You with the sad eyes
Don't be discouraged
Do I realize
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it
And the darkness inside you
Makes you feel so small
But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors, true colors
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Show me a smile
Don't be unhappy, can't remember when
I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
Just call me up
Because you know I'll be there
And I see your true colors
Shining through (shining)
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Just show your true colors, true colors
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Such sad eyes
Take courage, now
Realize
When this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
Just call me up
Because you know I'll be there
And I'll see your true colors
Shining through (shining)
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Just show your true colors, true colors
True colors
'Cause they're shining through (they're shining)
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid, just let them show
Your true colors, true colors
True colors
Are beautiful
Beautiful, like a rainbow
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah yeah, yeah)
Show me your colors
Show me your colors
Show me your rainbow
Show me your rainbow
Show me your colors
Show me your rainbow
(That's why I love you) show me your colors
Show me your rainbow
(That's why I love you) show me your colors
Show me your rainbow
You with the sad eyes
Tu con gli occhi tristi
Don't be discouraged
Non scoraggiarti
Do I realize
Mi rendo conto
It's hard to take courage
È difficile trovare il coraggio
In a world full of people
In un mondo pieno di persone
You can lose sight of it
Puoi perderne di vista
And the darkness inside you
E l'oscurità dentro di te
Makes you feel so small
Ti fa sentire così piccolo
But I see your true colors
Ma vedo i tuoi veri colori
Shining through
Che brillano attraverso
I see your true colors
Vedo i tuoi veri colori
And that's why I love you
Ed è per questo che ti amo
So don't be afraid to let them show
Quindi non aver paura di farli vedere
Your true colors, true colors
I tuoi veri colori, veri colori
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Sono bellissimi, ooh, come un arcobaleno
Show me a smile
Mostrami un sorriso
Don't be unhappy, can't remember when
Non essere infelice, non riesco a ricordare quando
I last saw you laughing
L'ultima volta che ti ho visto ridere
If this world makes you crazy
Se questo mondo ti rende pazzo
And you've taken all you can bear
E hai preso tutto quello che puoi sopportare
Just call me up
Basta chiamarmi
Because you know I'll be there
Perché sai che sarò lì
And I see your true colors
E vedo i tuoi veri colori
Shining through (shining)
Che brillano (brillano)
I see your true colors
Vedo i tuoi veri colori
And that's why I love you
Ed è per questo che ti amo
So don't be afraid to let them show
Quindi non aver paura di farli vedere
Just show your true colors, true colors
Mostra solo i tuoi veri colori, veri colori
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Sono bellissimi, ooh, come un arcobaleno
Such sad eyes
Occhi così tristi
Take courage, now
Prendi coraggio, ora
Realize
Realizza
When this world makes you crazy
Quando questo mondo ti rende pazzo
And you've taken all you can bear
E hai preso tutto quello che puoi sopportare
Just call me up
Basta chiamarmi
Because you know I'll be there
Perché sai che sarò lì
And I'll see your true colors
E vedrò i tuoi veri colori
Shining through (shining)
Che brillano (brillano)
I see your true colors
Vedo i tuoi veri colori
And that's why I love you
Ed è per questo che ti amo
So don't be afraid to let them show
Quindi non aver paura di farli vedere
Just show your true colors, true colors
Mostra solo i tuoi veri colori, veri colori
True colors
Veri colori
'Cause they're shining through (they're shining)
Perché stanno brillando attraverso (stanno brillando)
I see your true colors
Vedo i tuoi veri colori
And that's why I love you
Ed è per questo che ti amo
So don't be afraid, just let them show
Quindi non aver paura, lasciali semplicemente mostrare
Your true colors, true colors
I tuoi veri colori, veri colori
True colors
Veri colori
Are beautiful
Sono bellissimi
Beautiful, like a rainbow
Bellissimi, come un arcobaleno
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah yeah, yeah)
Sì, sì, sì (sì, sì, sì sì, sì)
Show me your colors
Mostrami i tuoi colori
Show me your colors
Mostrami i tuoi colori
Show me your rainbow
Mostrami il tuo arcobaleno
Show me your rainbow
Mostrami il tuo arcobaleno
Show me your colors
Mostrami i tuoi colori
Show me your rainbow
Mostrami il tuo arcobaleno
(That's why I love you) show me your colors
(È per questo che ti amo) mostrami i tuoi colori
Show me your rainbow
Mostrami il tuo arcobaleno
(That's why I love you) show me your colors
(È per questo che ti amo) mostrami i tuoi colori
Show me your rainbow
Mostrami il tuo arcobaleno
You with the sad eyes
Você aí, dos olhos tristes
Don't be discouraged
Não se desanime
Do I realize
Será que eu percebo
It's hard to take courage
É difícil encontrar coragem
In a world full of people
Num mundo cheio de pessoas
You can lose sight of it
Você pode perder isso de vista
And the darkness inside you
E a escuridão dentro de você
Makes you feel so small
Faz você se sentir tão pequeno
But I see your true colors
Mas eu vejo suas verdadeiras cores
Shining through
Brilhando pra fora de você
I see your true colors
Eu vejo suas verdadeiras cores
And that's why I love you
E é por isso que eu te amo
So don't be afraid to let them show
Então não tenha medo de mostrá-las
Your true colors, true colors
Suas verdadeiras cores, verdadeiras cores
Are beautiful, ooh, like a rainbow
São lindas, oh, como um arco-íris
Show me a smile
Mostre-me um sorriso
Don't be unhappy, can't remember when
Não fique triste, não consigo lembrar
I last saw you laughing
Da última vez em que te vi rindo
If this world makes you crazy
Se este mundo te deixa louco
And you've taken all you can bear
E você já suportou tudo o que pode
Just call me up
Apenas me chame
Because you know I'll be there
Porque você sabe que estarei lá
And I see your true colors
E eu verei suas verdadeiras cores
Shining through (shining)
Brilhando pra fora de você (brilhando)
I see your true colors
Eu vejo suas verdadeiras cores
And that's why I love you
E é por isso que eu te amo
So don't be afraid to let them show
Então não tenha medo de mostrá-las
Just show your true colors, true colors
Apenas mostre suas verdadeiras cores, verdadeiras cores
Are beautiful, ooh, like a rainbow
São lindas, oh, como um arco-íris
Such sad eyes
Olhos tão tristes
Take courage, now
Tenha coragem, agora
Realize
Entenda
When this world makes you crazy
Quando este mundo te deixa louco
And you've taken all you can bear
E você já suportou tudo o que pode
Just call me up
Apenas me chame
Because you know I'll be there
Porque você sabe que estarei lá
And I'll see your true colors
E eu verei suas verdadeiras cores
Shining through (shining)
Brilhando pra fora de você (brilhando)
I see your true colors
Eu vejo suas verdadeiras cores
And that's why I love you
E é por isso que eu te amo
So don't be afraid to let them show
Então não tenha medo de mostrá-las
Just show your true colors, true colors
Apenas mostre suas verdadeiras cores, verdadeiras cores
True colors
Verdadeiras cores
'Cause they're shining through (they're shining)
Porque elas estão brilhando pra fora de você (estão brilhando)
I see your true colors
Eu vejo suas verdadeiras cores
And that's why I love you
E é por isso que eu te amo
So don't be afraid, just let them show
Então não tenha medo, apenas deixe-as aparecer
Your true colors, true colors
Suas verdadeiras cores, verdadeiras cores
True colors
Verdadeiras cores
Are beautiful
São lindas
Beautiful, like a rainbow
Lindas, como um arco-íris
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah yeah, yeah)
Show me your colors
Mostre-me suas cores
Show me your colors
Mostre-me suas cores
Show me your rainbow
Mostre-me seu arco-íris
Show me your rainbow
Mostre-me seu arco-íris
Show me your colors
Mostre-me suas cores
Show me your rainbow
Mostre-me seu arco-íris
(That's why I love you) show me your colors
(É por isso que eu te amo) mostre-me suas cores
Show me your rainbow
Mostre-me seu arco-íris
(That's why I love you) show me your colors
(É por isso que eu te amo) mostre-me suas cores
Show me your rainbow
Mostre-me seu arco-íris
You with the sad eyes
Tú con los ojos tristes
Don't be discouraged
No te desanimes
Do I realize
¿Me doy cuenta?
It's hard to take courage
Es difícil tomar coraje
In a world full of people
En un mundo lleno de gente
You can lose sight of it
Puedes perder de vista
And the darkness inside you
Y la oscuridad dentro de ti
Makes you feel so small
Te hace sentir tan pequeño
But I see your true colors
Pero veo tus verdaderos colores
Shining through
Brillando a través
I see your true colors
Veo tus verdaderos colores
And that's why I love you
Y por eso te amo
So don't be afraid to let them show
Así que no tengas miedo de mostrarlos
Your true colors, true colors
Tus verdaderos colores, verdaderos colores
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Son hermosos, ooh, como un arco iris
Show me a smile
Muéstrame una sonrisa
Don't be unhappy, can't remember when
No estés infeliz, no puedo recordar cuándo
I last saw you laughing
Te vi reír por última vez
If this world makes you crazy
Si este mundo te vuelve loco
And you've taken all you can bear
Y has soportado todo lo que puedes
Just call me up
Solo llámame
Because you know I'll be there
Porque sabes que estaré allí
And I see your true colors
Y veo tus verdaderos colores
Shining through (shining)
Brillando a través (brillando)
I see your true colors
Veo tus verdaderos colores
And that's why I love you
Y por eso te amo
So don't be afraid to let them show
Así que no tengas miedo de mostrarlos
Just show your true colors, true colors
Solo muestra tus verdaderos colores, verdaderos colores
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Son hermosos, ooh, como un arco iris
Such sad eyes
Tales ojos tristes
Take courage, now
Toma coraje, ahora
Realize
Darse cuenta
When this world makes you crazy
Cuando este mundo te vuelve loco
And you've taken all you can bear
Y has soportado todo lo que puedes
Just call me up
Solo llámame
Because you know I'll be there
Porque sabes que estaré allí
And I'll see your true colors
Y veré tus verdaderos colores
Shining through (shining)
Brillando a través (brillando)
I see your true colors
Veo tus verdaderos colores
And that's why I love you
Y por eso te amo
So don't be afraid to let them show
Así que no tengas miedo de mostrarlos
Just show your true colors, true colors
Solo muestra tus verdaderos colores, verdaderos colores
True colors
Verdaderos colores
'Cause they're shining through (they're shining)
Porque están brillando a través (están brillando)
I see your true colors
Veo tus verdaderos colores
And that's why I love you
Y por eso te amo
So don't be afraid, just let them show
Así que no tengas miedo, solo déjalos mostrar
Your true colors, true colors
Tus verdaderos colores, verdaderos colores
True colors
Verdaderos colores
Are beautiful
Son hermosos
Beautiful, like a rainbow
Hermosos, como un arco iris
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah yeah, yeah)
Sí, sí, sí (sí, sí, sí sí, sí)
Show me your colors
Muéstrame tus colores
Show me your colors
Muéstrame tus colores
Show me your rainbow
Muéstrame tu arco iris
Show me your rainbow
Muéstrame tu arco iris
Show me your colors
Muéstrame tus colores
Show me your rainbow
Muéstrame tu arco iris
(That's why I love you) show me your colors
(Por eso te amo) muéstrame tus colores
Show me your rainbow
Muéstrame tu arco iris
(That's why I love you) show me your colors
(Por eso te amo) muéstrame tus colores
Show me your rainbow
Muéstrame tu arco iris
You with the sad eyes
Toi aux yeux tristes
Don't be discouraged
Ne te décourage pas
Do I realize
Je réalise
It's hard to take courage
Il est difficile de prendre courage
In a world full of people
Dans un monde plein de gens
You can lose sight of it
Tu peux en perdre de vue
And the darkness inside you
Et l'obscurité en toi
Makes you feel so small
Te fait te sentir si petit
But I see your true colors
Mais je vois tes vraies couleurs
Shining through
Briller à travers
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why I love you
Et c'est pourquoi je t'aime
So don't be afraid to let them show
Alors n'aie pas peur de les montrer
Your true colors, true colors
Tes vraies couleurs, vraies couleurs
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Sont belles, ooh, comme un arc-en-ciel
Show me a smile
Montre-moi un sourire
Don't be unhappy, can't remember when
Ne sois pas malheureux, je ne me souviens pas quand
I last saw you laughing
Je t'ai vu rire pour la dernière fois
If this world makes you crazy
Si ce monde te rend fou
And you've taken all you can bear
Et que tu as pris tout ce que tu peux supporter
Just call me up
Appelle-moi simplement
Because you know I'll be there
Parce que tu sais que je serai là
And I see your true colors
Et je vois tes vraies couleurs
Shining through (shining)
Briller à travers (brillantes)
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why I love you
Et c'est pourquoi je t'aime
So don't be afraid to let them show
Alors n'aie pas peur de les montrer
Just show your true colors, true colors
Montre simplement tes vraies couleurs, vraies couleurs
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Sont belles, ooh, comme un arc-en-ciel
Such sad eyes
De tels yeux tristes
Take courage, now
Prends courage, maintenant
Realize
Réalise
When this world makes you crazy
Quand ce monde te rend fou
And you've taken all you can bear
Et que tu as pris tout ce que tu peux supporter
Just call me up
Appelle-moi simplement
Because you know I'll be there
Parce que tu sais que je serai là
And I'll see your true colors
Et je verrai tes vraies couleurs
Shining through (shining)
Briller à travers (brillantes)
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why I love you
Et c'est pourquoi je t'aime
So don't be afraid to let them show
Alors n'aie pas peur de les montrer
Just show your true colors, true colors
Montre simplement tes vraies couleurs, vraies couleurs
True colors
Vraies couleurs
'Cause they're shining through (they're shining)
Parce qu'elles brillent à travers (elles brillent)
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why I love you
Et c'est pourquoi je t'aime
So don't be afraid, just let them show
Alors n'aie pas peur, laisse-les simplement montrer
Your true colors, true colors
Tes vraies couleurs, vraies couleurs
True colors
Vraies couleurs
Are beautiful
Sont belles
Beautiful, like a rainbow
Belles, comme un arc-en-ciel
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah yeah, yeah)
Ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais ouais, ouais)
Show me your colors
Montre-moi tes couleurs
Show me your colors
Montre-moi tes couleurs
Show me your rainbow
Montre-moi ton arc-en-ciel
Show me your rainbow
Montre-moi ton arc-en-ciel
Show me your colors
Montre-moi tes couleurs
Show me your rainbow
Montre-moi ton arc-en-ciel
(That's why I love you) show me your colors
(C'est pourquoi je t'aime) montre-moi tes couleurs
Show me your rainbow
Montre-moi ton arc-en-ciel
(That's why I love you) show me your colors
(C'est pourquoi je t'aime) montre-moi tes couleurs
Show me your rainbow
Montre-moi ton arc-en-ciel
You with the sad eyes
Du mit den traurigen Augen
Don't be discouraged
Lass dich nicht entmutigen
Do I realize
Erkenne ich
It's hard to take courage
Es ist schwer, Mut zu fassen
In a world full of people
In einer Welt voller Menschen
You can lose sight of it
Kannst du den Überblick verlieren
And the darkness inside you
Und die Dunkelheit in dir
Makes you feel so small
Lässt dich so klein fühlen
But I see your true colors
Aber ich sehe deine wahren Farben
Shining through
Die durchscheinen
I see your true colors
Ich sehe deine wahren Farben
And that's why I love you
Und deshalb liebe ich dich
So don't be afraid to let them show
Hab also keine Angst, sie zu zeigen
Your true colors, true colors
Deine wahren Farben, wahren Farben
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Sind schön, ooh, wie ein Regenbogen
Show me a smile
Zeig mir ein Lächeln
Don't be unhappy, can't remember when
Sei nicht unglücklich, kann mich nicht erinnern wann
I last saw you laughing
Ich dich zuletzt lachen sah
If this world makes you crazy
Wenn diese Welt dich verrückt macht
And you've taken all you can bear
Und du alles ertragen hast, was du kannst
Just call me up
Ruf mich einfach an
Because you know I'll be there
Denn du weißt, ich werde da sein
And I see your true colors
Und ich sehe deine wahren Farben
Shining through (shining)
Die durchscheinen (leuchten)
I see your true colors
Ich sehe deine wahren Farben
And that's why I love you
Und deshalb liebe ich dich
So don't be afraid to let them show
Hab also keine Angst, sie zu zeigen
Just show your true colors, true colors
Zeig einfach deine wahren Farben, wahren Farben
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Sind schön, ooh, wie ein Regenbogen
Such sad eyes
Solche traurigen Augen
Take courage, now
Fasse jetzt Mut
Realize
Erkenne
When this world makes you crazy
Wenn diese Welt dich verrückt macht
And you've taken all you can bear
Und du alles ertragen hast, was du kannst
Just call me up
Ruf mich einfach an
Because you know I'll be there
Denn du weißt, ich werde da sein
And I'll see your true colors
Und ich werde deine wahren Farben sehen
Shining through (shining)
Die durchscheinen (leuchten)
I see your true colors
Ich sehe deine wahren Farben
And that's why I love you
Und deshalb liebe ich dich
So don't be afraid to let them show
Hab also keine Angst, sie zu zeigen
Just show your true colors, true colors
Zeig einfach deine wahren Farben, wahren Farben
True colors
Wahre Farben
'Cause they're shining through (they're shining)
Denn sie scheinen durch (sie leuchten)
I see your true colors
Ich sehe deine wahren Farben
And that's why I love you
Und deshalb liebe ich dich
So don't be afraid, just let them show
Hab also keine Angst, zeig sie einfach
Your true colors, true colors
Deine wahren Farben, wahren Farben
True colors
Wahre Farben
Are beautiful
Sind schön
Beautiful, like a rainbow
Schön, wie ein Regenbogen
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah yeah, yeah)
Ja, ja, ja (ja, ja, ja ja, ja)
Show me your colors
Zeig mir deine Farben
Show me your colors
Zeig mir deine Farben
Show me your rainbow
Zeig mir deinen Regenbogen
Show me your rainbow
Zeig mir deinen Regenbogen
Show me your colors
Zeig mir deine Farben
Show me your rainbow
Zeig mir deinen Regenbogen
(That's why I love you) show me your colors
(Deshalb liebe ich dich) zeig mir deine Farben
Show me your rainbow
Zeig mir deinen Regenbogen
(That's why I love you) show me your colors
(Deshalb liebe ich dich) zeig mir deine Farben
Show me your rainbow
Zeig mir deinen Regenbogen
You with the sad eyes
Kamu dengan mata sedih
Don't be discouraged
Jangan berkecil hati
Do I realize
Apakah aku menyadari
It's hard to take courage
Sulit untuk mengambil keberanian
In a world full of people
Di dunia yang penuh dengan orang
You can lose sight of it
Kamu bisa kehilangan pandangan itu
And the darkness inside you
Dan kegelapan di dalam dirimu
Makes you feel so small
Membuatmu merasa begitu kecil
But I see your true colors
Tapi aku melihat warna aslimu
Shining through
Menyinari
I see your true colors
Aku melihat warna aslimu
And that's why I love you
Dan itulah mengapa aku mencintaimu
So don't be afraid to let them show
Jadi jangan takut untuk menunjukkannya
Your true colors, true colors
Warna aslimu, warna asli
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Sangat indah, ooh, seperti pelangi
Show me a smile
Tunjukkan padaku senyuman
Don't be unhappy, can't remember when
Jangan tidak bahagia, tidak bisa mengingat kapan
I last saw you laughing
Terakhir kali aku melihatmu tertawa
If this world makes you crazy
Jika dunia ini membuatmu gila
And you've taken all you can bear
Dan kamu sudah menanggung semua yang kamu bisa
Just call me up
Hanya panggil aku
Because you know I'll be there
Karena kamu tahu aku akan ada di sana
And I see your true colors
Dan aku melihat warna aslimu
Shining through (shining)
Menyinari (menyinari)
I see your true colors
Aku melihat warna aslimu
And that's why I love you
Dan itulah mengapa aku mencintaimu
So don't be afraid to let them show
Jadi jangan takut untuk menunjukkannya
Just show your true colors, true colors
Hanya tunjukkan warna aslimu, warna asli
Are beautiful, ooh, like a rainbow
Sangat indah, ooh, seperti pelangi
Such sad eyes
Mata yang begitu sedih
Take courage, now
Ambil keberanian, sekarang
Realize
Sadarilah
When this world makes you crazy
Ketika dunia ini membuatmu gila
And you've taken all you can bear
Dan kamu sudah menanggung semua yang kamu bisa
Just call me up
Hanya panggil aku
Because you know I'll be there
Karena kamu tahu aku akan ada di sana
And I'll see your true colors
Dan aku akan melihat warna aslimu
Shining through (shining)
Menyinari (menyinari)
I see your true colors
Aku melihat warna aslimu
And that's why I love you
Dan itulah mengapa aku mencintaimu
So don't be afraid to let them show
Jadi jangan takut untuk menunjukkannya
Just show your true colors, true colors
Hanya tunjukkan warna aslimu, warna asli
True colors
Warna asli
'Cause they're shining through (they're shining)
Karena mereka menyinari (mereka menyinari)
I see your true colors
Aku melihat warna aslimu
And that's why I love you
Dan itulah mengapa aku mencintaimu
So don't be afraid, just let them show
Jadi jangan takut, hanya biarkan mereka menunjukkan
Your true colors, true colors
Warna aslimu, warna asli
True colors
Warna asli
Are beautiful
Sangat indah
Beautiful, like a rainbow
Indah, seperti pelangi
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah yeah, yeah)
Ya, ya, ya (ya, ya, ya ya, ya)
Show me your colors
Tunjukkan padaku warnamu
Show me your colors
Tunjukkan padaku warnamu
Show me your rainbow
Tunjukkan padaku pelangimu
Show me your rainbow
Tunjukkan padaku pelangimu
Show me your colors
Tunjukkan padaku warnamu
Show me your rainbow
Tunjukkan padaku pelangimu
(That's why I love you) show me your colors
(Itulah mengapa aku mencintaimu) tunjukkan padaku warnamu
Show me your rainbow
Tunjukkan padaku pelangimu
(That's why I love you) show me your colors
(Itulah mengapa aku mencintaimu) tunjukkan padaku warnamu
Show me your rainbow
Tunjukkan padaku pelangimu
You with the sad eyes
คุณที่มีสายตาที่เศร้า
Don't be discouraged
อย่าท้อแท้
Do I realize
ฉันเข้าใจ
It's hard to take courage
มันยากที่จะสร้างความกล้า
In a world full of people
ในโลกที่เต็มไปด้วยคน
You can lose sight of it
คุณอาจจะสูญเสียมัน
And the darkness inside you
และความมืดที่อยู่ในตัวคุณ
Makes you feel so small
ทำให้คุณรู้สึกเล็กน้อย
But I see your true colors
แต่ฉันเห็นสีที่แท้จริงของคุณ
Shining through
ส่องสว่างผ่าน
I see your true colors
ฉันเห็นสีที่แท้จริงของคุณ
And that's why I love you
และนั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรักคุณ
So don't be afraid to let them show
ดังนั้นอย่ากลัวที่จะแสดงมัน
Your true colors, true colors
สีที่แท้จริงของคุณ, สีที่แท้จริง
Are beautiful, ooh, like a rainbow
สวยงาม, โอ้, เหมือนสายรุ้ง
Show me a smile
แสดงให้ฉันเห็นรอยยิ้มของคุณ
Don't be unhappy, can't remember when
อย่าเศร้า, ไม่สามารถจำได้เมื่อไหร่
I last saw you laughing
ฉันเห็นคุณหัวเราะครั้งสุดท้าย
If this world makes you crazy
ถ้าโลกนี้ทำให้คุณรู้สึกบ้า
And you've taken all you can bear
และคุณได้รับทุกอย่างที่คุณสามารถทนได้
Just call me up
เพียงโทรหาฉัน
Because you know I'll be there
เพราะคุณรู้ว่าฉันจะอยู่ที่นั่น
And I see your true colors
และฉันเห็นสีที่แท้จริงของคุณ
Shining through (shining)
ส่องสว่างผ่าน (ส่องสว่าง)
I see your true colors
ฉันเห็นสีที่แท้จริงของคุณ
And that's why I love you
และนั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรักคุณ
So don't be afraid to let them show
ดังนั้นอย่ากลัวที่จะแสดงมัน
Just show your true colors, true colors
แค่แสดงสีที่แท้จริงของคุณ, สีที่แท้จริง
Are beautiful, ooh, like a rainbow
สวยงาม, โอ้, เหมือนสายรุ้ง
Such sad eyes
สายตาที่เศร้า
Take courage, now
สร้างความกล้า, ตอนนี้
Realize
เข้าใจ
When this world makes you crazy
เมื่อโลกนี้ทำให้คุณรู้สึกบ้า
And you've taken all you can bear
และคุณได้รับทุกอย่างที่คุณสามารถทนได้
Just call me up
เพียงโทรหาฉัน
Because you know I'll be there
เพราะคุณรู้ว่าฉันจะอยู่ที่นั่น
And I'll see your true colors
และฉันจะเห็นสีที่แท้จริงของคุณ
Shining through (shining)
ส่องสว่างผ่าน (ส่องสว่าง)
I see your true colors
ฉันเห็นสีที่แท้จริงของคุณ
And that's why I love you
และนั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรักคุณ
So don't be afraid to let them show
ดังนั้นอย่ากลัวที่จะแสดงมัน
Just show your true colors, true colors
แค่แสดงสีที่แท้จริงของคุณ, สีที่แท้จริง
True colors
สีที่แท้จริง
'Cause they're shining through (they're shining)
เพราะพวกเขากำลังส่องสว่างผ่าน (พวกเขากำลังส่อง)
I see your true colors
ฉันเห็นสีที่แท้จริงของคุณ
And that's why I love you
และนั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรักคุณ
So don't be afraid, just let them show
ดังนั้นอย่ากลัว, แค่แสดงมัน
Your true colors, true colors
สีที่แท้จริงของคุณ, สีที่แท้จริง
True colors
สีที่แท้จริง
Are beautiful
สวยงาม
Beautiful, like a rainbow
สวยงาม, เหมือนสายรุ้ง
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah yeah, yeah)
ใช่, ใช่, ใช่ (ใช่, ใช่, ใช่ ใช่, ใช่)
Show me your colors
แสดงสีของคุณให้ฉันเห็น
Show me your colors
แสดงสีของคุณให้ฉันเห็น
Show me your rainbow
แสดงสายรุ้งของคุณให้ฉันเห็น
Show me your rainbow
แสดงสายรุ้งของคุณให้ฉันเห็น
Show me your colors
แสดงสีของคุณให้ฉันเห็น
Show me your rainbow
แสดงสายรุ้งของคุณให้ฉันเห็น
(That's why I love you) show me your colors
(นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรักคุณ) แสดงสีของคุณให้ฉันเห็น
Show me your rainbow
แสดงสายรุ้งของคุณให้ฉันเห็น
(That's why I love you) show me your colors
(นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรักคุณ) แสดงสีของคุณให้ฉันเห็น
Show me your rainbow
แสดงสายรุ้งของคุณให้ฉันเห็น
You with the sad eyes
你那双忧郁的眼睛
Don't be discouraged
不要灰心
Do I realize
我明白
It's hard to take courage
鼓起勇气是很难的
In a world full of people
在这个满是人的世界
You can lose sight of it
你可能会迷失自我
And the darkness inside you
你内心的黑暗
Makes you feel so small
让你感到自己如此渺小
But I see your true colors
但我看到你真实的色彩
Shining through
透过你的外表
I see your true colors
我看到你真实的色彩
And that's why I love you
这就是我爱你的原因
So don't be afraid to let them show
所以不要害怕让它们展现出来
Your true colors, true colors
你的真实色彩,真实色彩
Are beautiful, ooh, like a rainbow
它们美丽,哦,就像彩虹
Show me a smile
给我一个微笑
Don't be unhappy, can't remember when
不要不快乐,我已经记不清
I last saw you laughing
我上次看到你笑的时候了
If this world makes you crazy
如果这个世界让你疯狂
And you've taken all you can bear
你已经忍受了你所能承受的一切
Just call me up
只需给我打电话
Because you know I'll be there
因为你知道我会在那里
And I see your true colors
我看到你真实的色彩
Shining through (shining)
透过你的外表(闪耀)
I see your true colors
我看到你真实的色彩
And that's why I love you
这就是我爱你的原因
So don't be afraid to let them show
所以不要害怕让它们展现出来
Just show your true colors, true colors
只需展示你的真实色彩,真实色彩
Are beautiful, ooh, like a rainbow
它们美丽,哦,就像彩虹
Such sad eyes
那么忧郁的眼睛
Take courage, now
现在鼓起勇气
Realize
明白
When this world makes you crazy
当这个世界让你疯狂
And you've taken all you can bear
你已经忍受了你所能承受的一切
Just call me up
只需给我打电话
Because you know I'll be there
因为你知道我会在那里
And I'll see your true colors
我会看到你真实的色彩
Shining through (shining)
透过你的外表(闪耀)
I see your true colors
我看到你真实的色彩
And that's why I love you
这就是我爱你的原因
So don't be afraid to let them show
所以不要害怕让它们展现出来
Just show your true colors, true colors
只需展示你的真实色彩,真实色彩
True colors
真实色彩
'Cause they're shining through (they're shining)
因为它们正在透过你的外表(它们正在闪耀)
I see your true colors
我看到你真实的色彩
And that's why I love you
这就是我爱你的原因
So don't be afraid, just let them show
所以不要害怕,只需让它们展现出来
Your true colors, true colors
你的真实色彩,真实色彩
True colors
真实色彩
Are beautiful
它们是美丽的
Beautiful, like a rainbow
美丽,就像彩虹
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah yeah, yeah)
是的,是的,是的(是的,是的,是的,是的)
Show me your colors
给我看看你的色彩
Show me your colors
给我看看你的色彩
Show me your rainbow
给我看看你的彩虹
Show me your rainbow
给我看看你的彩虹
Show me your colors
给我看看你的色彩
Show me your rainbow
给我看看你的彩虹
(That's why I love you) show me your colors
(这就是我爱你的原因)给我看看你的色彩
Show me your rainbow
给我看看你的彩虹
(That's why I love you) show me your colors
(这就是我爱你的原因)给我看看你的色彩
Show me your rainbow
给我看看你的彩虹