Alexandre Santos Passos, Rodrigo Isidoro Cavalcante, Diogines Ferreira de Carvalho
Mô, 'to tentando esquecer
Mas a boca ainda sente o seu gosto
Assistindo TV, tudo lembra você
Imagina
Todo canto da casa
Ainda tem o mesmo cheiro
Essa falta de amor
'Tá baixando o meu rendimento
Mas o tempo passou
E eu vou te dizer como eu penso
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Que estava errado e agiu sobre o calor
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
Por que aponta um causador
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Se quer voltar a dividir o cobertor
A gente faz uma viagem e religa
Esse nosso disjuntor
Mô
Posso te chamar de mô
Posso te chamar de mô
Posso te chamar de mô
Vem meu amor
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor)
Posso te chamar de mô (meu amor)
Posso te chamar de mô
Mô, 'to tentando esquecer
Mas a boca ainda sente o seu gosto (ainda sente o seu gosto)
Assistindo TV, tudo lembra você
Imagina
Todo canto da casa
Ainda tem o mesmo cheiro
Essa falta de amor
'Tá baixando o meu rendimento
Mas o tempo passou
E eu vou te dizer como eu penso
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Que estava errado e agiu sobre o calor
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
Por que aponta um causador
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Se quer voltar a dividir o cobertor
A gente faz uma viagem e religa
Esse nosso disjuntor
Mô
Posso te chamar de mô
Posso te chamar de mô
Posso te chamar de mô
Vem meu amor
Mô
Posso te chamar de mô
Posso te chamar de mô
Posso te chamar de mô (eu quero ouvir esse coral gostoso cantando, vem vem)
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Posso te chamar de mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor)
Posso te chamar de mô (meu amor)
Posso te chamar de mô
Oh mô, mô, mô
Mô, 'to tentando esquecer
Mô, sto cercando di dimenticare
Mas a boca ainda sente o seu gosto
Ma la bocca sente ancora il tuo sapore
Assistindo TV, tudo lembra você
Guardando la TV, tutto mi ricorda te
Imagina
Immagina
Todo canto da casa
Ogni angolo della casa
Ainda tem o mesmo cheiro
Ha ancora lo stesso odore
Essa falta de amor
Questa mancanza d'amore
'Tá baixando o meu rendimento
Sta abbassando il mio rendimento
Mas o tempo passou
Ma il tempo è passato
E eu vou te dizer como eu penso
E ti dirò cosa penso
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Mô, è più facile se uno di noi ammette
Que estava errado e agiu sobre o calor
Che ha sbagliato e ha agito sotto l'effetto del calore
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
Il dolore non si adatta, ma regola il nostro tempo
Por que aponta um causador
Perché indica un colpevole
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Mô, ti darò 4 o 5 giorni per sentire
Se quer voltar a dividir o cobertor
Se vuoi tornare a condividere la coperta
A gente faz uma viagem e religa
Facciamo un viaggio e riattiviamo
Esse nosso disjuntor
Questo nostro interruttore
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Posso chiamarti mô
Posso te chamar de mô
Posso chiamarti mô
Posso te chamar de mô
Posso chiamarti mô
Vem meu amor
Vieni mio amore
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor)
Posso chiamarti mô (mio amore)
Posso te chamar de mô (meu amor)
Posso chiamarti mô (mio amore)
Posso te chamar de mô
Posso chiamarti mô
Mô, 'to tentando esquecer
Mô, sto cercando di dimenticare
Mas a boca ainda sente o seu gosto (ainda sente o seu gosto)
Ma la bocca sente ancora il tuo sapore (sente ancora il tuo sapore)
Assistindo TV, tudo lembra você
Guardando la TV, tutto mi ricorda te
Imagina
Immagina
Todo canto da casa
Ogni angolo della casa
Ainda tem o mesmo cheiro
Ha ancora lo stesso odore
Essa falta de amor
Questa mancanza d'amore
'Tá baixando o meu rendimento
Sta abbassando il mio rendimento
Mas o tempo passou
Ma il tempo è passato
E eu vou te dizer como eu penso
E ti dirò cosa penso
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Mô, è più facile se uno di noi ammette
Que estava errado e agiu sobre o calor
Che ha sbagliato e ha agito sotto l'effetto del calore
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
Il dolore non si adatta, ma regola il nostro tempo
Por que aponta um causador
Perché indica un colpevole
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Mô, ti darò 4 o 5 giorni per sentire
Se quer voltar a dividir o cobertor
Se vuoi tornare a condividere la coperta
A gente faz uma viagem e religa
Facciamo un viaggio e riattiviamo
Esse nosso disjuntor
Questo nostro interruttore
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Posso chiamarti mô
Posso te chamar de mô
Posso chiamarti mô
Posso te chamar de mô
Posso chiamarti mô
Vem meu amor
Vieni mio amore
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Posso chiamarti mô
Posso te chamar de mô
Posso chiamarti mô
Posso te chamar de mô (eu quero ouvir esse coral gostoso cantando, vem vem)
Posso chiamarti mô (voglio sentire questo coro cantare, vieni vieni)
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Posso chiamarti mô (mio amore, mio amore)
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Posso chiamarti mô (mio amore, mio amore)
Posso te chamar de mô
Posso chiamarti mô
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor)
Posso chiamarti mô (mio amore)
Posso te chamar de mô (meu amor)
Posso chiamarti mô (mio amore)
Posso te chamar de mô
Posso chiamarti mô
Oh mô, mô, mô
Oh mô, mô, mô
Mô, 'to tentando esquecer
Honey, I'm trying to forget
Mas a boca ainda sente o seu gosto
But my mouth still tastes you
Assistindo TV, tudo lembra você
Watching TV, everything reminds me of you
Imagina
Imagine
Todo canto da casa
Every corner of the house
Ainda tem o mesmo cheiro
Still has the same smell
Essa falta de amor
This lack of love
'Tá baixando o meu rendimento
Is lowering my performance
Mas o tempo passou
But time has passed
E eu vou te dizer como eu penso
And I'm going to tell you what I think
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Honey, it's easier if one of us admits
Que estava errado e agiu sobre o calor
That we were wrong and acted in the heat of the moment
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
The pain doesn't fit, but it adjusts our team
Por que aponta um causador
Because it points out a culprit
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Honey, I'll give you 4 or 5 days to feel
Se quer voltar a dividir o cobertor
If you want to share the blanket again
A gente faz uma viagem e religa
We take a trip and reconnect
Esse nosso disjuntor
This breaker of ours
Mô
Honey
Posso te chamar de mô
Can I call you honey
Posso te chamar de mô
Can I call you honey
Posso te chamar de mô
Can I call you honey
Vem meu amor
Come my love
Mô
Honey
Posso te chamar de mô (meu amor)
Can I call you honey
Posso te chamar de mô (meu amor)
Can I call you honey
Posso te chamar de mô
Can I call you honey
Mô, 'to tentando esquecer
Honey, I'm trying to forget
Mas a boca ainda sente o seu gosto (ainda sente o seu gosto)
But my mouth still tastes you (still tastes you)
Assistindo TV, tudo lembra você
Watching TV, everything reminds me of you
Imagina
Imagine
Todo canto da casa
Every corner of the house
Ainda tem o mesmo cheiro
Still has the same smell
Essa falta de amor
This lack of love
'Tá baixando o meu rendimento
Is lowering my performance
Mas o tempo passou
But time has passed
E eu vou te dizer como eu penso
And I'm going to tell you what I think
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Honey, it's easier if one of us admits
Que estava errado e agiu sobre o calor
That we were wrong and acted in the heat of the moment
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
The pain doesn't fit, but it adjusts our team
Por que aponta um causador
Because it points out a culprit
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Honey, I'll give you 4 or 5 days to feel
Se quer voltar a dividir o cobertor
If you want to share the blanket again
A gente faz uma viagem e religa
We take a trip and reconnect
Esse nosso disjuntor
This breaker of ours
Mô
Honey
Posso te chamar de mô
Can I call you honey
Posso te chamar de mô
Can I call you honey
Posso te chamar de mô
Can I call you honey
Vem meu amor
Come my love
Mô
Honey
Posso te chamar de mô
Can I call you honey
Posso te chamar de mô
Can I call you honey
Posso te chamar de mô (eu quero ouvir esse coral gostoso cantando, vem vem)
Can I call you honey (I want to hear this lovely chorus singing, come come)
Mô
Honey
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Can I call you honey (my love, my love)
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Can I call you honey (my love, my love)
Posso te chamar de mô
Can I call you honey
Mô
Honey
Posso te chamar de mô (meu amor)
Can I call you honey (my love)
Posso te chamar de mô (meu amor)
Can I call you honey (my love)
Posso te chamar de mô
Can I call you honey
Oh mô, mô, mô
Oh honey, honey, honey
Mô, 'to tentando esquecer
Mô, 'estoy intentando olvidar
Mas a boca ainda sente o seu gosto
Pero la boca aún siente tu sabor
Assistindo TV, tudo lembra você
Viendo la tele, todo me recuerda a ti
Imagina
Imagina
Todo canto da casa
Cada rincón de la casa
Ainda tem o mesmo cheiro
Aún tiene el mismo olor
Essa falta de amor
Esta falta de amor
'Tá baixando o meu rendimento
Está bajando mi rendimiento
Mas o tempo passou
Pero el tiempo pasó
E eu vou te dizer como eu penso
Y te voy a decir lo que pienso
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Mô, es más fácil si uno de nosotros admite
Que estava errado e agiu sobre o calor
Que estaba equivocado y actuó bajo el calor
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
El dolor no cabe, pero ajusta nuestro equipo
Por que aponta um causador
Porque señala a un culpable
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Mô, te daré 4 o 5 días para sentir
Se quer voltar a dividir o cobertor
Si quieres volver a compartir la manta
A gente faz uma viagem e religa
Hacemos un viaje y reconectamos
Esse nosso disjuntor
Nuestro interruptor
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Puedo llamarte mô
Posso te chamar de mô
Puedo llamarte mô
Posso te chamar de mô
Puedo llamarte mô
Vem meu amor
Ven mi amor
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor)
Puedo llamarte mô (mi amor)
Posso te chamar de mô (meu amor)
Puedo llamarte mô (mi amor)
Posso te chamar de mô
Puedo llamarte mô
Mô, 'to tentando esquecer
Mô, 'estoy intentando olvidar
Mas a boca ainda sente o seu gosto (ainda sente o seu gosto)
Pero la boca aún siente tu sabor (aún siente tu sabor)
Assistindo TV, tudo lembra você
Viendo la tele, todo me recuerda a ti
Imagina
Imagina
Todo canto da casa
Cada rincón de la casa
Ainda tem o mesmo cheiro
Aún tiene el mismo olor
Essa falta de amor
Esta falta de amor
'Tá baixando o meu rendimento
Está bajando mi rendimiento
Mas o tempo passou
Pero el tiempo pasó
E eu vou te dizer como eu penso
Y te voy a decir lo que pienso
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Mô, es más fácil si uno de nosotros admite
Que estava errado e agiu sobre o calor
Que estaba equivocado y actuó bajo el calor
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
El dolor no cabe, pero ajusta nuestro equipo
Por que aponta um causador
Porque señala a un culpable
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Mô, te daré 4 o 5 días para sentir
Se quer voltar a dividir o cobertor
Si quieres volver a compartir la manta
A gente faz uma viagem e religa
Hacemos un viaje y reconectamos
Esse nosso disjuntor
Nuestro interruptor
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Puedo llamarte mô
Posso te chamar de mô
Puedo llamarte mô
Posso te chamar de mô
Puedo llamarte mô
Vem meu amor
Ven mi amor
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Puedo llamarte mô
Posso te chamar de mô
Puedo llamarte mô
Posso te chamar de mô (eu quero ouvir esse coral gostoso cantando, vem vem)
Puedo llamarte mô (quiero escuchar ese coro cantando, ven ven)
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Puedo llamarte mô (mi amor, mi amor)
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Puedo llamarte mô (mi amor, mi amor)
Posso te chamar de mô
Puedo llamarte mô
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor)
Puedo llamarte mô (mi amor)
Posso te chamar de mô (meu amor)
Puedo llamarte mô (mi amor)
Posso te chamar de mô
Puedo llamarte mô
Oh mô, mô, mô
Oh mô, mô, mô
Mô, 'to tentando esquecer
Mô, j'essaie d'oublier
Mas a boca ainda sente o seu gosto
Mais ma bouche sent encore ton goût
Assistindo TV, tudo lembra você
En regardant la télé, tout me rappelle toi
Imagina
Imagine
Todo canto da casa
Chaque coin de la maison
Ainda tem o mesmo cheiro
A toujours la même odeur
Essa falta de amor
Ce manque d'amour
'Tá baixando o meu rendimento
Diminue ma performance
Mas o tempo passou
Mais le temps a passé
E eu vou te dizer como eu penso
Et je vais te dire ce que je pense
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Mô, c'est plus facile si l'un de nous admet
Que estava errado e agiu sobre o calor
Qu'il avait tort et a agi sous l'effet de la chaleur
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
La douleur ne rentre pas, mais ajuste notre équipe
Por que aponta um causador
Parce qu'elle pointe un coupable
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Mô, je vais te donner 4 ou 5 jours pour sentir
Se quer voltar a dividir o cobertor
Si tu veux partager à nouveau la couverture
A gente faz uma viagem e religa
On fait un voyage et on reconnecte
Esse nosso disjuntor
Notre disjoncteur
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Puis-je t'appeler mô
Posso te chamar de mô
Puis-je t'appeler mô
Posso te chamar de mô
Puis-je t'appeler mô
Vem meu amor
Viens mon amour
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor)
Puis-je t'appeler mô (mon amour)
Posso te chamar de mô (meu amor)
Puis-je t'appeler mô (mon amour)
Posso te chamar de mô
Puis-je t'appeler mô
Mô, 'to tentando esquecer
Mô, j'essaie d'oublier
Mas a boca ainda sente o seu gosto (ainda sente o seu gosto)
Mais ma bouche sent encore ton goût (sent encore ton goût)
Assistindo TV, tudo lembra você
En regardant la télé, tout me rappelle toi
Imagina
Imagine
Todo canto da casa
Chaque coin de la maison
Ainda tem o mesmo cheiro
A toujours la même odeur
Essa falta de amor
Ce manque d'amour
'Tá baixando o meu rendimento
Diminue ma performance
Mas o tempo passou
Mais le temps a passé
E eu vou te dizer como eu penso
Et je vais te dire ce que je pense
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Mô, c'est plus facile si l'un de nous admet
Que estava errado e agiu sobre o calor
Qu'il avait tort et a agi sous l'effet de la chaleur
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
La douleur ne rentre pas, mais ajuste notre équipe
Por que aponta um causador
Parce qu'elle pointe un coupable
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Mô, je vais te donner 4 ou 5 jours pour sentir
Se quer voltar a dividir o cobertor
Si tu veux partager à nouveau la couverture
A gente faz uma viagem e religa
On fait un voyage et on reconnecte
Esse nosso disjuntor
Notre disjoncteur
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Puis-je t'appeler mô
Posso te chamar de mô
Puis-je t'appeler mô
Posso te chamar de mô
Puis-je t'appeler mô
Vem meu amor
Viens mon amour
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Puis-je t'appeler mô
Posso te chamar de mô
Puis-je t'appeler mô
Posso te chamar de mô (eu quero ouvir esse coral gostoso cantando, vem vem)
Puis-je t'appeler mô (je veux entendre ce chœur chantant, viens viens)
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Puis-je t'appeler mô (mon amour, mon amour)
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Puis-je t'appeler mô (mon amour, mon amour)
Posso te chamar de mô
Puis-je t'appeler mô
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor)
Puis-je t'appeler mô (mon amour)
Posso te chamar de mô (meu amor)
Puis-je t'appeler mô (mon amour)
Posso te chamar de mô
Puis-je t'appeler mô
Oh mô, mô, mô
Oh mô, mô, mô
Mô, 'to tentando esquecer
Mô, ich versuche zu vergessen
Mas a boca ainda sente o seu gosto
Aber mein Mund schmeckt immer noch nach dir
Assistindo TV, tudo lembra você
Beim Fernsehen erinnert mich alles an dich
Imagina
Stell dir vor
Todo canto da casa
Jede Ecke des Hauses
Ainda tem o mesmo cheiro
Riecht immer noch gleich
Essa falta de amor
Diese Liebe fehlt
'Tá baixando o meu rendimento
Es senkt meine Leistung
Mas o tempo passou
Aber die Zeit ist vergangen
E eu vou te dizer como eu penso
Und ich werde dir sagen, was ich denke
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Mô, es wird einfacher, wenn einer von uns zugibt
Que estava errado e agiu sobre o calor
Dass er falsch lag und im Eifer des Gefechts handelte
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
Der Schmerz passt nicht, aber er passt unser Team an
Por que aponta um causador
Weil er einen Verursacher zeigt
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Mô, ich gebe dir 4 oder 5 Tage zum Nachdenken
Se quer voltar a dividir o cobertor
Ob du wieder die Decke teilen willst
A gente faz uma viagem e religa
Wir machen eine Reise und schalten wieder ein
Esse nosso disjuntor
Unseren Schalter
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Kann ich dich Mô nennen
Posso te chamar de mô
Kann ich dich Mô nennen
Posso te chamar de mô
Kann ich dich Mô nennen
Vem meu amor
Komm meine Liebe
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor)
Kann ich dich Mô nennen
Posso te chamar de mô (meu amor)
Kann ich dich Mô nennen
Posso te chamar de mô
Kann ich dich Mô nennen
Mô, 'to tentando esquecer
Mô, ich versuche zu vergessen
Mas a boca ainda sente o seu gosto (ainda sente o seu gosto)
Aber mein Mund schmeckt immer noch nach dir (schmeckt immer noch nach dir)
Assistindo TV, tudo lembra você
Beim Fernsehen erinnert mich alles an dich
Imagina
Stell dir vor
Todo canto da casa
Jede Ecke des Hauses
Ainda tem o mesmo cheiro
Riecht immer noch gleich
Essa falta de amor
Diese Liebe fehlt
'Tá baixando o meu rendimento
Es senkt meine Leistung
Mas o tempo passou
Aber die Zeit ist vergangen
E eu vou te dizer como eu penso
Und ich werde dir sagen, was ich denke
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Mô, es wird einfacher, wenn einer von uns zugibt
Que estava errado e agiu sobre o calor
Dass er falsch lag und im Eifer des Gefechts handelte
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
Der Schmerz passt nicht, aber er passt unser Team an
Por que aponta um causador
Weil er einen Verursacher zeigt
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Mô, ich gebe dir 4 oder 5 Tage zum Nachdenken
Se quer voltar a dividir o cobertor
Ob du wieder die Decke teilen willst
A gente faz uma viagem e religa
Wir machen eine Reise und schalten wieder ein
Esse nosso disjuntor
Unseren Schalter
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Kann ich dich Mô nennen
Posso te chamar de mô
Kann ich dich Mô nennen
Posso te chamar de mô
Kann ich dich Mô nennen
Vem meu amor
Komm meine Liebe
Mô
Mô
Posso te chamar de mô
Kann ich dich Mô nennen
Posso te chamar de mô
Kann ich dich Mô nennen
Posso te chamar de mô (eu quero ouvir esse coral gostoso cantando, vem vem)
Kann ich dich Mô nennen (ich möchte diesen schönen Chor singen hören, komm, komm)
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Kann ich dich Mô nennen (meine Liebe, meine Liebe)
Posso te chamar de mô (meu amor, meu amor)
Kann ich dich Mô nennen (meine Liebe, meine Liebe)
Posso te chamar de mô
Kann ich dich Mô nennen
Mô
Mô
Posso te chamar de mô (meu amor)
Kann ich dich Mô nennen (meine Liebe)
Posso te chamar de mô (meu amor)
Kann ich dich Mô nennen (meine Liebe)
Posso te chamar de mô
Kann ich dich Mô nennen
Oh mô, mô, mô
Oh Mô, Mô, Mô