DJ Chose
Oh yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
All these horses in my car got me going fast
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
All these horses in my car got me going fast
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
I just pulled up in the Benz
It was just me and my mans
Fishbowl no tint
Scooping your hoe and her friends
Won't take that bitch to the movies
Ain't got no love for the groupies
Seat back while she do me
She get wetter than Jacuzzis
She don't go like a green light
She get ran through like a red light
If the head right then the bread right
Shawty know I be there every night
Problem, problem, what they want like steak sauce
Zero to sixty, I take off
Can't see me, looking like Ray Charles
They tell me slow down, I'm goin' too fast
Young nigga, I just wanna do the dash
I'm so reckless, hope I don't crash
'Cause I'm ballin', like the whip stolen (yeah)
All these horses in my car got me going fast
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
All these horses in my car got me going fast
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
All big bankrolls, I got no hoes
I just left my girlfriend, I'm in love with the Ghost now
She's full of emotions, and now she's my old bitch
'Cause my 'Rari knows how to ride when it goes down
And my watch on froze, watch it glow when the lights out
If it's hot or cold, we gon' still bring the bikes out
I jumped out a Rolls-Royce and I hop in a Lamb' now
When I push the button, they like, "What the fuck is that sound?"
Damn, I'm the man now
Only pulled up in this whip so I could stand out
Bought a icy ring and told 'em it's no handouts
Started up a label, 'bout to make a band now
All these horses in my car got me going fast
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
All these horses in my car got me going fast
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
I'm looking at you haters through my rear view mirror
I'm sliding in some shit you see in Fast & Furious
I'm switching lanes on 'em, but I don't got no gears
Shawty say she wanna ride, but she don't know how to steer
They paid me for a show, but I didn't even appear
They say Kodak Black he drive like he ain't got no fear
They say, "Kodak Black, you act like you ain't got no care"
I say my car got a horse like I'm in a marriage
Pull up in a 'Rari, I, jump out with your shawty
Driving like a crash dummy speeding to that cash money
Money all in my head, if I wreck I'm dead
Shit, I'm driving that no cracker wouldn't even get behind
All these horses in my car got me going fast
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
All these horses in my car got me going fast
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
DJ Chose
DJ Chose
Oh yeah
Oh sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
All these horses in my car got me going fast
Tutti questi cavalli nella mia auto mi fanno andare veloce
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Voglio solo fare il dash, mettere il mio pedale sull'acceleratore (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Vado così veloce, spero di non schiantarmi (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un falso passo, potrebbe essere il mio ultimo (sì)
All these horses in my car got me going fast
Tutti questi cavalli nella mia auto mi fanno andare veloce
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Voglio solo fare il dash, mettere il mio pedale sull'acceleratore (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Vado così veloce, spero di non schiantarmi (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un falso passo, potrebbe essere il mio ultimo (sì)
I just pulled up in the Benz
Ho appena arrivato in una Benz
It was just me and my mans
Ero solo io e il mio amico
Fishbowl no tint
Pesce rosso senza tinta
Scooping your hoe and her friends
Raccogliendo la tua ragazza e le sue amiche
Won't take that bitch to the movies
Non porterò quella ragazza al cinema
Ain't got no love for the groupies
Non ho nessun amore per le groupie
Seat back while she do me
Sedile indietro mentre lei mi fa
She get wetter than Jacuzzis
Lei diventa più bagnata di una Jacuzzi
She don't go like a green light
Lei non va come un semaforo verde
She get ran through like a red light
Lei viene attraversata come un semaforo rosso
If the head right then the bread right
Se la testa è a posto allora il pane è a posto
Shawty know I be there every night
Shawty sa che ci sarò ogni notte
Problem, problem, what they want like steak sauce
Problema, problema, cosa vogliono come salsa di bistecca
Zero to sixty, I take off
Da zero a sessanta, decollo
Can't see me, looking like Ray Charles
Non possono vedermi, sembro Ray Charles
They tell me slow down, I'm goin' too fast
Mi dicono di rallentare, sto andando troppo veloce
Young nigga, I just wanna do the dash
Giovane negro, voglio solo fare il dash
I'm so reckless, hope I don't crash
Sono così spericolato, spero di non schiantarmi
'Cause I'm ballin', like the whip stolen (yeah)
Perché sto giocando, come se la frusta fosse rubata (sì)
All these horses in my car got me going fast
Tutti questi cavalli nella mia auto mi fanno andare veloce
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Voglio solo fare il dash, mettere il mio pedale sull'acceleratore (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Vado così veloce, spero di non schiantarmi (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un falso passo, potrebbe essere il mio ultimo (sì)
All these horses in my car got me going fast
Tutti questi cavalli nella mia auto mi fanno andare veloce
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Voglio solo fare il dash, mettere il mio pedale sull'acceleratore (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Vado così veloce, spero di non schiantarmi (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un falso passo, potrebbe essere il mio ultimo (sì)
All big bankrolls, I got no hoes
Tutti grossi rotoli di banconote, non ho puttane
I just left my girlfriend, I'm in love with the Ghost now
Ho appena lasciato la mia ragazza, sono innamorato del Ghost ora
She's full of emotions, and now she's my old bitch
Lei è piena di emozioni, e ora è la mia vecchia ragazza
'Cause my 'Rari knows how to ride when it goes down
Perché la mia 'Rari sa come guidare quando scende
And my watch on froze, watch it glow when the lights out
E il mio orologio è congelato, guarda come brilla quando le luci sono spente
If it's hot or cold, we gon' still bring the bikes out
Se fa caldo o freddo, porteremo comunque fuori le bici
I jumped out a Rolls-Royce and I hop in a Lamb' now
Sono saltato fuori da una Rolls-Royce e sono salito in una Lamb' ora
When I push the button, they like, "What the fuck is that sound?"
Quando premo il pulsante, dicono, "Che diavolo è quel suono?"
Damn, I'm the man now
Cavolo, sono l'uomo ora
Only pulled up in this whip so I could stand out
Sono arrivato solo in questa macchina per distinguermi
Bought a icy ring and told 'em it's no handouts
Ho comprato un anello ghiacciato e ho detto loro che non ci sono regali
Started up a label, 'bout to make a band now
Ho avviato un'etichetta, sto per fare una band ora
All these horses in my car got me going fast
Tutti questi cavalli nella mia auto mi fanno andare veloce
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Voglio solo fare il dash, mettere il mio pedale sull'acceleratore (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Vado così veloce, spero di non schiantarmi (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un falso passo, potrebbe essere il mio ultimo (sì)
All these horses in my car got me going fast
Tutti questi cavalli nella mia auto mi fanno andare veloce
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Voglio solo fare il dash, mettere il mio pedale sull'acceleratore (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Vado così veloce, spero di non schiantarmi (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un falso passo, potrebbe essere il mio ultimo (sì)
I'm looking at you haters through my rear view mirror
Sto guardando voi odiatori attraverso il mio specchietto retrovisore
I'm sliding in some shit you see in Fast & Furious
Sto scivolando in una roba che vedi in Fast & Furious
I'm switching lanes on 'em, but I don't got no gears
Sto cambiando corsia su di loro, ma non ho marce
Shawty say she wanna ride, but she don't know how to steer
Shawty dice che vuole guidare, ma non sa come sterzare
They paid me for a show, but I didn't even appear
Mi hanno pagato per uno spettacolo, ma non sono nemmeno apparso
They say Kodak Black he drive like he ain't got no fear
Dicono che Kodak Black guida come se non avesse paura
They say, "Kodak Black, you act like you ain't got no care"
Dicono, "Kodak Black, agisci come se non ti importasse"
I say my car got a horse like I'm in a marriage
Dico che la mia auto ha un cavallo come se fossi in un matrimonio
Pull up in a 'Rari, I, jump out with your shawty
Arrivo in una 'Rari, io, salto fuori con la tua Shawty
Driving like a crash dummy speeding to that cash money
Guidando come un manichino da crash accelerando verso quel denaro contante
Money all in my head, if I wreck I'm dead
Denaro tutto nella mia testa, se faccio un incidente sono morto
Shit, I'm driving that no cracker wouldn't even get behind
Merda, sto guidando quella no cracker non si metterebbe nemmeno dietro
All these horses in my car got me going fast
Tutti questi cavalli nella mia auto mi fanno andare veloce
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Voglio solo fare il dash, mettere il mio pedale sull'acceleratore (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Vado così veloce, spero di non schiantarmi (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un falso passo, potrebbe essere il mio ultimo (sì)
All these horses in my car got me going fast
Tutti questi cavalli nella mia auto mi fanno andare veloce
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Voglio solo fare il dash, mettere il mio pedale sull'acceleratore (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Vado così veloce, spero di non schiantarmi (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un falso passo, potrebbe essere il mio ultimo (sì)
DJ Chose
DJ Chose
Oh yeah
Oh sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim
All these horses in my car got me going fast
Todos esses cavalos no meu carro me fazem ir rápido
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Eu só quero acelerar, colocar meu pé no acelerador (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Indo tão rápido, espero não bater (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Um movimento em falso, esse poderia ser o meu último (sim)
All these horses in my car got me going fast
Todos esses cavalos no meu carro me fazem ir rápido
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Eu só quero acelerar, colocar meu pé no acelerador (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Indo tão rápido, espero não bater (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Um movimento em falso, esse poderia ser o meu último (sim)
I just pulled up in the Benz
Eu acabei de chegar na Benz
It was just me and my mans
Era só eu e meu mano
Fishbowl no tint
Peixe no aquário sem tonalidade
Scooping your hoe and her friends
Pegando sua garota e suas amigas
Won't take that bitch to the movies
Não vou levar essa vadia para o cinema
Ain't got no love for the groupies
Não tenho amor pelas groupies
Seat back while she do me
Encosto o banco enquanto ela me faz
She get wetter than Jacuzzis
Ela fica mais molhada que jacuzzis
She don't go like a green light
Ela não vai como um sinal verde
She get ran through like a red light
Ela é passada como um sinal vermelho
If the head right then the bread right
Se a cabeça está certa, então o pão está certo
Shawty know I be there every night
Gata sabe que estarei lá todas as noites
Problem, problem, what they want like steak sauce
Problema, problema, o que eles querem como molho de bife
Zero to sixty, I take off
De zero a sessenta, eu decolo
Can't see me, looking like Ray Charles
Não podem me ver, parecendo Ray Charles
They tell me slow down, I'm goin' too fast
Eles me dizem para desacelerar, estou indo rápido demais
Young nigga, I just wanna do the dash
Jovem negro, eu só quero acelerar
I'm so reckless, hope I don't crash
Eu sou tão imprudente, espero não bater
'Cause I'm ballin', like the whip stolen (yeah)
Porque estou jogando, como se o chicote fosse roubado (sim)
All these horses in my car got me going fast
Todos esses cavalos no meu carro me fazem ir rápido
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Eu só quero acelerar, colocar meu pé no acelerador (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Indo tão rápido, espero não bater (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Um movimento em falso, esse poderia ser o meu último (sim)
All these horses in my car got me going fast
Todos esses cavalos no meu carro me fazem ir rápido
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Eu só quero acelerar, colocar meu pé no acelerador (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Indo tão rápido, espero não bater (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Um movimento em falso, esse poderia ser o meu último (sim)
All big bankrolls, I got no hoes
Todos grandes rolos de dinheiro, eu não tenho vadias
I just left my girlfriend, I'm in love with the Ghost now
Acabei de deixar minha namorada, estou apaixonado pelo Ghost agora
She's full of emotions, and now she's my old bitch
Ela está cheia de emoções, e agora ela é minha ex
'Cause my 'Rari knows how to ride when it goes down
Porque minha 'Rari sabe como andar quando a coisa fica feia
And my watch on froze, watch it glow when the lights out
E meu relógio está congelado, veja-o brilhar quando as luzes se apagam
If it's hot or cold, we gon' still bring the bikes out
Se está quente ou frio, ainda vamos trazer as motos
I jumped out a Rolls-Royce and I hop in a Lamb' now
Eu saltei de um Rolls-Royce e entrei em um Lamb' agora
When I push the button, they like, "What the fuck is that sound?"
Quando eu aperto o botão, eles dizem, "Que diabos é esse som?"
Damn, I'm the man now
Caramba, eu sou o cara agora
Only pulled up in this whip so I could stand out
Só apareci nesse carro para me destacar
Bought a icy ring and told 'em it's no handouts
Comprei um anel gelado e disse a eles que não há mãozinhas
Started up a label, 'bout to make a band now
Comecei uma gravadora, vou fazer uma banda agora
All these horses in my car got me going fast
Todos esses cavalos no meu carro me fazem ir rápido
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Eu só quero acelerar, colocar meu pé no acelerador (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Indo tão rápido, espero não bater (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Um movimento em falso, esse poderia ser o meu último (sim)
All these horses in my car got me going fast
Todos esses cavalos no meu carro me fazem ir rápido
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Eu só quero acelerar, colocar meu pé no acelerador (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Indo tão rápido, espero não bater (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Um movimento em falso, esse poderia ser o meu último (sim)
I'm looking at you haters through my rear view mirror
Estou olhando para vocês, haters, pelo meu retrovisor
I'm sliding in some shit you see in Fast & Furious
Estou deslizando em algo que você vê em Velozes & Furiosos
I'm switching lanes on 'em, but I don't got no gears
Estou mudando de faixa neles, mas não tenho marchas
Shawty say she wanna ride, but she don't know how to steer
Gata diz que quer andar, mas não sabe como dirigir
They paid me for a show, but I didn't even appear
Me pagaram por um show, mas eu nem apareci
They say Kodak Black he drive like he ain't got no fear
Dizem que Kodak Black dirige como se não tivesse medo
They say, "Kodak Black, you act like you ain't got no care"
Dizem, "Kodak Black, você age como se não se importasse"
I say my car got a horse like I'm in a marriage
Eu digo que meu carro tem um cavalo como se eu estivesse em um casamento
Pull up in a 'Rari, I, jump out with your shawty
Chego em uma 'Rari, eu, saio com sua gata
Driving like a crash dummy speeding to that cash money
Dirigindo como um boneco de teste de colisão acelerando para aquele dinheiro rápido
Money all in my head, if I wreck I'm dead
Dinheiro todo na minha cabeça, se eu bater estou morto
Shit, I'm driving that no cracker wouldn't even get behind
Merda, estou dirigindo que nem um branco nem se atreveria a ficar atrás
All these horses in my car got me going fast
Todos esses cavalos no meu carro me fazem ir rápido
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Eu só quero acelerar, colocar meu pé no acelerador (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Indo tão rápido, espero não bater (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Um movimento em falso, esse poderia ser o meu último (sim)
All these horses in my car got me going fast
Todos esses cavalos no meu carro me fazem ir rápido
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Eu só quero acelerar, colocar meu pé no acelerador (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Indo tão rápido, espero não bater (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Um movimento em falso, esse poderia ser o meu último (sim)
DJ Chose
DJ Chose
Oh yeah
Oh sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
All these horses in my car got me going fast
Todos estos caballos en mi coche me hacen ir rápido
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Solo quiero hacer el dash, poner mi pedal al gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Yendo tan rápido, espero no chocar (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un movimiento en falso, ese podría ser mi último (sí)
All these horses in my car got me going fast
Todos estos caballos en mi coche me hacen ir rápido
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Solo quiero hacer el dash, poner mi pedal al gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Yendo tan rápido, espero no chocar (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un movimiento en falso, ese podría ser mi último (sí)
I just pulled up in the Benz
Acabo de llegar en el Benz
It was just me and my mans
Éramos solo yo y mis hombres
Fishbowl no tint
Pecera sin tintado
Scooping your hoe and her friends
Recogiendo a tu chica y sus amigas
Won't take that bitch to the movies
No llevaré a esa chica al cine
Ain't got no love for the groupies
No tengo amor por las groupies
Seat back while she do me
Asiento reclinado mientras ella me hace
She get wetter than Jacuzzis
Se moja más que los jacuzzis
She don't go like a green light
No se va como un semáforo verde
She get ran through like a red light
Se la pasan como un semáforo rojo
If the head right then the bread right
Si la cabeza está bien, entonces el pan está bien
Shawty know I be there every night
Shawty sabe que estaré allí todas las noches
Problem, problem, what they want like steak sauce
Problema, problema, lo que quieren como salsa de carne
Zero to sixty, I take off
De cero a sesenta, despego
Can't see me, looking like Ray Charles
No pueden verme, parezco Ray Charles
They tell me slow down, I'm goin' too fast
Me dicen que baje la velocidad, voy demasiado rápido
Young nigga, I just wanna do the dash
Joven negro, solo quiero hacer el dash
I'm so reckless, hope I don't crash
Soy tan imprudente, espero no chocar
'Cause I'm ballin', like the whip stolen (yeah)
Porque estoy jugando, como si el coche fuera robado (sí)
All these horses in my car got me going fast
Todos estos caballos en mi coche me hacen ir rápido
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Solo quiero hacer el dash, poner mi pedal al gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Yendo tan rápido, espero no chocar (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un movimiento en falso, ese podría ser mi último (sí)
All these horses in my car got me going fast
Todos estos caballos en mi coche me hacen ir rápido
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Solo quiero hacer el dash, poner mi pedal al gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Yendo tan rápido, espero no chocar (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un movimiento en falso, ese podría ser mi último (sí)
All big bankrolls, I got no hoes
Todos los grandes fajos de billetes, no tengo chicas
I just left my girlfriend, I'm in love with the Ghost now
Acabo de dejar a mi novia, ahora estoy enamorado del Ghost
She's full of emotions, and now she's my old bitch
Está llena de emociones, y ahora es mi ex
'Cause my 'Rari knows how to ride when it goes down
Porque mi 'Rari sabe cómo montar cuando bajan
And my watch on froze, watch it glow when the lights out
Y mi reloj está congelado, mira cómo brilla cuando se apagan las luces
If it's hot or cold, we gon' still bring the bikes out
Si hace calor o frío, vamos a sacar las bicicletas
I jumped out a Rolls-Royce and I hop in a Lamb' now
Salté de un Rolls-Royce y me subí a un Lamb' ahora
When I push the button, they like, "What the fuck is that sound?"
Cuando presiono el botón, dicen, "¿Qué demonios es ese sonido?"
Damn, I'm the man now
Demonios, ahora soy el hombre
Only pulled up in this whip so I could stand out
Solo me subí a este coche para destacar
Bought a icy ring and told 'em it's no handouts
Compré un anillo helado y les dije que no hay regalos
Started up a label, 'bout to make a band now
Empecé una discográfica, a punto de hacer una banda ahora
All these horses in my car got me going fast
Todos estos caballos en mi coche me hacen ir rápido
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Solo quiero hacer el dash, poner mi pedal al gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Yendo tan rápido, espero no chocar (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un movimiento en falso, ese podría ser mi último (sí)
All these horses in my car got me going fast
Todos estos caballos en mi coche me hacen ir rápido
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Solo quiero hacer el dash, poner mi pedal al gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Yendo tan rápido, espero no chocar (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un movimiento en falso, ese podría ser mi último (sí)
I'm looking at you haters through my rear view mirror
Estoy mirando a los haters a través de mi espejo retrovisor
I'm sliding in some shit you see in Fast & Furious
Estoy deslizándome en algo que ves en Rápido y Furioso
I'm switching lanes on 'em, but I don't got no gears
Estoy cambiando de carril, pero no tengo marchas
Shawty say she wanna ride, but she don't know how to steer
Shawty dice que quiere montar, pero no sabe cómo dirigir
They paid me for a show, but I didn't even appear
Me pagaron por un show, pero ni siquiera aparecí
They say Kodak Black he drive like he ain't got no fear
Dicen que Kodak Black conduce como si no tuviera miedo
They say, "Kodak Black, you act like you ain't got no care"
Dicen, "Kodak Black, actúas como si no te importara"
I say my car got a horse like I'm in a marriage
Digo que mi coche tiene un caballo como si estuviera en un matrimonio
Pull up in a 'Rari, I, jump out with your shawty
Llego en un 'Rari, yo, salto con tu chica
Driving like a crash dummy speeding to that cash money
Conduciendo como un muñeco de pruebas de choque acelerando hacia ese dinero en efectivo
Money all in my head, if I wreck I'm dead
Dinero todo en mi cabeza, si choco estoy muerto
Shit, I'm driving that no cracker wouldn't even get behind
Mierda, estoy conduciendo eso que ningún blanco se atrevería a ponerse detrás
All these horses in my car got me going fast
Todos estos caballos en mi coche me hacen ir rápido
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Solo quiero hacer el dash, poner mi pedal al gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Yendo tan rápido, espero no chocar (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un movimiento en falso, ese podría ser mi último (sí)
All these horses in my car got me going fast
Todos estos caballos en mi coche me hacen ir rápido
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Solo quiero hacer el dash, poner mi pedal al gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Yendo tan rápido, espero no chocar (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un movimiento en falso, ese podría ser mi último (sí)
DJ Chose
DJ Chose
Oh yeah
Oh ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
All these horses in my car got me going fast
Tous ces chevaux dans ma voiture me font aller vite
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Je veux juste faire le dash, mettre mon pied sur le gaz (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Aller si vite, j'espère que je ne vais pas m'écraser (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un faux mouvement, ça pourrait être mon dernier (ouais)
All these horses in my car got me going fast
Tous ces chevaux dans ma voiture me font aller vite
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Je veux juste faire le dash, mettre mon pied sur le gaz (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Aller si vite, j'espère que je ne vais pas m'écraser (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un faux mouvement, ça pourrait être mon dernier (ouais)
I just pulled up in the Benz
Je viens d'arriver dans la Benz
It was just me and my mans
C'était juste moi et mon pote
Fishbowl no tint
Poisson rouge sans teinture
Scooping your hoe and her friends
Ramassant ta meuf et ses amies
Won't take that bitch to the movies
Je n'emmènerai pas cette meuf au cinéma
Ain't got no love for the groupies
Je n'ai pas d'amour pour les groupies
Seat back while she do me
Siège arrière pendant qu'elle me fait
She get wetter than Jacuzzis
Elle devient plus mouillée que les jacuzzis
She don't go like a green light
Elle ne va pas comme un feu vert
She get ran through like a red light
Elle se fait traverser comme un feu rouge
If the head right then the bread right
Si la tête est bonne alors le pain est bon
Shawty know I be there every night
Shawty sait que je serai là tous les soirs
Problem, problem, what they want like steak sauce
Problème, problème, ce qu'ils veulent comme sauce steak
Zero to sixty, I take off
De zéro à soixante, je décolle
Can't see me, looking like Ray Charles
Ne peux pas me voir, ressemble à Ray Charles
They tell me slow down, I'm goin' too fast
Ils me disent de ralentir, je vais trop vite
Young nigga, I just wanna do the dash
Jeune mec, je veux juste faire le dash
I'm so reckless, hope I don't crash
Je suis si imprudent, j'espère que je ne vais pas m'écraser
'Cause I'm ballin', like the whip stolen (yeah)
Parce que je suis en train de baller, comme si la voiture était volée (ouais)
All these horses in my car got me going fast
Tous ces chevaux dans ma voiture me font aller vite
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Je veux juste faire le dash, mettre mon pied sur le gaz (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Aller si vite, j'espère que je ne vais pas m'écraser (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un faux mouvement, ça pourrait être mon dernier (ouais)
All these horses in my car got me going fast
Tous ces chevaux dans ma voiture me font aller vite
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Je veux juste faire le dash, mettre mon pied sur le gaz (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Aller si vite, j'espère que je ne vais pas m'écraser (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un faux mouvement, ça pourrait être mon dernier (ouais)
All big bankrolls, I got no hoes
Tous les gros billets, je n'ai pas de meufs
I just left my girlfriend, I'm in love with the Ghost now
Je viens de quitter ma petite amie, je suis amoureux du Ghost maintenant
She's full of emotions, and now she's my old bitch
Elle est pleine d'émotions, et maintenant c'est mon ex
'Cause my 'Rari knows how to ride when it goes down
Parce que ma 'Rari sait comment rouler quand ça descend
And my watch on froze, watch it glow when the lights out
Et ma montre est gelée, regarde-la briller quand les lumières sont éteintes
If it's hot or cold, we gon' still bring the bikes out
S'il fait chaud ou froid, on va quand même sortir les vélos
I jumped out a Rolls-Royce and I hop in a Lamb' now
Je suis sorti d'une Rolls-Royce et je suis monté dans une Lamb' maintenant
When I push the button, they like, "What the fuck is that sound?"
Quand j'appuie sur le bouton, ils disent, "C'est quoi ce bruit ?"
Damn, I'm the man now
Merde, je suis l'homme maintenant
Only pulled up in this whip so I could stand out
Je suis seulement arrivé dans cette voiture pour me démarquer
Bought a icy ring and told 'em it's no handouts
J'ai acheté une bague glacée et je leur ai dit qu'il n'y avait pas de cadeaux
Started up a label, 'bout to make a band now
J'ai créé un label, je vais faire un groupe maintenant
All these horses in my car got me going fast
Tous ces chevaux dans ma voiture me font aller vite
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Je veux juste faire le dash, mettre mon pied sur le gaz (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Aller si vite, j'espère que je ne vais pas m'écraser (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un faux mouvement, ça pourrait être mon dernier (ouais)
All these horses in my car got me going fast
Tous ces chevaux dans ma voiture me font aller vite
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Je veux juste faire le dash, mettre mon pied sur le gaz (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Aller si vite, j'espère que je ne vais pas m'écraser (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un faux mouvement, ça pourrait être mon dernier (ouais)
I'm looking at you haters through my rear view mirror
Je regarde les haters à travers mon rétroviseur
I'm sliding in some shit you see in Fast & Furious
Je glisse dans quelque chose que tu vois dans Fast & Furious
I'm switching lanes on 'em, but I don't got no gears
Je change de voie sur eux, mais je n'ai pas de vitesses
Shawty say she wanna ride, but she don't know how to steer
Shawty dit qu'elle veut faire un tour, mais elle ne sait pas comment diriger
They paid me for a show, but I didn't even appear
Ils m'ont payé pour un spectacle, mais je n'ai même pas apparu
They say Kodak Black he drive like he ain't got no fear
Ils disent que Kodak Black conduit comme s'il n'avait pas peur
They say, "Kodak Black, you act like you ain't got no care"
Ils disent, "Kodak Black, tu agis comme si tu n'en avais rien à faire"
I say my car got a horse like I'm in a marriage
Je dis que ma voiture a un cheval comme si j'étais dans un mariage
Pull up in a 'Rari, I, jump out with your shawty
Je débarque dans une 'Rari, je, je sors avec ta shawty
Driving like a crash dummy speeding to that cash money
Conduisant comme un mannequin de crash en accélérant vers cet argent liquide
Money all in my head, if I wreck I'm dead
L'argent est tout dans ma tête, si je me plante je suis mort
Shit, I'm driving that no cracker wouldn't even get behind
Merde, je conduis ça aucun blanc ne voudrait même se mettre derrière
All these horses in my car got me going fast
Tous ces chevaux dans ma voiture me font aller vite
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Je veux juste faire le dash, mettre mon pied sur le gaz (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Aller si vite, j'espère que je ne vais pas m'écraser (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un faux mouvement, ça pourrait être mon dernier (ouais)
All these horses in my car got me going fast
Tous ces chevaux dans ma voiture me font aller vite
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Je veux juste faire le dash, mettre mon pied sur le gaz (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Aller si vite, j'espère que je ne vais pas m'écraser (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Un faux mouvement, ça pourrait être mon dernier (ouais)
DJ Chose
DJ Chose
Oh yeah
Oh ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur den Sprint machen, mein Pedal aufs Gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
So schnell fahren, hoffe ich krache nicht (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Ein falscher Zug, das könnte mein letzter sein (ja)
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur den Sprint machen, mein Pedal aufs Gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
So schnell fahren, hoffe ich krache nicht (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Ein falscher Zug, das könnte mein letzter sein (ja)
I just pulled up in the Benz
Ich bin gerade in der Benz vorgefahren
It was just me and my mans
Es waren nur ich und meine Jungs
Fishbowl no tint
Fischglas ohne Tönung
Scooping your hoe and her friends
Schnappe mir deine Hoe und ihre Freundinnen
Won't take that bitch to the movies
Werde diese Schlampe nicht ins Kino bringen
Ain't got no love for the groupies
Habe keine Liebe für die Groupies
Seat back while she do me
Sitz zurück, während sie mich macht
She get wetter than Jacuzzis
Sie wird nasser als Whirlpools
She don't go like a green light
Sie geht nicht wie eine grüne Ampel
She get ran through like a red light
Sie wird durchgerannt wie eine rote Ampel
If the head right then the bread right
Wenn der Kopf richtig ist, dann ist das Geld richtig
Shawty know I be there every night
Shawty weiß, ich bin jede Nacht da
Problem, problem, what they want like steak sauce
Problem, Problem, was sie wollen wie Steaksoße
Zero to sixty, I take off
Null bis sechzig, ich starte durch
Can't see me, looking like Ray Charles
Kann mich nicht sehen, sehe aus wie Ray Charles
They tell me slow down, I'm goin' too fast
Sie sagen mir, ich soll langsamer fahren, ich fahre zu schnell
Young nigga, I just wanna do the dash
Junger Nigga, ich will nur den Sprint machen
I'm so reckless, hope I don't crash
Ich bin so rücksichtslos, hoffe ich krache nicht
'Cause I'm ballin', like the whip stolen (yeah)
Denn ich bin am Ballen, als ob das Auto gestohlen wäre (ja)
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur den Sprint machen, mein Pedal aufs Gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
So schnell fahren, hoffe ich krache nicht (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Ein falscher Zug, das könnte mein letzter sein (ja)
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur den Sprint machen, mein Pedal aufs Gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
So schnell fahren, hoffe ich krache nicht (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Ein falscher Zug, das könnte mein letzter sein (ja)
All big bankrolls, I got no hoes
Alles große Geldrollen, ich habe keine Hoes
I just left my girlfriend, I'm in love with the Ghost now
Ich habe gerade meine Freundin verlassen, ich bin jetzt in den Geist verliebt
She's full of emotions, and now she's my old bitch
Sie ist voller Emotionen, und jetzt ist sie meine alte Schlampe
'Cause my 'Rari knows how to ride when it goes down
Denn mein 'Rari weiß, wie man fährt, wenn es runtergeht
And my watch on froze, watch it glow when the lights out
Und meine Uhr ist eingefroren, sie leuchtet, wenn das Licht aus ist
If it's hot or cold, we gon' still bring the bikes out
Ob es heiß oder kalt ist, wir bringen immer noch die Fahrräder raus
I jumped out a Rolls-Royce and I hop in a Lamb' now
Ich bin aus einem Rolls-Royce gesprungen und steige jetzt in einen Lamb' ein
When I push the button, they like, "What the fuck is that sound?"
Wenn ich den Knopf drücke, fragen sie: „Was zum Teufel ist das für ein Geräusch?“
Damn, I'm the man now
Verdammt, ich bin jetzt der Mann
Only pulled up in this whip so I could stand out
Bin nur in diesem Auto vorgefahren, damit ich auffalle
Bought a icy ring and told 'em it's no handouts
Habe einen eisigen Ring gekauft und ihnen gesagt, es gibt keine Handouts
Started up a label, 'bout to make a band now
Habe ein Label gegründet, werde jetzt eine Band machen
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur den Sprint machen, mein Pedal aufs Gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
So schnell fahren, hoffe ich krache nicht (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Ein falscher Zug, das könnte mein letzter sein (ja)
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur den Sprint machen, mein Pedal aufs Gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
So schnell fahren, hoffe ich krache nicht (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Ein falscher Zug, das könnte mein letzter sein (ja)
I'm looking at you haters through my rear view mirror
Ich schaue euch Hater durch meinen Rückspiegel an
I'm sliding in some shit you see in Fast & Furious
Ich rutsche in etwas, das man in Fast & Furious sieht
I'm switching lanes on 'em, but I don't got no gears
Ich wechsle die Spuren auf ihnen, aber ich habe keine Gänge
Shawty say she wanna ride, but she don't know how to steer
Shawty sagt, sie will fahren, aber sie weiß nicht, wie man lenkt
They paid me for a show, but I didn't even appear
Sie haben mich für eine Show bezahlt, aber ich bin nicht mal aufgetaucht
They say Kodak Black he drive like he ain't got no fear
Sie sagen, Kodak Black fährt, als hätte er keine Angst
They say, "Kodak Black, you act like you ain't got no care"
Sie sagen: „Kodak Black, du verhältst dich, als ob es dir egal wäre“
I say my car got a horse like I'm in a marriage
Ich sage, mein Auto hat ein Pferd, als wäre ich in einer Ehe
Pull up in a 'Rari, I, jump out with your shawty
Fahre in einem 'Rari vor, ich, steige aus mit deiner Shawty
Driving like a crash dummy speeding to that cash money
Fahre wie ein Crash-Dummy, der zu dem Cash-Geld rast
Money all in my head, if I wreck I'm dead
Geld ist alles in meinem Kopf, wenn ich einen Unfall habe, bin ich tot
Shit, I'm driving that no cracker wouldn't even get behind
Scheiße, ich fahre so, dass kein Weißer sich dahinter setzen würde
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur den Sprint machen, mein Pedal aufs Gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
So schnell fahren, hoffe ich krache nicht (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Ein falscher Zug, das könnte mein letzter sein (ja)
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur den Sprint machen, mein Pedal aufs Gas (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
So schnell fahren, hoffe ich krache nicht (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Ein falscher Zug, das könnte mein letzter sein (ja)