Puff (The Magic Dragon)

Leonard Lipton, Peter Yarrow

Testi Traduzione

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff, oh

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee

Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
Noble kings and princes would bow whene'er they came
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name, oh

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee

A dragon lives forever but not so little boys
Painted wings and giant's rings make way for other toys
One grey night, it happened, Jackie Paper came no more
And Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar

His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
Puff no longer went to play along the cherry lane
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
So Puff, that mighty dragon, sadly slipped into his cave, oh

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee

Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, il drago magico viveva vicino al mare
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honalee
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
Il piccolo Jackie Paper amava quel birbante Puff
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff, oh
E gli portava corde e ceralacca e altre cose fantasiose, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, il drago magico viveva vicino al mare
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, il drago magico viveva vicino al mare
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honalee
Together they would travel on a boat with billowed sail
Insieme viaggiavano su una barca con le vele gonfie
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
Jackie faceva la guardia appollaiato sulla gigantesca coda di Puff
Noble kings and princes would bow whene'er they came
Nobili re e principi si inchinavano quando arrivavano
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name, oh
Le navi dei pirati abbassavano le loro bandiere quando Puff ruggiva il suo nome, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, il drago magico viveva vicino al mare
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, il drago magico viveva vicino al mare
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honalee
A dragon lives forever but not so little boys
Un drago vive per sempre ma non così i piccoli ragazzi
Painted wings and giant's rings make way for other toys
Ali dipinte e anelli di giganti lasciano il posto ad altri giocattoli
One grey night, it happened, Jackie Paper came no more
Una notte grigia, è successo, Jackie Paper non è più venuto
And Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar
E Puff, quel potente drago, ha cessato il suo ruggito impavido
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
La sua testa era piegata nel dolore, le squame verdi cadevano come pioggia
Puff no longer went to play along the cherry lane
Puff non andava più a giocare lungo il viale dei ciliegi
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
Senza il suo amico di una vita, Puff non poteva essere coraggioso
So Puff, that mighty dragon, sadly slipped into his cave, oh
Così Puff, quel potente drago, è tristemente scivolato nella sua caverna, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, il drago magico viveva vicino al mare
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, il drago magico viveva vicino al mare
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, o dragão mágico vivia perto do mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E brincava na névoa do outono em uma terra chamada Honalee
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
Pequeno Jackie Paper amava aquele travesso Puff
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff, oh
E trouxe para ele cordas e cera de selar e outras coisas chiques, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, o dragão mágico vivia perto do mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E brincava na névoa do outono em uma terra chamada Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, o dragão mágico vivia perto do mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E brincava na névoa do outono em uma terra chamada Honalee
Together they would travel on a boat with billowed sail
Juntos eles viajariam em um barco com vela enfunada
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
Jackie ficava de vigia empoleirado na gigantesca cauda de Puff
Noble kings and princes would bow whene'er they came
Reis nobres e príncipes se curvavam quando eles chegavam
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name, oh
Navios piratas abaixavam suas bandeiras quando Puff rugia seu nome, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, o dragão mágico vivia perto do mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E brincava na névoa do outono em uma terra chamada Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, o dragão mágico vivia perto do mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E brincava na névoa do outono em uma terra chamada Honalee
A dragon lives forever but not so little boys
Um dragão vive para sempre, mas não os meninos pequenos
Painted wings and giant's rings make way for other toys
Asas pintadas e anéis de gigantes dão lugar a outros brinquedos
One grey night, it happened, Jackie Paper came no more
Uma noite cinzenta, aconteceu, Jackie Paper não veio mais
And Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar
E Puff, aquele poderoso dragão, cessou seu rugido destemido
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
Sua cabeça estava curvada em tristeza, escamas verdes caíam como chuva
Puff no longer went to play along the cherry lane
Puff não ia mais brincar ao longo da pista de cerejeiras
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
Sem seu amigo de toda a vida, Puff não podia ser corajoso
So Puff, that mighty dragon, sadly slipped into his cave, oh
Então Puff, aquele poderoso dragão, tristemente se recolheu em sua caverna, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, o dragão mágico vivia perto do mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E brincava na névoa do outono em uma terra chamada Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, o dragão mágico vivia perto do mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
E brincava na névoa do outono em uma terra chamada Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, el dragón mágico vivía junto al mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Y jugaba en la niebla otoñal en una tierra llamada Honalee
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
El pequeño Jackie Paper amaba a ese pillo Puff
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff, oh
Y le traía cuerdas y cera de sellar y otras cosas elegantes, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, el dragón mágico vivía junto al mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Y jugaba en la niebla otoñal en una tierra llamada Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, el dragón mágico vivía junto al mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Y jugaba en la niebla otoñal en una tierra llamada Honalee
Together they would travel on a boat with billowed sail
Juntos viajarían en un barco con vela hinchada
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
Jackie mantenía la vigilancia posado en la gigantesca cola de Puff
Noble kings and princes would bow whene'er they came
Nobles reyes y príncipes se inclinarían cuando llegaban
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name, oh
Los barcos piratas bajarían sus banderas cuando Puff rugía su nombre, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, el dragón mágico vivía junto al mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Y jugaba en la niebla otoñal en una tierra llamada Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, el dragón mágico vivía junto al mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Y jugaba en la niebla otoñal en una tierra llamada Honalee
A dragon lives forever but not so little boys
Un dragón vive para siempre pero no así los pequeños niños
Painted wings and giant's rings make way for other toys
Alas pintadas y anillos de gigantes dan paso a otros juguetes
One grey night, it happened, Jackie Paper came no more
Una noche gris, sucedió, Jackie Paper ya no vino más
And Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar
Y Puff, ese poderoso dragón, cesó su rugido sin miedo
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
Su cabeza estaba inclinada en tristeza, las escamas verdes caían como lluvia
Puff no longer went to play along the cherry lane
Puff ya no iba a jugar a lo largo del carril de cerezos
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
Sin su amigo de toda la vida, Puff no podía ser valiente
So Puff, that mighty dragon, sadly slipped into his cave, oh
Así que Puff, ese poderoso dragón, tristemente se deslizó en su cueva, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, el dragón mágico vivía junto al mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Y jugaba en la niebla otoñal en una tierra llamada Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, el dragón mágico vivía junto al mar
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Y jugaba en la niebla otoñal en una tierra llamada Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, le dragon magique vivait près de la mer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Et s'ébattait dans la brume d'automne dans un pays appelé Honalee
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
Le petit Jackie Paper aimait ce coquin de Puff
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff, oh
Et lui apportait des ficelles et de la cire à cacheter et d'autres choses fantaisistes, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, le dragon magique vivait près de la mer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Et s'ébattait dans la brume d'automne dans un pays appelé Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, le dragon magique vivait près de la mer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Et s'ébattait dans la brume d'automne dans un pays appelé Honalee
Together they would travel on a boat with billowed sail
Ensemble, ils voyageraient sur un bateau à voile gonflée
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
Jackie restait en vigie perché sur la queue gigantesque de Puff
Noble kings and princes would bow whene'er they came
Les nobles rois et princes s'inclineraient chaque fois qu'ils arrivaient
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name, oh
Les navires pirates abaissaient leurs drapeaux quand Puff rugissait son nom, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, le dragon magique vivait près de la mer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Et s'ébattait dans la brume d'automne dans un pays appelé Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, le dragon magique vivait près de la mer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Et s'ébattait dans la brume d'automne dans un pays appelé Honalee
A dragon lives forever but not so little boys
Un dragon vit pour toujours mais pas les petits garçons
Painted wings and giant's rings make way for other toys
Les ailes peintes et les anneaux de géant font place à d'autres jouets
One grey night, it happened, Jackie Paper came no more
Une nuit grise, cela arriva, Jackie Paper ne vint plus
And Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar
Et Puff, ce puissant dragon, cessa son rugissement intrépide
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
Sa tête était courbée de chagrin, des écailles vertes tombaient comme la pluie
Puff no longer went to play along the cherry lane
Puff ne jouait plus le long de l'allée des cerisiers
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
Sans son ami de toujours, Puff ne pouvait pas être courageux
So Puff, that mighty dragon, sadly slipped into his cave, oh
Alors Puff, ce puissant dragon, glissa tristement dans sa grotte, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, le dragon magique vivait près de la mer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Et s'ébattait dans la brume d'automne dans un pays appelé Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, le dragon magique vivait près de la mer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Et s'ébattait dans la brume d'automne dans un pays appelé Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, der Zauberdrache, lebte am Meer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Und spielte im Herbstnebel in einem Land namens Honalee
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
Die kleine Jackie Paper liebte den Schlingel Puff
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff, oh
Und brachte ihm Schnüre und Siegellack und andere schöne Dinge, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, der Zauberdrache lebte am Meer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Und spielte im Herbstnebel in einem Land namens Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, der Zauberdrache lebte am Meer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Und spielte im Herbstnebel in einem Land namens Honalee
Together they would travel on a boat with billowed sail
Zusammen reisten sie auf einem Boot mit geblähtem Segel
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
Jackie hielt Ausschau auf Puffs gigantischem Schwanz
Noble kings and princes would bow whene'er they came
Edle Könige und Prinzen verneigten sich, wann immer sie kamen
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name, oh
Piratenschiffe senkten ihre Flaggen, wenn Puff seinen Namen brüllte, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, der magische Drache lebte am Meer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Und spielte im Herbstnebel in einem Land namens Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, der magische Drache, lebte am Meer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Und spielte im Herbstnebel in einem Land namens Honalee
A dragon lives forever but not so little boys
Ein Drache lebt ewig, aber nicht so kleine Jungs
Painted wings and giant's rings make way for other toys
Bemalte Flügel und Riesenringe machen Platz für anderes Spielzeug
One grey night, it happened, Jackie Paper came no more
Eines grauen Nachts geschah es, Jackie Paper kam nicht mehr
And Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar
Und Puff, der mächtige Drache, hörte auf mit seinem furchtlosen Brüllen
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
Sein Kopf war vor Kummer gebeugt, grüne Schuppen fielen wie Regen
Puff no longer went to play along the cherry lane
Puff ging nicht mehr zum Spielen in die Kirschallee.
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
Ohne seinen lebenslangen Freund konnte Puff nicht tapfer sein.
So Puff, that mighty dragon, sadly slipped into his cave, oh
So schlüpfte Puff, der mächtige Drache, traurig in seine Höhle, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, der Zauberdrache, lebte am Meer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Und spielte im Herbstnebel in einem Land namens Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, der magische Drache, lebte am Meer
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Und spielte im Herbstnebel in einem Land namens Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, naga ajaib tinggal di tepi laut
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Dan bermain-main dalam kabut musim gugur di tanah yang disebut Honalee
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
Jackie Paper kecil mencintai nakal Puff itu
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff, oh
Dan membawakan dia tali dan lilin segel dan barang-barang mewah lainnya, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, naga ajaib tinggal di tepi laut
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Dan bermain-main dalam kabut musim gugur di tanah yang disebut Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, naga ajaib tinggal di tepi laut
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Dan bermain-main dalam kabut musim gugur di tanah yang disebut Honalee
Together they would travel on a boat with billowed sail
Bersama mereka akan berlayar di atas perahu dengan layar yang berkibar
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
Jackie menjaga dari atas ekor raksasa Puff
Noble kings and princes would bow whene'er they came
Raja dan pangeran mulia akan membungkuk saat mereka datang
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name, oh
Kapal bajak laut akan menurunkan bendera mereka saat Puff mengaumkan namanya, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, naga ajaib tinggal di tepi laut
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Dan bermain-main dalam kabut musim gugur di tanah yang disebut Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, naga ajaib tinggal di tepi laut
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Dan bermain-main dalam kabut musim gugur di tanah yang disebut Honalee
A dragon lives forever but not so little boys
Naga hidup selamanya tetapi tidak demikian dengan anak kecil
Painted wings and giant's rings make way for other toys
Sayap yang dicat dan cincin raksasa membuat jalan untuk mainan lain
One grey night, it happened, Jackie Paper came no more
Suatu malam yang kelabu, itu terjadi, Jackie Paper tidak datang lagi
And Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar
Dan Puff, naga yang perkasa itu, berhenti mengaum dengan berani
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
Kepalanya tertunduk dalam kesedihan, sisik hijau jatuh seperti hujan
Puff no longer went to play along the cherry lane
Puff tidak lagi pergi bermain di sepanjang jalan ceri
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
Tanpa teman seumur hidupnya, Puff tidak bisa berani
So Puff, that mighty dragon, sadly slipped into his cave, oh
Jadi Puff, naga yang perkasa itu, dengan sedih menyelinap ke dalam guanya, oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, naga ajaib tinggal di tepi laut
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Dan bermain-main dalam kabut musim gugur di tanah yang disebut Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
Puff, naga ajaib tinggal di tepi laut
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
Dan bermain-main dalam kabut musim gugur di tanah yang disebut Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
ปัฟ, มังกรวิเศษอาศัยอยู่ที่ทะเล
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
และเล่นเล่นในหมอกของฤดูใบไม้ร่วงในแดนที่เรียกว่า Honalee
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
น้องแจ็กกี้เปเปอร์รักนักลุกหน้าปัฟนั้น
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff, oh
และเขานำเชือกและซีลแว็กซ์มาให้เขา และของหรูอื่น ๆ อีก, โอ้
Puff, the magic dragon lived by the sea
ปัฟ, มังกรวิเศษอาศัยอยู่ที่ทะเล
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
และเล่นเล่นในหมอกของฤดูใบไม้ร่วงในแดนที่เรียกว่า Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
ปัฟ, มังกรวิเศษอาศัยอยู่ที่ทะเล
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
และเล่นเล่นในหมอกของฤดูใบไม้ร่วงในแดนที่เรียกว่า Honalee
Together they would travel on a boat with billowed sail
พวกเขาจะเดินทางด้วยกันบนเรือที่มีใบปักกิ่งพอง
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
แจ็กกี้รักษาการมองดูจากที่นั่งบนหางยักษ์ของปัฟ
Noble kings and princes would bow whene'er they came
กษัตริย์และเจ้าชายที่มีศักดิ์สิทธิ์จะหักมือเมื่อพวกเขามา
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name, oh
เรือโจรสลัดจะลดธงของพวกเขาเมื่อปัฟตะโกนชื่อของเขา, โอ้
Puff, the magic dragon lived by the sea
ปัฟ, มังกรวิเศษอาศัยอยู่ที่ทะเล
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
และเล่นเล่นในหมอกของฤดูใบไม้ร่วงในแดนที่เรียกว่า Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
ปัฟ, มังกรวิเศษอาศัยอยู่ที่ทะเล
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
และเล่นเล่นในหมอกของฤดูใบไม้ร่วงในแดนที่เรียกว่า Honalee
A dragon lives forever but not so little boys
มังกรอายุยืนยาวแต่ไม่ใช่เด็กผู้ชาย
Painted wings and giant's rings make way for other toys
ปีกที่ถูกทาสีและแหวนยักษ์ทำให้ทางสำหรับของเล่นอื่น ๆ
One grey night, it happened, Jackie Paper came no more
ในคืนที่มืดครึ้ม, มันเกิดขึ้น, แจ็กกี้เปเปอร์ไม่มาอีก
And Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar
และปัฟ, มังกรที่มีอำนาจ, เขาหยุดการคำรามที่ไม่กลัวของเขา
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
หัวของเขาถูกหันลงเป็นความเศร้า, เขามีเกล็ดสีเขียวตกเหมือนฝน
Puff no longer went to play along the cherry lane
ปัฟไม่ไปเล่นอีกตามถนนเชอร์รี่
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
โดยไม่มีเพื่อนร่วมชีวิต, ปัฟไม่สามารถเป็นกล้า
So Puff, that mighty dragon, sadly slipped into his cave, oh
ดังนั้นปัฟ, มังกรที่มีอำนาจ, สลิปเข้าไปในถ้ำของเขาอย่างเศร้า, โอ้
Puff, the magic dragon lived by the sea
ปัฟ, มังกรวิเศษอาศัยอยู่ที่ทะเล
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
และเล่นเล่นในหมอกของฤดูใบไม้ร่วงในแดนที่เรียกว่า Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
ปัฟ, มังกรวิเศษอาศัยอยู่ที่ทะเล
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
และเล่นเล่นในหมอกของฤดูใบไม้ร่วงในแดนที่เรียกว่า Honalee
Puff, the magic dragon lived by the sea
普夫,那只魔法龙住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
在一个叫做Honalee的地方,他在秋雾中嬉戏
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
小杰基·帕珀喜欢那个淘气的普夫
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff, oh
他给他带来了线和封蜡,还有其他的精美物品,哦
Puff, the magic dragon lived by the sea
普夫,那只魔法龙住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
在一个叫做Honalee的地方,他在秋雾中嬉戏
Puff, the magic dragon lived by the sea
普夫,那只魔法龙住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
在一个叫做Honalee的地方,他在秋雾中嬉戏
Together they would travel on a boat with billowed sail
他们一起在帆船上旅行
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
杰基在普夫巨大的尾巴上保持警戒
Noble kings and princes would bow whene'er they came
高贵的国王和王子会在他们来的时候鞠躬
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name, oh
当普夫大声喊出他的名字时,海盗船会降下他们的旗帜,哦
Puff, the magic dragon lived by the sea
普夫,那只魔法龙住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
在一个叫做Honalee的地方,他在秋雾中嬉戏
Puff, the magic dragon lived by the sea
普夫,那只魔法龙住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
在一个叫做Honalee的地方,他在秋雾中嬉戏
A dragon lives forever but not so little boys
龙可以永远活着,但小男孩不行
Painted wings and giant's rings make way for other toys
彩绘的翅膀和巨人的戒指让位于其他的玩具
One grey night, it happened, Jackie Paper came no more
一个灰色的夜晚,杰基·帕珀再也没有来
And Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar
那只强大的龙普夫,他停止了他无畏的吼叫
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
他的头低垂着,绿色的鳞片像雨一样落下
Puff no longer went to play along the cherry lane
普夫不再去樱桃巷玩耍
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
没有他的终生朋友,普夫不能勇敢
So Puff, that mighty dragon, sadly slipped into his cave, oh
所以那只强大的龙普夫,悲伤地溜进了他的洞穴,哦
Puff, the magic dragon lived by the sea
普夫,那只魔法龙住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
在一个叫做Honalee的地方,他在秋雾中嬉戏
Puff, the magic dragon lived by the sea
普夫,那只魔法龙住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
在一个叫做Honalee的地方,他在秋雾中嬉戏

Curiosità sulla canzone Puff (The Magic Dragon) di Peter, Paul and Mary

In quali album è stata rilasciata la canzone “Puff (The Magic Dragon)” di Peter, Paul and Mary?
Peter, Paul and Mary ha rilasciato la canzone negli album “Moving” nel 1963 e “The Best of Peter, Paul And Mary: Ten Years Together” nel 1992.
Chi ha composto la canzone “Puff (The Magic Dragon)” di di Peter, Paul and Mary?
La canzone “Puff (The Magic Dragon)” di di Peter, Paul and Mary è stata composta da Leonard Lipton, Peter Yarrow.

Canzoni più popolari di Peter, Paul and Mary

Altri artisti di Folk