Eu E Você Sempre [Ao Vivo]

Flavio Cardoso Silva, Jorge Aragao da Cruz

Testi Traduzione

Logo, logo assim
Que puder, vou telefonar
Por enquanto, 'tá doendo
E quando a saudade
Quiser me deixar cantar
Vão saber que andei sofrendo

E agora longe de mim
Você possa enfim
Ter felicidade
Nem que faça um tempo ruim
Não se sinta assim
Só pela metade

Ontem demorei pra dormir
'Tava assim sei lá
Meio passional por dentro

Se eu tivesse o dom de fugir
Pra qualquer lugar
Ia feito um pé-de-vento
Sem pensar no que aconteceu
Nada, nada é meu (nem meu)
Nem o pensamento

Por falar em nada que é meu
Encontrei o anel que você esqueceu

Aí foi que o barraco desabou
Nessa que o meu barco se perdeu
Nele 'tá gravado só você e eu

Aí foi que o barraco desabou
Nessa que o meu barco se perdeu
Nele 'tá gravado só você e eu

Coisa boa é poder cantar assim

Logo, logo assim
Que puder, vou telefonar
Por enquanto, 'tá doendo
E quando a saudade
Quiser me deixar cantar
Vão saber que andei sofrendo

E agora longe de mim
Você possa enfim
Ter felicidade
Nem que faça um tempo ruim
Não se sinta assim
Só pela metade

Ontem demorei pra dormir
'Tava assim sei lá
Meio passional por dentro

Se eu tivesse o dom de fugir
Pra qualquer lugar
Ia feito um pé-de-vento
Sem pensar no que aconteceu
Nada, nada é meu (nem meu)
Nem o pensamento

Por falar em nada que é meu
Encontrei o anel que você esqueceu

Aí foi que o barraco desabou
Nessa que o meu barco se perdeu
Nele 'tá gravado só você e eu

Aí foi que o barraco desabou
Nessa que o meu barco se perdeu
Nele 'tá gravado só você e eu, eu eu

Aí foi que o barraco desabou
Nessa que o meu barco se perdeu
Nele 'tá gravado só você e eu

Aí foi que o barraco desabou
Nessa que o meu barco se perdeu
Nele 'tá gravado só você e eu
Só você e eu
Só você e eu
Sempre sempre

Logo, logo assim
Presto, presto così
Que puder, vou telefonar
Quando posso, chiamerò
Por enquanto, 'tá doendo
Per ora, sta facendo male
E quando a saudade
E quando la nostalgia
Quiser me deixar cantar
Vorrà lasciarmi cantare
Vão saber que andei sofrendo
Sapranno che ho sofferto
E agora longe de mim
E ora lontano da me
Você possa enfim
Puoi finalmente
Ter felicidade
Essere felice
Nem que faça um tempo ruim
Anche se il tempo è brutto
Não se sinta assim
Non ti sentire così
Só pela metade
Solo a metà
Ontem demorei pra dormir
Ieri ho impiegato molto a dormire
'Tava assim sei lá
Ero così, non so
Meio passional por dentro
Mezzo passionale dentro
Se eu tivesse o dom de fugir
Se avessi il dono di fuggire
Pra qualquer lugar
Ovunque
Ia feito um pé-de-vento
Andrei come un vento
Sem pensar no que aconteceu
Senza pensare a cosa è successo
Nada, nada é meu (nem meu)
Niente, niente è mio (nemmeno mio)
Nem o pensamento
Nemmeno il pensiero
Por falar em nada que é meu
Parlando di niente che è mio
Encontrei o anel que você esqueceu
Ho trovato l'anello che hai dimenticato
Aí foi que o barraco desabou
Ecco quando la baracca è crollata
Nessa que o meu barco se perdeu
In questo il mio barco si è perso
Nele 'tá gravado só você e eu
Su di esso è inciso solo tu ed io
Aí foi que o barraco desabou
Ecco quando la baracca è crollata
Nessa que o meu barco se perdeu
In questo il mio barco si è perso
Nele 'tá gravado só você e eu
Su di esso è inciso solo tu ed io
Coisa boa é poder cantar assim
Che bello poter cantare così
Logo, logo assim
Presto, presto così
Que puder, vou telefonar
Quando posso, chiamerò
Por enquanto, 'tá doendo
Per ora, sta facendo male
E quando a saudade
E quando la nostalgia
Quiser me deixar cantar
Vorrà lasciarmi cantare
Vão saber que andei sofrendo
Sapranno che ho sofferto
E agora longe de mim
E ora lontano da me
Você possa enfim
Puoi finalmente
Ter felicidade
Essere felice
Nem que faça um tempo ruim
Anche se il tempo è brutto
Não se sinta assim
Non ti sentire così
Só pela metade
Solo a metà
Ontem demorei pra dormir
Ieri ho impiegato molto a dormire
'Tava assim sei lá
Ero così, non so
Meio passional por dentro
Mezzo passionale dentro
Se eu tivesse o dom de fugir
Se avessi il dono di fuggire
Pra qualquer lugar
Ovunque
Ia feito um pé-de-vento
Andrei come un vento
Sem pensar no que aconteceu
Senza pensare a cosa è successo
Nada, nada é meu (nem meu)
Niente, niente è mio (nemmeno mio)
Nem o pensamento
Nemmeno il pensiero
Por falar em nada que é meu
Parlando di niente che è mio
Encontrei o anel que você esqueceu
Ho trovato l'anello che hai dimenticato
Aí foi que o barraco desabou
Ecco quando la baracca è crollata
Nessa que o meu barco se perdeu
In questo il mio barco si è perso
Nele 'tá gravado só você e eu
Su di esso è inciso solo tu ed io
Aí foi que o barraco desabou
Ecco quando la baracca è crollata
Nessa que o meu barco se perdeu
In questo il mio barco si è perso
Nele 'tá gravado só você e eu, eu eu
Su di esso è inciso solo tu ed io, io io
Aí foi que o barraco desabou
Ecco quando la baracca è crollata
Nessa que o meu barco se perdeu
In questo il mio barco si è perso
Nele 'tá gravado só você e eu
Su di esso è inciso solo tu ed io
Aí foi que o barraco desabou
Ecco quando la baracca è crollata
Nessa que o meu barco se perdeu
In questo il mio barco si è perso
Nele 'tá gravado só você e eu
Su di esso è inciso solo tu ed io
Só você e eu
Solo tu ed io
Só você e eu
Solo tu ed io
Sempre sempre
Sempre sempre
Logo, logo assim
Soon, very soon
Que puder, vou telefonar
When I can, I'll call
Por enquanto, 'tá doendo
For now, it's hurting
E quando a saudade
And when the longing
Quiser me deixar cantar
Lets me sing
Vão saber que andei sofrendo
They'll know I've been suffering
E agora longe de mim
And now far from me
Você possa enfim
You may finally
Ter felicidade
Be happy
Nem que faça um tempo ruim
Even if the weather is bad
Não se sinta assim
Don't feel like this
Só pela metade
Only half
Ontem demorei pra dormir
Yesterday I took a long time to sleep
'Tava assim sei lá
I was like, I don't know
Meio passional por dentro
Somewhat passionate inside
Se eu tivesse o dom de fugir
If I had the gift to escape
Pra qualquer lugar
To anywhere
Ia feito um pé-de-vento
I would go like a whirlwind
Sem pensar no que aconteceu
Without thinking about what happened
Nada, nada é meu (nem meu)
Nothing, nothing is mine (not even mine)
Nem o pensamento
Not even the thought
Por falar em nada que é meu
Speaking of nothing that is mine
Encontrei o anel que você esqueceu
I found the ring you forgot
Aí foi que o barraco desabou
That's when the shack collapsed
Nessa que o meu barco se perdeu
In this, my boat got lost
Nele 'tá gravado só você e eu
In it is engraved only you and me
Aí foi que o barraco desabou
That's when the shack collapsed
Nessa que o meu barco se perdeu
In this, my boat got lost
Nele 'tá gravado só você e eu
In it is engraved only you and me
Coisa boa é poder cantar assim
It's good to be able to sing like this
Logo, logo assim
Soon, very soon
Que puder, vou telefonar
When I can, I'll call
Por enquanto, 'tá doendo
For now, it's hurting
E quando a saudade
And when the longing
Quiser me deixar cantar
Lets me sing
Vão saber que andei sofrendo
They'll know I've been suffering
E agora longe de mim
And now far from me
Você possa enfim
You may finally
Ter felicidade
Be happy
Nem que faça um tempo ruim
Even if the weather is bad
Não se sinta assim
Don't feel like this
Só pela metade
Only half
Ontem demorei pra dormir
Yesterday I took a long time to sleep
'Tava assim sei lá
I was like, I don't know
Meio passional por dentro
Somewhat passionate inside
Se eu tivesse o dom de fugir
If I had the gift to escape
Pra qualquer lugar
To anywhere
Ia feito um pé-de-vento
I would go like a whirlwind
Sem pensar no que aconteceu
Without thinking about what happened
Nada, nada é meu (nem meu)
Nothing, nothing is mine (not even mine)
Nem o pensamento
Not even the thought
Por falar em nada que é meu
Speaking of nothing that is mine
Encontrei o anel que você esqueceu
I found the ring you forgot
Aí foi que o barraco desabou
That's when the shack collapsed
Nessa que o meu barco se perdeu
In this, my boat got lost
Nele 'tá gravado só você e eu
In it is engraved only you and me
Aí foi que o barraco desabou
That's when the shack collapsed
Nessa que o meu barco se perdeu
In this, my boat got lost
Nele 'tá gravado só você e eu, eu eu
In it is engraved only you and me, me, me
Aí foi que o barraco desabou
That's when the shack collapsed
Nessa que o meu barco se perdeu
In this, my boat got lost
Nele 'tá gravado só você e eu
In it is engraved only you and me
Aí foi que o barraco desabou
That's when the shack collapsed
Nessa que o meu barco se perdeu
In this, my boat got lost
Nele 'tá gravado só você e eu
In it is engraved only you and me
Só você e eu
Only you and me
Só você e eu
Only you and me
Sempre sempre
Always, always
Logo, logo assim
Pronto, pronto así
Que puder, vou telefonar
Cuando pueda, voy a llamar
Por enquanto, 'tá doendo
Por ahora, está doliendo
E quando a saudade
Y cuando la nostalgia
Quiser me deixar cantar
Quiera dejarme cantar
Vão saber que andei sofrendo
Sabrán que he estado sufriendo
E agora longe de mim
Y ahora lejos de mí
Você possa enfim
Puedas finalmente
Ter felicidade
Ser feliz
Nem que faça um tempo ruim
Incluso si el tiempo es malo
Não se sinta assim
No te sientas así
Só pela metade
Solo a medias
Ontem demorei pra dormir
Ayer tardé en dormir
'Tava assim sei lá
Estaba así, no sé
Meio passional por dentro
Un poco pasional por dentro
Se eu tivesse o dom de fugir
Si tuviera el don de huir
Pra qualquer lugar
A cualquier lugar
Ia feito um pé-de-vento
Iba como un torbellino
Sem pensar no que aconteceu
Sin pensar en lo que pasó
Nada, nada é meu (nem meu)
Nada, nada es mío (ni mío)
Nem o pensamento
Ni el pensamiento
Por falar em nada que é meu
Hablando de nada que es mío
Encontrei o anel que você esqueceu
Encontré el anillo que olvidaste
Aí foi que o barraco desabou
Ahí fue cuando la choza se derrumbó
Nessa que o meu barco se perdeu
En eso mi barco se perdió
Nele 'tá gravado só você e eu
En él está grabado solo tú y yo
Aí foi que o barraco desabou
Ahí fue cuando la choza se derrumbó
Nessa que o meu barco se perdeu
En eso mi barco se perdió
Nele 'tá gravado só você e eu
En él está grabado solo tú y yo
Coisa boa é poder cantar assim
Qué bueno es poder cantar así
Logo, logo assim
Pronto, pronto así
Que puder, vou telefonar
Cuando pueda, voy a llamar
Por enquanto, 'tá doendo
Por ahora, está doliendo
E quando a saudade
Y cuando la nostalgia
Quiser me deixar cantar
Quiera dejarme cantar
Vão saber que andei sofrendo
Sabrán que he estado sufriendo
E agora longe de mim
Y ahora lejos de mí
Você possa enfim
Puedas finalmente
Ter felicidade
Ser feliz
Nem que faça um tempo ruim
Incluso si el tiempo es malo
Não se sinta assim
No te sientas así
Só pela metade
Solo a medias
Ontem demorei pra dormir
Ayer tardé en dormir
'Tava assim sei lá
Estaba así, no sé
Meio passional por dentro
Un poco pasional por dentro
Se eu tivesse o dom de fugir
Si tuviera el don de huir
Pra qualquer lugar
A cualquier lugar
Ia feito um pé-de-vento
Iba como un torbellino
Sem pensar no que aconteceu
Sin pensar en lo que pasó
Nada, nada é meu (nem meu)
Nada, nada es mío (ni mío)
Nem o pensamento
Ni el pensamiento
Por falar em nada que é meu
Hablando de nada que es mío
Encontrei o anel que você esqueceu
Encontré el anillo que olvidaste
Aí foi que o barraco desabou
Ahí fue cuando la choza se derrumbó
Nessa que o meu barco se perdeu
En eso mi barco se perdió
Nele 'tá gravado só você e eu
En él está grabado solo tú y yo
Aí foi que o barraco desabou
Ahí fue cuando la choza se derrumbó
Nessa que o meu barco se perdeu
En eso mi barco se perdió
Nele 'tá gravado só você e eu, eu eu
En él está grabado solo tú y yo, yo, yo
Aí foi que o barraco desabou
Ahí fue cuando la choza se derrumbó
Nessa que o meu barco se perdeu
En eso mi barco se perdió
Nele 'tá gravado só você e eu
En él está grabado solo tú y yo
Aí foi que o barraco desabou
Ahí fue cuando la choza se derrumbó
Nessa que o meu barco se perdeu
En eso mi barco se perdió
Nele 'tá gravado só você e eu
En él está grabado solo tú y yo
Só você e eu
Solo tú y yo
Só você e eu
Solo tú y yo
Sempre sempre
Siempre siempre
Logo, logo assim
Logo, logo ainsi
Que puder, vou telefonar
Dès que je peux, je vais appeler
Por enquanto, 'tá doendo
Pour l'instant, ça fait mal
E quando a saudade
Et quand la nostalgie
Quiser me deixar cantar
Voudra me laisser chanter
Vão saber que andei sofrendo
Ils sauront que j'ai souffert
E agora longe de mim
Et maintenant loin de moi
Você possa enfim
Tu peux enfin
Ter felicidade
Être heureux
Nem que faça um tempo ruim
Même s'il fait mauvais temps
Não se sinta assim
Ne te sens pas comme ça
Só pela metade
Juste à moitié
Ontem demorei pra dormir
Hier, j'ai mis du temps à m'endormir
'Tava assim sei lá
J'étais comme ça, je ne sais pas
Meio passional por dentro
Un peu passionné à l'intérieur
Se eu tivesse o dom de fugir
Si j'avais le don de fuir
Pra qualquer lugar
N'importe où
Ia feito um pé-de-vento
J'irais comme un tourbillon
Sem pensar no que aconteceu
Sans penser à ce qui s'est passé
Nada, nada é meu (nem meu)
Rien, rien n'est à moi (pas à moi)
Nem o pensamento
Pas même la pensée
Por falar em nada que é meu
En parlant de rien qui est à moi
Encontrei o anel que você esqueceu
J'ai trouvé l'anneau que tu as oublié
Aí foi que o barraco desabou
C'est alors que la baraque s'est effondrée
Nessa que o meu barco se perdeu
C'est alors que mon bateau s'est perdu
Nele 'tá gravado só você e eu
Il est gravé seulement toi et moi
Aí foi que o barraco desabou
C'est alors que la baraque s'est effondrée
Nessa que o meu barco se perdeu
C'est alors que mon bateau s'est perdu
Nele 'tá gravado só você e eu
Il est gravé seulement toi et moi
Coisa boa é poder cantar assim
C'est une bonne chose de pouvoir chanter ainsi
Logo, logo assim
Logo, logo ainsi
Que puder, vou telefonar
Dès que je peux, je vais appeler
Por enquanto, 'tá doendo
Pour l'instant, ça fait mal
E quando a saudade
Et quand la nostalgie
Quiser me deixar cantar
Voudra me laisser chanter
Vão saber que andei sofrendo
Ils sauront que j'ai souffert
E agora longe de mim
Et maintenant loin de moi
Você possa enfim
Tu peux enfin
Ter felicidade
Être heureux
Nem que faça um tempo ruim
Même s'il fait mauvais temps
Não se sinta assim
Ne te sens pas comme ça
Só pela metade
Juste à moitié
Ontem demorei pra dormir
Hier, j'ai mis du temps à m'endormir
'Tava assim sei lá
J'étais comme ça, je ne sais pas
Meio passional por dentro
Un peu passionné à l'intérieur
Se eu tivesse o dom de fugir
Si j'avais le don de fuir
Pra qualquer lugar
N'importe où
Ia feito um pé-de-vento
J'irais comme un tourbillon
Sem pensar no que aconteceu
Sans penser à ce qui s'est passé
Nada, nada é meu (nem meu)
Rien, rien n'est à moi (pas à moi)
Nem o pensamento
Pas même la pensée
Por falar em nada que é meu
En parlant de rien qui est à moi
Encontrei o anel que você esqueceu
J'ai trouvé l'anneau que tu as oublié
Aí foi que o barraco desabou
C'est alors que la baraque s'est effondrée
Nessa que o meu barco se perdeu
C'est alors que mon bateau s'est perdu
Nele 'tá gravado só você e eu
Il est gravé seulement toi et moi
Aí foi que o barraco desabou
C'est alors que la baraque s'est effondrée
Nessa que o meu barco se perdeu
C'est alors que mon bateau s'est perdu
Nele 'tá gravado só você e eu, eu eu
Il est gravé seulement toi et moi, moi, moi
Aí foi que o barraco desabou
C'est alors que la baraque s'est effondrée
Nessa que o meu barco se perdeu
C'est alors que mon bateau s'est perdu
Nele 'tá gravado só você e eu
Il est gravé seulement toi et moi
Aí foi que o barraco desabou
C'est alors que la baraque s'est effondrée
Nessa que o meu barco se perdeu
C'est alors que mon bateau s'est perdu
Nele 'tá gravado só você e eu
Il est gravé seulement toi et moi
Só você e eu
Juste toi et moi
Só você e eu
Juste toi et moi
Sempre sempre
Toujours toujours
Logo, logo assim
Logo, logo so
Que puder, vou telefonar
Wenn ich kann, werde ich anrufen
Por enquanto, 'tá doendo
Im Moment tut es weh
E quando a saudade
Und wenn die Sehnsucht
Quiser me deixar cantar
Mich singen lassen will
Vão saber que andei sofrendo
Werden sie wissen, dass ich gelitten habe
E agora longe de mim
Und jetzt weit weg von mir
Você possa enfim
Kannst du endlich
Ter felicidade
Glücklich sein
Nem que faça um tempo ruim
Auch wenn das Wetter schlecht ist
Não se sinta assim
Fühl dich nicht so
Só pela metade
Nur zur Hälfte
Ontem demorei pra dormir
Gestern habe ich lange gebraucht um einzuschlafen
'Tava assim sei lá
Ich war irgendwie
Meio passional por dentro
Innen leidenschaftlich
Se eu tivesse o dom de fugir
Wenn ich die Gabe hätte zu fliehen
Pra qualquer lugar
Zu irgendeinem Ort
Ia feito um pé-de-vento
Würde ich wie ein Windstoß gehen
Sem pensar no que aconteceu
Ohne an das zu denken, was passiert ist
Nada, nada é meu (nem meu)
Nichts, nichts gehört mir (nicht mal mir)
Nem o pensamento
Noch der Gedanke
Por falar em nada que é meu
Da ich von nichts spreche, was mir gehört
Encontrei o anel que você esqueceu
Habe ich den Ring gefunden, den du vergessen hast
Aí foi que o barraco desabou
Dann brach die Hütte zusammen
Nessa que o meu barco se perdeu
In diesem Moment habe ich mein Boot verloren
Nele 'tá gravado só você e eu
Darauf ist nur du und ich eingraviert
Aí foi que o barraco desabou
Dann brach die Hütte zusammen
Nessa que o meu barco se perdeu
In diesem Moment habe ich mein Boot verloren
Nele 'tá gravado só você e eu
Darauf ist nur du und ich eingraviert
Coisa boa é poder cantar assim
Es ist schön so singen zu können
Logo, logo assim
Logo, logo so
Que puder, vou telefonar
Wenn ich kann, werde ich anrufen
Por enquanto, 'tá doendo
Im Moment tut es weh
E quando a saudade
Und wenn die Sehnsucht
Quiser me deixar cantar
Mich singen lassen will
Vão saber que andei sofrendo
Werden sie wissen, dass ich gelitten habe
E agora longe de mim
Und jetzt weit weg von mir
Você possa enfim
Kannst du endlich
Ter felicidade
Glücklich sein
Nem que faça um tempo ruim
Auch wenn das Wetter schlecht ist
Não se sinta assim
Fühl dich nicht so
Só pela metade
Nur zur Hälfte
Ontem demorei pra dormir
Gestern habe ich lange gebraucht um einzuschlafen
'Tava assim sei lá
Ich war irgendwie
Meio passional por dentro
Innen leidenschaftlich
Se eu tivesse o dom de fugir
Wenn ich die Gabe hätte zu fliehen
Pra qualquer lugar
Zu irgendeinem Ort
Ia feito um pé-de-vento
Würde ich wie ein Windstoß gehen
Sem pensar no que aconteceu
Ohne an das zu denken, was passiert ist
Nada, nada é meu (nem meu)
Nichts, nichts gehört mir (nicht mal mir)
Nem o pensamento
Noch der Gedanke
Por falar em nada que é meu
Da ich von nichts spreche, was mir gehört
Encontrei o anel que você esqueceu
Habe ich den Ring gefunden, den du vergessen hast
Aí foi que o barraco desabou
Dann brach die Hütte zusammen
Nessa que o meu barco se perdeu
In diesem Moment habe ich mein Boot verloren
Nele 'tá gravado só você e eu
Darauf ist nur du und ich eingraviert
Aí foi que o barraco desabou
Dann brach die Hütte zusammen
Nessa que o meu barco se perdeu
In diesem Moment habe ich mein Boot verloren
Nele 'tá gravado só você e eu, eu eu
Darauf ist nur du und ich eingraviert, ich ich ich
Aí foi que o barraco desabou
Dann brach die Hütte zusammen
Nessa que o meu barco se perdeu
In diesem Moment habe ich mein Boot verloren
Nele 'tá gravado só você e eu
Darauf ist nur du und ich eingraviert
Aí foi que o barraco desabou
Dann brach die Hütte zusammen
Nessa que o meu barco se perdeu
In diesem Moment habe ich mein Boot verloren
Nele 'tá gravado só você e eu
Darauf ist nur du und ich eingraviert
Só você e eu
Nur du und ich
Só você e eu
Nur du und ich
Sempre sempre
Immer immer

Curiosità sulla canzone Eu E Você Sempre [Ao Vivo] di Péricles

Chi ha composto la canzone “Eu E Você Sempre [Ao Vivo]” di di Péricles?
La canzone “Eu E Você Sempre [Ao Vivo]” di di Péricles è stata composta da Flavio Cardoso Silva, Jorge Aragao da Cruz.

Canzoni più popolari di Péricles

Altri artisti di Pagode