Oh, there's no place like home for the holidays
'Cause no matter how far away you roam
When you pine for the sunshine of a friendly gaze
For the holidays you can't beat home sweet home
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
From Pennsylvania folks are travellin'
Down to Dixie's sunny shore
From Atlantic to Pacific
Gee the traffic is terrific
Oh, there's no place like home for the holidays
'Cause no matter how far away you roam
If you wanna to be happy in a million ways
For the holidays you can't beat home sweet home
Take a bus, take a train, go and hop an aeroplane
Put the wife an' kiddies in the family car
For the pleasure that you bring when you make that doorbell ring
No trip could be too far
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie (some pumpkin pie)
From Pennsylvania folks are travellin'
Down to Dixie's sunny shore
From Atlantic to Pacific
Gee the traffic is terrific
Oh, there's no place like home for the holidays
'Cause no matter how far away you roam
If you want to be happy in a million ways
For the holidays you can't beat home sweet home
For the holidays you can't beat home sweet home
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, non c'è luogo come casa per le feste
'Cause no matter how far away you roam
Perché non importa quanto lontano tu vaghi
When you pine for the sunshine of a friendly gaze
Quando ti struggi per un raggio di sole di uno sguardo amichevole
For the holidays you can't beat home sweet home
Per le feste non puoi battere la casa dolce casa
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
Ho incontrato un uomo che vive in Tennessee, lui era diretto per
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
La Pennsylvania e qualche torta di zucca fatta in casa
From Pennsylvania folks are travellin'
Dalla Pennsylvania i ragazzi stanno viaggiando
Down to Dixie's sunny shore
Giù a alla costa soleggiata di Dixie
From Atlantic to Pacific
Dall'Atlantico al Pacifico
Gee the traffic is terrific
Cavolo il traffico è terribile
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, non c'è luogo come casa per le feste
'Cause no matter how far away you roam
Perché non importa quanto lontano tu vaghi
If you wanna to be happy in a million ways
Se tu vuoi essere felice in un milione di modi
For the holidays you can't beat home sweet home
Per le feste non puoi battere la casa dolce casa
Take a bus, take a train, go and hop an aeroplane
Prendi un bus, prendi un treno, vai e salta su un aereo
Put the wife an' kiddies in the family car
Metti la moglie e i bambini nell'auto di famiglia
For the pleasure that you bring when you make that doorbell ring
Per il piacere che porti quando fai suonare quel campanello
No trip could be too far
Nessun viaggio potrebbe essere troppo lontano
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
Ho incontrato un uomo che vive in Tennessee, e lui era diretto per
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie (some pumpkin pie)
La Pennsylvania e qualche torta di zucca fatta in casa (un po' di torta di zucca)
From Pennsylvania folks are travellin'
Dalla Pennsylvania i ragazzi stanno viaggiando
Down to Dixie's sunny shore
Giù a alla costa soleggiata di Dixie
From Atlantic to Pacific
Dall'Atlantico al Pacifico
Gee the traffic is terrific
Cavolo il traffico è terribile
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, non c'è luogo come casa per le feste
'Cause no matter how far away you roam
Perché non importa quanto lontano tu vaghi
If you want to be happy in a million ways
Se tu vuoi essere felice in un milione di modi
For the holidays you can't beat home sweet home
Per le feste non puoi battere la casa dolce casa
For the holidays you can't beat home sweet home
Per le feste non puoi battere la casa dolce casa
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, não há lugar igual nossa casa nas festas de fim de ano
'Cause no matter how far away you roam
Porque não importa o quão longe você vagueia
When you pine for the sunshine of a friendly gaze
Quando você olha para o brilho do sol de olhar amigável
For the holidays you can't beat home sweet home
Nas festas de fim de ano você não consegue ganhar do lar doce lar
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
Conheci um homem que vive no Tennessee, ele estava indo para
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
Pensilvânia e torta de abóbora caseira
From Pennsylvania folks are travellin'
Amigos da Pensilvânia estão viajando
Down to Dixie's sunny shore
Pelo litoral ensolarado de Dixie
From Atlantic to Pacific
Do Atlântico ao Pacífico
Gee the traffic is terrific
Puxa, o trânsito está demais
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, não há lugar igual nossa casa nas festas de fim de ano
'Cause no matter how far away you roam
Porque não importa o quão longe você vagueia
If you wanna to be happy in a million ways
Quando você olha para o brilho do sol de olhar amigável
For the holidays you can't beat home sweet home
Nas festas de fim de ano você não consegue ganhar do lar doce lar
Take a bus, take a train, go and hop an aeroplane
Vá de ônibus, vá de trem, ou vá de avião
Put the wife an' kiddies in the family car
Coloque a esposa e as crianças num carro de família
For the pleasure that you bring when you make that doorbell ring
Pelo prazer que você proporciona quando você faz aquela campainha tocar
No trip could be too far
Nenhum destino de viagem é tão longe assim
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
Conheci um homem que vive no Tennessee, ele estava indo para
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie (some pumpkin pie)
Pensilvânia e torta de abóbora caseira
From Pennsylvania folks are travellin'
Amigos da Pensilvânia estão viajando
Down to Dixie's sunny shore
Pelo litoral ensolarado de Dixie
From Atlantic to Pacific
Do Atlântico ao Pacífico
Gee the traffic is terrific
Puxa, o trânsito está demais
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, não há lugar igual nossa casa nas festas de fim de ano
'Cause no matter how far away you roam
Porque não importa o quão longe você vagueia
If you want to be happy in a million ways
Se você quer ser feliz de um milhão de maneiras
For the holidays you can't beat home sweet home
Nas festas de fim de ano você não consegue ganhar do lar doce lar
For the holidays you can't beat home sweet home
Nas festas de fim de ano você não consegue ganhar do lar doce lar
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, no hay lugar como el hogar para los días festivos
'Cause no matter how far away you roam
Porque no importa cuán lejos te vayas
When you pine for the sunshine of a friendly gaze
Cuando añoras la calidez de una mirada amistosa
For the holidays you can't beat home sweet home
Para los días festivos nada le gana al hogar, dulce hogar
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
Conocí a un hombre que vive en Tennessee, él se dirigía a
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
Pennsylvania y algo de pay de calabaza
From Pennsylvania folks are travellin'
Desde Pennsylvania, gente viaja
Down to Dixie's sunny shore
Hacia la orilla soleada de Dixie
From Atlantic to Pacific
Del Atlántico al Pacífico
Gee the traffic is terrific
Gee, el tráfico es terrible
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, no hay lugar como el hogar para los días festivos
'Cause no matter how far away you roam
Porque no importa cuán lejos explores
If you wanna to be happy in a million ways
Cuando añoras la calidez de una mirada amistosa
For the holidays you can't beat home sweet home
Para los días festivos nada le gana al hogar, dulce hogar
Take a bus, take a train, go and hop an aeroplane
Toma un autobus, toma un tren, ve y móntate en un avión
Put the wife an' kiddies in the family car
Pon a la esposa y los niños en el carro de familia
For the pleasure that you bring when you make that doorbell ring
Para el placer que traes cuando haces sonar esa campana en la puerta
No trip could be too far
Ningún viaje podría ser
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
Conocí a un hombre que vive en Tennessee, y él se dirigía a
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie (some pumpkin pie)
Pennsylvania y algo de pastel de calabaza (algo de pastel de calabaza)
From Pennsylvania folks are travellin'
Desde Pennsylvania, gente viaja
Down to Dixie's sunny shore
Hacia la orilla soleada de Dixie
From Atlantic to Pacific
Del Atlántico al Pacífico
Gee the traffic is terrific
Gee, el tráfico es terrible
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, no hay lugar como el hogar para los días festivos
'Cause no matter how far away you roam
Porque no importa cuán lejos te vayas
If you want to be happy in a million ways
Si quieres ser feliz en un millón de formas
For the holidays you can't beat home sweet home
Para los días festivos nada le gana al hogar, dulce hogar
For the holidays you can't beat home sweet home
Para los días festivos nada le gana al hogar, dulce hogar
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, il y a rien de mieux que d'être chez soi au temps des fêtes
'Cause no matter how far away you roam
Parce que même si t'as voyagé si loin
When you pine for the sunshine of a friendly gaze
Quand tu rêves du soleil d'un regard amical
For the holidays you can't beat home sweet home
Au temps des fêtes, il y a rien de mieux que d'être chez soi
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
J'ai rencontré un homme qui habite à Tennessee, il se dirigeait vers
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
La Pennsylvanie, pour de la tarte à la citrouille maison
From Pennsylvania folks are travellin'
De Pennsylvanie, des gens se sont en chemin
Down to Dixie's sunny shore
Vers le rivage ensoleillé de Dixie
From Atlantic to Pacific
De l'atlantique au pacifique
Gee the traffic is terrific
Wow, sacré embouteillage
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, il y a rien de mieux que d'être chez soi au temps des fêtes
'Cause no matter how far away you roam
Parce que même si t'as voyagé si loin
If you wanna to be happy in a million ways
Si tu veux trouver un million de moyens d'être heureux
For the holidays you can't beat home sweet home
Au temps des fêtes, oh, qu'on est bien chez soi
Take a bus, take a train, go and hop an aeroplane
Prends le bus, prends le train, va donc filer en avion
Put the wife an' kiddies in the family car
Mets la femme et les gosses dans l'auto familiale
For the pleasure that you bring when you make that doorbell ring
Pour la joie que vous apportez quand vous faites sonner cette sonnette
No trip could be too far
Il n'y a pas de voyage trop lointain
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
J'ai rencontré un homme qui habite à Tennessee, il se dirigeait vers
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie (some pumpkin pie)
La Pennsylvanie, pour de la tarte à la citrouille maison (de la tarte à la citrouille)
From Pennsylvania folks are travellin'
De Pennsylvanie, des gens se sont en chemin
Down to Dixie's sunny shore
Vers le rivage ensoleillé de Dixie
From Atlantic to Pacific
De l'atlantique au pacifique
Gee the traffic is terrific
Wow, sacré embouteillage
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, il y a rien de mieux que d'être chez soi au temps des fêtes
'Cause no matter how far away you roam
Parce que même si t'as voyagé si loin
If you want to be happy in a million ways
Si tu veux trouver un million de moyens d'être heureux
For the holidays you can't beat home sweet home
Au temps des fêtes, oh, qu'on est bien chez soi
For the holidays you can't beat home sweet home
Au temps des fêtes, oh, qu'on est bien chez soi
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, es gibt keinen Ort wie zu Hause während der Feiertage
'Cause no matter how far away you roam
Denn egal wie weit weg du streunst
When you pine for the sunshine of a friendly gaze
Wenn du dich nach dem Sonnenschein eines freundlichen Gesichts sehnst
For the holidays you can't beat home sweet home
Während der Feiertage gibt es nichts besseres als das Zuhause
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
Ich traf einen Mann, der in Tennessee lebt, er machte sich auf nach
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
Pennsylvania und ein bisschen selbstgemachten Kürbiskuchen
From Pennsylvania folks are travellin'
Aus Pennsylvania reisen Leute
Down to Dixie's sunny shore
An die sonnige Küste vom Süden
From Atlantic to Pacific
Vom Atlantik zum Pazifik
Gee the traffic is terrific
Wow, der Verkehr ist wunderbar!
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, es gibt keinen Ort wie zu Hause während der Feiertage
'Cause no matter how far away you roam
Denn egal wie weit weg du streunst
If you wanna to be happy in a million ways
Wenn du auf eine Million Arten glücklich sein willst
For the holidays you can't beat home sweet home
Während der Feiertage gibt es nichts besseres als das Zuhause
Take a bus, take a train, go and hop an aeroplane
Nimm einen Bus, nimm einen Zug, spring in ein Flugzeug
Put the wife an' kiddies in the family car
Setz die Frau und die Kinder ins Familienauto
For the pleasure that you bring when you make that doorbell ring
Für die Freude, die du bringst, wenn du die Türklingel klingeln lässt
No trip could be too far
Keine Reise kann zu weit sein
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
Ich traf einen Mann, der in Tennessee lebt, und er machte sich auf nach
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie (some pumpkin pie)
Pennsylvania und ein bisschen selbstgemachten Kürbiskuchen (bisschen Kürbiskuchen)
From Pennsylvania folks are travellin'
Aus Pennsylvania reisen Leute
Down to Dixie's sunny shore
An die sonnige Küste vom Süden
From Atlantic to Pacific
Vom Atlantik zum Pazifik
Gee the traffic is terrific
Wow, der Verkehr ist wunderbar!
Oh, there's no place like home for the holidays
Oh, es gibt keinen Ort wie zu Hause während der Feiertage
'Cause no matter how far away you roam
Denn egal wie weit weg du streunst
If you want to be happy in a million ways
Wenn du auf eine Million Arten glücklich sein willst
For the holidays you can't beat home sweet home
Während der Feiertage gibt es nichts besseres als das Zuhause
For the holidays you can't beat home sweet home
Während der Feiertage gibt es nichts besseres als das Zuhause
Oh, there's no place like home for the holidays
あぁ、ホリデイには故郷ほど良い所はないさ
'Cause no matter how far away you roam
だって君がどんなに遠くで彷徨っていても
When you pine for the sunshine of a friendly gaze
君が優しい視線の日差しを望んでいても
For the holidays you can't beat home sweet home
ホリデイには故郷ほど良い所はない!
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
テネシーに住んでいる男に会った、彼は向かっていた
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
ペンシルベニアと手作りのカボチャパイに
From Pennsylvania folks are travellin'
ペンシルベニアから彼らは旅をする
Down to Dixie's sunny shore
南海岸に
From Atlantic to Pacific
大西洋から太平洋に
Gee the traffic is terrific
あぁ、素晴らしい旅だ!
Oh, there's no place like home for the holidays
あぁ、ホリデイには故郷ほど良い所はないさ
'Cause no matter how far away you roam
だって君がどんなに遠くで彷徨っていても
If you wanna to be happy in a million ways
君が色々な方法で君が幸せになりたいなら
For the holidays you can't beat home sweet home
ホリデイには故郷ほど良い所はない!
Take a bus, take a train, go and hop an aeroplane
バスに乗って、列車の乗って、飛行機に飛び乗る
Put the wife an' kiddies in the family car
家族用の車に妻と子供たちを乗せる
For the pleasure that you bring when you make that doorbell ring
呼び鈴を鳴らすと、喜びをもたらす
No trip could be too far
遠すぎる旅なんてない
I met a man who lives in Tennessee, he was headin' for
テネシーに住んでいる男に会った、彼は向かっていた
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie (some pumpkin pie)
ペンシルベニアと手作りのカボチャパイに (手作りのカボチャパイ)
From Pennsylvania folks are travellin'
ペンシルベニアから彼らは旅をする
Down to Dixie's sunny shore
南海岸に
From Atlantic to Pacific
大西洋から太平洋に
Gee the traffic is terrific
あぁ、素晴らしい旅だ!
Oh, there's no place like home for the holidays
あぁ、ホリデイには故郷ほど良い所はないさ
'Cause no matter how far away you roam
だって君がどんなに遠くで彷徨っていても
If you want to be happy in a million ways
君が色々な方法で君が幸せになりたいなら
For the holidays you can't beat home sweet home
ホリデイには故郷ほど良い所はない!
For the holidays you can't beat home sweet home
ホリデイには故郷ほど良い所はない!