(It Goes Like) Nanana [Edit]

Min Ji Kim

Testi Traduzione

I can't explain
I got a feeling that I just
I can't erase
Just a feeling that I won't
Won't leave behind
Because it's something that is on
It's on my mind
I guess it goes like na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na

I can't explain
I got a feeling that I just
I can't erase
Just a feeling that I won't
Won't leave behind
Because it's something that is on
It's on my mind
I guess it goes like na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na

I can't explain
I got a feeling that I just
I can't erase
Just a feeling that I won't
Won't leave behind
Because it's something that is on
It's on my mind
I guess it goes like na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na

I can't explain
I got a feeling that I just
I can't erase
Just a feeling that I won't
Won't leave behind
Because it's something that is on
It's on my mind
I guess it goes like na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na

I can't explain
Non riesco a spiegare
I got a feeling that I just
Ho una sensazione che semplicemente
I can't erase
Non riesco a cancellare
Just a feeling that I won't
Solamente una sensazione che non
Won't leave behind
Non lascerò indietro
Because it's something that is on
Perché è qualcosa che è lì
It's on my mind
È nella mia mente
I guess it goes like na-na-na
Suppongo che vada come na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Non riesco a spiegare
I got a feeling that I just
Ho una sensazione che semplicemente
I can't erase
Non riesco a cancellare
Just a feeling that I won't
Solamente una sensazione che non
Won't leave behind
Non lascerò indietro
Because it's something that is on
Perché è qualcosa che è lì
It's on my mind
È nella mia mente
I guess it goes like na-na-na
Suppongo che vada come na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Non riesco a spiegare
I got a feeling that I just
Ho una sensazione che semplicemente
I can't erase
Non riesco a cancellare
Just a feeling that I won't
Solamente una sensazione che non
Won't leave behind
Non lascerò indietro
Because it's something that is on
Perché è qualcosa che è lì
It's on my mind
È nella mia mente
I guess it goes like na-na-na
Suppongo che vada come na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Non riesco a spiegare
I got a feeling that I just
Ho una sensazione che semplicemente
I can't erase
Non riesco a cancellare
Just a feeling that I won't
Solamente una sensazione che non
Won't leave behind
Non lascerò indietro
Because it's something that is on
Perché è qualcosa che è lì
It's on my mind
È nella mia mente
I guess it goes like na-na-na
Suppongo che vada come na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Eu não consigo explicar
I got a feeling that I just
Eu tenho um sentimento que eu simplesmente
I can't erase
Eu não consigo apagar
Just a feeling that I won't
Apenas um sentimento que eu não vou
Won't leave behind
Não vou deixar para trás
Because it's something that is on
Porque é algo que está em
It's on my mind
Está em minha mente
I guess it goes like na-na-na
Acho que é tipo assim na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Eu não consigo explicar
I got a feeling that I just
Eu tenho um sentimento que eu simplesmente
I can't erase
Eu não consigo apagar
Just a feeling that I won't
Apenas um sentimento que eu não vou
Won't leave behind
Não vou deixar para trás
Because it's something that is on
Porque é algo que está em
It's on my mind
Está em minha mente
I guess it goes like na-na-na
Acho que é tipo assim na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Eu não consigo explicar
I got a feeling that I just
Eu tenho um sentimento que eu simplesmente
I can't erase
Eu não consigo apagar
Just a feeling that I won't
Apenas um sentimento que eu não vou
Won't leave behind
Não vou deixar para trás
Because it's something that is on
Porque é algo que está em
It's on my mind
Está em minha mente
I guess it goes like na-na-na
Acho que é tipo assim na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Eu não consigo explicar
I got a feeling that I just
Eu tenho um sentimento que eu simplesmente
I can't erase
Eu não consigo apagar
Just a feeling that I won't
Apenas um sentimento que eu não vou
Won't leave behind
Não vou deixar para trás
Because it's something that is on
Porque é algo que está em
It's on my mind
Está em minha mente
I guess it goes like na-na-na
Acho que é tipo assim na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
No puedo explicar
I got a feeling that I just
Tengo una sensación que simplemente
I can't erase
No puedo borrar
Just a feeling that I won't
Solo una sensación que no
Won't leave behind
No dejaré atrás
Because it's something that is on
Porque es algo que está en
It's on my mind
Está en mi mente
I guess it goes like na-na-na
Supongo que va como na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
No puedo explicar
I got a feeling that I just
Tengo una sensación que simplemente
I can't erase
No puedo borrar
Just a feeling that I won't
Solo una sensación que no
Won't leave behind
No dejaré atrás
Because it's something that is on
Porque es algo que está en
It's on my mind
Está en mi mente
I guess it goes like na-na-na
Supongo que va como na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
No puedo explicar
I got a feeling that I just
Tengo una sensación que simplemente
I can't erase
No puedo borrar
Just a feeling that I won't
Solo una sensación que no
Won't leave behind
No dejaré atrás
Because it's something that is on
Porque es algo que está en
It's on my mind
Está en mi mente
I guess it goes like na-na-na
Supongo que va como na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
No puedo explicar
I got a feeling that I just
Tengo una sensación que simplemente
I can't erase
No puedo borrar
Just a feeling that I won't
Solo una sensación que no
Won't leave behind
No dejaré atrás
Because it's something that is on
Porque es algo que está en
It's on my mind
Está en mi mente
I guess it goes like na-na-na
Supongo que va como na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Je ne pourrai l'expliquer
I got a feeling that I just
J'ai l'impression que je viens de
I can't erase
Je ne pourrai l'effacer
Just a feeling that I won't
J'ai l'impression que je ne veux pas
Won't leave behind
Je ne veux pas laisser tomber
Because it's something that is on
Car c'est quelque chose qui est là
It's on my mind
C'est dans ma tête
I guess it goes like na-na-na
Et je pense que ça fait ça na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Je ne pourrai l'expliquer
I got a feeling that I just
J'ai l'impression que je viens juste d'avoir
I can't erase
Je ne pourrai l'effacer
Just a feeling that I won't
J'ai l'impression que je ne veux pas
Won't leave behind
Je ne veux pas laisser ça derrière-moi
Because it's something that is on
Car c'est quelque chose qui est là
It's on my mind
C'est dans ma tête
I guess it goes like na-na-na
Et je pense que ça fait ça na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Je ne pourrai l'expliquer
I got a feeling that I just
J'ai l'impression que je viens juste d'avoir
I can't erase
Je ne pourrai l'effacer
Just a feeling that I won't
J'ai l'impression que je ne veux pas
Won't leave behind
Je ne veux pas laisser ça derrière-moi
Because it's something that is on
Car c'est quelque chose qui est là
It's on my mind
C'est dans ma tête
I guess it goes like na-na-na
Et je pense que ça fait ça na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Je ne pourrai l'expliquer
I got a feeling that I just
J'ai l'impression que je viens juste d'avoir
I can't erase
Je ne pourrai l'effacer
Just a feeling that I won't
J'ai l'impression que je ne veux pas
Won't leave behind
Je ne veux pas laisser ça derrière-moi
Because it's something that is on
Car c'est quelque chose qui est là
It's on my mind
C'est dans ma tête
I guess it goes like na-na-na
Et je pense que ça fait ça na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
I got a feeling that I just
Ich habe ein Gefühl, das ich einfach
I can't erase
Nicht löschen kann
Just a feeling that I won't
Nur ein Gefühl, das ich nicht werde
Won't leave behind
Nicht hinter mir lassen werde
Because it's something that is on
Weil es etwas ist, das auf ist
It's on my mind
Es ist in meinem Kopf
I guess it goes like na-na-na
Ich denke, es geht so wie na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
I got a feeling that I just
Ich habe ein Gefühl, das ich einfach
I can't erase
Nicht löschen kann
Just a feeling that I won't
Nur ein Gefühl, das ich nicht
Won't leave behind
Nicht hinter mir lassen werde
Because it's something that is on
Weil es etwas ist, das auf ist
It's on my mind
Es ist in meinem Kopf
I guess it goes like na-na-na
Ich denke, es geht so wie na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
I got a feeling that I just
Ich habe ein Gefühl, das ich einfach
I can't erase
Nicht löschen kann
Just a feeling that I won't
Nur ein Gefühl, das ich nicht
Won't leave behind
Nicht hinter mir lassen werde
Because it's something that is on
Weil es etwas ist, das da ist
It's on my mind
Es ist in meinem Kopf
I guess it goes like na-na-na
Ich denke, es geht so wie na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
I got a feeling that I just
Ich habe ein Gefühl, das ich einfach
I can't erase
Nicht löschen kann
Just a feeling that I won't
Nur ein Gefühl, das ich nicht werde
Won't leave behind
Nicht hinter mir lassen werde
Because it's something that is on
Weil es etwas ist, das auf ist
It's on my mind
Es ist in meinem Kopf
I guess it goes like na-na-na
Ich denke, es geht so wie na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Saya tidak bisa menjelaskan
I got a feeling that I just
Saya memiliki perasaan yang hanya
I can't erase
Saya tidak bisa hapus
Just a feeling that I won't
Hanya perasaan yang tidak akan
Won't leave behind
Tidak akan saya tinggalkan
Because it's something that is on
Karena itu adalah sesuatu yang ada
It's on my mind
Ada di pikiran saya
I guess it goes like na-na-na
Saya kira itu seperti na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Saya tidak bisa menjelaskan
I got a feeling that I just
Saya memiliki perasaan yang hanya
I can't erase
Saya tidak bisa hapus
Just a feeling that I won't
Hanya perasaan yang tidak akan
Won't leave behind
Tidak akan saya tinggalkan
Because it's something that is on
Karena itu adalah sesuatu yang ada
It's on my mind
Ada di pikiran saya
I guess it goes like na-na-na
Saya kira itu seperti na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Saya tidak bisa menjelaskan
I got a feeling that I just
Saya memiliki perasaan yang hanya
I can't erase
Saya tidak bisa hapus
Just a feeling that I won't
Hanya perasaan yang tidak akan
Won't leave behind
Tidak akan saya tinggalkan
Because it's something that is on
Karena itu adalah sesuatu yang ada
It's on my mind
Ada di pikiran saya
I guess it goes like na-na-na
Saya kira itu seperti na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
Saya tidak bisa menjelaskan
I got a feeling that I just
Saya memiliki perasaan yang hanya
I can't erase
Saya tidak bisa hapus
Just a feeling that I won't
Hanya perasaan yang tidak akan
Won't leave behind
Tidak akan saya tinggalkan
Because it's something that is on
Karena itu adalah sesuatu yang ada
It's on my mind
Ada di pikiran saya
I guess it goes like na-na-na
Saya kira itu seperti na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
説明できない
I got a feeling that I just
ただそんな気がするの
I can't erase
消せない
Just a feeling that I won't
しないという気持ちだけ
Won't leave behind
置いていかない
Because it's something that is on
何かがあるから
It's on my mind
頭の中にある
I guess it goes like na-na-na
おそらくこれはna-na-naと続く
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
説明できない
I got a feeling that I just
ただそんな気がするの
I can't erase
消せない
Just a feeling that I won't
しないという気持ちだけ
Won't leave behind
置いていかない
Because it's something that is on
何かがあるから
It's on my mind
頭の中にある
I guess it goes like na-na-na
おそらくこれはna-na-naと続く
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
説明できない
I got a feeling that I just
ただそんな気がするの
I can't erase
消せない
Just a feeling that I won't
しないという気持ちだけ
Won't leave behind
置いていかない
Because it's something that is on
何かがあるから
It's on my mind
頭の中にある
I guess it goes like na-na-na
おそらくこれはna-na-naと続く
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
説明できない
I got a feeling that I just
ただそんな気がするの
I can't erase
消せない
Just a feeling that I won't
しないという気持ちだけ
Won't leave behind
置いていかない
Because it's something that is on
何かがあるから
It's on my mind
頭の中にある
I guess it goes like na-na-na
おそらくこれはna-na-naと続く
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
I can't explain
설명할 수 없어
I got a feeling that I just
그냥 느낌이 들어
I can't erase
지울 수 없어
Just a feeling that I won't
그냥 느낌이 남을 거야
Won't leave behind
남겨두지 않을거야
Because it's something that is on
왜냐하면 그건
It's on my mind
내 마음에 있는 것이기 때문이야
I guess it goes like na-na-na
아마도 이렇게 가는 거야 나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
I can't explain
설명할 수 없어
I got a feeling that I just
그냥 느낌이 들어
I can't erase
지울 수 없어
Just a feeling that I won't
그냥 느낌이 남을 거야
Won't leave behind
남겨두지 않을거야
Because it's something that is on
왜냐하면 그건
It's on my mind
내 마음에 있는 것이기 때문이야
I guess it goes like na-na-na
아마도 이렇게 가는 거야 나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
I can't explain
설명할 수 없어
I got a feeling that I just
그냥 느낌이 들어
I can't erase
지울 수 없어
Just a feeling that I won't
그냥 느낌이 남을 거야
Won't leave behind
뒤로 떠나지 않을 거야
Because it's something that is on
왜냐하면 그건
It's on my mind
내 마음에 있는 것이기 때문이야
I guess it goes like na-na-na
아마도 이렇게 가는 거야 나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
I can't explain
설명할 수 없어
I got a feeling that I just
그냥 느낌이 들어
I can't erase
지울 수 없어
Just a feeling that I won't
그냥 느낌이 남을 거야
Won't leave behind
남겨두지 않을거야
Because it's something that is on
왜냐하면 그건
It's on my mind
내 마음에 있는 것이기 때문이야
I guess it goes like na-na-na
아마도 이렇게 가는 거야 나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
나-나-나-나-나, 나-나-나-나-나
I can't explain
ฉันไม่สามารถอธิบายได้
I got a feeling that I just
ฉันมีความรู้สึกที่ฉันเพียง
I can't erase
ฉันไม่สามารถลบออกได้
Just a feeling that I won't
เพียงความรู้สึกที่ฉันจะไม่
Won't leave behind
ไม่ทิ้งไว้เบื้องหลัง
Because it's something that is on
เพราะมันเป็นสิ่งที่อยู่บน
It's on my mind
มันอยู่ในใจฉัน
I guess it goes like na-na-na
ฉันเดาว่ามันเป็นเสียงแบบนะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
I can't explain
ฉันไม่สามารถอธิบายได้
I got a feeling that I just
ฉันมีความรู้สึกที่ฉันเพียง
I can't erase
ฉันไม่สามารถลบออกได้
Just a feeling that I won't
เพียงความรู้สึกที่ฉันจะไม่
Won't leave behind
ไม่ทิ้งไว้เบื้องหลัง
Because it's something that is on
เพราะมันเป็นสิ่งที่อยู่บน
It's on my mind
มันอยู่ในใจฉัน
I guess it goes like na-na-na
ฉันเดาว่ามันเป็นเสียงแบบนะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
I can't explain
ฉันไม่สามารถอธิบายได้
I got a feeling that I just
ฉันมีความรู้สึกที่ฉันเพียง
I can't erase
ฉันไม่สามารถลบออกได้
Just a feeling that I won't
เพียงความรู้สึกที่ฉันจะไม่
Won't leave behind
ไม่ทิ้งไว้เบื้องหลัง
Because it's something that is on
เพราะมันเป็นสิ่งที่อยู่บน
It's on my mind
มันอยู่ในใจฉัน
I guess it goes like na-na-na
ฉันเดาว่ามันเป็นเสียงแบบนะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
I can't explain
ฉันไม่สามารถอธิบายได้
I got a feeling that I just
ฉันมีความรู้สึกที่ฉันเพียง
I can't erase
ฉันไม่สามารถลบออกได้
Just a feeling that I won't
เพียงความรู้สึกที่ฉันจะไม่
Won't leave behind
ไม่ทิ้งไว้เบื้องหลัง
Because it's something that is on
เพราะมันเป็นสิ่งที่อยู่บน
It's on my mind
มันอยู่ในใจฉัน
I guess it goes like na-na-na
ฉันเดาว่ามันเป็นเสียงแบบนะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
I can't explain
我无法解释
I got a feeling that I just
我有一种感觉,我只是
I can't erase
我无法抹去
Just a feeling that I won't
只是一种我不会
Won't leave behind
不会留下的感觉
Because it's something that is on
因为这是一种在
It's on my mind
在我脑海中的东西
I guess it goes like na-na-na
我猜它就像娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
I can't explain
我无法解释
I got a feeling that I just
我有一种感觉,我只是
I can't erase
我无法抹去
Just a feeling that I won't
只是一种我不会
Won't leave behind
不会留下的感觉
Because it's something that is on
因为这是一种在
It's on my mind
在我脑海中的东西
I guess it goes like na-na-na
我猜它就像娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
I can't explain
我无法解释
I got a feeling that I just
我有一种感觉,我只是
I can't erase
我无法抹去
Just a feeling that I won't
只是一种我不会
Won't leave behind
不会留下的感觉
Because it's something that is on
因为这是一种在
It's on my mind
在我脑海中的东西
I guess it goes like na-na-na
我猜它就像娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
I can't explain
我无法解释
I got a feeling that I just
我有一种感觉,我只是
I can't erase
我无法抹去
Just a feeling that I won't
只是一种我不会
Won't leave behind
不会留下的感觉
Because it's something that is on
因为这是一种在
It's on my mind
在我脑海中的东西
I guess it goes like na-na-na
我猜它就像娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜,娜娜娜娜娜

Curiosità sulla canzone (It Goes Like) Nanana [Edit] di Peggy Gou

In quali album è stata rilasciata la canzone “(It Goes Like) Nanana [Edit]” di Peggy Gou?
Peggy Gou ha rilasciato la canzone negli album “(It Goes Like) Nanana” nel 2023 e “I Hear You” nel 2024.
Chi ha composto la canzone “(It Goes Like) Nanana [Edit]” di di Peggy Gou?
La canzone “(It Goes Like) Nanana [Edit]” di di Peggy Gou è stata composta da Min Ji Kim.

Canzoni più popolari di Peggy Gou

Altri artisti di Electronica