I'm Low On Gas And You Need A Jacket

MICHAEL FUENTES, VICTOR FUENTES

Testi Traduzione

Choke, try to wash you down with something strong
Try but the taste of blood remains
Cold, empty mattresses and falling stars
My, how they start to look the same

So keep in happiness
And torture me while I tell you,
"Let's go in style"
A million hooks around
A million ways to die
Darling, it's cold outside

No, no more eyes to see the sun
You slide into bed while I get drunk
Slow conversations with a gun
Meaning more than I've ever said to anyone
Anyone

So keep in happiness
And torture me while I tell you,
"Let's go in style"
A million hooks around
A million ways to die
Darling, let's go inside
It'll be alright

But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Almost fought some b**** at the club
Got kicked out of your hotel and lost your shoes
Well, f*** what, am I supposed to be impressed?
You're just another set of bones to lay to rest
I guess it's time to say goodnight, I hope you had a really good time

Good time

I'll soon forget the color of your eyes and you'll forget mine

So keep in happiness
And torture me while I tell you,
"Let's go in style"
A million hooks around
A million ways to die
Let's go outside
It'll be alright

But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables

Choke, try to wash you down with something strong
Soffoca, prova a lavarti con qualcosa di forte
Try but the taste of blood remains
Prova ma il sapore del sangue rimane
Cold, empty mattresses and falling stars
Fredde, materassi vuoti e stelle cadenti
My, how they start to look the same
Mio, come iniziano a sembrare uguali
So keep in happiness
Quindi rimani nella felicità
And torture me while I tell you,
E torturami mentre ti dico,
"Let's go in style"
"Andiamo con stile"
A million hooks around
Un milione di ganci intorno
A million ways to die
Un milione di modi per morire
Darling, it's cold outside
Tesoro, fa freddo fuori
No, no more eyes to see the sun
No, non più occhi per vedere il sole
You slide into bed while I get drunk
Ti infili nel letto mentre io mi ubriaco
Slow conversations with a gun
Lente conversazioni con una pistola
Meaning more than I've ever said to anyone
Significano più di quanto io abbia mai detto a chiunque
Anyone
Chiunque
So keep in happiness
Quindi rimani nella felicità
And torture me while I tell you,
E torturami mentre ti dico,
"Let's go in style"
"Andiamo con stile"
A million hooks around
Un milione di ganci intorno
A million ways to die
Un milione di modi per morire
Darling, let's go inside
Tesoro, andiamo dentro
It'll be alright
Andrà tutto bene
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Ma la scorsa notte, hai detto di essere finita a Palm Springs a ballare sui tavoli
Almost fought some b**** at the club
Quasi hai litigato con una stronza al club
Got kicked out of your hotel and lost your shoes
Sei stata cacciata dal tuo hotel e hai perso le tue scarpe
Well, f*** what, am I supposed to be impressed?
Beh, cazzo, dovrei essere impressionato?
You're just another set of bones to lay to rest
Sei solo un altro set di ossa da mettere a riposo
I guess it's time to say goodnight, I hope you had a really good time
Immagino sia ora di dire buonanotte, spero ti sia divertita davvero
Good time
Buon tempo
I'll soon forget the color of your eyes and you'll forget mine
Presto dimenticherò il colore dei tuoi occhi e tu dimenticherai i miei
So keep in happiness
Quindi rimani nella felicità
And torture me while I tell you,
E torturami mentre ti dico,
"Let's go in style"
"Andiamo con stile"
A million hooks around
Un milione di ganci intorno
A million ways to die
Un milione di modi per morire
Let's go outside
Andiamo fuori
It'll be alright
Andrà tutto bene
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Ma la scorsa notte, hai detto di essere finita a Palm Springs a ballare sui tavoli
Choke, try to wash you down with something strong
Engasgue, tente te lavar com algo forte
Try but the taste of blood remains
Tente, mas o gosto de sangue permanece
Cold, empty mattresses and falling stars
Frio, colchões vazios e estrelas cadentes
My, how they start to look the same
Meu, como eles começam a parecer o mesmo
So keep in happiness
Então mantenha a felicidade
And torture me while I tell you,
E me torture enquanto eu te digo,
"Let's go in style"
"Vamos com estilo"
A million hooks around
Um milhão de ganchos ao redor
A million ways to die
Um milhão de maneiras de morrer
Darling, it's cold outside
Querida, está frio lá fora
No, no more eyes to see the sun
Não, não mais olhos para ver o sol
You slide into bed while I get drunk
Você desliza para a cama enquanto eu fico bêbado
Slow conversations with a gun
Conversas lentas com uma arma
Meaning more than I've ever said to anyone
Significando mais do que eu já disse a qualquer um
Anyone
Qualquer um
So keep in happiness
Então mantenha a felicidade
And torture me while I tell you,
E me torture enquanto eu te digo,
"Let's go in style"
"Vamos com estilo"
A million hooks around
Um milhão de ganchos ao redor
A million ways to die
Um milhão de maneiras de morrer
Darling, let's go inside
Querida, vamos para dentro
It'll be alright
Vai ficar tudo bem
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Mas na noite passada, você disse que acabou em Palm Springs dançando em mesas
Almost fought some b**** at the club
Quase brigou com alguma vadia no clube
Got kicked out of your hotel and lost your shoes
Foi expulsa do seu hotel e perdeu seus sapatos
Well, f*** what, am I supposed to be impressed?
Bem, f*** o que, eu deveria estar impressionado?
You're just another set of bones to lay to rest
Você é apenas mais um conjunto de ossos para descansar
I guess it's time to say goodnight, I hope you had a really good time
Acho que é hora de dizer boa noite, espero que você tenha se divertido muito
Good time
Bom tempo
I'll soon forget the color of your eyes and you'll forget mine
Em breve esquecerei a cor dos seus olhos e você esquecerá os meus
So keep in happiness
Então mantenha a felicidade
And torture me while I tell you,
E me torture enquanto eu te digo,
"Let's go in style"
"Vamos com estilo"
A million hooks around
Um milhão de ganchos ao redor
A million ways to die
Um milhão de maneiras de morrer
Let's go outside
Vamos para fora
It'll be alright
Vai ficar tudo bem
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Mas na noite passada, você disse que acabou em Palm Springs dançando em mesas
Choke, try to wash you down with something strong
Ahógate, intenta lavarte con algo fuerte
Try but the taste of blood remains
Intenta, pero el sabor de la sangre permanece
Cold, empty mattresses and falling stars
Frías, colchones vacíos y estrellas cayendo
My, how they start to look the same
Vaya, cómo empiezan a parecerse
So keep in happiness
Así que mantente en la felicidad
And torture me while I tell you,
Y atormentame mientras te digo,
"Let's go in style"
"Vamos con estilo"
A million hooks around
Un millón de ganchos alrededor
A million ways to die
Un millón de formas de morir
Darling, it's cold outside
Cariño, hace frío afuera
No, no more eyes to see the sun
No, no más ojos para ver el sol
You slide into bed while I get drunk
Te deslizas en la cama mientras yo me emborracho
Slow conversations with a gun
Lentas conversaciones con una pistola
Meaning more than I've ever said to anyone
Significan más de lo que he dicho a nadie
Anyone
A nadie
So keep in happiness
Así que mantente en la felicidad
And torture me while I tell you,
Y atormentame mientras te digo,
"Let's go in style"
"Vamos con estilo"
A million hooks around
Un millón de ganchos alrededor
A million ways to die
Un millón de formas de morir
Darling, let's go inside
Cariño, vamos adentro
It'll be alright
Estará bien
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Pero anoche, dijiste que terminaste en Palm Springs bailando en las mesas
Almost fought some b**** at the club
Casi peleaste con alguna perra en el club
Got kicked out of your hotel and lost your shoes
Te echaron de tu hotel y perdiste tus zapatos
Well, f*** what, am I supposed to be impressed?
Bueno, ¿qué demonios, se supone que debo estar impresionado?
You're just another set of bones to lay to rest
Eres solo otro conjunto de huesos para descansar
I guess it's time to say goodnight, I hope you had a really good time
Supongo que es hora de decir buenas noches, espero que lo hayas pasado realmente bien
Good time
Buen momento
I'll soon forget the color of your eyes and you'll forget mine
Pronto olvidaré el color de tus ojos y tú olvidarás el mío
So keep in happiness
Así que mantente en la felicidad
And torture me while I tell you,
Y atormentame mientras te digo,
"Let's go in style"
"Vamos con estilo"
A million hooks around
Un millón de ganchos alrededor
A million ways to die
Un millón de formas de morir
Let's go outside
Vamos afuera
It'll be alright
Estará bien
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Pero anoche, dijiste que terminaste en Palm Springs bailando en las mesas
Choke, try to wash you down with something strong
Étouffe-toi, essaie de te noyer avec quelque chose de fort
Try but the taste of blood remains
Essaie mais le goût du sang reste
Cold, empty mattresses and falling stars
Froid, des matelas vides et des étoiles tombantes
My, how they start to look the same
Mon Dieu, comme ils commencent à se ressembler
So keep in happiness
Alors reste dans le bonheur
And torture me while I tell you,
Et torture-moi pendant que je te dis,
"Let's go in style"
"Allons-y avec style"
A million hooks around
Un million de crochets autour
A million ways to die
Un million de façons de mourir
Darling, it's cold outside
Chérie, il fait froid dehors
No, no more eyes to see the sun
Non, plus d'yeux pour voir le soleil
You slide into bed while I get drunk
Tu glisses dans le lit pendant que je me saoule
Slow conversations with a gun
Des conversations lentes avec un pistolet
Meaning more than I've ever said to anyone
Signifiant plus que ce que j'ai jamais dit à quiconque
Anyone
Quiconque
So keep in happiness
Alors reste dans le bonheur
And torture me while I tell you,
Et torture-moi pendant que je te dis,
"Let's go in style"
"Allons-y avec style"
A million hooks around
Un million de crochets autour
A million ways to die
Un million de façons de mourir
Darling, let's go inside
Chérie, rentrons à l'intérieur
It'll be alright
Tout ira bien
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Mais la nuit dernière, tu as dit que tu as fini à Palm Springs à danser sur les tables
Almost fought some b**** at the club
Presque combattu une garce au club
Got kicked out of your hotel and lost your shoes
Expulsé de ton hôtel et perdu tes chaussures
Well, f*** what, am I supposed to be impressed?
Eh bien, merde alors, suis-je censé être impressionné?
You're just another set of bones to lay to rest
Tu n'es qu'un autre ensemble d'os à mettre au repos
I guess it's time to say goodnight, I hope you had a really good time
Je suppose qu'il est temps de dire bonne nuit, j'espère que tu as vraiment passé un bon moment
Good time
Bon moment
I'll soon forget the color of your eyes and you'll forget mine
J'oublierai bientôt la couleur de tes yeux et tu oublieras les miens
So keep in happiness
Alors reste dans le bonheur
And torture me while I tell you,
Et torture-moi pendant que je te dis,
"Let's go in style"
"Allons-y avec style"
A million hooks around
Un million de crochets autour
A million ways to die
Un million de façons de mourir
Let's go outside
Allons dehors
It'll be alright
Tout ira bien
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Mais la nuit dernière, tu as dit que tu as fini à Palm Springs à danser sur les tables
Choke, try to wash you down with something strong
Würge, versuche dich mit etwas Starkem hinunterzuspülen
Try but the taste of blood remains
Versuche es, aber der Geschmack von Blut bleibt
Cold, empty mattresses and falling stars
Kalte, leere Matratzen und fallende Sterne
My, how they start to look the same
Mein, wie sie anfangen gleich auszusehen
So keep in happiness
Also bleibe im Glück
And torture me while I tell you,
Und quäle mich, während ich dir sage,
"Let's go in style"
„Lass uns stilvoll gehen“
A million hooks around
Eine Million Haken herum
A million ways to die
Eine Million Wege zu sterben
Darling, it's cold outside
Liebling, es ist kalt draußen
No, no more eyes to see the sun
Nein, keine Augen mehr, um die Sonne zu sehen
You slide into bed while I get drunk
Du rutschst ins Bett, während ich betrunken werde
Slow conversations with a gun
Langsame Gespräche mit einer Waffe
Meaning more than I've ever said to anyone
Bedeuten mehr als ich jemals zu jemandem gesagt habe
Anyone
Jemandem
So keep in happiness
Also bleibe im Glück
And torture me while I tell you,
Und quäle mich, während ich dir sage,
"Let's go in style"
„Lass uns stilvoll gehen“
A million hooks around
Eine Million Haken herum
A million ways to die
Eine Million Wege zu sterben
Darling, let's go inside
Liebling, lass uns reingehen
It'll be alright
Es wird alles in Ordnung sein
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Aber letzte Nacht hast du gesagt, du hast in Palm Springs auf Tischen getanzt
Almost fought some b**** at the club
Hast fast mit einer Schlampe im Club gekämpft
Got kicked out of your hotel and lost your shoes
Wurdest aus deinem Hotel geworfen und hast deine Schuhe verloren
Well, f*** what, am I supposed to be impressed?
Nun, verdammt, soll ich beeindruckt sein?
You're just another set of bones to lay to rest
Du bist nur ein weiteres Skelett, das zur Ruhe gelegt werden muss
I guess it's time to say goodnight, I hope you had a really good time
Ich denke, es ist Zeit, gute Nacht zu sagen, ich hoffe, du hattest eine wirklich gute Zeit
Good time
Gute Zeit
I'll soon forget the color of your eyes and you'll forget mine
Ich werde bald die Farbe deiner Augen vergessen und du wirst meine vergessen
So keep in happiness
Also bleibe im Glück
And torture me while I tell you,
Und quäle mich, während ich dir sage,
"Let's go in style"
„Lass uns stilvoll gehen“
A million hooks around
Eine Million Haken herum
A million ways to die
Eine Million Wege zu sterben
Let's go outside
Lass uns rausgehen
It'll be alright
Es wird alles in Ordnung sein
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Aber letzte Nacht hast du gesagt, du hast in Palm Springs auf Tischen getanzt
Choke, try to wash you down with something strong
Tersedak, mencoba membilas dirimu dengan sesuatu yang kuat
Try but the taste of blood remains
Coba tapi rasa darah tetap ada
Cold, empty mattresses and falling stars
Dingin, kasur kosong dan bintang jatuh
My, how they start to look the same
Wah, bagaimana mereka mulai terlihat sama
So keep in happiness
Jadi pertahankan kebahagiaan
And torture me while I tell you,
Dan siksa aku saat aku berkata padamu,
"Let's go in style"
"Ayo pergi dengan gaya"
A million hooks around
Sejuta kait di sekitar
A million ways to die
Sejuta cara untuk mati
Darling, it's cold outside
Sayang, di luar dingin
No, no more eyes to see the sun
Tidak, tidak ada lagi mata untuk melihat matahari
You slide into bed while I get drunk
Kamu meluncur ke tempat tidur sementara aku mabuk
Slow conversations with a gun
Percakapan lambat dengan pistol
Meaning more than I've ever said to anyone
Berarti lebih dari yang pernah aku katakan kepada siapa pun
Anyone
Siapa pun
So keep in happiness
Jadi pertahankan kebahagiaan
And torture me while I tell you,
Dan siksa aku saat aku berkata padamu,
"Let's go in style"
"Ayo pergi dengan gaya"
A million hooks around
Sejuta kait di sekitar
A million ways to die
Sejuta cara untuk mati
Darling, let's go inside
Sayang, ayo masuk ke dalam
It'll be alright
Semuanya akan baik-baik saja
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Tapi tadi malam, kamu bilang kamu berakhir di Palm Springs menari di atas meja
Almost fought some b**** at the club
Hampir bertengkar dengan seseorang di klub
Got kicked out of your hotel and lost your shoes
Diusir dari hotelmu dan kehilangan sepatumu
Well, f*** what, am I supposed to be impressed?
Yah, sial apa, aku harus terkesan?
You're just another set of bones to lay to rest
Kamu hanya satu set tulang lain untuk diistirahatkan
I guess it's time to say goodnight, I hope you had a really good time
Kurasa sudah waktunya untuk mengucapkan selamat malam, semoga kamu benar-benar bersenang-senang
Good time
Waktu yang baik
I'll soon forget the color of your eyes and you'll forget mine
Aku akan segera lupa warna matamu dan kamu akan lupa mataku
So keep in happiness
Jadi pertahankan kebahagiaan
And torture me while I tell you,
Dan siksa aku saat aku berkata padamu,
"Let's go in style"
"Ayo pergi dengan gaya"
A million hooks around
Sejuta kait di sekitar
A million ways to die
Sejuta cara untuk mati
Let's go outside
Ayo keluar
It'll be alright
Semuanya akan baik-baik saja
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Tapi tadi malam, kamu bilang kamu berakhir di Palm Springs menari di atas meja
Choke, try to wash you down with something strong
窒息,试图用烈酒将你冲淡
Try but the taste of blood remains
试过了,但血腥味仍然残留
Cold, empty mattresses and falling stars
冷漠,空荡的床垫和坠落的星星
My, how they start to look the same
我的,它们开始看起来越来越相似
So keep in happiness
所以保持在幸福中
And torture me while I tell you,
在我告诉你时折磨我,
"Let's go in style"
“让我们风格地离开”
A million hooks around
周围有百万个钩子
A million ways to die
百万种死法
Darling, it's cold outside
亲爱的,外面很冷
No, no more eyes to see the sun
不,不再有眼睛看太阳
You slide into bed while I get drunk
你滑进床上,而我却醉了
Slow conversations with a gun
与枪慢慢地对话
Meaning more than I've ever said to anyone
意味着比我对任何人都说得更多
Anyone
任何人
So keep in happiness
所以保持在幸福中
And torture me while I tell you,
在我告诉你时折磨我,
"Let's go in style"
“让我们风格地离开”
A million hooks around
周围有百万个钩子
A million ways to die
百万种死法
Darling, let's go inside
亲爱的,让我们进去吧
It'll be alright
一切都会好的
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
但昨晚,你说你最终在棕榈泉跳舞桌子上
Almost fought some b**** at the club
差点在俱乐部打架
Got kicked out of your hotel and lost your shoes
被赶出酒店并丢了鞋子
Well, f*** what, am I supposed to be impressed?
好吧,我该对此印象深刻吗?
You're just another set of bones to lay to rest
你只是另一副即将安息的骨头
I guess it's time to say goodnight, I hope you had a really good time
我想是时候说晚安了,希望你真的玩得很开心
Good time
好时光
I'll soon forget the color of your eyes and you'll forget mine
我很快就会忘记你眼睛的颜色,你也会忘记我的
So keep in happiness
所以保持在幸福中
And torture me while I tell you,
在我告诉你时折磨我,
"Let's go in style"
“让我们风格地离开”
A million hooks around
周围有百万个钩子
A million ways to die
百万种死法
Let's go outside
让我们出去吧
It'll be alright
一切都会好的
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
但昨晚,你说你最终在棕榈泉跳舞桌子上

Curiosità sulla canzone I'm Low On Gas And You Need A Jacket di Pierce the Veil

Quando è stata rilasciata la canzone “I'm Low On Gas And You Need A Jacket” di Pierce the Veil?
La canzone I'm Low On Gas And You Need A Jacket è stata rilasciata nel 2012, nell’album “Collide with the Sky”.
Chi ha composto la canzone “I'm Low On Gas And You Need A Jacket” di di Pierce the Veil?
La canzone “I'm Low On Gas And You Need A Jacket” di di Pierce the Veil è stata composta da MICHAEL FUENTES, VICTOR FUENTES.

Canzoni più popolari di Pierce the Veil

Altri artisti di Emo