Cry Cry Cry

Patrice Babatunde Bart-Williams, ALAN KASIRYE, Patrice Bart Williams

Testi Traduzione

You know, you know, you know (one, two, three, go!)
Bang bang
Now you're making me ghost
When my gun barrel smokes
Poor thing jumped out of her clothes
Her body dropped undressing her
So, another girl with a broken heart
The world just doesn't need (bang)
Not one more lonely thought
Singing the sad song
I'm begging please, see (see, see)
I do anything

Bang bang
Now you're making me ghost
When my gun barrel smokes
Poor thing jumped out of her clothes
Her body dropped undressing her
So, another girl with a broken heart
The world just doesn't need
Not one more lonely thought
Singing the sad song
I'm begging please, see (see, see)
I do anything
Woi woi woi

Never wanna see my girl
Cry cry cry
No way, no way
Woi woi woi

Never wanna see a girl
Cry cry cry

Again I say
Woi woi woi

I never wanna see my girl
Cry cry cry again
I say woi woi woi

Rather I would wanna die
Rather I would wanna die

Bang bang
He was putting her down
Ice cold like America (down)
Poor thing was enjoying the ride
She thought she was on a marry-go-round
Bad boys move in silence, girl
The night is still with no soul around (yeah)
So smooth, no violence now
Hush don't make a sound
(One, two, three, four!) Woi woi woi

Never wanna see my girl
Cry cry cry
No way, no way
Woi woi woi

Never wanna see a girl
Cry cry cry
Again I say
Woi woi woi

Never wanna see my girl
Cry cry cry again
I say woi woi woi

Rather I would wanna die
Rather I would wanna die
Jump!

(One, two, three, go!) Woi woi woi

Never wanna see my girl
Cry cry cry
No way, no way
Woi woi woi

Never wanna see a girl
Cry cry cry
Again I say
Woi woi woi

Never wanna see my girl
Cry cry cry again
No, I say woi woi woi

Rather I would wanna die
Rather I would wanna die

You know, you know, you know (one, two, three, go!)
Sai, sai, sai (uno, due, tre, vai!)
Bang bang
Bang bang
Now you're making me ghost
Ora mi stai facendo diventare un fantasma
When my gun barrel smokes
Quando il mio cannone fuma
Poor thing jumped out of her clothes
Povera cosa è saltata fuori dai suoi vestiti
Her body dropped undressing her
Il suo corpo cadde spogliandola
So, another girl with a broken heart
Quindi, un'altra ragazza con il cuore spezzato
The world just doesn't need (bang)
Il mondo semplicemente non ne ha bisogno (bang)
Not one more lonely thought
Non un altro pensiero solitario
Singing the sad song
Cantando la canzone triste
I'm begging please, see (see, see)
Ti prego, vedi (vedi, vedi)
I do anything
Farei qualsiasi cosa
Bang bang
Bang bang
Now you're making me ghost
Ora mi stai facendo diventare un fantasma
When my gun barrel smokes
Quando il mio cannone fuma
Poor thing jumped out of her clothes
Povera cosa è saltata fuori dai suoi vestiti
Her body dropped undressing her
Il suo corpo cadde spogliandola
So, another girl with a broken heart
Quindi, un'altra ragazza con il cuore spezzato
The world just doesn't need
Il mondo semplicemente non ne ha bisogno
Not one more lonely thought
Non un altro pensiero solitario
Singing the sad song
Cantando la canzone triste
I'm begging please, see (see, see)
Ti prego, vedi (vedi, vedi)
I do anything
Farei qualsiasi cosa
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Non voglio mai vedere la mia ragazza
Cry cry cry
Piangere piangere piangere
No way, no way
No modo, no modo
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Non voglio mai vedere una ragazza
Cry cry cry
Piangere piangere piangere
Again I say
Ancora dico
Woi woi woi
Woi woi woi
I never wanna see my girl
Non voglio mai vedere la mia ragazza
Cry cry cry again
Piangere piangere piangere di nuovo
I say woi woi woi
Dico woi woi woi
Rather I would wanna die
Preferirei morire
Rather I would wanna die
Preferirei morire
Bang bang
Bang bang
He was putting her down
La stava mettendo giù
Ice cold like America (down)
Freddo come l'America (giù)
Poor thing was enjoying the ride
Povera cosa stava godendo del viaggio
She thought she was on a marry-go-round
Pensava di essere su una giostra
Bad boys move in silence, girl
I cattivi ragazzi si muovono in silenzio, ragazza
The night is still with no soul around (yeah)
La notte è ancora senza anima intorno (sì)
So smooth, no violence now
Così liscio, nessuna violenza ora
Hush don't make a sound
Zitto, non fare un rumore
(One, two, three, four!) Woi woi woi
(Uno, due, tre, quattro!) Woi woi woi
Never wanna see my girl
Non voglio mai vedere la mia ragazza
Cry cry cry
Piangere piangere piangere
No way, no way
No modo, no modo
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Non voglio mai vedere una ragazza
Cry cry cry
Piangere piangere piangere
Again I say
Ancora dico
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Non voglio mai vedere la mia ragazza
Cry cry cry again
Piangere piangere piangere di nuovo
I say woi woi woi
Dico woi woi woi
Rather I would wanna die
Preferirei morire
Rather I would wanna die
Preferirei morire
Jump!
Salta!
(One, two, three, go!) Woi woi woi
(Uno, due, tre, vai!) Woi woi woi
Never wanna see my girl
Non voglio mai vedere la mia ragazza
Cry cry cry
Piangere piangere piangere
No way, no way
No modo, no modo
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Non voglio mai vedere una ragazza
Cry cry cry
Piangere piangere piangere
Again I say
Ancora dico
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Non voglio mai vedere la mia ragazza
Cry cry cry again
Piangere piangere piangere di nuovo
No, I say woi woi woi
No, dico woi woi woi
Rather I would wanna die
Preferirei morire
Rather I would wanna die
Preferirei morire
You know, you know, you know (one, two, three, go!)
Você sabe, você sabe, você sabe (um, dois, três, vai!)
Bang bang
Bang bang
Now you're making me ghost
Agora você está me fazendo fantasma
When my gun barrel smokes
Quando o cano da minha arma fumaça
Poor thing jumped out of her clothes
Coitada pulou para fora de suas roupas
Her body dropped undressing her
Seu corpo caiu a despir-se
So, another girl with a broken heart
Então, outra garota com o coração partido
The world just doesn't need (bang)
O mundo simplesmente não precisa (bang)
Not one more lonely thought
Nem mais um pensamento solitário
Singing the sad song
Cantando a canção triste
I'm begging please, see (see, see)
Estou implorando por favor, veja (veja, veja)
I do anything
Eu faria qualquer coisa
Bang bang
Bang bang
Now you're making me ghost
Agora você está me fazendo fantasma
When my gun barrel smokes
Quando o cano da minha arma fumaça
Poor thing jumped out of her clothes
Coitada pulou para fora de suas roupas
Her body dropped undressing her
Seu corpo caiu a despir-se
So, another girl with a broken heart
Então, outra garota com o coração partido
The world just doesn't need
O mundo simplesmente não precisa
Not one more lonely thought
Nem mais um pensamento solitário
Singing the sad song
Cantando a canção triste
I'm begging please, see (see, see)
Estou implorando por favor, veja (veja, veja)
I do anything
Eu faria qualquer coisa
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Nunca quero ver minha garota
Cry cry cry
Chorar chorar chorar
No way, no way
De jeito nenhum, de jeito nenhum
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Nunca quero ver uma garota
Cry cry cry
Chorar chorar chorar
Again I say
Novamente eu digo
Woi woi woi
Woi woi woi
I never wanna see my girl
Nunca quero ver minha garota
Cry cry cry again
Chorar chorar chorar novamente
I say woi woi woi
Eu digo woi woi woi
Rather I would wanna die
Prefiro que eu quisesse morrer
Rather I would wanna die
Prefiro que eu quisesse morrer
Bang bang
Bang bang
He was putting her down
Ele estava colocando ela para baixo
Ice cold like America (down)
Frio como gelo como a América (baixo)
Poor thing was enjoying the ride
Coitada estava curtindo o passeio
She thought she was on a marry-go-round
Ela pensou que estava em um carrossel
Bad boys move in silence, girl
Garotos maus se movem em silêncio, garota
The night is still with no soul around (yeah)
A noite ainda está sem alma por perto (sim)
So smooth, no violence now
Tão suave, sem violência agora
Hush don't make a sound
Silêncio, não faça um som
(One, two, three, four!) Woi woi woi
(Um, dois, três, quatro!) Woi woi woi
Never wanna see my girl
Nunca quero ver minha garota
Cry cry cry
Chorar chorar chorar
No way, no way
De jeito nenhum, de jeito nenhum
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Nunca quero ver uma garota
Cry cry cry
Chorar chorar chorar
Again I say
Novamente eu digo
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Nunca quero ver minha garota
Cry cry cry again
Chorar chorar chorar novamente
I say woi woi woi
Eu digo woi woi woi
Rather I would wanna die
Prefiro que eu quisesse morrer
Rather I would wanna die
Prefiro que eu quisesse morrer
Jump!
Pule!
(One, two, three, go!) Woi woi woi
(Um, dois, três, vai!) Woi woi woi
Never wanna see my girl
Nunca quero ver minha garota
Cry cry cry
Chorar chorar chorar
No way, no way
De jeito nenhum, de jeito nenhum
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Nunca quero ver uma garota
Cry cry cry
Chorar chorar chorar
Again I say
Novamente eu digo
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Nunca quero ver minha garota
Cry cry cry again
Chorar chorar chorar novamente
No, I say woi woi woi
Não, eu digo woi woi woi
Rather I would wanna die
Prefiro que eu quisesse morrer
Rather I would wanna die
Prefiro que eu quisesse morrer
You know, you know, you know (one, two, three, go!)
Sabes, sabes, sabes (uno, dos, tres, ¡vamos!)
Bang bang
Bang bang
Now you're making me ghost
Ahora me estás convirtiendo en un fantasma
When my gun barrel smokes
Cuando mi cañón de pistola humea
Poor thing jumped out of her clothes
Pobre cosa saltó fuera de su ropa
Her body dropped undressing her
Su cuerpo cayó desnudándola
So, another girl with a broken heart
Entonces, otra chica con el corazón roto
The world just doesn't need (bang)
El mundo simplemente no necesita (bang)
Not one more lonely thought
Ni un pensamiento solitario más
Singing the sad song
Cantando la canción triste
I'm begging please, see (see, see)
Estoy rogando por favor, ve (ve, ve)
I do anything
Haría cualquier cosa
Bang bang
Bang bang
Now you're making me ghost
Ahora me estás convirtiendo en un fantasma
When my gun barrel smokes
Cuando mi cañón de pistola humea
Poor thing jumped out of her clothes
Pobre cosa saltó fuera de su ropa
Her body dropped undressing her
Su cuerpo cayó desnudándola
So, another girl with a broken heart
Entonces, otra chica con el corazón roto
The world just doesn't need
El mundo simplemente no necesita
Not one more lonely thought
Ni un pensamiento solitario más
Singing the sad song
Cantando la canción triste
I'm begging please, see (see, see)
Estoy rogando por favor, ve (ve, ve)
I do anything
Haría cualquier cosa
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Nunca quiero ver a mi chica
Cry cry cry
Llorar llorar llorar
No way, no way
De ninguna manera, de ninguna manera
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Nunca quiero ver a una chica
Cry cry cry
Llorar llorar llorar
Again I say
De nuevo digo
Woi woi woi
Woi woi woi
I never wanna see my girl
Nunca quiero ver a mi chica
Cry cry cry again
Llorar llorar llorar de nuevo
I say woi woi woi
Digo woi woi woi
Rather I would wanna die
Preferiría morir
Rather I would wanna die
Preferiría morir
Bang bang
Bang bang
He was putting her down
Él la estaba menospreciando
Ice cold like America (down)
Frío como hielo como América (abajo)
Poor thing was enjoying the ride
Pobre cosa estaba disfrutando del viaje
She thought she was on a marry-go-round
Ella pensó que estaba en un carrusel
Bad boys move in silence, girl
Los chicos malos se mueven en silencio, chica
The night is still with no soul around (yeah)
La noche está quieta sin alma alrededor (sí)
So smooth, no violence now
Tan suave, sin violencia ahora
Hush don't make a sound
Silencio, no hagas ruido
(One, two, three, four!) Woi woi woi
(¡Uno, dos, tres, cuatro!) Woi woi woi
Never wanna see my girl
Nunca quiero ver a mi chica
Cry cry cry
Llorar llorar llorar
No way, no way
De ninguna manera, de ninguna manera
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Nunca quiero ver a una chica
Cry cry cry
Llorar llorar llorar
Again I say
De nuevo digo
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Nunca quiero ver a mi chica
Cry cry cry again
Llorar llorar llorar de nuevo
I say woi woi woi
Digo woi woi woi
Rather I would wanna die
Preferiría morir
Rather I would wanna die
Preferiría morir
Jump!
¡Salta!
(One, two, three, go!) Woi woi woi
(¡Uno, dos, tres, vamos!) Woi woi woi
Never wanna see my girl
Nunca quiero ver a mi chica
Cry cry cry
Llorar llorar llorar
No way, no way
De ninguna manera, de ninguna manera
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Nunca quiero ver a una chica
Cry cry cry
Llorar llorar llorar
Again I say
De nuevo digo
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Nunca quiero ver a mi chica
Cry cry cry again
Llorar llorar llorar de nuevo
No, I say woi woi woi
No, digo woi woi woi
Rather I would wanna die
Preferiría morir
Rather I would wanna die
Preferiría morir
You know, you know, you know (one, two, three, go!)
Tu sais, tu sais, tu sais (un, deux, trois, allez!)
Bang bang
Bang bang
Now you're making me ghost
Maintenant tu me fais disparaître
When my gun barrel smokes
Quand mon canon de pistolet fume
Poor thing jumped out of her clothes
Pauvre chose, elle a sauté hors de ses vêtements
Her body dropped undressing her
Son corps est tombé en la déshabillant
So, another girl with a broken heart
Alors, une autre fille avec un cœur brisé
The world just doesn't need (bang)
Le monde n'en a juste pas besoin (bang)
Not one more lonely thought
Pas une pensée solitaire de plus
Singing the sad song
Chantant la chanson triste
I'm begging please, see (see, see)
Je supplie s'il te plaît, vois (vois, vois)
I do anything
Je ferais n'importe quoi
Bang bang
Bang bang
Now you're making me ghost
Maintenant tu me fais disparaître
When my gun barrel smokes
Quand mon canon de pistolet fume
Poor thing jumped out of her clothes
Pauvre chose, elle a sauté hors de ses vêtements
Her body dropped undressing her
Son corps est tombé en la déshabillant
So, another girl with a broken heart
Alors, une autre fille avec un cœur brisé
The world just doesn't need
Le monde n'en a juste pas besoin
Not one more lonely thought
Pas une pensée solitaire de plus
Singing the sad song
Chantant la chanson triste
I'm begging please, see (see, see)
Je supplie s'il te plaît, vois (vois, vois)
I do anything
Je ferais n'importe quoi
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Je ne veux jamais voir ma fille
Cry cry cry
Pleurer pleurer pleurer
No way, no way
Pas question, pas question
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Je ne veux jamais voir une fille
Cry cry cry
Pleurer pleurer pleurer
Again I say
Encore je dis
Woi woi woi
Woi woi woi
I never wanna see my girl
Je ne veux jamais voir ma fille
Cry cry cry again
Pleurer pleurer pleurer encore
I say woi woi woi
Je dis woi woi woi
Rather I would wanna die
Plutôt je voudrais mourir
Rather I would wanna die
Plutôt je voudrais mourir
Bang bang
Bang bang
He was putting her down
Il la rabaissait
Ice cold like America (down)
Froid comme l'Amérique (bas)
Poor thing was enjoying the ride
Pauvre chose, elle profitait du voyage
She thought she was on a marry-go-round
Elle pensait qu'elle était sur un manège
Bad boys move in silence, girl
Les mauvais garçons bougent en silence, fille
The night is still with no soul around (yeah)
La nuit est calme sans âme autour (ouais)
So smooth, no violence now
Si doux, pas de violence maintenant
Hush don't make a sound
Chut ne fais pas de bruit
(One, two, three, four!) Woi woi woi
(Un, deux, trois, quatre!) Woi woi woi
Never wanna see my girl
Je ne veux jamais voir ma fille
Cry cry cry
Pleurer pleurer pleurer
No way, no way
Pas question, pas question
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Je ne veux jamais voir une fille
Cry cry cry
Pleurer pleurer pleurer
Again I say
Encore je dis
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Je ne veux jamais voir ma fille
Cry cry cry again
Pleurer pleurer pleurer encore
I say woi woi woi
Je dis woi woi woi
Rather I would wanna die
Plutôt je voudrais mourir
Rather I would wanna die
Plutôt je voudrais mourir
Jump!
Saute!
(One, two, three, go!) Woi woi woi
(Un, deux, trois, allez!) Woi woi woi
Never wanna see my girl
Je ne veux jamais voir ma fille
Cry cry cry
Pleurer pleurer pleurer
No way, no way
Pas question, pas question
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Je ne veux jamais voir une fille
Cry cry cry
Pleurer pleurer pleurer
Again I say
Encore je dis
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Je ne veux jamais voir ma fille
Cry cry cry again
Pleurer pleurer pleurer encore
No, I say woi woi woi
Non, je dis woi woi woi
Rather I would wanna die
Plutôt je voudrais mourir
Rather I would wanna die
Plutôt je voudrais mourir
You know, you know, you know (one, two, three, go!)
Du weißt, du weißt, du weißt (eins, zwei, drei, los!)
Bang bang
Knall knall
Now you're making me ghost
Jetzt machst du mich zum Geist
When my gun barrel smokes
Wenn mein Gewehrlauf raucht
Poor thing jumped out of her clothes
Armes Ding sprang aus ihren Kleidern
Her body dropped undressing her
Ihr Körper fiel, während sie sich auszog
So, another girl with a broken heart
Also, ein weiteres Mädchen mit gebrochenem Herzen
The world just doesn't need (bang)
Die Welt braucht einfach nicht (knall)
Not one more lonely thought
Nicht einen weiteren einsamen Gedanken
Singing the sad song
Das traurige Lied singend
I'm begging please, see (see, see)
Ich flehe bitte, sieh (sieh, sieh)
I do anything
Ich würde alles tun
Bang bang
Knall knall
Now you're making me ghost
Jetzt machst du mich zum Geist
When my gun barrel smokes
Wenn mein Gewehrlauf raucht
Poor thing jumped out of her clothes
Armes Ding sprang aus ihren Kleidern
Her body dropped undressing her
Ihr Körper fiel, während sie sich auszog
So, another girl with a broken heart
Also, ein weiteres Mädchen mit gebrochenem Herzen
The world just doesn't need
Die Welt braucht einfach nicht
Not one more lonely thought
Nicht einen weiteren einsamen Gedanken
Singing the sad song
Das traurige Lied singend
I'm begging please, see (see, see)
Ich flehe bitte, sieh (sieh, sieh)
I do anything
Ich würde alles tun
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Will nie meine Freundin sehen
Cry cry cry
Weinen weinen weinen
No way, no way
Auf keinen Fall, auf keinen Fall
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Will nie ein Mädchen sehen
Cry cry cry
Weinen weinen weinen
Again I say
Nochmal sage ich
Woi woi woi
Woi woi woi
I never wanna see my girl
Ich will nie meine Freundin sehen
Cry cry cry again
Weinen weinen weinen nochmal
I say woi woi woi
Ich sage woi woi woi
Rather I would wanna die
Ich würde lieber sterben wollen
Rather I would wanna die
Ich würde lieber sterben wollen
Bang bang
Knall knall
He was putting her down
Er hat sie runtergemacht
Ice cold like America (down)
Eiskalt wie Amerika (runter)
Poor thing was enjoying the ride
Armes Ding genoss die Fahrt
She thought she was on a marry-go-round
Sie dachte, sie wäre auf einem Karussell
Bad boys move in silence, girl
Böse Jungs bewegen sich still, Mädchen
The night is still with no soul around (yeah)
Die Nacht ist still, keine Seele in der Nähe (ja)
So smooth, no violence now
So sanft, keine Gewalt jetzt
Hush don't make a sound
Husch, mach keinen Lärm
(One, two, three, four!) Woi woi woi
(Eins, zwei, drei, vier!) Woi woi woi
Never wanna see my girl
Will nie meine Freundin sehen
Cry cry cry
Weinen weinen weinen
No way, no way
Auf keinen Fall, auf keinen Fall
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Will nie ein Mädchen sehen
Cry cry cry
Weinen weinen weinen
Again I say
Nochmal sage ich
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Ich will nie meine Freundin sehen
Cry cry cry again
Weinen weinen weinen nochmal
I say woi woi woi
Ich sage woi woi woi
Rather I would wanna die
Ich würde lieber sterben wollen
Rather I would wanna die
Ich würde lieber sterben wollen
Jump!
Spring!
(One, two, three, go!) Woi woi woi
(Eins, zwei, drei, los!) Woi woi woi
Never wanna see my girl
Will nie meine Freundin sehen
Cry cry cry
Weinen weinen weinen
No way, no way
Auf keinen Fall, auf keinen Fall
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see a girl
Will nie ein Mädchen sehen
Cry cry cry
Weinen weinen weinen
Again I say
Nochmal sage ich
Woi woi woi
Woi woi woi
Never wanna see my girl
Ich will nie meine Freundin sehen
Cry cry cry again
Weinen weinen weinen nochmal
No, I say woi woi woi
Nein, ich sage woi woi woi
Rather I would wanna die
Ich würde lieber sterben wollen
Rather I would wanna die
Ich würde lieber sterben wollen

Curiosità sulla canzone Cry Cry Cry di Patrice

Quando è stata rilasciata la canzone “Cry Cry Cry” di Patrice?
La canzone Cry Cry Cry è stata rilasciata nel 2013, nell’album “The Rising of the Son”.
Chi ha composto la canzone “Cry Cry Cry” di di Patrice?
La canzone “Cry Cry Cry” di di Patrice è stata composta da Patrice Babatunde Bart-Williams, ALAN KASIRYE, Patrice Bart Williams.

Canzoni più popolari di Patrice

Altri artisti di Reggae pop