetti, -ti
Estoy borracho de ti
Estou bêbado de você
No diferencio los minutos de las horas
Não distingo os minutos das horas
Pero en todos apareces aquí
Mas em todos você aparece aqui
Porque por mucho que se acabe la botella
Porque por mais que a garrafa acabe
Tu mensaje se ha quedado a vivir
Sua mensagem veio para ficar
No brillan nada las estrellas al mirarlas
As estrelas não brilham ao olhar para elas
Si te sientas al ladito de mí
Se você se senta ao meu lado
Al ladito de mí, al ladito de mí
Ao meu lado, ao meu lado
Y claro que no
E claro que não
Ahora no bailo pa' pegarme a tu cadera
Agora não danço para me encostar em seu quadril
Solo está sonando buen reggaetón
Só está tocando um bom reggaeton
Tienes la cara más pura que una moneda
Você tem o rosto mais puro que uma moeda
Y te desperdicié en alguna ocasión
E eu te desperdicei em alguma ocasião
Ahora me salgo cuando salgo
Agora eu saio quando saio
Me enveneno y no me freno sin vos (yeah)
Me enveneno e não me freio sem você (yeah)
No me freno sin vos, no me freno sin vos, yeah-yeah
Não me freio sem você, não me freio sem você, yeah-yeah
De vuelta en tu cabi sin un centavo
De volta em seu quarto sem um centavo
Pensaste, "¿De qué coño va este pavo?"
Você pensou, "Que diabos esse cara está fazendo?"
Cuando tú, cuando yo
Quando você, quando eu
Antes éramos más que enamorados
Antes éramos mais que apaixonados
He vuelto a pecar por no serte claro
Voltei a pecar por não ser claro com você
Por no consolarte en momentos raros
Por não te consolar em momentos estranhos
Tú eres tú, yo soy yo
Você é você, eu sou eu
Pegamos mucho pero separados
Nós nos damos muito bem, mas separados
Ahora te veo bailando en los charcos
Agora te vejo dançando nas poças
Buscando tu reflejo en los tejados
Procurando seu reflexo nos telhados
En los tejados
Nos telhados
Alors
Então
On est comme ça, c'était pas simple, je suis d'accord
Estamos assim, não foi fácil, eu concordo
Je gards l'image de ton visage sur mon iPhone
Guardo a imagem do seu rosto no meu iPhone
Et j'attendrai pas, si tu t'en vas, moi je m'envole
E não vou esperar, se você for, eu vou embora
Moi je m'envole, yeah
Eu vou embora, yeah
Pars, si c'est comme ça
Vá, se é assim
Que tu fais les choses
Que você faz as coisas
Arrête-toi et ne me réveille pas
Pare e não me acorde
Parce ce que ce soir
Porque esta noite
Tu vas pas m'appeler, tu vas pas m'appeler
Você não vai me ligar, você não vai me ligar
Yeah
Yeah
De vuelta en tu cabi sin un centavo
De volta em seu quarto sem um centavo
Pensaste "¿De qué coño va este pavo?"
Você pensou "Que diabos esse cara está fazendo?"
Cuando tú, cuando yo
Quando você, quando eu
Antes éramos más que enamorados
Antes éramos mais que apaixonados
He vuelto a pecar por no serte claro
Voltei a pecar por não ser claro com você
Por no consolarte en momentos raros
Por não te consolar em momentos estranhos
Tú eres tú, yo soy yo
Você é você, eu sou eu
Pegamos mucho pero separados
Nós nos damos muito bem, mas separados
De vuelta en tu cabi sin un centavo
De volta em seu quarto sem um centavo
Pensaste; "¿De qué coño va este pavo?"
Você pensou; "Que diabos esse cara está fazendo?"
Cuando tú, cuando yo
Quando você, quando eu
Antes éramos más que enamorados
Antes éramos mais que apaixonados
He vuelto a pecar por no serte claro
Voltei a pecar por não ser claro com você
Por no consolarte en momentos raros
Por não te consolar em momentos estranhos
Tú eres tú, yo soy yo
Você é você, eu sou eu
Pegamos mucho pero separados
Nós nos damos muito bem, mas separados
Ahora te veo bailando en los charcos
Agora te vejo dançando nas poças
Buscando tu reflejo en los tejados
Procurando seu reflexo nos telhados
En los tejados, en los teja-, -dos
Nos telhados, nos telha-, -dos
Estoy borracho de ti
I'm drunk on you
No diferencio los minutos de las horas
I can't tell the minutes from the hours
Pero en todos apareces aquí
But in all of them you appear here
Porque por mucho que se acabe la botella
Because no matter how much the bottle ends
Tu mensaje se ha quedado a vivir
Your message has come to live
No brillan nada las estrellas al mirarlas
The stars don't shine at all when I look at them
Si te sientas al ladito de mí
If you sit next to me
Al ladito de mí, al ladito de mí
Next to me, next to me
Y claro que no
And of course not
Ahora no bailo pa' pegarme a tu cadera
Now I don't dance to stick to your hip
Solo está sonando buen reggaetón
Only good reggaeton is playing
Tienes la cara más pura que una moneda
You have a face purer than a coin
Y te desperdicié en alguna ocasión
And I wasted you on some occasion
Ahora me salgo cuando salgo
Now I go out when I go out
Me enveneno y no me freno sin vos (yeah)
I poison myself and I don't stop without you (yeah)
No me freno sin vos, no me freno sin vos, yeah-yeah
I don't stop without you, I don't stop without you, yeah-yeah
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Back in your cab without a penny
Pensaste, "¿De qué coño va este pavo?"
You thought, "What the hell is this guy about?"
Cuando tú, cuando yo
When you, when I
Antes éramos más que enamorados
Before we were more than lovers
He vuelto a pecar por no serte claro
I have sinned again for not being clear to you
Por no consolarte en momentos raros
For not comforting you in strange moments
Tú eres tú, yo soy yo
You are you, I am me
Pegamos mucho pero separados
We stick a lot but separated
Ahora te veo bailando en los charcos
Now I see you dancing in the puddles
Buscando tu reflejo en los tejados
Looking for your reflection on the rooftops
En los tejados
On the rooftops
Alors
So
On est comme ça, c'était pas simple, je suis d'accord
We are like this, it wasn't simple, I agree
Je gards l'image de ton visage sur mon iPhone
I keep the image of your face on my iPhone
Et j'attendrai pas, si tu t'en vas, moi je m'envole
And I won't wait, if you leave, I fly away
Moi je m'envole, yeah
I fly away, yeah
Pars, si c'est comme ça
Leave, if it's like that
Que tu fais les choses
That you do things
Arrête-toi et ne me réveille pas
Stop and don't wake me up
Parce ce que ce soir
Because tonight
Tu vas pas m'appeler, tu vas pas m'appeler
You're not going to call me, you're not going to call me
Yeah
Yeah
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Back in your cab without a penny
Pensaste "¿De qué coño va este pavo?"
You thought "What the hell is this guy about?"
Cuando tú, cuando yo
When you, when I
Antes éramos más que enamorados
Before we were more than lovers
He vuelto a pecar por no serte claro
I have sinned again for not being clear to you
Por no consolarte en momentos raros
For not comforting you in strange moments
Tú eres tú, yo soy yo
You are you, I am me
Pegamos mucho pero separados
We stick a lot but separated
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Back in your cab without a penny
Pensaste; "¿De qué coño va este pavo?"
You thought; "What the hell is this guy about?"
Cuando tú, cuando yo
When you, when I
Antes éramos más que enamorados
Before we were more than lovers
He vuelto a pecar por no serte claro
I have sinned again for not being clear to you
Por no consolarte en momentos raros
For not comforting you in strange moments
Tú eres tú, yo soy yo
You are you, I am me
Pegamos mucho pero separados
We stick a lot but separated
Ahora te veo bailando en los charcos
Now I see you dancing in the puddles
Buscando tu reflejo en los tejados
Looking for your reflection on the rooftops
En los tejados, en los teja-, -dos
On the rooftops, on the roof-, -tops
Estoy borracho de ti
Je suis ivre de toi
No diferencio los minutos de las horas
Je ne distingue pas les minutes des heures
Pero en todos apareces aquí
Mais tu apparais toujours ici
Porque por mucho que se acabe la botella
Parce que même si la bouteille est vide
Tu mensaje se ha quedado a vivir
Ton message est resté pour vivre
No brillan nada las estrellas al mirarlas
Les étoiles ne brillent pas quand je les regarde
Si te sientas al ladito de mí
Si tu t'assois à côté de moi
Al ladito de mí, al ladito de mí
À côté de moi, à côté de moi
Y claro que no
Et bien sûr que non
Ahora no bailo pa' pegarme a tu cadera
Maintenant je ne danse pas pour me coller à ta hanche
Solo está sonando buen reggaetón
Il y a seulement du bon reggaeton qui joue
Tienes la cara más pura que una moneda
Tu as le visage le plus pur qu'une pièce de monnaie
Y te desperdicié en alguna ocasión
Et je t'ai gaspillé à une occasion
Ahora me salgo cuando salgo
Maintenant je sors quand je sors
Me enveneno y no me freno sin vos (yeah)
Je m'empoisonne et je ne m'arrête pas sans toi (ouais)
No me freno sin vos, no me freno sin vos, yeah-yeah
Je ne m'arrête pas sans toi, je ne m'arrête pas sans toi, ouais-ouais
De vuelta en tu cabi sin un centavo
De retour dans ta cabine sans un sou
Pensaste, "¿De qué coño va este pavo?"
Tu as pensé, "Qu'est-ce que ce type raconte ?"
Cuando tú, cuando yo
Quand toi, quand moi
Antes éramos más que enamorados
Avant nous étions plus que des amoureux
He vuelto a pecar por no serte claro
J'ai péché à nouveau en ne te parlant pas clairement
Por no consolarte en momentos raros
En ne te consolant pas dans des moments étranges
Tú eres tú, yo soy yo
Tu es toi, je suis moi
Pegamos mucho pero separados
Nous nous entendions bien mais séparés
Ahora te veo bailando en los charcos
Maintenant je te vois danser dans les flaques d'eau
Buscando tu reflejo en los tejados
Cherchant ton reflet sur les toits
En los tejados
Sur les toits
Alors
Alors
On est comme ça, c'était pas simple, je suis d'accord
On est comme ça, ce n'était pas simple, je suis d'accord
Je gards l'image de ton visage sur mon iPhone
Je garde l'image de ton visage sur mon iPhone
Et j'attendrai pas, si tu t'en vas, moi je m'envole
Et je n'attendrai pas, si tu t'en vas, moi je m'envole
Moi je m'envole, yeah
Moi je m'envole, ouais
Pars, si c'est comme ça
Va, si c'est comme ça
Que tu fais les choses
Que tu fais les choses
Arrête-toi et ne me réveille pas
Arrête-toi et ne me réveille pas
Parce ce que ce soir
Parce que ce soir
Tu vas pas m'appeler, tu vas pas m'appeler
Tu ne vas pas m'appeler, tu ne vas pas m'appeler
Yeah
Ouais
De vuelta en tu cabi sin un centavo
De retour dans ta cabine sans un sou
Pensaste "¿De qué coño va este pavo?"
Tu as pensé; "Qu'est-ce que ce type raconte ?"
Cuando tú, cuando yo
Quand toi, quand moi
Antes éramos más que enamorados
Avant nous étions plus que des amoureux
He vuelto a pecar por no serte claro
J'ai péché à nouveau en ne te parlant pas clairement
Por no consolarte en momentos raros
En ne te consolant pas dans des moments étranges
Tú eres tú, yo soy yo
Tu es toi, je suis moi
Pegamos mucho pero separados
Nous nous entendions bien mais séparés
De vuelta en tu cabi sin un centavo
De retour dans ta cabine sans un sou
Pensaste; "¿De qué coño va este pavo?"
Tu as pensé; "Qu'est-ce que ce type raconte ?"
Cuando tú, cuando yo
Quand toi, quand moi
Antes éramos más que enamorados
Avant nous étions plus que des amoureux
He vuelto a pecar por no serte claro
J'ai péché à nouveau en ne te parlant pas clairement
Por no consolarte en momentos raros
En ne te consolant pas dans des moments étranges
Tú eres tú, yo soy yo
Tu es toi, je suis moi
Pegamos mucho pero separados
Nous nous entendions bien mais séparés
Ahora te veo bailando en los charcos
Maintenant je te vois danser dans les flaques d'eau
Buscando tu reflejo en los tejados
Cherchant ton reflet sur les toits
En los tejados, en los teja-, -dos
Sur les toits, sur les toi-, -ts
Estoy borracho de ti
Ich bin betrunken von dir
No diferencio los minutos de las horas
Ich kann die Minuten nicht von den Stunden unterscheiden
Pero en todos apareces aquí
Aber in jedem erscheinst du hier
Porque por mucho que se acabe la botella
Denn egal wie sehr die Flasche leer ist
Tu mensaje se ha quedado a vivir
Deine Nachricht hat sich hier niedergelassen
No brillan nada las estrellas al mirarlas
Die Sterne leuchten nicht, wenn ich sie anschaue
Si te sientas al ladito de mí
Wenn du dich neben mich setzt
Al ladito de mí, al ladito de mí
Neben mich, neben mich
Y claro que no
Und natürlich nicht
Ahora no bailo pa' pegarme a tu cadera
Jetzt tanze ich nicht, um mich an deine Hüfte zu drücken
Solo está sonando buen reggaetón
Es spielt nur guter Reggaeton
Tienes la cara más pura que una moneda
Du hast das reinste Gesicht einer Münze
Y te desperdicié en alguna ocasión
Und ich habe dich bei einer Gelegenheit verschwendet
Ahora me salgo cuando salgo
Jetzt gehe ich raus, wenn ich rausgehe
Me enveneno y no me freno sin vos (yeah)
Ich vergifte mich und bremse nicht ohne dich (yeah)
No me freno sin vos, no me freno sin vos, yeah-yeah
Ich bremse nicht ohne dich, ich bremse nicht ohne dich, yeah-yeah
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Zurück in deinem Taxi ohne einen Cent
Pensaste, "¿De qué coño va este pavo?"
Du dachtest, „Was zum Teufel will dieser Typ?“
Cuando tú, cuando yo
Als du, als ich
Antes éramos más que enamorados
Früher waren wir mehr als verliebt
He vuelto a pecar por no serte claro
Ich habe wieder gesündigt, weil ich dir nicht klar war
Por no consolarte en momentos raros
Weil ich dich in seltsamen Momenten nicht getröstet habe
Tú eres tú, yo soy yo
Du bist du, ich bin ich
Pegamos mucho pero separados
Wir passen gut zusammen, aber getrennt
Ahora te veo bailando en los charcos
Jetzt sehe ich dich in Pfützen tanzen
Buscando tu reflejo en los tejados
Suche dein Spiegelbild auf den Dächern
En los tejados
Auf den Dächern
Alors
Also
On est comme ça, c'était pas simple, je suis d'accord
Wir sind so, es war nicht einfach, ich stimme zu
Je gards l'image de ton visage sur mon iPhone
Ich behalte das Bild deines Gesichts auf meinem iPhone
Et j'attendrai pas, si tu t'en vas, moi je m'envole
Und ich werde nicht warten, wenn du gehst, fliege ich weg
Moi je m'envole, yeah
Ich fliege weg, yeah
Pars, si c'est comme ça
Geh, wenn es so ist
Que tu fais les choses
Wie du die Dinge machst
Arrête-toi et ne me réveille pas
Hör auf und wecke mich nicht auf
Parce ce que ce soir
Denn heute Abend
Tu vas pas m'appeler, tu vas pas m'appeler
Du wirst mich nicht anrufen, du wirst mich nicht anrufen
Yeah
Yeah
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Zurück in deinem Taxi ohne einen Cent
Pensaste "¿De qué coño va este pavo?"
Du dachtest; „Was zum Teufel will dieser Typ?“
Cuando tú, cuando yo
Als du, als ich
Antes éramos más que enamorados
Früher waren wir mehr als verliebt
He vuelto a pecar por no serte claro
Ich habe wieder gesündigt, weil ich dir nicht klar war
Por no consolarte en momentos raros
Weil ich dich in seltsamen Momenten nicht getröstet habe
Tú eres tú, yo soy yo
Du bist du, ich bin ich
Pegamos mucho pero separados
Wir passen gut zusammen, aber getrennt
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Zurück in deinem Taxi ohne einen Cent
Pensaste; "¿De qué coño va este pavo?"
Du dachtest; „Was zum Teufel will dieser Typ?“
Cuando tú, cuando yo
Als du, als ich
Antes éramos más que enamorados
Früher waren wir mehr als verliebt
He vuelto a pecar por no serte claro
Ich habe wieder gesündigt, weil ich dir nicht klar war
Por no consolarte en momentos raros
Weil ich dich in seltsamen Momenten nicht getröstet habe
Tú eres tú, yo soy yo
Du bist du, ich bin ich
Pegamos mucho pero separados
Wir passen gut zusammen, aber getrennt
Ahora te veo bailando en los charcos
Jetzt sehe ich dich in Pfützen tanzen
Buscando tu reflejo en los tejados
Suche dein Spiegelbild auf den Dächern
En los tejados, en los teja-, -dos
Auf den Dächern, auf den Dächern, -dächern

Canzoni più popolari di Pol Granch

Altri artisti di Pop