Montanha

Patrícia Romania

Testi Traduzione

Encontrei montanhas
Que antes nunca enfrentei
Por isso estou clamando a Deus
Já faz algum tempo
Mas, por favor, ouve a minha voz
De Ti preciso, como nunca precisei

Às vezes, é preciso uma montanha
Às vezes, um mar agitado
Às vezes, é preciso um deserto
Pra me manter ao Teu lado

Teu amor é muito mais forte
Do que qualquer luta que eu enfrente
Às vezes, é preciso uma montanha
Pra confiar e crer em Ti

Perdoa-me, Jesus
Pensei que poderia controlar
O que quer que a vida trouxesse a mim

Mas devo admitir
Que isso só me fez chorar
De Ti preciso, e nunca vou me envergonhar

Às vezes, é preciso uma montanha
Às vezes, um mar agitado
Às vezes, é preciso um deserto
Pra me manter ao Teu lado

Teu amor é muito mais forte
Do que qualquer luta que eu enfrente
Às vezes, é preciso uma montanha
Pra confiar e crer em Ti

Às vezes, é preciso uma montanha
Pra confiar e crer em Ti

Ho incontrato montagne
Che prima non ho mai affrontato
Per questo sto implorando Dio
È passato un po' di tempo
Ma, per favore, ascolta la mia voce
Ho bisogno di Te, come non ho mai avuto bisogno

A volte, è necessaria una montagna
A volte, un mare agitato
A volte, è necessario un deserto
Per rimanere al Tuo fianco

Il Tuo amore è molto più forte
Di qualsiasi lotta che io affronti
A volte, è necessaria una montagna
Per avere fiducia e credere in Te

Perdonami, Gesù
Pensavo di poter controllare
Qualsiasi cosa la vita mi portasse
Ma devo ammettere
Che questo mi ha solo fatto piangere
Ho bisogno di Te e non mi vergognerò mai

A volte è necessaria una montagna
A volte un mare agitato
A volte è necessario un deserto
Per rimanere al Tuo fianco

Il Tuo amore è molto più forte
Di qualsiasi lotta che io affronti
A volte, è necessaria una montagna
Per avere fiducia e credere in Te
A volte, è necessaria una montagna
Per avere fiducia e credere in Te

I found mountains
That I never faced before
That's why I'm calling out to God
It's been some time
But, please, hear my voice
I need You, like I never needed before

Sometimes, it takes a mountain
Sometimes, a troubled sea
Sometimes, it takes a desert
To keep me by Your side

Your love is much stronger
Than any fight I face
Sometimes, it takes a mountain
To trust and believe in You

Forgive me, Jesus
I thought I could control
Whatever life brought to me
But I must admit
That this only made me cry
I need You and I will never be ashamed

Sometimes it takes a mountain
Sometimes a troubled sea
Sometimes it takes a desert
To keep me by Your side

Your love is much stronger
Than any fight I face
Sometimes, it takes a mountain
To trust and believe in You
Sometimes, it takes a mountain
To trust and believe in You

Encontré montañas
Que nunca antes enfrenté
Por eso estoy clamando a Dios
Ya hace algún tiempo
Pero, por favor, escucha mi voz
Te necesito, como nunca antes necesité

A veces, se necesita una montaña
A veces, un mar agitado
A veces, se necesita un desierto
Para mantenerme a tu lado

Tu amor es mucho más fuerte
Que cualquier lucha que yo enfrente
A veces, se necesita una montaña
Para confiar y creer en Ti

Perdóname, Jesús
Pensé que podía controlar
Lo que la vida me trajera
Pero debo admitir
Que eso solo me hizo llorar
Te necesito y nunca me avergonzaré

A veces se necesita una montaña
A veces un mar agitado
A veces se necesita un desierto
Para mantenerme a tu lado

Tu amor es mucho más fuerte
Que cualquier lucha que yo enfrente
A veces, se necesita una montaña
Para confiar y creer en Ti
A veces, se necesita una montaña
Para confiar y creer en Ti

J'ai rencontré des montagnes
Que je n'avais jamais affrontées auparavant
C'est pourquoi je crie à Dieu
Cela fait un certain temps
Mais, s'il te plaît, écoute ma voix
J'ai besoin de Toi, comme je n'ai jamais eu besoin

Parfois, il faut une montagne
Parfois, une mer agitée
Parfois, il faut un désert
Pour rester à Tes côtés

Ton amour est bien plus fort
Que n'importe quel combat que je mène
Parfois, il faut une montagne
Pour avoir confiance et croire en Toi

Pardonne-moi, Jésus
Je pensais pouvoir contrôler
Quoi que la vie m'apporte
Mais je dois admettre
Que cela ne m'a fait que pleurer
J'ai besoin de Toi et je ne serai jamais honteux

Parfois, il faut une montagne
Parfois, une mer agitée
Parfois, il faut un désert
Pour rester à Tes côtés

Ton amour est bien plus fort
Que n'importe quel combat que je mène
Parfois, il faut une montagne
Pour avoir confiance et croire en Toi
Parfois, il faut une montagne
Pour avoir confiance et croire en Toi

Ich habe Berge gefunden
Die ich zuvor nie konfrontiert habe
Deshalb rufe ich zu Gott
Es ist schon eine Weile her
Aber bitte, hör meine Stimme
Ich brauche Dich, wie ich noch nie gebraucht habe

Manchmal braucht es einen Berg
Manchmal ein stürmisches Meer
Manchmal braucht es eine Wüste
Um an Deiner Seite zu bleiben

Deine Liebe ist viel stärker
Als jeder Kampf, den ich führe
Manchmal braucht es einen Berg
Um Dir zu vertrauen und an Dich zu glauben

Vergib mir, Jesus
Ich dachte, ich könnte kontrollieren
Was auch immer das Leben mir bringt
Aber ich muss zugeben
Dass es mich nur zum Weinen gebracht hat
Ich brauche Dich und werde mich nie schämen

Manchmal braucht es einen Berg
Manchmal ein stürmisches Meer
Manchmal braucht es eine Wüste
Um an Deiner Seite zu bleiben

Deine Liebe ist viel stärker
Als jeder Kampf, den ich führe
Manchmal braucht es einen Berg
Um Dir zu vertrauen und an Dich zu glauben
Manchmal braucht es einen Berg
Um Dir zu vertrauen und an Dich zu glauben

Canzoni più popolari di Patrícia Romania

Altri artisti di Gospel