Wie soll ein Mensch das ertragen

Frank Pilsl, Philipp Poisel

Testi Traduzione

Stell dich vor meine Mitte
Leg dich in jede Figur
Werf dich in jeden meiner Schritte

Ich tanz' für dich, wohin du willst
Ich geh' rüber ans Fenster
Um zu sehen ob, die Sonne noch scheint
Hab' so oft, bei schwerem Gewitter in deine Hände geweint

Wie soll ein Mensch das ertragen?
Dich alle Tage zu sehen
Ohne es einmal zu wagen
Dir in die Augen zu sehen

Stell dich vor meine Mitte
Leg dich in jede Figur
Werf dich in jeden meiner Schritte

Ich führe dich, wohin du willst

Wie soll ein Mensch das ertragen?
Dich alle Tage zu sehen
Ohne es einmal zu wagen
Dir in die Augen zu sehen

Zu sehen
Zu sehen
Zu sehen
Zu sehen
Zu sehen

Könnt ich einen einzigen Tag nur
In meinem Leben dir gefallen
Um dann ein einziges Mal nur
In deine Arme zu fallen

Wie soll ein Mensch das ertragen?
Dich alle Tage zu sehen
Ohne es einmal zu wagen
Dir in die Augen zu sehen

Zu sehen
Zu sehen
Zu sehen
Zu sehen
Zu sehen
Mhh

Mettiti
Davanti al mio centro
Stenditi
In ogni figura
Gettati
In ogni mio passo

Io ballo per te, ovunque tu voglia
Io vado
Verso la finestra
Per vedere
Se, il sole splende ancora
Ho così spesso
Durante un forte temporale
Pianto nelle tue mani

Come può una persona sopportare questo?
Vederti tutti i giorni
Senza mai osare
Guardarti negli occhi

Mettiti
Davanti al mio centro
Stenditi
In ogni figura
Gettati
In ogni mio passo

Ti guiderò
Ovunque tu voglia

Come può una persona sopportare questo?
Vederti tutti i giorni
Senza mai osare
Guardarti negli occhi

Vedere
Vedere
Vedere
Vedere
Vedere

Potessi solo per un singolo giorno
Nella mia vita piacerti
Per poi solo una volta
Cadere tra le tue braccia

Come può una persona sopportare questo?
Vederti tutti i giorni
Senza mai osare
Guardarti negli occhi

Vedere
Vedere

Vedere
Vedere
Vedere

Stenditi
In ogni figura

Coloque-se
Diante do meu centro
Deite-se
Em cada figura
Jogue-se
Em cada um dos meus passos

Eu danço para você, para onde você quiser
Eu vou
Para a janela
Para ver
Se o sol ainda brilha
Chorei tantas vezes
Durante tempestades pesadas
Em suas mãos

Como uma pessoa pode suportar isso?
Te ver todos os dias
Sem nunca se atrever
Olhar nos seus olhos

Coloque-se
Diante do meu centro
Deite-se
Em cada figura
Jogue-se
Em cada um dos meus passos

Eu te levo
Para onde você quiser

Como uma pessoa pode suportar isso?
Te ver todos os dias
Sem nunca se atrever
Olhar nos seus olhos

Ver
Ver
Ver
Ver
Ver

Se eu pudesse agradar você
Apenas por um dia na minha vida
Então apenas uma vez
Cair em seus braços

Como uma pessoa pode suportar isso?
Te ver todos os dias
Sem nunca se atrever
Olhar nos seus olhos

Ver
Ver

Ver
Ver
Ver

Deite-se
Em cada figura

Stand yourself
In front of my center
Lay yourself
In every figure
Throw yourself
Into every one of my steps

I dance for you, wherever you want
I go
Over to the window
To see
If, the sun still shines
Have so often
In heavy thunderstorms
Cried into your hands

How is a person supposed to bear this?
To see you every day
Without ever daring
To look into your eyes

Stand yourself
In front of my center
Lay yourself
In every figure
Throw yourself
Into every one of my steps

I lead you
Wherever you want

How is a person supposed to bear this?
To see you every day
Without ever daring
To look into your eyes

To see
To see
To see
To see
To see

If I could only please you for a single day
In my life
To then only once
Fall into your arms

How is a person supposed to bear this?
To see you every day
Without ever daring
To look into your eyes

To see
To see

To see
To see
To see

Lay yourself
In every figure

Ponte
Delante de mi centro
Acuéstate
En cada figura
Lánzate
En cada uno de mis pasos

Bailo para ti, a donde quieras
Voy
Hacia la ventana
Para ver
Si, el sol todavía brilla
He llorado tantas veces
Durante una fuerte tormenta
En tus manos

¿Cómo puede una persona soportar esto?
Verte todos los días
Sin atreverse una vez
A mirarte a los ojos

Ponte
Delante de mi centro
Acuéstate
En cada figura
Lánzate
En cada uno de mis pasos

Te guío
A donde quieras

¿Cómo puede una persona soportar esto?
Verte todos los días
Sin atreverse una vez
A mirarte a los ojos

Ver
Ver
Ver
Ver
Ver

Si pudiera agradarte solo un día
En mi vida
Para luego caer solo una vez
En tus brazos

¿Cómo puede una persona soportar esto?
Verte todos los días
Sin atreverse una vez
A mirarte a los ojos

Ver
Ver

Ver
Ver
Ver

Acuéstate
En cada figura

Place-toi
Devant mon centre
Allonge-toi
Dans chaque figure
Jette-toi
Dans chacun de mes pas

Je danse pour toi, où que tu veuilles
Je vais
Vers la fenêtre
Pour voir
Si le soleil brille encore
J'ai si souvent
Pleurer dans tes mains
Lors de lourds orages

Comment un homme peut-il supporter cela?
Te voir tous les jours
Sans jamais oser
Te regarder dans les yeux

Place-toi
Devant mon centre
Allonge-toi
Dans chaque figure
Jette-toi
Dans chacun de mes pas

Je te guide
Où que tu veuilles

Comment un homme peut-il supporter cela?
Te voir tous les jours
Sans jamais oser
Te regarder dans les yeux

Voir
Voir
Voir
Voir
Voir

Si je pouvais seulement un jour
Te plaire dans ma vie
Pour ensuite une seule fois
Tomber dans tes bras

Comment un homme peut-il supporter cela?
Te voir tous les jours
Sans jamais oser
Te regarder dans les yeux

Voir
Voir

Voir
Voir
Voir

Allonge-toi
Dans chaque figure

Berdirilah
Di depanku
Berbaringlah
Di setiap bentuk
Lemparkan dirimu
Ke setiap langkahku

Aku menari untukmu, ke mana pun kau inginkan
Aku pergi
Ke arah jendela
Untuk melihat
Apakah matahari masih bersinar
Sering kali
Di tengah badai yang berat
Aku menangis di tanganmu

Bagaimana seorang manusia bisa menahan ini?
Melihatmu setiap hari
Tanpa pernah berani
Menatap matamu

Berdirilah
Di depanku
Berbaringlah
Di setiap bentuk
Lemparkan dirimu
Ke setiap langkahku

Aku akan membimbingmu
Ke mana pun kau inginkan

Bagaimana seorang manusia bisa menahan ini?
Melihatmu setiap hari
Tanpa pernah berani
Menatap matamu

Melihat
Melihat
Melihat
Melihat
Melihat

Andai aku bisa hanya satu hari saja
Menyenangkanmu dalam hidupku
Untuk kemudian hanya sekali saja
Jatuh ke dalam pelukanmu

Bagaimana seorang manusia bisa menahan ini?
Melihatmu setiap hari
Tanpa pernah berani
Menatap matamu

Melihat
Melihat

Melihat
Melihat
Melihat

Berbaringlah
Di setiap bentuk

站在
我面前
躺下
进入每一个形状
投入
到我每一个步伐中

我为你跳舞,无论你想去哪里
我去
走向窗户
去看看
太阳是否还在照耀
我曾经
在猛烈的暴风雨中
哭泣在你的手中

一个人怎么能忍受?
每天都看到你
却从未敢
直视你的眼睛

站在
我面前
躺下
进入每一个形状
投入
到我每一个步伐中

我带领你
去你想去的地方

一个人怎么能忍受?
每天都看到你
却从未敢
直视你的眼睛





如果我能只有一天
在我的生活中讨你欢心
然后只有一次
倒在你的怀里

一个人怎么能忍受?
每天都看到你
却从未敢
直视你的眼睛




躺下
进入每一个形状

Curiosità sulla canzone Wie soll ein Mensch das ertragen di Philipp Poisel

In quali album è stata rilasciata la canzone “Wie soll ein Mensch das ertragen” di Philipp Poisel?
Philipp Poisel ha rilasciato la canzone negli album “Bis Nach Toulouse” nel 2010, “Wie soll ein Mensch das ertragen – Single” nel 2010, “Wie Soll ein Mensch das Ertragen” nel 2010, “Projekt Seerosenteich Live” nel 2012, e “Projekt Seerosenteich” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “Wie soll ein Mensch das ertragen” di di Philipp Poisel?
La canzone “Wie soll ein Mensch das ertragen” di di Philipp Poisel è stata composta da Frank Pilsl, Philipp Poisel.

Canzoni più popolari di Philipp Poisel

Altri artisti di Indie rock