A Child's Question, August

Polly Jean Harvey

Testi Traduzione

Starling swarms will soon be lorn
Rooks tell stories 'cross the corn
Goocoo soon will 'es leave make
Swifts abandon autumn's ache

What says dunnick, drush or dove?
"Love Me Tender"? Tender love?

Hear the grinding wheel-bird grieve
Grief unknits my ravelled sleeve
Death of zummer, death of play
Waxing night and dwindling day

Help me dunnick, drush and dove
"Love Me Tender", tender love

Help me dunnick, drush and dove
"Love Me Tender", tender love
Help me dunnick, drush and dove
"Love Me Tender", tender love

Starling swarms will soon be lorn
Presto gli stormi di storni saranno soli
Rooks tell stories 'cross the corn
I corvi raccontano storie attraverso il grano
Goocoo soon will 'es leave make
Presto il cuculo farà le sue valigie
Swifts abandon autumn's ache
Le rondini abbandonano il dolore dell'autunno
What says dunnick, drush or dove?
Cosa dice il passero, il tordo o la colomba?
"Love Me Tender"? Tender love?
"Love Me Tender"? Amore tenero?
Hear the grinding wheel-bird grieve
Ascolta il lamento dell'uccello ruota
Grief unknits my ravelled sleeve
Il dolore disfa la mia manica aggrovigliata
Death of zummer, death of play
Morte dell'estate, morte del gioco
Waxing night and dwindling day
Notte crescente e giorno che si assottiglia
Help me dunnick, drush and dove
Aiutami passero, tordo e colomba
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amore tenero
Help me dunnick, drush and dove
Aiutami passero, tordo e colomba
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amore tenero
Help me dunnick, drush and dove
Aiutami passero, tordo e colomba
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amore tenero
Starling swarms will soon be lorn
Enxames de estorninhos logo estarão desolados
Rooks tell stories 'cross the corn
Gralhas contam histórias através do milho
Goocoo soon will 'es leave make
Goocoo logo fará sua partida
Swifts abandon autumn's ache
Andorinhas abandonam a dor do outono
What says dunnick, drush or dove?
O que diz o dunnick, o drush ou a pomba?
"Love Me Tender"? Tender love?
"Love Me Tender"? Amor terno?
Hear the grinding wheel-bird grieve
Ouça o pássaro-roda a lamentar
Grief unknits my ravelled sleeve
A tristeza desfaz minha manga desfiada
Death of zummer, death of play
Morte do verão, morte da brincadeira
Waxing night and dwindling day
Noite crescente e dia diminuindo
Help me dunnick, drush and dove
Ajude-me dunnick, drush e pomba
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amor terno
Help me dunnick, drush and dove
Ajude-me dunnick, drush e pomba
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amor terno
Help me dunnick, drush and dove
Ajude-me dunnick, drush e pomba
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amor terno
Starling swarms will soon be lorn
Pronto las bandadas de estorninos estarán solitarias
Rooks tell stories 'cross the corn
Los cuervos cuentan historias a través del maíz
Goocoo soon will 'es leave make
Pronto el cuco se irá
Swifts abandon autumn's ache
Las golondrinas abandonan el dolor del otoño
What says dunnick, drush or dove?
¿Qué dicen el petirrojo, el zorzal o la paloma?
"Love Me Tender"? Tender love?
"Love Me Tender"? ¿Amor tierno?
Hear the grinding wheel-bird grieve
Escucha al pájaro de la rueda de moler lamentarse
Grief unknits my ravelled sleeve
La tristeza deshace mi manga enredada
Death of zummer, death of play
Muerte del verano, muerte del juego
Waxing night and dwindling day
Noche creciente y día menguante
Help me dunnick, drush and dove
Ayúdame, petirrojo, zorzal y paloma
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amor tierno
Help me dunnick, drush and dove
Ayúdame, petirrojo, zorzal y paloma
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amor tierno
Help me dunnick, drush and dove
Ayúdame, petirrojo, zorzal y paloma
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amor tierno
Starling swarms will soon be lorn
Les essaims d'étourneaux seront bientôt délaissés
Rooks tell stories 'cross the corn
Les corbeaux racontent des histoires à travers le maïs
Goocoo soon will 'es leave make
Goocoo va bientôt faire ses adieux
Swifts abandon autumn's ache
Les martins-pêcheurs abandonnent la douleur de l'automne
What says dunnick, drush or dove?
Que disent le troglodyte, le merle ou la colombe?
"Love Me Tender"? Tender love?
"Love Me Tender"? Amour tendre?
Hear the grinding wheel-bird grieve
Entends le deuil de l'oiseau-roue qui grince
Grief unknits my ravelled sleeve
Le chagrin détricote ma manche échevelée
Death of zummer, death of play
Mort de l'été, mort du jeu
Waxing night and dwindling day
Nuit grandissante et jour décroissant
Help me dunnick, drush and dove
Aidez-moi troglodyte, merle et colombe
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amour tendre
Help me dunnick, drush and dove
Aidez-moi troglodyte, merle et colombe
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amour tendre
Help me dunnick, drush and dove
Aidez-moi troglodyte, merle et colombe
"Love Me Tender", tender love
"Love Me Tender", amour tendre
Starling swarms will soon be lorn
Schwarm von Staren wird bald verloren sein
Rooks tell stories 'cross the corn
Krähen erzählen Geschichten über das Korn
Goocoo soon will 'es leave make
Goocoo wird bald seine Blätter verlieren
Swifts abandon autumn's ache
Mauersegler verlassen den Herbstschmerz
What says dunnick, drush or dove?
Was sagt der Zaunkönig, die Drossel oder die Taube?
"Love Me Tender"? Tender love?
„Love Me Tender“? Zarte Liebe?
Hear the grinding wheel-bird grieve
Hör das trauernde Mahlrad-Vogel
Grief unknits my ravelled sleeve
Trauer entwirrt meinen verworrenen Ärmel
Death of zummer, death of play
Tod des Sommers, Tod des Spiels
Waxing night and dwindling day
Zunehmende Nacht und schwindender Tag
Help me dunnick, drush and dove
Hilf mir Zaunkönig, Drossel und Taube
"Love Me Tender", tender love
„Love Me Tender“, zarte Liebe
Help me dunnick, drush and dove
Hilf mir Zaunkönig, Drossel und Taube
"Love Me Tender", tender love
„Love Me Tender“, zarte Liebe
Help me dunnick, drush and dove
Hilf mir Zaunkönig, Drossel und Taube
"Love Me Tender", tender love
„Love Me Tender“, zarte Liebe

Curiosità sulla canzone A Child's Question, August di PJ Harvey

Quando è stata rilasciata la canzone “A Child's Question, August” di PJ Harvey?
La canzone A Child's Question, August è stata rilasciata nel 2023, nell’album “I Inside the Old Year Dying”.
Chi ha composto la canzone “A Child's Question, August” di di PJ Harvey?
La canzone “A Child's Question, August” di di PJ Harvey è stata composta da Polly Jean Harvey.

Canzoni più popolari di PJ Harvey

Altri artisti di Folk