Já Virou Rotina [Ao Vivo]

Andre Renato De Oliveira, Ronaldo Barcellos Da Silva

Testi Traduzione

Eu tenho certeza que os pagodeiros esperaram
Por essa musica aqui ó

Lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá
Lalalaiá lalaiá

Me procurando
Ainda não me encontrei
Sofro te amando
Como sempre te amei

Sempre

O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Essa paixão 'tá virando loucura
Quase ninguém me atura
Luto, mas não dá pra controlar

Quem sabe canta alto, vem

Falo no seu nome toda hora
Já virou rotina, é sempre assim
Louco por você
Sofro por você
E nada de você voltar pra mim (eu falo o que?)

Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
Louco por você
Sofro por você
E nada de você voltar pra mim

Me procurando
Ainda não me encontrei (por isso que eu venho pra Pernambuco)
Sofro te amando
Como sempre te amei

É

O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Essa paixão 'tá virando loucura
Quase ninguém me atura
Luto, mas não dá pra controlar

Vamo' junto

Falo no seu nome toda hora
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
Louco por você
Sofro por você
E nada de você (ai o Turma aí) voltar pra mim (eu falo)

Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
Louco por você
Sofro por você
E nada de você voltar pra mim

Volta logo pelo amor de Deus (lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá)
Quem é que canta essa musica mesmo? (Lalalaiá lalaiá) Turma do Pagode

Me procurando
Ainda não me encontrei

Eu acho que me encontrei sim

Eu tenho certeza que os pagodeiros esperaram
Sono sicuro che i pagodeiros hanno aspettato
Por essa musica aqui ó
Per questa canzone qui oh
Lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá
Lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá
Lalalaiá lalaiá
Lalalaiá lalaiá
Me procurando
Mi sto cercando
Ainda não me encontrei
Non mi sono ancora trovato
Sofro te amando
Soffro amandoti
Como sempre te amei
Come ti ho sempre amato
Sempre
Sempre
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Cosa faccio con questi sogni che ho conservato?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Se in realtà, sei tu che mi fai sognare
Essa paixão 'tá virando loucura
Questa passione sta diventando follia
Quase ninguém me atura
Quasi nessuno mi sopporta
Luto, mas não dá pra controlar
Lotto, ma non riesco a controllare
Quem sabe canta alto, vem
Chi sa canta forte, vieni
Falo no seu nome toda hora
Parlo del tuo nome ogni ora
Já virou rotina, é sempre assim
È diventato routine, è sempre così
Louco por você
Pazzo per te
Sofro por você
Soffro per te
E nada de você voltar pra mim (eu falo o que?)
E niente di te torna da me (cosa dico?)
Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
Parlo del tuo nome ogni ora (parlo del tuo nome ogni ora)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
È diventato routine, è sempre così (pazzo, pazzo)
Louco por você
Pazzo per te
Sofro por você
Soffro per te
E nada de você voltar pra mim
E niente di te torna da me
Me procurando
Mi sto cercando
Ainda não me encontrei (por isso que eu venho pra Pernambuco)
Non mi sono ancora trovato (è per questo che vengo a Pernambuco)
Sofro te amando
Soffro amandoti
Como sempre te amei
Come ti ho sempre amato
É
È
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Cosa faccio con questi sogni che ho conservato?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Se in realtà, sei tu che mi fai sognare
Essa paixão 'tá virando loucura
Questa passione sta diventando follia
Quase ninguém me atura
Quasi nessuno mi sopporta
Luto, mas não dá pra controlar
Lotto, ma non riesco a controllare
Vamo' junto
Andiamo insieme
Falo no seu nome toda hora
Parlo del tuo nome ogni ora
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
È diventato routine, è sempre così (pazzo, pazzo)
Louco por você
Pazzo per te
Sofro por você
Soffro per te
E nada de você (ai o Turma aí) voltar pra mim (eu falo)
E niente di te (ah la Turma lì) torna da me (dico)
Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
Parlo del tuo nome ogni ora (parlo del tuo nome ogni ora)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
È diventato routine, è sempre così (pazzo, pazzo)
Louco por você
Pazzo per te
Sofro por você
Soffro per te
E nada de você voltar pra mim
E niente di te torna da me
Volta logo pelo amor de Deus (lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá)
Torna presto per l'amore di Dio (lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá)
Quem é que canta essa musica mesmo? (Lalalaiá lalaiá) Turma do Pagode
Chi canta questa canzone? (Lalalaiá lalaiá) Turma do Pagode
Me procurando
Mi sto cercando
Ainda não me encontrei
Non mi sono ancora trovato
Eu acho que me encontrei sim
Penso di avermi trovato sì
Eu tenho certeza que os pagodeiros esperaram
I'm sure the pagode fans waited
Por essa musica aqui ó
For this song here
Lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá
Lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá
Lalalaiá lalaiá
Lalalaiá lalaiá
Me procurando
Looking for me
Ainda não me encontrei
I still haven't found myself
Sofro te amando
I suffer loving you
Como sempre te amei
As I've always loved you
Sempre
Always
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
What do I do with these dreams I've kept?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
If in truth, it's you who makes me dream
Essa paixão 'tá virando loucura
This passion is turning into madness
Quase ninguém me atura
Almost no one can stand me
Luto, mas não dá pra controlar
I fight, but I can't control it
Quem sabe canta alto, vem
Whoever knows, sing loud, come
Falo no seu nome toda hora
I speak your name all the time
Já virou rotina, é sempre assim
It's become routine, it's always like this
Louco por você
Crazy for you
Sofro por você
I suffer for you
E nada de você voltar pra mim (eu falo o que?)
And nothing of you coming back to me (what do I say?)
Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
I speak your name all the time (I speak your name all the time)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
It's become routine, it's always like this (crazy, crazy)
Louco por você
Crazy for you
Sofro por você
I suffer for you
E nada de você voltar pra mim
And nothing of you coming back to me
Me procurando
Looking for me
Ainda não me encontrei (por isso que eu venho pra Pernambuco)
I still haven't found myself (that's why I come to Pernambuco)
Sofro te amando
I suffer loving you
Como sempre te amei
As I've always loved you
É
Yes
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
What do I do with these dreams I've kept?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
If in truth, it's you who makes me dream
Essa paixão 'tá virando loucura
This passion is turning into madness
Quase ninguém me atura
Almost no one can stand me
Luto, mas não dá pra controlar
I fight, but I can't control it
Vamo' junto
Let's go together
Falo no seu nome toda hora
I speak your name all the time
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
It's become routine, it's always like this (crazy, crazy)
Louco por você
Crazy for you
Sofro por você
I suffer for you
E nada de você (ai o Turma aí) voltar pra mim (eu falo)
And nothing of you (oh the Group there) coming back to me (I say)
Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
I speak your name all the time (I speak your name all the time)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
It's become routine, it's always like this (crazy, crazy)
Louco por você
Crazy for you
Sofro por você
I suffer for you
E nada de você voltar pra mim
And nothing of you coming back to me
Volta logo pelo amor de Deus (lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá)
Come back soon for the love of God (lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá)
Quem é que canta essa musica mesmo? (Lalalaiá lalaiá) Turma do Pagode
Who sings this song anyway? (Lalalaiá lalaiá) Pagode Group
Me procurando
Looking for me
Ainda não me encontrei
I still haven't found myself
Eu acho que me encontrei sim
I think I have found myself indeed
Eu tenho certeza que os pagodeiros esperaram
Estoy seguro de que los pagodeiros esperaron
Por essa musica aqui ó
Por esta canción aquí ó
Lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá
Lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá
Lalalaiá lalaiá
Lalalaiá lalaiá
Me procurando
Buscándome
Ainda não me encontrei
Todavía no me encontré
Sofro te amando
Sufro amándote
Como sempre te amei
Como siempre te amé
Sempre
Siempre
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
¿Qué hago con estos sueños que guardé?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Si en realidad, eres tú quien hace soñar
Essa paixão 'tá virando loucura
Esta pasión se está volviendo locura
Quase ninguém me atura
Casi nadie me soporta
Luto, mas não dá pra controlar
Luchó, pero no puedo controlarlo
Quem sabe canta alto, vem
Quien sabe canta alto, ven
Falo no seu nome toda hora
Hablo en tu nombre todo el tiempo
Já virou rotina, é sempre assim
Ya se volvió rutina, siempre es así
Louco por você
Loco por ti
Sofro por você
Sufro por ti
E nada de você voltar pra mim (eu falo o que?)
Y nada de ti volver a mí (¿qué digo?)
Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
Hablo en tu nombre todo el tiempo (hablo en tu nombre todo el tiempo)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
Ya se volvió rutina, siempre es así (loco, loco)
Louco por você
Loco por ti
Sofro por você
Sufro por ti
E nada de você voltar pra mim
Y nada de ti volver a mí
Me procurando
Buscándome
Ainda não me encontrei (por isso que eu venho pra Pernambuco)
Todavía no me encontré (por eso es que vengo a Pernambuco)
Sofro te amando
Sufro amándote
Como sempre te amei
Como siempre te amé
É
Es
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
¿Qué hago con estos sueños que guardé?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Si en realidad, eres tú quien hace soñar
Essa paixão 'tá virando loucura
Esta pasión se está volviendo locura
Quase ninguém me atura
Casi nadie me soporta
Luto, mas não dá pra controlar
Luchó, pero no puedo controlarlo
Vamo' junto
Vamos juntos
Falo no seu nome toda hora
Hablo en tu nombre todo el tiempo
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
Ya se volvió rutina, siempre es así (loco, loco)
Louco por você
Loco por ti
Sofro por você
Sufro por ti
E nada de você (ai o Turma aí) voltar pra mim (eu falo)
Y nada de ti (ahí está el grupo) volver a mí (yo digo)
Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
Hablo en tu nombre todo el tiempo (hablo en tu nombre todo el tiempo)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
Ya se volvió rutina, siempre es así (loco, loco)
Louco por você
Loco por ti
Sofro por você
Sufro por ti
E nada de você voltar pra mim
Y nada de ti volver a mí
Volta logo pelo amor de Deus (lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá)
Vuelve pronto por el amor de Dios (lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá)
Quem é que canta essa musica mesmo? (Lalalaiá lalaiá) Turma do Pagode
¿Quién es el que canta esta canción? (Lalalaiá lalaiá) Turma do Pagode
Me procurando
Buscándome
Ainda não me encontrei
Todavía no me encontré
Eu acho que me encontrei sim
Creo que sí me encontré
Eu tenho certeza que os pagodeiros esperaram
Je suis sûr que les pagodeiros ont attendu
Por essa musica aqui ó
Pour cette chanson ici oh
Lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá
Lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá
Lalalaiá lalaiá
Lalalaiá lalaiá
Me procurando
Me cherchant
Ainda não me encontrei
Je ne me suis pas encore trouvé
Sofro te amando
Je souffre de t'aimer
Como sempre te amei
Comme je t'ai toujours aimé
Sempre
Toujours
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Que dois-je faire avec ces rêves que j'ai gardés?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Si en vérité, c'est toi qui fait rêver
Essa paixão 'tá virando loucura
Cette passion devient folie
Quase ninguém me atura
Presque personne ne me supporte
Luto, mas não dá pra controlar
Je lutte, mais je ne peux pas contrôler
Quem sabe canta alto, vem
Qui sait chante fort, viens
Falo no seu nome toda hora
Je parle de toi tout le temps
Já virou rotina, é sempre assim
C'est devenu une routine, c'est toujours comme ça
Louco por você
Fou de toi
Sofro por você
Je souffre pour toi
E nada de você voltar pra mim (eu falo o que?)
Et rien de toi ne revient à moi (je dis quoi?)
Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
Je parle de toi tout le temps (je parle de toi tout le temps)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
C'est devenu une routine, c'est toujours comme ça (fou, fou)
Louco por você
Fou de toi
Sofro por você
Je souffre pour toi
E nada de você voltar pra mim
Et rien de toi ne revient à moi
Me procurando
Me cherchant
Ainda não me encontrei (por isso que eu venho pra Pernambuco)
Je ne me suis pas encore trouvé (c'est pourquoi je viens à Pernambuco)
Sofro te amando
Je souffre de t'aimer
Como sempre te amei
Comme je t'ai toujours aimé
É
C'est
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Que dois-je faire avec ces rêves que j'ai gardés?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Si en vérité, c'est toi qui fait rêver
Essa paixão 'tá virando loucura
Cette passion devient folie
Quase ninguém me atura
Presque personne ne me supporte
Luto, mas não dá pra controlar
Je lutte, mais je ne peux pas contrôler
Vamo' junto
Allons ensemble
Falo no seu nome toda hora
Je parle de toi tout le temps
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
C'est devenu une routine, c'est toujours comme ça (fou, fou)
Louco por você
Fou de toi
Sofro por você
Je souffre pour toi
E nada de você (ai o Turma aí) voltar pra mim (eu falo)
Et rien de toi (oh la bande là) ne revient à moi (je dis)
Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
Je parle de toi tout le temps (je parle de toi tout le temps)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
C'est devenu une routine, c'est toujours comme ça (fou, fou)
Louco por você
Fou de toi
Sofro por você
Je souffre pour toi
E nada de você voltar pra mim
Et rien de toi ne revient à moi
Volta logo pelo amor de Deus (lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá)
Reviens vite pour l'amour de Dieu (lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá)
Quem é que canta essa musica mesmo? (Lalalaiá lalaiá) Turma do Pagode
Qui chante cette chanson même? (Lalalaiá lalaiá) Turma do Pagode
Me procurando
Me cherchant
Ainda não me encontrei
Je ne me suis pas encore trouvé
Eu acho que me encontrei sim
Je pense que je me suis trouvé oui
Eu tenho certeza que os pagodeiros esperaram
Ich bin sicher, dass die Pagode-Fans darauf gewartet haben
Por essa musica aqui ó
Auf dieses Lied hier, oh
Lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá
Lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá
Lalalaiá lalaiá
Lalalaiá lalaiá
Me procurando
Ich suche mich
Ainda não me encontrei
Habe mich noch nicht gefunden
Sofro te amando
Ich leide, dich liebend
Como sempre te amei
Wie ich dich immer geliebt habe
Sempre
Immer
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Was mache ich mit diesen Träumen, die ich aufbewahrt habe?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Wenn in Wahrheit, du es bist, der mich träumen lässt
Essa paixão 'tá virando loucura
Diese Leidenschaft wird zur Verrücktheit
Quase ninguém me atura
Fast niemand erträgt mich
Luto, mas não dá pra controlar
Ich kämpfe, aber ich kann es nicht kontrollieren
Quem sabe canta alto, vem
Wer weiß, singt laut, komm
Falo no seu nome toda hora
Ich spreche ständig deinen Namen
Já virou rotina, é sempre assim
Es ist zur Routine geworden, es ist immer so
Louco por você
Verrückt nach dir
Sofro por você
Ich leide für dich
E nada de você voltar pra mim (eu falo o que?)
Und du kommst nicht zu mir zurück (was sage ich?)
Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
Ich spreche ständig deinen Namen (Ich spreche ständig deinen Namen)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
Es ist zur Routine geworden, es ist immer so (verrückt, verrückt)
Louco por você
Verrückt nach dir
Sofro por você
Ich leide für dich
E nada de você voltar pra mim
Und du kommst nicht zu mir zurück
Me procurando
Ich suche mich
Ainda não me encontrei (por isso que eu venho pra Pernambuco)
Habe mich noch nicht gefunden (deshalb komme ich nach Pernambuco)
Sofro te amando
Ich leide, dich liebend
Como sempre te amei
Wie ich dich immer geliebt habe
É
Ja
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Was mache ich mit diesen Träumen, die ich aufbewahrt habe?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Wenn in Wahrheit, du es bist, der mich träumen lässt
Essa paixão 'tá virando loucura
Diese Leidenschaft wird zur Verrücktheit
Quase ninguém me atura
Fast niemand erträgt mich
Luto, mas não dá pra controlar
Ich kämpfe, aber ich kann es nicht kontrollieren
Vamo' junto
Lasst uns zusammen gehen
Falo no seu nome toda hora
Ich spreche ständig deinen Namen
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
Es ist zur Routine geworden, es ist immer so (verrückt, verrückt)
Louco por você
Verrückt nach dir
Sofro por você
Ich leide für dich
E nada de você (ai o Turma aí) voltar pra mim (eu falo)
Und du (oh, die Gruppe da) kommst nicht zu mir zurück (ich sage)
Falo no seu nome toda hora (falo no seu nome toda hora)
Ich spreche ständig deinen Namen (Ich spreche ständig deinen Namen)
Já virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
Es ist zur Routine geworden, es ist immer so (verrückt, verrückt)
Louco por você
Verrückt nach dir
Sofro por você
Ich leide für dich
E nada de você voltar pra mim
Und du kommst nicht zu mir zurück
Volta logo pelo amor de Deus (lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá)
Komm schnell zurück, um Gottes willen (lalaiá laiá, laiá laiá lalaiá)
Quem é que canta essa musica mesmo? (Lalalaiá lalaiá) Turma do Pagode
Wer singt dieses Lied nochmal? (Lalalaiá lalaiá) Turma do Pagode
Me procurando
Ich suche mich
Ainda não me encontrei
Habe mich noch nicht gefunden
Eu acho que me encontrei sim
Ich glaube, ich habe mich doch gefunden

Curiosità sulla canzone Já Virou Rotina [Ao Vivo] di Péricles

Quando è stata rilasciata la canzone “Já Virou Rotina [Ao Vivo]” di Péricles?
La canzone Já Virou Rotina [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Pagode Do Pericão II, Pt. 2”.
Chi ha composto la canzone “Já Virou Rotina [Ao Vivo]” di di Péricles?
La canzone “Já Virou Rotina [Ao Vivo]” di di Péricles è stata composta da Andre Renato De Oliveira, Ronaldo Barcellos Da Silva.

Canzoni più popolari di Péricles

Altri artisti di Pagode