Speedy Gonzales

Buddy Kaye, David Hess, Ethel Lee

Testi Traduzione

It was a moonlit night in old Mexico
I walked alone between some old adobe haciendas
Suddenly, I heard the plaintive cry of a young Mexican girl

You better come home, Speedy Gonzales
Away from tannery row
Stop all a your a-drinkin'
With that floozy named Flo
Come on home to your adobe
And slap some mud on the wall
The roof is leakin' like a strainer
There's loads a roaches in the hall

Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?

"Hey, Rosita, I have to go shopping downtown for my mother
She needs some tortillas and chili peppers"

Your doggy's gonna have a puppy
And we're runnin' outta Coke
No enchiladas in the icebox
And the television's broke
I saw some lipstick on your sweatshirt
I smelled some perfume in your ear
Well if you're gonna keep on messin'
Don't bring your business back a-here

Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?

"Hey, Rosita come quick
Down at the cantina they giving green stamps with tequila"

It was a moonlit night in old Mexico
Era una notte al chiaro di luna nell'antico Messico
I walked alone between some old adobe haciendas
Camminavo da solo tra alcune vecchie haciendas di adobe
Suddenly, I heard the plaintive cry of a young Mexican girl
Improvvisamente, ho sentito il pianto lamentoso di una giovane ragazza messicana
You better come home, Speedy Gonzales
Faresti meglio a tornare a casa, Speedy Gonzales
Away from tannery row
Lontano da tannery row
Stop all a your a-drinkin'
Smetti di bere
With that floozy named Flo
Con quella sgualdrina di nome Flo
Come on home to your adobe
Torna a casa nel tuo adobe
And slap some mud on the wall
E metti un po' di fango sul muro
The roof is leakin' like a strainer
Il tetto perde come un colino
There's loads a roaches in the hall
Ci sono un sacco di scarafaggi nel corridoio
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Perché non torni a casa?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
Perché mi lasci tutta sola?
"Hey, Rosita, I have to go shopping downtown for my mother
"Ehi, Rosita, devo andare a fare shopping in centro per mia madre
She needs some tortillas and chili peppers"
Ha bisogno di tortillas e peperoncini"
Your doggy's gonna have a puppy
Il tuo cagnolino sta per avere un cucciolo
And we're runnin' outta Coke
E stiamo finendo la Coca Cola
No enchiladas in the icebox
Non ci sono enchiladas nel frigorifero
And the television's broke
E la televisione è rotta
I saw some lipstick on your sweatshirt
Ho visto del rossetto sulla tua felpa
I smelled some perfume in your ear
Ho sentito del profumo nel tuo orecchio
Well if you're gonna keep on messin'
Beh, se continui a fare casino
Don't bring your business back a-here
Non portare i tuoi affari qui
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Perché non torni a casa?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
Perché mi lasci tutta sola?
"Hey, Rosita come quick
"Ehi, Rosita vieni veloce
Down at the cantina they giving green stamps with tequila"
Alla cantina stanno dando francobolli verdi con la tequila"
It was a moonlit night in old Mexico
Era uma noite de lua cheia no velho México
I walked alone between some old adobe haciendas
Eu caminhava sozinho entre algumas antigas haciendas de adobe
Suddenly, I heard the plaintive cry of a young Mexican girl
De repente, ouvi o choro lamentoso de uma jovem mexicana
You better come home, Speedy Gonzales
É melhor você voltar para casa, Speedy Gonzales
Away from tannery row
Longe da fileira de curtumes
Stop all a your a-drinkin'
Pare de beber
With that floozy named Flo
Com aquela mulher fácil chamada Flo
Come on home to your adobe
Volte para casa, para o seu adobe
And slap some mud on the wall
E passe um pouco de lama na parede
The roof is leakin' like a strainer
O telhado está vazando como um coador
There's loads a roaches in the hall
Há muitas baratas no corredor
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Por que você não volta para casa?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
Por que você me deixa sozinha?
"Hey, Rosita, I have to go shopping downtown for my mother
"Ei, Rosita, eu tenho que ir fazer compras no centro para minha mãe
She needs some tortillas and chili peppers"
Ela precisa de algumas tortillas e pimentas chili"
Your doggy's gonna have a puppy
Seu cachorro vai ter um filhote
And we're runnin' outta Coke
E estamos ficando sem Coca
No enchiladas in the icebox
Não há enchiladas na geladeira
And the television's broke
E a televisão está quebrada
I saw some lipstick on your sweatshirt
Eu vi um pouco de batom na sua camiseta
I smelled some perfume in your ear
Eu senti um perfume na sua orelha
Well if you're gonna keep on messin'
Bem, se você vai continuar bagunçando
Don't bring your business back a-here
Não traga seus negócios de volta aqui
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Hmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Por que você não volta para casa?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
Por que você me deixa sozinha?
"Hey, Rosita come quick
"Ei, Rosita venha rápido
Down at the cantina they giving green stamps with tequila"
Lá na cantina eles estão dando selos verdes com tequila"

[Intro: Speedy Gonazles]
Ole! Arriba, epa epa, arriba, andele!
Erase una vez, en un little tiny pueblito
Un ratoncito muy veloz y muy enamorado
Al que llamaban Speedy Gonzales
Esta es su historia y lo que paso
Cuando su novia Rosita se fue
Y dice mas o menos asi

[Hook]
Lalalalalala

[Verso 1]
Ya veo venir a Speedy Gonzales
Como un pequeño ciclón
Ha tomado muchos tragos
Porque Rosita lo dejo
El nunca le teme a nada
Pero esta vez si lloro
Es la muchacha que le gusta
La dueña de su corazón

[Coro: Speedy Gonzales]
Speedy Gonzales
Al rancho llego
Speedy Gonzales
Estas palabras mencionó
"Hey Rosita, come to my house a comer frijoles y tortillas con chile."

[Hook]
Lalalalalala
Lalalalalala

[Verso 2]
Ella corrio a la ventana
Y entonces lo consoló
Le dijo que la adoraba
Y Speedy se desmayo
Hasta que lo despertaron
Y le pudieron decir
Si con Rosita se casaba
Corriendo el se fue de aquí

[Coro: Speedy Gonzales]
Speedy Gonzales
Al rancho llego
Speedy Gonzales
Estas palabras mencionó
"Hey Rosita [?]"

[Hook]
Lalalalalala
Lalalalalala

[Coro: Speedy Gonzales]
Speedy Gonzales
Al rancho llego
Speedy Gonzales
Estas palabras mencionó
"Hey Rosita come to my house a comer frijoles y tortillas con chile."

[Hook]
Lalalalalala
Lalalalalala

It was a moonlit night in old Mexico
Era una noche de luna en el viejo México
I walked alone between some old adobe haciendas
Caminé solo entre algunas viejas haciendas de adobe
Suddenly, I heard the plaintive cry of a young Mexican girl
De repente, escuché el llanto lastimero de una joven mexicana
You better come home, Speedy Gonzales
Mejor vuelve a casa, Speedy Gonzales
Away from tannery row
Lejos de la hilera de tenerías
Stop all a your a-drinkin'
Deja de beber
With that floozy named Flo
Con esa mujerzuela llamada Flo
Come on home to your adobe
Vuelve a casa a tu adobe
And slap some mud on the wall
Y pon un poco de barro en la pared
The roof is leakin' like a strainer
El techo está goteando como un colador
There's loads a roaches in the hall
Hay un montón de cucarachas en el pasillo
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
¿Por qué no vuelves a casa?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
¿Por qué me dejas sola?
"Hey, Rosita, I have to go shopping downtown for my mother
"Oye, Rosita, tengo que ir de compras al centro para mi madre
She needs some tortillas and chili peppers"
Necesita algunas tortillas y chiles"
Your doggy's gonna have a puppy
Tu perrito va a tener un cachorro
And we're runnin' outta Coke
Y nos estamos quedando sin Coca-Cola
No enchiladas in the icebox
No hay enchiladas en la nevera
And the television's broke
Y la televisión está rota
I saw some lipstick on your sweatshirt
Vi un poco de lápiz labial en tu sudadera
I smelled some perfume in your ear
Oli un poco de perfume en tu oreja
Well if you're gonna keep on messin'
Bueno, si vas a seguir metiéndote en líos
Don't bring your business back a-here
No traigas tus asuntos aquí
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
¿Por qué no vuelves a casa?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
¿Por qué me dejas sola?
"Hey, Rosita come quick
"Oye, Rosita ven rápido
Down at the cantina they giving green stamps with tequila"
En la cantina están dando sellos verdes con tequila"
It was a moonlit night in old Mexico
C'était une nuit éclairée par la lune dans le vieux Mexique
I walked alone between some old adobe haciendas
Je marchais seul entre de vieilles haciendas en adobe
Suddenly, I heard the plaintive cry of a young Mexican girl
Soudain, j'ai entendu le cri plaintif d'une jeune fille mexicaine
You better come home, Speedy Gonzales
Tu ferais mieux de rentrer à la maison, Speedy Gonzales
Away from tannery row
Loin de la rangée des tanneries
Stop all a your a-drinkin'
Arrête de boire
With that floozy named Flo
Avec cette fille facile nommée Flo
Come on home to your adobe
Reviens à ton adobe
And slap some mud on the wall
Et mets un peu de boue sur le mur
The roof is leakin' like a strainer
Le toit fuit comme une passoire
There's loads a roaches in the hall
Il y a plein de cafards dans le couloir
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Pourquoi ne rentres-tu pas à la maison ?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
Pourquoi me laisses-tu toute seule ?
"Hey, Rosita, I have to go shopping downtown for my mother
"Hé, Rosita, je dois aller faire du shopping en ville pour ma mère
She needs some tortillas and chili peppers"
Elle a besoin de tortillas et de piments"
Your doggy's gonna have a puppy
Ton chien va avoir un chiot
And we're runnin' outta Coke
Et nous sommes à court de Coca
No enchiladas in the icebox
Pas d'enchiladas dans le frigo
And the television's broke
Et la télévision est cassée
I saw some lipstick on your sweatshirt
J'ai vu du rouge à lèvres sur ton sweatshirt
I smelled some perfume in your ear
J'ai senti du parfum dans ton oreille
Well if you're gonna keep on messin'
Eh bien, si tu continues à faire des bêtises
Don't bring your business back a-here
Ne ramène pas tes affaires ici
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Pourquoi ne rentres-tu pas à la maison ?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
Pourquoi me laisses-tu toute seule ?
"Hey, Rosita come quick
"Hé, Rosita viens vite
Down at the cantina they giving green stamps with tequila"
Au bar, ils donnent des timbres verts avec de la tequila"
It was a moonlit night in old Mexico
Es war eine mondhelle Nacht im alten Mexiko
I walked alone between some old adobe haciendas
Ich ging alleine zwischen einigen alten Adobe-Haziendas
Suddenly, I heard the plaintive cry of a young Mexican girl
Plötzlich hörte ich den klagenden Schrei eines jungen mexikanischen Mädchens
You better come home, Speedy Gonzales
Du solltest besser nach Hause kommen, Speedy Gonzales
Away from tannery row
Weg von der Gerberstraße
Stop all a your a-drinkin'
Hör auf zu trinken
With that floozy named Flo
Mit dieser Flittchen namens Flo
Come on home to your adobe
Komm nach Hause zu deinem Adobe
And slap some mud on the wall
Und klatsch etwas Schlamm an die Wand
The roof is leakin' like a strainer
Das Dach leckt wie ein Sieb
There's loads a roaches in the hall
Es gibt jede Menge Kakerlaken im Flur
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Warum kommst du nicht nach Hause?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
Warum lässt du mich ganz alleine?
"Hey, Rosita, I have to go shopping downtown for my mother
„Hey, Rosita, ich muss in die Stadt zum Einkaufen für meine Mutter
She needs some tortillas and chili peppers"
Sie braucht einige Tortillas und Chilischoten“
Your doggy's gonna have a puppy
Dein Hund wird einen Welpen bekommen
And we're runnin' outta Coke
Und wir haben kein Coke mehr
No enchiladas in the icebox
Keine Enchiladas im Kühlschrank
And the television's broke
Und der Fernseher ist kaputt
I saw some lipstick on your sweatshirt
Ich sah etwas Lippenstift auf deinem Sweatshirt
I smelled some perfume in your ear
Ich roch etwas Parfüm in deinem Ohr
Well if you're gonna keep on messin'
Nun, wenn du weiterhin Unordnung machst
Don't bring your business back a-here
Bring dein Geschäft nicht wieder hierher
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Warum kommst du nicht nach Hause?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
Warum lässt du mich ganz alleine?
"Hey, Rosita come quick
„Hey, Rosita komm schnell
Down at the cantina they giving green stamps with tequila"
In der Cantina geben sie grüne Stempel mit Tequila aus“
It was a moonlit night in old Mexico
Ini adalah malam bermandikan cahaya bulan di Meksiko lama
I walked alone between some old adobe haciendas
Aku berjalan sendirian di antara beberapa hacienda adobe tua
Suddenly, I heard the plaintive cry of a young Mexican girl
Tiba-tiba, aku mendengar tangisan pilu dari seorang gadis Meksiko muda
You better come home, Speedy Gonzales
Kamu sebaiknya pulang, Speedy Gonzales
Away from tannery row
Jauh dari barisan penyamakan kulit
Stop all a your a-drinkin'
Berhenti minum-minum
With that floozy named Flo
Dengan wanita murahan bernama Flo
Come on home to your adobe
Ayo pulang ke adobe mu
And slap some mud on the wall
Dan tamparlah beberapa lumpur di dinding
The roof is leakin' like a strainer
Atapnya bocor seperti saringan
There's loads a roaches in the hall
Ada banyak kecoa di lorong
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Mengapa kamu tidak pulang?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
Kenapa kamu meninggalkan aku sendirian?
"Hey, Rosita, I have to go shopping downtown for my mother
"Hey, Rosita, aku harus pergi berbelanja ke pusat kota untuk ibuku
She needs some tortillas and chili peppers"
Dia butuh beberapa tortilla dan cabai"
Your doggy's gonna have a puppy
Anjingmu akan memiliki anak anjing
And we're runnin' outta Coke
Dan kita kehabisan Coke
No enchiladas in the icebox
Tidak ada enchiladas di dalam lemari es
And the television's broke
Dan televisinya rusak
I saw some lipstick on your sweatshirt
Aku melihat beberapa lipstik di kausmu
I smelled some perfume in your ear
Aku mencium beberapa parfum di telingamu
Well if you're gonna keep on messin'
Nah jika kamu akan terus bermain-main
Don't bring your business back a-here
Jangan bawa urusanmu kembali ke sini
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
Mengapa kamu tidak pulang?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
Kenapa kamu meninggalkan aku sendirian?
"Hey, Rosita come quick
"Hey, Rosita datang cepat
Down at the cantina they giving green stamps with tequila"
Di cantina mereka memberikan stempel hijau dengan tequila"
It was a moonlit night in old Mexico
มันเป็นคืนที่มีแสงจันทร์ในเม็กซิโกเก่า
I walked alone between some old adobe haciendas
ฉันเดินเดียวดายระหว่างบ้านอโดบีเก่าๆ
Suddenly, I heard the plaintive cry of a young Mexican girl
อย่างกะทันหัน, ฉันได้ยินเสียงร้องของสาวเม็กซิกันอ่อนวัย
You better come home, Speedy Gonzales
คุณควรกลับบ้าน, Speedy Gonzales
Away from tannery row
ห่างจากแถวโรงงานหนัง
Stop all a your a-drinkin'
หยุดการดื่มของคุณ
With that floozy named Flo
กับสาวชื่อ Flo ที่ไม่ดี
Come on home to your adobe
กลับบ้านมาที่บ้านอโดบีของคุณ
And slap some mud on the wall
และตบโคลนบนผนัง
The roof is leakin' like a strainer
หลังคามีรั่วเหมือนกรอง
There's loads a roaches in the hall
มีแมลงสาบเต็มห้อง
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
ทำไมคุณไม่กลับบ้าน?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
ทำไมคุณทิ้งฉันคนเดียว?
"Hey, Rosita, I have to go shopping downtown for my mother
"เฮ้, Rosita, ฉันต้องไปซื้อของในตัวเมืองสำหรับแม่ฉัน
She needs some tortillas and chili peppers"
เธอต้องการ tortillas และพริก"
Your doggy's gonna have a puppy
สุนัขของคุณกำลังจะมีลูก
And we're runnin' outta Coke
และเรากำลังจะหมด Coke
No enchiladas in the icebox
ไม่มี enchiladas ในตู้เย็น
And the television's broke
และทีวีเสีย
I saw some lipstick on your sweatshirt
ฉันเห็นลิปสติกบนเสื้อของคุณ
I smelled some perfume in your ear
ฉันได้กลิ่นน้ำหอมในหูของคุณ
Well if you're gonna keep on messin'
ถ้าคุณยังคงทำอย่างนี้
Don't bring your business back a-here
อย่านำธุรกิจของคุณกลับมาที่นี่
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
ทำไมคุณไม่กลับบ้าน?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
ทำไมคุณทิ้งฉันคนเดียว?
"Hey, Rosita come quick
"เฮ้, Rosita มาเร็ว
Down at the cantina they giving green stamps with tequila"
ที่ cantina พวกเขาให้สแตมป์สีเขียวพร้อมกับเตกีลา"
It was a moonlit night in old Mexico
那是墨西哥古老的月光之夜
I walked alone between some old adobe haciendas
我独自走在一些古老的土坯房子之间
Suddenly, I heard the plaintive cry of a young Mexican girl
突然,我听到一个年轻的墨西哥女孩的哀求声
You better come home, Speedy Gonzales
你最好回家,Speedy Gonzales
Away from tannery row
离开制革厂区
Stop all a your a-drinkin'
停止你所有的喝酒
With that floozy named Flo
和那个名叫Flo的轻浮女人
Come on home to your adobe
回到你的土坯房子
And slap some mud on the wall
在墙上抹些泥巴
The roof is leakin' like a strainer
屋顶像个漏网
There's loads a roaches in the hall
走廊里有一堆蟑螂
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
你为什么不回家?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
你为什么让我独自一人?
"Hey, Rosita, I have to go shopping downtown for my mother
“嘿,Rosita,我得去市区给我妈妈买东西
She needs some tortillas and chili peppers"
她需要一些玉米饼和辣椒”
Your doggy's gonna have a puppy
你的狗狗要生小狗了
And we're runnin' outta Coke
我们的可乐快喝完了
No enchiladas in the icebox
冰箱里没有玉米饼
And the television's broke
电视也坏了
I saw some lipstick on your sweatshirt
我在你的汗衫上看到了一些口红
I smelled some perfume in your ear
我在你的耳朵里闻到了一些香水
Well if you're gonna keep on messin'
如果你要继续这样
Don't bring your business back a-here
就别把你的事情带回来
Mmm, Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
嗯,Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Why don't cha come home?
你为什么不回家?
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
How come ya leave me all alone?
你为什么让我独自一人?
"Hey, Rosita come quick
“嘿,Rosita快来
Down at the cantina they giving green stamps with tequila"
在酒吧他们正在用龙舌兰酒赠送绿色邮票”

Curiosità sulla canzone Speedy Gonzales di Pat Boone

In quali album è stata rilasciata la canzone “Speedy Gonzales” di Pat Boone?
Pat Boone ha rilasciato la canzone negli album “Moody River” nel 1961, “Pat Boone's Greatest Hits” nel 1993, “The Best Of Pat Boone” nel 1996, “Greatest Rock N’ Roll Songs” nel 2004, “Love Letters In The Sand” nel 2005, “I'll Believe In Music” nel 2006, “Spotlight On Pat Boone” nel 2009, e “Greatest Hits” nel 2010.
Chi ha composto la canzone “Speedy Gonzales” di di Pat Boone?
La canzone “Speedy Gonzales” di di Pat Boone è stata composta da Buddy Kaye, David Hess, Ethel Lee.

Canzoni più popolari di Pat Boone

Altri artisti di Country & western