Ojalá que te mueras, que se abra la tierra
Y te hundas en ella, que todos te olviden
Ojalá que se sierren las puertas del cielo
Y que todos te humillen, que se llene tu alma de penas
Y entrenas te duelan, que mas te lastimen
Ojalá que te mueras, que tu alma se vaya al infierno
Y que se haga eterno tu llanto
Ojalá pagues caro el haberme engañado aun queriéndote tanto
Que se claven espinas en tu corazón si es que aun tienes algo
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se vaya al olvido
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Ojalá cada gota de llanto, te queme hasta el alma
Ojalá que no encuentres la calma
Ojalá que te mueras
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
Ojalá que te mueras que todo tu mundo se vaya al olvido
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Ojalá cada gota de llanto te queme hasta el alma
Ojalá que no encuentres la calma
Ojalá que te mueras
Ojalá que te mueras, que se abra la tierra
Spero che tu muoia, che la terra si apra
Y te hundas en ella, que todos te olviden
E tu sprofondi in essa, che tutti ti dimentichino
Ojalá que se sierren las puertas del cielo
Spero che le porte del cielo si chiudano
Y que todos te humillen, que se llene tu alma de penas
E che tutti ti umilino, che la tua anima si riempia di pene
Y entrenas te duelan, que mas te lastimen
E che le tue entrate ti facciano male, che ti feriscano ancora di più
Ojalá que te mueras, que tu alma se vaya al infierno
Spero che tu muoia, che la tua anima vada all'inferno
Y que se haga eterno tu llanto
E che il tuo pianto diventi eterno
Ojalá pagues caro el haberme engañado aun queriéndote tanto
Spero che paghi caro per avermi tradito nonostante ti amassi tanto
Que se claven espinas en tu corazón si es que aun tienes algo
Che spine si conficchino nel tuo cuore se ancora ne hai uno
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
Spero che sia un tormento ricordarti di me se un giorno lo fai
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
Spero che il dolore che ho sofferto sia così grande che questo ardore diventi insopportabile
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se vaya al olvido
Spero che tu muoia, che tutto il tuo mondo vada nell'oblio
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
So che non dovrei odiarti ma è impossibile cercare di dimenticare quello che hai fatto con me
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Spero che tu muoia, che tutto il tuo mondo rimanga vuoto
Ojalá cada gota de llanto, te queme hasta el alma
Spero che ogni goccia di pianto ti bruci l'anima
Ojalá que no encuentres la calma
Spero che non trovi la calma
Ojalá que te mueras
Spero che tu muoia
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
Spero che sia un tormento ricordarti di me se un giorno lo fai
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
Spero che il dolore che ho sofferto sia così grande che questo ardore diventi insopportabile
Ojalá que te mueras que todo tu mundo se vaya al olvido
Spero che tu muoia che tutto il tuo mondo vada nell'oblio
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
So che non dovrei odiarti ma è impossibile cercare di dimenticare quello che hai fatto con me
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Spero che tu muoia, che tutto il tuo mondo rimanga vuoto
Ojalá cada gota de llanto te queme hasta el alma
Spero che ogni goccia di pianto ti bruci l'anima
Ojalá que no encuentres la calma
Spero che non trovi la calma
Ojalá que te mueras
Spero che tu muoia
Ojalá que te mueras, que se abra la tierra
Espero que você morra, que a terra se abra
Y te hundas en ella, que todos te olviden
E você afunde nela, que todos te esqueçam
Ojalá que se sierren las puertas del cielo
Espero que as portas do céu se fechem
Y que todos te humillen, que se llene tu alma de penas
E que todos te humilhem, que sua alma se encha de tristezas
Y entrenas te duelan, que mas te lastimen
E suas entranhas te machuquem, que te machuquem ainda mais
Ojalá que te mueras, que tu alma se vaya al infierno
Espero que você morra, que sua alma vá para o inferno
Y que se haga eterno tu llanto
E que seu choro se torne eterno
Ojalá pagues caro el haberme engañado aun queriéndote tanto
Espero que você pague caro por ter me enganado mesmo eu te amando tanto
Que se claven espinas en tu corazón si es que aun tienes algo
Que espinhos se cravem em seu coração, se é que você ainda tem algo
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
Espero que seja um tormento lembrar de mim, se é que um dia você o faz
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
Espero que a dor que sofri seja tão grande que este ardor se torne insuportável
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se vaya al olvido
Espero que você morra, que todo o seu mundo seja esquecido
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Sei que não devo te odiar, mas é impossível tentar esquecer o que você fez comigo
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Espero que você morra, que todo o seu mundo fique vazio
Ojalá cada gota de llanto, te queme hasta el alma
Espero que cada gota de lágrima queime sua alma
Ojalá que no encuentres la calma
Espero que você não encontre a calma
Ojalá que te mueras
Espero que você morra
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
Espero que seja um tormento lembrar de mim, se é que um dia você o faz
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
Espero que a dor que sofri seja tão grande que este ardor se torne insuportável
Ojalá que te mueras que todo tu mundo se vaya al olvido
Espero que você morra, que todo o seu mundo seja esquecido
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Sei que não devo te odiar, mas é impossível tentar esquecer o que você fez comigo
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Espero que você morra, que todo o seu mundo fique vazio
Ojalá cada gota de llanto te queme hasta el alma
Espero que cada gota de lágrima queime sua alma
Ojalá que no encuentres la calma
Espero que você não encontre a calma
Ojalá que te mueras
Espero que você morra
Ojalá que te mueras, que se abra la tierra
I hope you die, that the earth opens up
Y te hundas en ella, que todos te olviden
And you sink into it, that everyone forgets you
Ojalá que se sierren las puertas del cielo
I hope the gates of heaven close to you
Y que todos te humillen, que se llene tu alma de penas
And everyone humiliates you, that your soul fills with sorrow
Y entrenas te duelan, que mas te lastimen
And your entrails hurt you, that they hurt you even more
Ojalá que te mueras, que tu alma se vaya al infierno
I hope you die, that your soul goes to hell
Y que se haga eterno tu llanto
And that your crying becomes eternal
Ojalá pagues caro el haberme engañado aun queriéndote tanto
I hope you pay dearly for having deceived me even though I loved you so much
Que se claven espinas en tu corazón si es que aun tienes algo
May thorns pierce your heart if you still have something
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
I hope it's a torment to remember me if one day you do
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
I hope the pain I suffered is so much that this burning becomes unbearable
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se vaya al olvido
I hope you die, that your whole world is forgotten
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
I know I shouldn't hate you but it's impossible to try to forget what you did to me
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
I hope you die, that your whole world becomes empty
Ojalá cada gota de llanto, te queme hasta el alma
I hope every drop of crying burns your soul
Ojalá que no encuentres la calma
I hope you don't find peace
Ojalá que te mueras
I hope you die
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
I hope it's a torment to remember me if one day you do
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
I hope the pain I suffered is so much that this burning becomes unbearable
Ojalá que te mueras que todo tu mundo se vaya al olvido
I hope you die, that your whole world is forgotten
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
I know I shouldn't hate you but it's impossible to try to forget what you did to me
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
I hope you die, that your whole world becomes empty
Ojalá cada gota de llanto te queme hasta el alma
I hope every drop of crying burns your soul
Ojalá que no encuentres la calma
I hope you don't find peace
Ojalá que te mueras
I hope you die
Ojalá que te mueras, que se abra la tierra
J'espère que tu meurs, que la terre s'ouvre
Y te hundas en ella, que todos te olviden
Et que tu t'enfonces dedans, que tout le monde t'oublie
Ojalá que se sierren las puertas del cielo
J'espère que les portes du ciel se ferment
Y que todos te humillen, que se llene tu alma de penas
Et que tout le monde te humilie, que ton âme soit remplie de peines
Y entrenas te duelan, que mas te lastimen
Et que tes entrailles te fassent mal, qu'elles te blessent encore plus
Ojalá que te mueras, que tu alma se vaya al infierno
J'espère que tu meurs, que ton âme aille en enfer
Y que se haga eterno tu llanto
Et que ton chagrin devienne éternel
Ojalá pagues caro el haberme engañado aun queriéndote tanto
J'espère que tu paies cher pour m'avoir trompé alors que je t'aimais tant
Que se claven espinas en tu corazón si es que aun tienes algo
Que des épines se plantent dans ton cœur si tu en as encore un
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
J'espère que ce sera un tourment de te souvenir de moi si un jour tu le fais
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
J'espère que la douleur que j'ai soufferte sera si grande que cette brûlure deviendra insupportable
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se vaya al olvido
J'espère que tu meurs, que tout ton monde tombe dans l'oubli
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Je sais que je ne devrais pas te haïr mais il est impossible d'essayer d'oublier ce que tu as fait avec moi
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
J'espère que tu meurs, que tout ton monde reste vide
Ojalá cada gota de llanto, te queme hasta el alma
J'espère que chaque goutte de larmes te brûle jusqu'à l'âme
Ojalá que no encuentres la calma
J'espère que tu ne trouves pas la paix
Ojalá que te mueras
J'espère que tu meurs
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
J'espère que ce sera un tourment de te souvenir de moi si un jour tu le fais
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
J'espère que la douleur que j'ai soufferte sera si grande que cette brûlure deviendra insupportable
Ojalá que te mueras que todo tu mundo se vaya al olvido
J'espère que tu meurs que tout ton monde tombe dans l'oubli
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Je sais que je ne devrais pas te haïr mais il est impossible d'essayer d'oublier ce que tu as fait avec moi
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
J'espère que tu meurs, que tout ton monde reste vide
Ojalá cada gota de llanto te queme hasta el alma
J'espère que chaque goutte de larmes te brûle jusqu'à l'âme
Ojalá que no encuentres la calma
J'espère que tu ne trouves pas la paix
Ojalá que te mueras
J'espère que tu meurs
Ojalá que te mueras, que se abra la tierra
Hoffentlich stirbst du, dass sich die Erde öffnet
Y te hundas en ella, que todos te olviden
Und du in ihr versinkst, dass dich alle vergessen
Ojalá que se sierren las puertas del cielo
Hoffentlich schließen sich die Tore des Himmels
Y que todos te humillen, que se llene tu alma de penas
Und alle demütigen dich, dass deine Seele voller Leid ist
Y entrenas te duelan, que mas te lastimen
Und deine Eingeweide schmerzen, dass sie dich noch mehr verletzen
Ojalá que te mueras, que tu alma se vaya al infierno
Hoffentlich stirbst du, dass deine Seele in die Hölle geht
Y que se haga eterno tu llanto
Und dein Weinen ewig wird
Ojalá pagues caro el haberme engañado aun queriéndote tanto
Hoffentlich zahlst du teuer dafür, mich betrogen zu haben, obwohl ich dich so sehr geliebt habe
Que se claven espinas en tu corazón si es que aun tienes algo
Dass Dornen in dein Herz stechen, wenn du noch etwas hast
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
Hoffentlich ist es eine Qual, dich an mich zu erinnern, wenn du es eines Tages tust
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
Hoffentlich ist der Schmerz, den ich erlitten habe, so groß, dass dieser Schmerz unerträglich wird
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se vaya al olvido
Hoffentlich stirbst du, dass deine ganze Welt in Vergessenheit gerät
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Ich weiß, dass ich dich nicht hassen sollte, aber es ist unmöglich zu versuchen, zu vergessen, was du mit mir gemacht hast
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Hoffentlich stirbst du, dass deine ganze Welt leer bleibt
Ojalá cada gota de llanto, te queme hasta el alma
Hoffentlich verbrennt jede Träne bis zur Seele
Ojalá que no encuentres la calma
Hoffentlich findest du keine Ruhe
Ojalá que te mueras
Hoffentlich stirbst du
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
Hoffentlich ist es eine Qual, dich an mich zu erinnern, wenn du es eines Tages tust
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
Hoffentlich ist der Schmerz, den ich erlitten habe, so groß, dass dieser Schmerz unerträglich wird
Ojalá que te mueras que todo tu mundo se vaya al olvido
Hoffentlich stirbst du, dass deine ganze Welt in Vergessenheit gerät
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Ich weiß, dass ich dich nicht hassen sollte, aber es ist unmöglich zu versuchen, zu vergessen, was du mit mir gemacht hast
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Hoffentlich stirbst du, dass deine ganze Welt leer bleibt
Ojalá cada gota de llanto te queme hasta el alma
Hoffentlich verbrennt jede Träne bis zur Seele
Ojalá que no encuentres la calma
Hoffentlich findest du keine Ruhe
Ojalá que te mueras
Hoffentlich stirbst du
Ojalá que te mueras, que se abra la tierra
Semoga kamu mati, semoga bumi terbuka
Y te hundas en ella, que todos te olviden
Dan kamu tenggelam di dalamnya, semoga semua orang melupakanmu
Ojalá que se sierren las puertas del cielo
Semoga pintu-pintu surga tertutup untukmu
Y que todos te humillen, que se llene tu alma de penas
Dan semoga semua orang merendahkanmu, semoga jiwamu dipenuhi dengan kesedihan
Y entrenas te duelan, que mas te lastimen
Dan semoga rasa sakitmu semakin bertambah
Ojalá que te mueras, que tu alma se vaya al infierno
Semoga kamu mati, semoga jiwamu pergi ke neraka
Y que se haga eterno tu llanto
Dan semoga tangismu menjadi abadi
Ojalá pagues caro el haberme engañado aun queriéndote tanto
Semoga kamu membayar mahal karena telah menipuku meski aku sangat mencintaimu
Que se claven espinas en tu corazón si es que aun tienes algo
Semoga duri-duri menusuk hatimu jika masih ada sesuatu di dalamnya
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
Semoga menjadi siksaan bagimu untuk mengingatku jika suatu hari kamu melakukannya
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
Semoga rasa sakit yang aku alami begitu besar sehingga rasa panas ini menjadi tak tertahankan
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se vaya al olvido
Semoga kamu mati, semoga seluruh duniamu terlupakan
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Aku tahu aku tidak seharusnya membencimu tapi sangat sulit untuk mencoba melupakan apa yang telah kamu lakukan padaku
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Semoga kamu mati, semoga seluruh duniamu menjadi kosong
Ojalá cada gota de llanto, te queme hasta el alma
Semoga setiap tetes air mata membakar jiwamu
Ojalá que no encuentres la calma
Semoga kamu tidak menemukan ketenangan
Ojalá que te mueras
Semoga kamu mati
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
Semoga menjadi siksaan bagimu untuk mengingatku jika suatu hari kamu melakukannya
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
Semoga rasa sakit yang aku alami begitu besar sehingga rasa panas ini menjadi tak tertahankan
Ojalá que te mueras que todo tu mundo se vaya al olvido
Semoga kamu mati, semoga seluruh duniamu terlupakan
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Aku tahu aku tidak seharusnya membencimu tapi sangat sulit untuk mencoba melupakan apa yang telah kamu lakukan padaku
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Semoga kamu mati, semoga seluruh duniamu menjadi kosong
Ojalá cada gota de llanto te queme hasta el alma
Semoga setiap tetes air mata membakar jiwamu
Ojalá que no encuentres la calma
Semoga kamu tidak menemukan ketenangan
Ojalá que te mueras
Semoga kamu mati
Ojalá que te mueras, que se abra la tierra
ขอให้คุณตายไป, ให้โลกเปิดกว้าง
Y te hundas en ella, que todos te olviden
และคุณจมลงไปในนั้น, ให้ทุกคนลืมคุณ
Ojalá que se sierren las puertas del cielo
ขอให้ประตูสวรรค์ปิดตัว
Y que todos te humillen, que se llene tu alma de penas
และให้ทุกคนทำให้คุณต่ำต้อย, ให้วิญญาณคุณเต็มไปด้วยความทุกข์
Y entrenas te duelan, que mas te lastimen
และให้ความเจ็บปวดที่คุณเข้าไป, ที่ทำให้คุณเจ็บปวดมากขึ้น
Ojalá que te mueras, que tu alma se vaya al infierno
ขอให้คุณตายไป, ให้วิญญาณคุณไปสู่นรก
Y que se haga eterno tu llanto
และให้คำร้องของคุณกลายเป็นเรื่องที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Ojalá pagues caro el haberme engañado aun queriéndote tanto
ขอให้คุณจ่ายค่าใช้จ่ายที่สูงเกินไปสำหรับการที่คุณได้หลอกลวงฉัน แม้ว่าฉันจะรักคุณมาก
Que se claven espinas en tu corazón si es que aun tienes algo
ขอให้หนามแทงเข้าในหัวใจของคุณ ถ้าคุณยังมีอะไรอยู่
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
ขอให้เป็นความทรมานที่จะรำลึกถึงฉัน ถ้าคุณทำอย่างนั้นในวันหนึ่ง
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
ขอให้ความเจ็บปวดที่ฉันทนทุกข์มากขนาดนี้ ให้ความร้อนนี้กลายเป็นสิ่งที่ไม่สามารถทนได้
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se vaya al olvido
ขอให้คุณตายไป, ให้โลกของคุณลืมลง
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
ฉันรู้ว่าฉันไม่ควรเกลียดคุณ แต่มันเป็นไปไม่ได้ที่จะลืมสิ่งที่คุณทำกับฉัน
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
ขอให้คุณตายไป, ให้โลกของคุณว่างเปล่า
Ojalá cada gota de llanto, te queme hasta el alma
ขอให้แต่ละหยดน้ำตาของคุณเผาไหม้วิญญาณคุณ
Ojalá que no encuentres la calma
ขอให้คุณไม่พบความสงบ
Ojalá que te mueras
ขอให้คุณตายไป
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
ขอให้เป็นความทรมานที่จะรำลึกถึงฉัน ถ้าคุณทำอย่างนั้นในวันหนึ่ง
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
ขอให้ความเจ็บปวดที่ฉันทนทุกข์มากขนาดนี้ ให้ความร้อนนี้กลายเป็นสิ่งที่ไม่สามารถทนได้
Ojalá que te mueras que todo tu mundo se vaya al olvido
ขอให้คุณตายไป, ให้โลกของคุณลืมลง
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
ฉันรู้ว่าฉันไม่ควรเกลียดคุณ แต่มันเป็นไปไม่ได้ที่จะลืมสิ่งที่คุณทำกับฉัน
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
ขอให้คุณตายไป, ให้โลกของคุณว่างเปล่า
Ojalá cada gota de llanto te queme hasta el alma
ขอให้แต่ละหยดน้ำตาของคุณเผาไหม้วิญญาณคุณ
Ojalá que no encuentres la calma
ขอให้คุณไม่พบความสงบ
Ojalá que te mueras
ขอให้คุณตายไป
Ojalá que te mueras, que se abra la tierra
但愿你去死,但愿大地裂开
Y te hundas en ella, que todos te olviden
让你陷入其中,让所有人忘记你
Ojalá que se sierren las puertas del cielo
但愿天堂的门对你紧闭
Y que todos te humillen, que se llene tu alma de penas
让所有人都羞辱你,让你的灵魂充满痛苦
Y entrenas te duelan, que mas te lastimen
让你的训练让你痛苦,让你更加受伤
Ojalá que te mueras, que tu alma se vaya al infierno
但愿你去死,让你的灵魂下地狱
Y que se haga eterno tu llanto
让你的哭泣永恒
Ojalá pagues caro el haberme engañado aun queriéndote tanto
但愿你为欺骗我而付出代价,尽管我如此爱你
Que se claven espinas en tu corazón si es que aun tienes algo
让刺扎入你的心,如果你还有的话
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
但愿你想起我是一种折磨,如果有一天你这么做
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
但愿我所受的痛苦如此之大,让这种痛苦变得无法忍受
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se vaya al olvido
但愿你去死,让你的世界被遗忘
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
我知道我不应该恨你,但是忘记你对我做的事情是不可能的
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
但愿你去死,让你的世界变得空虚
Ojalá cada gota de llanto, te queme hasta el alma
但愿每一滴眼泪都烧灼你的灵魂
Ojalá que no encuentres la calma
但愿你找不到平静
Ojalá que te mueras
但愿你去死
Ojalá sea un tormento acordarte de mí si es que un día lo haces
但愿你想起我是一种折磨,如果有一天你这么做
Ojalá sea tanto el dolor que sufrí que este ardor, se vuelva tan insoportable
但愿我所受的痛苦如此之大,让这种痛苦变得无法忍受
Ojalá que te mueras que todo tu mundo se vaya al olvido
但愿你去死,让你的世界被遗忘
Sé que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
我知道我不应该恨你,但是忘记你对我做的事情是不可能的
Ojalá que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
但愿你去死,让你的世界变得空虚
Ojalá cada gota de llanto te queme hasta el alma
但愿每一滴眼泪都烧灼你的灵魂
Ojalá que no encuentres la calma
但愿你找不到平静
Ojalá que te mueras
但愿你去死