Cuts You Up

PETER JOHN MURPHY, PAUL STATHAM

Testi Traduzione

I find you in the morning
After dreams of distant signs
You pour yourself over me
Like the sun through the blinds

You lift me up
And get me out
Keep me walking
But never shout

Hold the secret close
I hear you say

You know the way
It throws about
It takes you in
And spits you out

It spits you out
When you desire
To conquer it
To feel you're higher

To follow it
You must be clean
With mistakes
That you do mean

Move the heart
Switch the pace
Look for what seems out of place

On and on it goes
Calling like a distant wind
Through the zero hour we'll walk
Cut the thick and break the thin
No sound to break no moment clear
When all the doubts are crystal clear
Crashing hard into the secret wind

You know the way
It twists and turns
Changing color
Spinning yarns

You know the way
It leaves you dry
It cuts you up
It takes you high

You know the way
It's painted gold
Is it honey
Is it gold

You know the way
It throws about
It takes you in
And spits you out

You know the way
It throws about
It takes you in
And spits you out

It spits you out
When you desire
To conquer it
To feel you're higher

To follow it
You must be clean
With mistakes
That you do mean

Move the heart
Switch the pace
Look for what
Seems out of place

It's o.k.
It goes this way
The line is thin
It twists away

Cuts you up
It throws about
Keep me walking
But never shout.

Ti trovo al mattino
Dopo sogni di segni lontani
Ti versi su di me
Come il sole attraverso le persiane

Mi sollevi
E mi fai uscire
Mi fai camminare
Ma non gridare mai

Tieni stretto il segreto
Ti sento dire

Conosci la strada
Si agita
Ti prende
E ti sputa fuori

Ti sputa fuori
Quando desideri
Conquistarlo
Per sentirti superiore

Per seguirlo
Devi essere pulito
Con errori
Che intendi davvero

Muovi il cuore
Cambia il ritmo
Cerca ciò che sembra fuori posto

Avanti e avanti
Chiamando come un vento lontano
Attraverso l'ora zero cammineremo
Taglieremo il fitto e spezzeremo il sottile
Nessun suono da rompere, nessun momento chiaro
Quando tutti i dubbi sono cristallini
Schiantandosi duramente nel vento segreto

Conosci la strada
Si contorce e gira
Cambiando colore
Filando storie

Conosci la strada
Ti lascia asciutto
Ti taglia
E ti porta in alto

Conosci la strada
È dipinto d'oro
È miele
È oro

Conosci la strada
Si agita
Ti prende
E ti sputa fuori

Oh, ti taglia
Oh, ti taglia
Oh, ti taglia
Oh, la la la la la la la la

Conosci la strada
Si agita
Ti prende
E ti sputa fuori

Ti sputa fuori
Quando desideri
Conquistarlo
Per sentirti superiore

Per seguirlo
Devi essere pulito
Con errori
Che intendi davvero

Muovi il cuore
Cambia il ritmo
Cerca ciò che
Sembra fuori posto

Oh, ti taglia
Oh, ti taglia

Va bene
Va in questo modo
La linea è sottile
Si contorce via

Ti taglia
E ti sputa fuori
Ti fa camminare
Ma non gridare mai

Oh
Oh

Eu te encontro pela manhã
Após sonhos de sinais distantes
Você se derrama sobre mim
Como o sol através das persianas

Você me levanta
E me tira
Me mantém andando
Mas nunca grita

Mantenha o segredo perto
Eu ouço você dizer

Você conhece o caminho
Ele joga ao redor
Ele te pega
E te cospe

Ele te cospe
Quando você deseja
Conquistá-lo
Para se sentir mais alto

Para segui-lo
Você deve estar limpo
Com erros
Que você realmente quer dizer

Mova o coração
Mude o ritmo
Procure pelo que parece fora do lugar

E assim vai
Chamando como um vento distante
Através da hora zero nós caminharemos
Cortaremos o grosso e quebraremos o fino
Sem som para quebrar, nenhum momento claro
Quando todas as dúvidas são cristalinas
Batendo forte no vento secreto

Você conhece o caminho
Ele torce e vira
Mudando de cor
Fazendo novelos

Você conhece o caminho
Ele te deixa seco
Ele te corta
E te leva alto

Você conhece o caminho
É pintado de ouro
É mel
É ouro

Você conhece o caminho
Ele joga ao redor
Ele te pega
E te cospe

Oh, te corta
Oh, te corta
Oh, te corta
Oh, la la la la la la la la

Você conhece o caminho
Ele joga ao redor
Ele te pega
E te cospe

Ele te cospe
Quando você deseja
Conquistá-lo
Para se sentir mais alto

Para segui-lo
Você deve estar limpo
Com erros
Que você realmente quer dizer

Mova o coração
Mude o ritmo
Procure pelo que
Parece fora do lugar

Oh, te corta
Oh, te corta

Está tudo bem
Vai por este caminho
A linha é fina
Ela se torce

Te corta
E te cospe
Te mantém andando
Mas nunca grita

Oh
Oh

Te encuentro en la mañana
Después de sueños de signos distantes
Te viertes sobre mí
Como el sol a través de las persianas

Me levantas
Y me sacas
Me mantienes caminando
Pero nunca gritas

Guarda el secreto cerca
Te oigo decir

Conoces el camino
Lo lanza alrededor
Te toma
Y te escupe

Te escupe
Cuando deseas
Conquistarlo
Para sentirte más alto

Para seguirlo
Debes estar limpio
Con errores
Que realmente quieres decir

Mueve el corazón
Cambia el ritmo
Busca lo que parece fuera de lugar

Y sigue y sigue
Llamando como un viento distante
A través de la hora cero caminaremos
Cortaremos lo grueso y romperemos lo delgado
No hay sonido que romper, no hay momento claro
Cuando todas las dudas son cristalinas
Chocando fuertemente contra el viento secreto

Conoces el camino
Se retuerce y gira
Cambiando de color
Hilando historias

Conoces el camino
Te deja seco
Te corta
Y te eleva

Conoces el camino
Está pintado de oro
¿Es miel?
¿Es oro?

Conoces el camino
Lo lanza alrededor
Te toma
Y te escupe

Oh, te corta
Oh, te corta
Oh, te corta
Oh, la la la la la la la la

Conoces el camino
Lo lanza alrededor
Te toma
Y te escupe

Te escupe
Cuando deseas
Conquistarlo
Para sentirte más alto

Para seguirlo
Debes estar limpio
Con errores
Que realmente quieres decir

Mueve el corazón
Cambia el ritmo
Busca lo que
Parece fuera de lugar

Oh, te corta
Oh, te corta

Está bien.
Va de esta manera
La línea es delgada
Se retuerce lejos

Te corta
Y te escupe
Te mantiene caminando
Pero nunca grita

Oh
Oh

Je te trouve le matin
Après des rêves de signes lointains
Tu te verses sur moi
Comme le soleil à travers les stores

Tu me soulèves
Et me fais sortir
Me fais marcher
Mais ne crie jamais

Garde le secret près
Je t'entends dire

Tu connais le chemin
Il te bouscule
Il t'absorbe
Et te recrache

Il te recrache
Quand tu désires
Le conquérir
Pour te sentir plus haut

Pour le suivre
Tu dois être pur
Avec des erreurs
Que tu assumes vraiment

Bouge le cœur
Change le rythme
Cherche ce qui semble déplacé

Encore et encore ça continue
Appelant comme un vent lointain
À travers l'heure zéro, nous marcherons
Nous couperons l'épais et briserons le mince
Pas de bruit à briser, pas de moment clair
Quand tous les doutes sont cristallins
S'écrasant durement dans le vent secret

Tu connais le chemin
Il tourne et se retourne
Change de couleur
Filant des histoires

Tu connais le chemin
Il te laisse sec
Il te coupe
Et te porte haut

Tu connais le chemin
Il est peint en or
Est-ce du miel
Est-ce de l'or

Tu connais le chemin
Il te bouscule
Il t'absorbe
Et te recrache

Oh, te coupe
Oh, te coupe
Oh, te coupe
Oh, la la la la la la la la

Tu connais le chemin
Il te bouscule
Il t'absorbe
Et te recrache

Il te recrache
Quand tu désires
Le conquérir
Pour te sentir plus haut

Pour le suivre
Tu dois être pur
Avec des erreurs
Que tu assumes vraiment

Bouge le cœur
Change le rythme
Cherche ce qui
Semble déplacé

Oh, te coupe
Oh, te coupe

C'est d'accord
Ça se passe comme ça
La ligne est mince
Elle se tord

Te coupe
Et te recrache
Te fait marcher
Mais ne crie jamais

Oh
Oh

Ich finde dich am Morgen
Nach Träumen von fernen Zeichen
Du ergießt dich über mich
Wie die Sonne durch die Jalousien

Du hebst mich hoch
Und bringst mich raus
Hältst mich am Laufen
Aber schreist nie

Halte das Geheimnis nah
Ich höre dich sagen

Du kennst den Weg
Es wirft dich herum
Es nimmt dich auf
Und spuckt dich aus

Es spuckt dich aus
Wenn du begehrst
Es zu erobern
Um dich höher zu fühlen

Um ihm zu folgen
Musst du rein sein
Mit Fehlern
Die du wirklich meinst

Bewege das Herz
Wechsle das Tempo
Suche nach dem, was fehl am Platz scheint

Immer weiter geht es
Ruft wie ein ferner Wind
Durch die Nullstunde werden wir gehen
Wir werden das Dicke durchschneiden und das Dünne brechen
Kein Geräusch zu brechen, kein klarer Moment
Wenn alle Zweifel kristallklar sind
Stürzt hart in den geheimen Wind

Du kennst den Weg
Es windet und dreht sich
Ändert die Farbe
Spinnt Geschichten

Du kennst den Weg
Es lässt dich trocken
Es schneidet dich auf
Und bringt dich hoch

Du kennst den Weg
Es ist golden bemalt
Ist es Honig
Ist es Gold

Du kennst den Weg
Es wirft dich herum
Es nimmt dich auf
Und spuckt dich aus

Oh, schneidet dich auf
Oh, schneidet dich auf
Oh, schneidet dich auf
Oh, la la la la la la la la

Du kennst den Weg
Es wirft dich herum
Es nimmt dich auf
Und spuckt dich aus

Es spuckt dich aus
Wenn du begehrst
Es zu erobern
Um dich höher zu fühlen

Um ihm zu folgen
Musst du rein sein
Mit Fehlern
Die du wirklich meinst

Bewege das Herz
Wechsle das Tempo
Suche nach dem
Was fehl am Platz scheint

Oh, schneidet dich auf
Oh, schneidet dich auf

Es ist in Ordnung
Es geht so
Die Linie ist dünn
Es windet sich weg

Schneidet dich auf
Und spuckt dich aus
Hält dich am Laufen
Aber schreit nie

Oh
Oh

Aku menemukanmu di pagi hari
Setelah mimpi tentang tanda-tanda jauh
Kau menumpahkan dirimu padaku
Seperti matahari melalui tirai

Kau mengangkatku
Dan membawaku keluar
Membuatku berjalan
Tapi tidak pernah berteriak

Simpan rahasia dengan erat
Aku mendengar kau berkata

Kau tahu caranya
Itu melempar ke sana kemari
Menyeretmu masuk
Dan meludahmu keluar

Itu meludahmu keluar
Ketika kau menginginkan
Untuk menguasainya
Untuk merasa lebih tinggi

Untuk mengikutinya
Kau harus bersih
Dengan kesalahan
Yang kau maksud

Pindahkan hati
Ubah irama
Cari apa yang tampaknya tidak pada tempatnya

Terus dan terus
Memanggil seperti angin jauh
Melalui jam nol kita akan berjalan
Kita akan memotong yang tebal dan memecahkan yang tipis
Tidak ada suara untuk memecahkan tidak ada momen yang jelas
Ketika semua keraguan sangat jelas
Menabrak keras ke dalam angin rahasia

Kau tahu caranya
Itu berbelok dan berputar
Mengubah warna
Menenun benang

Kau tahu caranya
Itu membuatmu kering
Itu memotongmu
Dan membawamu tinggi

Kau tahu caranya
Itu dicat emas
Apakah itu madu
Apakah itu emas

Kau tahu caranya
Itu melempar ke sana kemari
Menyeretmu masuk
Dan meludahmu keluar

Oh, memotongmu
Oh, memotongmu
Oh, memotongmu
Oh, la la la la la la la la

Kau tahu caranya
Itu melempar ke sana kemari
Menyeretmu masuk
Dan meludahmu keluar

Itu meludahmu keluar
Ketika kau menginginkan
Untuk menguasainya
Untuk merasa lebih tinggi

Untuk mengikutinya
Kau harus bersih
Dengan kesalahan
Yang kau maksud

Pindahkan hati
Ubah irama
Cari apa yang
Tampaknya tidak pada tempatnya

Oh, memotongmu
Oh, memotongmu

Itu baik-baik saja
Itu berjalan seperti ini
Garisnya tipis
Itu berbelok

Memotongmu
Dan meludahmu keluar
Membuatmu berjalan
Tapi tidak pernah berteriak

Oh
Oh

ฉันพบเธอในตอนเช้า
หลังจากฝันถึงสัญญาณที่ห่างไกล
เธอทำตัวเองเป็นทั้งหมดของฉัน
เหมือนแสงแดดที่ส่องผ่านม่าน

เธอยกฉันขึ้น
และทำให้ฉันออกไป
ทำให้ฉันเดินต่อไป
แต่ไม่เคยตะโกน

เก็บความลับไว้ใกล้ๆ
ฉันได้ยินเธอพูด

เธอรู้ทาง
มันทำให้เธอสับสน
มันดึงเธอเข้ามา
และขับเธอออก

มันขับเธอออก
เมื่อเธอปรารถนา
ที่จะชนะมัน
ที่จะรู้สึกว่าเธอสูงกว่า

ที่จะตามมัน
เธอต้องสะอาด
ด้วยความผิดพลาด
ที่เธอทำอย่างจริงจัง

ย้ายหัวใจ
เปลี่ยนแปลงจังหวะ
มองหาสิ่งที่ดูแปลกประหลาด

มันยังคงไป
เรียกเสมือนลมที่ห่างไกล
เราจะเดินผ่านชั่วโมงที่ศูนย์
เราจะตัดทะลุและทำลายสิ่งที่บาง
ไม่มีเสียงที่จะทำลาย ไม่มีช่วงเวลาที่ชัดเจน
เมื่อความสงสัยทั้งหมดเป็นความชัดเจน
ชนแรงมากเข้าสู่ลมลับ

เธอรู้ทาง
มันเบี่ยงเบนและหัน
เปลี่ยนสี
สปินเส้นใย

เธอรู้ทาง
มันทำให้เธอแห้ง
มันตัดเธอ
และยกเธอขึ้น

เธอรู้ทาง
มันถูกทาสีทอง
มันคือน้ำผึ้งหรือไม่
มันคือทองหรือไม่

เธอรู้ทาง
มันทำให้เธอสับสน
มันดึงเธอเข้ามา
และขับเธอออก

โอ้, มันตัดเธอ
โอ้, มันตัดเธอ
โอ้, มันตัดเธอ
โอ้, ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา

เธอรู้ทาง
มันทำให้เธอสับสน
มันดึงเธอเข้ามา
และขับเธอออก

มันขับเธอออก
เมื่อเธอปรารถนา
ที่จะชนะมัน
ที่จะรู้สึกว่าเธอสูงกว่า

ที่จะตามมัน
เธอต้องสะอาด
ด้วยความผิดพลาด
ที่เธอทำอย่างจริงจัง

ย้ายหัวใจ
เปลี่ยนแปลงจังหวะ
มองหาสิ่งที่
ดูแปลกประหลาด

โอ้, มันตัดเธอ
โอ้, มันตัดเธอ

มันโอเค
มันไปในทางนี้
เส้นทางบาง
มันเบี่ยงเบน

ตัดเธอ
และขับเธอออก
ทำให้เธอเดินต่อไป
แต่ไม่เคยตะโกน

โอ้
โอ้

Curiosità sulla canzone Cuts You Up di Peter Murphy

In quali album è stata rilasciata la canzone “Cuts You Up” di Peter Murphy?
Peter Murphy ha rilasciato la canzone negli album “Deep” nel 1989, “Wild Birds 1985-1995” nel 2000, “Alive Justforlove” nel 2001, e “Wild Birds Live Tour” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “Cuts You Up” di di Peter Murphy?
La canzone “Cuts You Up” di di Peter Murphy è stata composta da PETER JOHN MURPHY, PAUL STATHAM.

Canzoni più popolari di Peter Murphy

Altri artisti di Gothic rock