De Olhos Abertos

Pedro Valença

Testi Traduzione

Eu acredito no amor
Desde o dia em que eu te conheci
E foi preciso apenas um olhar
Eu descobri já posso me mudar
Morar pra sempre nesse coração

Eu já ouvi tantas histórias
Daquelas que nos faz querer voar
E eu saí buscando algum lugar
Voei tão alto sem imaginar
Era você que iria me encontrar

Nunca mais
Quero ir pra longe desse nosso amor
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Como se fosse a parte que me falta
Ai que falta que me faz
Por um segundo sem te ter ao lado

Nunca mais
Quero ir pra longe desse nosso amor
Prometo não soltar a tua mão
Lá fora o mundo pode desabar
Eu já estou no meu porto seguro
Ai contigo acordar
De olhos abertos é poder sonhar

Eu acredito no amor
Daqueles que duram pra sempre
Eu sei que as coisas logo vão mudar
Mas eu prometo sempre aqui ficar
Pra cultivar a nossa bela história

Pois acredito que o amor
É um presente lá do alto
E que Ele venha nos abençoar
Que a Sua mão possa nos sustentar
Pela estrada que vamos trilhar

Nunca mais
Quero ir pra longe desse nosso amor
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Como se fosse a parte que me falta
Ai que falta que me faz
Por um segundo sem te ter ao lado

Nunca mais
Quero ir pra longe desse nosso amor
Prometo não soltar a tua mão
Lá fora o mundo pode desabar
Eu já estou no meu porto seguro
Ai contigo acordar
De olhos abertos é poder sonhar

Oh
Lararaia lararaia

Nunca mais
Quero ir pra longe desse nosso amor
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Como se fosse a parte que me falta
Ai que falta que me faz
Por um segundo sem te ter ao lado

Nunca mais
Quero ir pra longe desse nosso amor
Prometo não soltar a tua mão
Lá fora o mundo pode desabar
Eu já estou no meu porto seguro
Ai contigo acordar
De olhos abertos é poder sonhar

Eu acredito no amor
Credo nell'amore
Desde o dia em que eu te conheci
Dal giorno in cui ti ho incontrato
E foi preciso apenas um olhar
E ci è voluto solo uno sguardo
Eu descobri já posso me mudar
Ho scoperto che posso già trasferirmi
Morar pra sempre nesse coração
Vivere per sempre in questo cuore
Eu já ouvi tantas histórias
Ho già sentito tante storie
Daquelas que nos faz querer voar
Di quelle che ci fanno voler volare
E eu saí buscando algum lugar
Sono uscito cercando un posto
Voei tão alto sem imaginar
Ho volato così alto senza immaginare
Era você que iria me encontrar
Eri tu che mi avresti trovato
Nunca mais
Mai più
Quero ir pra longe desse nosso amor
Voglio andare lontano da questo nostro amore
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Il tuo sorriso è il mio posto migliore
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Solo in questo abbraccio c'è chi sono
Como se fosse a parte que me falta
Come se fosse la parte che mi manca
Ai que falta que me faz
Ah, quanto mi manca
Por um segundo sem te ter ao lado
Per un secondo senza averti al mio fianco
Nunca mais
Mai più
Quero ir pra longe desse nosso amor
Voglio andare lontano da questo nostro amore
Prometo não soltar a tua mão
Prometto di non lasciare la tua mano
Lá fora o mundo pode desabar
Là fuori il mondo può crollare
Eu já estou no meu porto seguro
Sono già nel mio porto sicuro
Ai contigo acordar
Ah, svegliarmi con te
De olhos abertos é poder sonhar
Con gli occhi aperti è poter sognare
Eu acredito no amor
Credo nell'amore
Daqueles que duram pra sempre
Di quelli che durano per sempre
Eu sei que as coisas logo vão mudar
So che le cose cambieranno presto
Mas eu prometo sempre aqui ficar
Ma prometto di rimanere sempre qui
Pra cultivar a nossa bela história
Per coltivare la nostra bella storia
Pois acredito que o amor
Perché credo che l'amore
É um presente lá do alto
Sia un dono dall'alto
E que Ele venha nos abençoar
E che Lui venga a benedirci
Que a Sua mão possa nos sustentar
Che la Sua mano venga a sostenerci
Pela estrada que vamos trilhar
Per la strada che stiamo percorrendo
Nunca mais
Mai più
Quero ir pra longe desse nosso amor
Voglio andare lontano da questo nostro amore
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Il tuo sorriso è il mio posto migliore
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Solo in questo abbraccio c'è chi sono
Como se fosse a parte que me falta
Come se fosse la parte che mi manca
Ai que falta que me faz
Ah, quanto mi manca
Por um segundo sem te ter ao lado
Per un secondo senza averti al mio fianco
Nunca mais
Mai più
Quero ir pra longe desse nosso amor
Voglio andare lontano da questo nostro amore
Prometo não soltar a tua mão
Prometto di non lasciare la tua mano
Lá fora o mundo pode desabar
Là fuori il mondo può crollare
Eu já estou no meu porto seguro
Sono già nel mio porto sicuro
Ai contigo acordar
Ah, svegliarmi con te
De olhos abertos é poder sonhar
Con gli occhi aperti è poter sognare
Oh
Oh
Lararaia lararaia
Lararaia lararaia
Nunca mais
Mai più
Quero ir pra longe desse nosso amor
Voglio andare lontano da questo nostro amore
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Il tuo sorriso è il mio posto migliore
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Solo in questo abbraccio c'è chi sono
Como se fosse a parte que me falta
Come se fosse la parte che mi manca
Ai que falta que me faz
Ah, quanto mi manca
Por um segundo sem te ter ao lado
Per un secondo senza averti al mio fianco
Nunca mais
Mai più
Quero ir pra longe desse nosso amor
Voglio andare lontano da questo nostro amore
Prometo não soltar a tua mão
Prometto di non lasciare la tua mano
Lá fora o mundo pode desabar
Là fuori il mondo può crollare
Eu já estou no meu porto seguro
Sono già nel mio porto sicuro
Ai contigo acordar
Ah, svegliarmi con te
De olhos abertos é poder sonhar
Con gli occhi aperti è poter sognare
Eu acredito no amor
I believe in love
Desde o dia em que eu te conheci
Since the day I met you
E foi preciso apenas um olhar
And it only took one look
Eu descobri já posso me mudar
I discovered I can move
Morar pra sempre nesse coração
Live forever in this heart
Eu já ouvi tantas histórias
I've heard so many stories
Daquelas que nos faz querer voar
Those that make us want to fly
E eu saí buscando algum lugar
I went out looking for some place
Voei tão alto sem imaginar
Flew so high without imagining
Era você que iria me encontrar
It was you who would find me
Nunca mais
Never again
Quero ir pra longe desse nosso amor
I want to go far from our love
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Your smile is my best place
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Only in this hug fits who I am
Como se fosse a parte que me falta
As if it were the part that I lack
Ai que falta que me faz
Oh how I miss
Por um segundo sem te ter ao lado
For a second without having you by my side
Nunca mais
Never again
Quero ir pra longe desse nosso amor
I want to go far from our love
Prometo não soltar a tua mão
I promise not to let go of your hand
Lá fora o mundo pode desabar
Outside the world can collapse
Eu já estou no meu porto seguro
I'm already in my safe harbor
Ai contigo acordar
Oh waking up with you
De olhos abertos é poder sonhar
With open eyes is to be able to dream
Eu acredito no amor
I believe in love
Daqueles que duram pra sempre
Those that last forever
Eu sei que as coisas logo vão mudar
I know things will soon change
Mas eu prometo sempre aqui ficar
But I promise to always stay here
Pra cultivar a nossa bela história
To cultivate our beautiful story
Pois acredito que o amor
Because I believe that love
É um presente lá do alto
Is a gift from above
E que Ele venha nos abençoar
And may He come to bless us
Que a Sua mão possa nos sustentar
May His hand come to sustain us
Pela estrada que vamos trilhar
On the road we are going to tread
Nunca mais
Never again
Quero ir pra longe desse nosso amor
I want to go far from our love
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Your smile is my best place
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Only in this hug fits who I am
Como se fosse a parte que me falta
As if it were the part that I lack
Ai que falta que me faz
Oh how I miss
Por um segundo sem te ter ao lado
For a second without having you by my side
Nunca mais
Never again
Quero ir pra longe desse nosso amor
I want to go far from our love
Prometo não soltar a tua mão
I promise not to let go of your hand
Lá fora o mundo pode desabar
Outside the world can collapse
Eu já estou no meu porto seguro
I'm already in my safe harbor
Ai contigo acordar
Oh waking up with you
De olhos abertos é poder sonhar
With open eyes is to be able to dream
Oh
Oh
Lararaia lararaia
Lararaia lararaia
Nunca mais
Never again
Quero ir pra longe desse nosso amor
I want to go far from our love
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Your smile is my best place
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Only in this hug fits who I am
Como se fosse a parte que me falta
As if it were the part that I lack
Ai que falta que me faz
Oh how I miss
Por um segundo sem te ter ao lado
For a second without having you by my side
Nunca mais
Never again
Quero ir pra longe desse nosso amor
I want to go far from our love
Prometo não soltar a tua mão
I promise not to let go of your hand
Lá fora o mundo pode desabar
Outside the world can collapse
Eu já estou no meu porto seguro
I'm already in my safe harbor
Ai contigo acordar
Oh waking up with you
De olhos abertos é poder sonhar
With open eyes is to be able to dream
Eu acredito no amor
Creo en el amor
Desde o dia em que eu te conheci
Desde el día que te conocí
E foi preciso apenas um olhar
Y solo necesitaba una mirada
Eu descobri já posso me mudar
Descubrí que ya puedo mudarme
Morar pra sempre nesse coração
Vivir para siempre en este corazón
Eu já ouvi tantas histórias
He escuchado tantas historias
Daquelas que nos faz querer voar
De esas que nos hacen querer volar
E eu saí buscando algum lugar
Salí buscando algún lugar
Voei tão alto sem imaginar
Volé tan alto sin imaginar
Era você que iria me encontrar
Eras tú quien me iba a encontrar
Nunca mais
Nunca más
Quero ir pra longe desse nosso amor
Quiero alejarme de nuestro amor
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Tu sonrisa es mi mejor lugar
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Solo en este abrazo cabe quien soy
Como se fosse a parte que me falta
Como si fuera la parte que me falta
Ai que falta que me faz
Ay, cuánto me haces falta
Por um segundo sem te ter ao lado
Por un segundo sin tenerte a mi lado
Nunca mais
Nunca más
Quero ir pra longe desse nosso amor
Quiero alejarme de nuestro amor
Prometo não soltar a tua mão
Prometo no soltar tu mano
Lá fora o mundo pode desabar
Allá afuera el mundo puede derrumbarse
Eu já estou no meu porto seguro
Ya estoy en mi puerto seguro
Ai contigo acordar
Ay, despertar contigo
De olhos abertos é poder sonhar
Con los ojos abiertos es poder soñar
Eu acredito no amor
Creo en el amor
Daqueles que duram pra sempre
De esos que duran para siempre
Eu sei que as coisas logo vão mudar
Sé que las cosas pronto van a cambiar
Mas eu prometo sempre aqui ficar
Pero prometo siempre quedarme aquí
Pra cultivar a nossa bela história
Para cultivar nuestra hermosa historia
Pois acredito que o amor
Porque creo que el amor
É um presente lá do alto
Es un regalo desde lo alto
E que Ele venha nos abençoar
Y que Él venga a bendecirnos
Que a Sua mão possa nos sustentar
Que Su mano venga a sostenernos
Pela estrada que vamos trilhar
Por el camino que vamos a recorrer
Nunca mais
Nunca más
Quero ir pra longe desse nosso amor
Quiero alejarme de nuestro amor
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Tu sonrisa es mi mejor lugar
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Solo en este abrazo cabe quien soy
Como se fosse a parte que me falta
Como si fuera la parte que me falta
Ai que falta que me faz
Ay, cuánto me haces falta
Por um segundo sem te ter ao lado
Por un segundo sin tenerte a mi lado
Nunca mais
Nunca más
Quero ir pra longe desse nosso amor
Quiero alejarme de nuestro amor
Prometo não soltar a tua mão
Prometo no soltar tu mano
Lá fora o mundo pode desabar
Allá afuera el mundo puede derrumbarse
Eu já estou no meu porto seguro
Ya estoy en mi puerto seguro
Ai contigo acordar
Ay, despertar contigo
De olhos abertos é poder sonhar
Con los ojos abiertos es poder soñar
Oh
Oh
Lararaia lararaia
Lararaia lararaia
Nunca mais
Nunca más
Quero ir pra longe desse nosso amor
Quiero alejarme de nuestro amor
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Tu sonrisa es mi mejor lugar
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Solo en este abrazo cabe quien soy
Como se fosse a parte que me falta
Como si fuera la parte que me falta
Ai que falta que me faz
Ay, cuánto me haces falta
Por um segundo sem te ter ao lado
Por un segundo sin tenerte a mi lado
Nunca mais
Nunca más
Quero ir pra longe desse nosso amor
Quiero alejarme de nuestro amor
Prometo não soltar a tua mão
Prometo no soltar tu mano
Lá fora o mundo pode desabar
Allá afuera el mundo puede derrumbarse
Eu já estou no meu porto seguro
Ya estoy en mi puerto seguro
Ai contigo acordar
Ay, despertar contigo
De olhos abertos é poder sonhar
Con los ojos abiertos es poder soñar
Eu acredito no amor
Je crois en l'amour
Desde o dia em que eu te conheci
Depuis le jour où je t'ai rencontré
E foi preciso apenas um olhar
Et il a suffi d'un seul regard
Eu descobri já posso me mudar
J'ai découvert que je peux déjà déménager
Morar pra sempre nesse coração
Vivre pour toujours dans ce cœur
Eu já ouvi tantas histórias
J'ai entendu tant d'histoires
Daquelas que nos faz querer voar
De celles qui nous font vouloir voler
E eu saí buscando algum lugar
Je suis parti à la recherche d'un endroit
Voei tão alto sem imaginar
J'ai volé si haut sans imaginer
Era você que iria me encontrar
C'était toi qui allais me trouver
Nunca mais
Plus jamais
Quero ir pra longe desse nosso amor
Je veux m'éloigner de notre amour
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Ton sourire est mon meilleur endroit
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Seul dans cette étreinte je peux être qui je suis
Como se fosse a parte que me falta
Comme si c'était la partie qui me manque
Ai que falta que me faz
Oh combien tu me manques
Por um segundo sem te ter ao lado
Pour une seconde sans toi à mes côtés
Nunca mais
Plus jamais
Quero ir pra longe desse nosso amor
Je veux m'éloigner de notre amour
Prometo não soltar a tua mão
Je promets de ne pas lâcher ta main
Lá fora o mundo pode desabar
Dehors, le monde peut s'effondrer
Eu já estou no meu porto seguro
Je suis déjà dans mon refuge sûr
Ai contigo acordar
Oh, me réveiller avec toi
De olhos abertos é poder sonhar
Avoir les yeux ouverts, c'est pouvoir rêver
Eu acredito no amor
Je crois en l'amour
Daqueles que duram pra sempre
De ceux qui durent pour toujours
Eu sei que as coisas logo vão mudar
Je sais que les choses vont bientôt changer
Mas eu prometo sempre aqui ficar
Mais je promets de rester toujours ici
Pra cultivar a nossa bela história
Pour cultiver notre belle histoire
Pois acredito que o amor
Car je crois que l'amour
É um presente lá do alto
Est un cadeau d'en haut
E que Ele venha nos abençoar
Et qu'Il vienne nous bénir
Que a Sua mão possa nos sustentar
Que Sa main vienne nous soutenir
Pela estrada que vamos trilhar
Sur le chemin que nous allons parcourir
Nunca mais
Plus jamais
Quero ir pra longe desse nosso amor
Je veux m'éloigner de notre amour
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Ton sourire est mon meilleur endroit
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Seul dans cette étreinte je peux être qui je suis
Como se fosse a parte que me falta
Comme si c'était la partie qui me manque
Ai que falta que me faz
Oh combien tu me manques
Por um segundo sem te ter ao lado
Pour une seconde sans toi à mes côtés
Nunca mais
Plus jamais
Quero ir pra longe desse nosso amor
Je veux m'éloigner de notre amour
Prometo não soltar a tua mão
Je promets de ne pas lâcher ta main
Lá fora o mundo pode desabar
Dehors, le monde peut s'effondrer
Eu já estou no meu porto seguro
Je suis déjà dans mon refuge sûr
Ai contigo acordar
Oh, me réveiller avec toi
De olhos abertos é poder sonhar
Avoir les yeux ouverts, c'est pouvoir rêver
Oh
Oh
Lararaia lararaia
Lararaia lararaia
Nunca mais
Plus jamais
Quero ir pra longe desse nosso amor
Je veux m'éloigner de notre amour
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Ton sourire est mon meilleur endroit
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Seul dans cette étreinte je peux être qui je suis
Como se fosse a parte que me falta
Comme si c'était la partie qui me manque
Ai que falta que me faz
Oh combien tu me manques
Por um segundo sem te ter ao lado
Pour une seconde sans toi à mes côtés
Nunca mais
Plus jamais
Quero ir pra longe desse nosso amor
Je veux m'éloigner de notre amour
Prometo não soltar a tua mão
Je promets de ne pas lâcher ta main
Lá fora o mundo pode desabar
Dehors, le monde peut s'effondrer
Eu já estou no meu porto seguro
Je suis déjà dans mon refuge sûr
Ai contigo acordar
Oh, me réveiller avec toi
De olhos abertos é poder sonhar
Avoir les yeux ouverts, c'est pouvoir rêver
Eu acredito no amor
Ich glaube an die Liebe
Desde o dia em que eu te conheci
Seit dem Tag, an dem ich dich kennengelernt habe
E foi preciso apenas um olhar
Und es brauchte nur einen Blick
Eu descobri já posso me mudar
Ich habe entdeckt, dass ich jetzt umziehen kann
Morar pra sempre nesse coração
Für immer in diesem Herzen wohnen
Eu já ouvi tantas histórias
Ich habe schon so viele Geschichten gehört
Daquelas que nos faz querer voar
Von denen, die uns fliegen lassen wollen
E eu saí buscando algum lugar
Ich bin auf der Suche nach einem Ort gegangen
Voei tão alto sem imaginar
Ich flog so hoch, ohne es mir vorzustellen
Era você que iria me encontrar
Es warst du, der mich finden würde
Nunca mais
Nie wieder
Quero ir pra longe desse nosso amor
Ich möchte weit weg von unserer Liebe gehen
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Dein Lächeln ist mein bester Ort
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Nur in dieser Umarmung passt, wer ich bin
Como se fosse a parte que me falta
Als ob es der Teil wäre, der mir fehlt
Ai que falta que me faz
Oh, wie sehr ich dich vermisse
Por um segundo sem te ter ao lado
Für eine Sekunde ohne dich an meiner Seite
Nunca mais
Nie wieder
Quero ir pra longe desse nosso amor
Ich möchte weit weg von unserer Liebe gehen
Prometo não soltar a tua mão
Ich verspreche, deine Hand nicht loszulassen
Lá fora o mundo pode desabar
Draußen kann die Welt zusammenbrechen
Eu já estou no meu porto seguro
Ich bin schon in meinem sicheren Hafen
Ai contigo acordar
Oh, mit dir aufzuwachen
De olhos abertos é poder sonhar
Mit offenen Augen träumen zu können
Eu acredito no amor
Ich glaube an die Liebe
Daqueles que duram pra sempre
Von denen, die für immer halten
Eu sei que as coisas logo vão mudar
Ich weiß, dass sich die Dinge bald ändern werden
Mas eu prometo sempre aqui ficar
Aber ich verspreche immer hier zu bleiben
Pra cultivar a nossa bela história
Um unsere schöne Geschichte zu pflegen
Pois acredito que o amor
Denn ich glaube, dass Liebe
É um presente lá do alto
Ein Geschenk von oben ist
E que Ele venha nos abençoar
Und dass Er uns segnen möge
Que a Sua mão possa nos sustentar
Dass Seine Hand uns unterstützen möge
Pela estrada que vamos trilhar
Auf dem Weg, den wir gehen werden
Nunca mais
Nie wieder
Quero ir pra longe desse nosso amor
Ich möchte weit weg von unserer Liebe gehen
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Dein Lächeln ist mein bester Ort
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Nur in dieser Umarmung passt, wer ich bin
Como se fosse a parte que me falta
Als ob es der Teil wäre, der mir fehlt
Ai que falta que me faz
Oh, wie sehr ich dich vermisse
Por um segundo sem te ter ao lado
Für eine Sekunde ohne dich an meiner Seite
Nunca mais
Nie wieder
Quero ir pra longe desse nosso amor
Ich möchte weit weg von unserer Liebe gehen
Prometo não soltar a tua mão
Ich verspreche, deine Hand nicht loszulassen
Lá fora o mundo pode desabar
Draußen kann die Welt zusammenbrechen
Eu já estou no meu porto seguro
Ich bin schon in meinem sicheren Hafen
Ai contigo acordar
Oh, mit dir aufzuwachen
De olhos abertos é poder sonhar
Mit offenen Augen träumen zu können
Oh
Oh
Lararaia lararaia
Lararaia lararaia
Nunca mais
Nie wieder
Quero ir pra longe desse nosso amor
Ich möchte weit weg von unserer Liebe gehen
O teu sorriso é o meu melhor lugar
Dein Lächeln ist mein bester Ort
Só nesse abraço cabe quem eu sou
Nur in dieser Umarmung passt, wer ich bin
Como se fosse a parte que me falta
Als ob es der Teil wäre, der mir fehlt
Ai que falta que me faz
Oh, wie sehr ich dich vermisse
Por um segundo sem te ter ao lado
Für eine Sekunde ohne dich an meiner Seite
Nunca mais
Nie wieder
Quero ir pra longe desse nosso amor
Ich möchte weit weg von unserer Liebe gehen
Prometo não soltar a tua mão
Ich verspreche, deine Hand nicht loszulassen
Lá fora o mundo pode desabar
Draußen kann die Welt zusammenbrechen
Eu já estou no meu porto seguro
Ich bin schon in meinem sicheren Hafen
Ai contigo acordar
Oh, mit dir aufzuwachen
De olhos abertos é poder sonhar
Mit offenen Augen träumen zu können

Canzoni più popolari di Pedro Valença

Altri artisti di Gospel