Survivors

Michael David Rosenberg

Testi Traduzione

Oh life
Is just a game
No one ever tells you how to play
See different people
Go different ways
Some of them will leave you but
Some of them will stay

Well our hearts keep drumming
And the years keep coming
Quicker than they've ever been
You're sick of the same thing
But it's quicker than changing
It's too late to begin

Well everybody's running
But you don't know where
Time is running thin
Everybody's looking for somebody to love
But we're scared to let them in

And I say oh oh oh
Are there any survivors?
Am I here alone?
I say oh oh oh
Are there any survivors?
Am I here alone?
Am I on my own?
Am I on my own?

Oh love
It comes and goes
But no one never tells you how to learn to let go
Different people, they walk different roads
Some of them will hurt you but
Some of them won't

Well the bridge is burning
And the wheel keeps turning
Quicker than it did before
Your heart screams "yes"
Your head says "no"
And you're never really sure

Well everybody's running
But you don't know why
Time is running short
Everybody's looking for a place to hide
So there's no one left at all

And I say oh oh oh
Are there any survivors?
Am I here alone?
Yeah I say oh oh oh
Are there any survivors?
Am I here alone?

Am I here alone?
Oh oh oh
Am I here alone?
Oh oh, oh oh

Yeah

Yeah I say oh oh oh
Are there any survivors?
Am I here alone?
And I say oh oh oh
Are there any survivors?
Am I here alone?

I say oh oh oh
Are there any survivors?
Am I here alone?
Oh oh oh oh oh
Are there any survivors?
Am I here alone?

Oh life
Oh vita
Is just a game
È solo un gioco
No one ever tells you how to play
Nessuno ti dice mai come giocare
See different people
Vedi persone diverse
Go different ways
Andare in modi diversi
Some of them will leave you but
Alcuni di loro ti lasceranno ma
Some of them will stay
Alcuni di loro resteranno
Well our hearts keep drumming
Beh, i nostri cuori continuano a battere
And the years keep coming
E gli anni continuano ad arrivare
Quicker than they've ever been
Più velocemente di quanto non siano mai stati
You're sick of the same thing
Sei stanco della stessa cosa
But it's quicker than changing
Ma è più veloce del cambiamento
It's too late to begin
È troppo tardi per iniziare
Well everybody's running
Beh, tutti stanno correndo
But you don't know where
Ma non sai dove
Time is running thin
Il tempo si sta esaurendo
Everybody's looking for somebody to love
Tutti stanno cercando qualcuno da amare
But we're scared to let them in
Ma abbiamo paura di lasciarli entrare
And I say oh oh oh
E io dico oh oh oh
Are there any survivors?
Ci sono dei sopravvissuti?
Am I here alone?
Sono qui da solo?
I say oh oh oh
Dico oh oh oh
Are there any survivors?
Ci sono dei sopravvissuti?
Am I here alone?
Sono qui da solo?
Am I on my own?
Sono da solo?
Am I on my own?
Sono da solo?
Oh love
Oh amore
It comes and goes
Viene e va
But no one never tells you how to learn to let go
Ma nessuno ti dice mai come imparare a lasciar andare
Different people, they walk different roads
Persone diverse, percorrono strade diverse
Some of them will hurt you but
Alcuni di loro ti faranno male ma
Some of them won't
Alcuni di loro no
Well the bridge is burning
Beh, il ponte sta bruciando
And the wheel keeps turning
E la ruota continua a girare
Quicker than it did before
Più velocemente di prima
Your heart screams "yes"
Il tuo cuore grida "sì"
Your head says "no"
La tua testa dice "no"
And you're never really sure
E non sei mai davvero sicuro
Well everybody's running
Beh, tutti stanno correndo
But you don't know why
Ma non sai perché
Time is running short
Il tempo si sta esaurendo
Everybody's looking for a place to hide
Tutti stanno cercando un posto dove nascondersi
So there's no one left at all
Quindi non c'è più nessuno
And I say oh oh oh
E io dico oh oh oh
Are there any survivors?
Ci sono dei sopravvissuti?
Am I here alone?
Sono qui da solo?
Yeah I say oh oh oh
Sì, dico oh oh oh
Are there any survivors?
Ci sono dei sopravvissuti?
Am I here alone?
Sono qui da solo?
Am I here alone?
Sono qui da solo?
Oh oh oh
Oh oh oh
Am I here alone?
Sono qui da solo?
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah
Yeah I say oh oh oh
Sì, dico oh oh oh
Are there any survivors?
Ci sono dei sopravvissuti?
Am I here alone?
Sono qui da solo?
And I say oh oh oh
E dico oh oh oh
Are there any survivors?
Ci sono dei sopravvissuti?
Am I here alone?
Sono qui da solo?
I say oh oh oh
Dico oh oh oh
Are there any survivors?
Ci sono dei sopravvissuti?
Am I here alone?
Sono qui da solo?
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Are there any survivors?
Ci sono dei sopravvissuti?
Am I here alone?
Sono qui da solo?
Oh life
Oh vida
Is just a game
É apenas um jogo
No one ever tells you how to play
Ninguém nunca te diz como jogar
See different people
Vejo pessoas diferentes
Go different ways
Seguindo caminhos diferentes
Some of them will leave you but
Algumas delas vão te deixar, mas
Some of them will stay
Algumas delas vão ficar
Well our hearts keep drumming
Bem, nossos corações continuam batendo
And the years keep coming
E os anos continuam passando
Quicker than they've ever been
Mais rápido do que nunca
You're sick of the same thing
Você está cansado da mesma coisa
But it's quicker than changing
Mas é mais rápido do que mudar
It's too late to begin
É tarde demais para começar
Well everybody's running
Bem, todo mundo está correndo
But you don't know where
Mas você não sabe para onde
Time is running thin
O tempo está se esgotando
Everybody's looking for somebody to love
Todo mundo está procurando alguém para amar
But we're scared to let them in
Mas temos medo de deixá-los entrar
And I say oh oh oh
E eu digo oh oh oh
Are there any survivors?
Há algum sobrevivente?
Am I here alone?
Estou aqui sozinho?
I say oh oh oh
Eu digo oh oh oh
Are there any survivors?
Há algum sobrevivente?
Am I here alone?
Estou aqui sozinho?
Am I on my own?
Estou por minha conta?
Am I on my own?
Estou por minha conta?
Oh love
Oh amor
It comes and goes
Vem e vai
But no one never tells you how to learn to let go
Mas ninguém nunca te diz como aprender a deixar ir
Different people, they walk different roads
Pessoas diferentes, elas seguem caminhos diferentes
Some of them will hurt you but
Algumas delas vão te machucar, mas
Some of them won't
Algumas delas não vão
Well the bridge is burning
Bem, a ponte está queimando
And the wheel keeps turning
E a roda continua girando
Quicker than it did before
Mais rápido do que antes
Your heart screams "yes"
Seu coração grita "sim"
Your head says "no"
Sua cabeça diz "não"
And you're never really sure
E você nunca tem certeza
Well everybody's running
Bem, todo mundo está correndo
But you don't know why
Mas você não sabe por quê
Time is running short
O tempo está se esgotando
Everybody's looking for a place to hide
Todo mundo está procurando um lugar para se esconder
So there's no one left at all
Então não sobra ninguém
And I say oh oh oh
E eu digo oh oh oh
Are there any survivors?
Há algum sobrevivente?
Am I here alone?
Estou aqui sozinho?
Yeah I say oh oh oh
Sim, eu digo oh oh oh
Are there any survivors?
Há algum sobrevivente?
Am I here alone?
Estou aqui sozinho?
Am I here alone?
Estou aqui sozinho?
Oh oh oh
Oh oh oh
Am I here alone?
Estou aqui sozinho?
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah
Sim
Yeah I say oh oh oh
Sim, eu digo oh oh oh
Are there any survivors?
Há algum sobrevivente?
Am I here alone?
Estou aqui sozinho?
And I say oh oh oh
E eu digo oh oh oh
Are there any survivors?
Há algum sobrevivente?
Am I here alone?
Estou aqui sozinho?
I say oh oh oh
Eu digo oh oh oh
Are there any survivors?
Há algum sobrevivente?
Am I here alone?
Estou aqui sozinho?
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Are there any survivors?
Há algum sobrevivente?
Am I here alone?
Estou aqui sozinho?
Oh life
Oh vida
Is just a game
Es solo un juego
No one ever tells you how to play
Nadie nunca te dice cómo jugar
See different people
Ves a diferentes personas
Go different ways
Ir por diferentes caminos
Some of them will leave you but
Algunos de ellos te dejarán pero
Some of them will stay
Algunos de ellos se quedarán
Well our hearts keep drumming
Bueno, nuestros corazones siguen latiendo
And the years keep coming
Y los años siguen llegando
Quicker than they've ever been
Más rápido de lo que nunca han sido
You're sick of the same thing
Estás harto de lo mismo
But it's quicker than changing
Pero es más rápido que cambiar
It's too late to begin
Es demasiado tarde para comenzar
Well everybody's running
Bueno, todos están corriendo
But you don't know where
Pero no sabes dónde
Time is running thin
El tiempo se está agotando
Everybody's looking for somebody to love
Todos buscan a alguien a quien amar
But we're scared to let them in
Pero tenemos miedo de dejarlos entrar
And I say oh oh oh
Y yo digo oh oh oh
Are there any survivors?
¿Hay algún superviviente?
Am I here alone?
¿Estoy aquí solo?
I say oh oh oh
Yo digo oh oh oh
Are there any survivors?
¿Hay algún superviviente?
Am I here alone?
¿Estoy aquí solo?
Am I on my own?
¿Estoy por mi cuenta?
Am I on my own?
¿Estoy por mi cuenta?
Oh love
Oh amor
It comes and goes
Viene y va
But no one never tells you how to learn to let go
Pero nadie nunca te dice cómo aprender a soltar
Different people, they walk different roads
Diferentes personas, caminan por diferentes caminos
Some of them will hurt you but
Algunos de ellos te lastimarán pero
Some of them won't
Algunos de ellos no
Well the bridge is burning
Bueno, el puente está ardiendo
And the wheel keeps turning
Y la rueda sigue girando
Quicker than it did before
Más rápido de lo que lo hizo antes
Your heart screams "yes"
Tu corazón grita "sí"
Your head says "no"
Tu cabeza dice "no"
And you're never really sure
Y nunca estás realmente seguro
Well everybody's running
Bueno, todos están corriendo
But you don't know why
Pero no sabes por qué
Time is running short
El tiempo se está acabando
Everybody's looking for a place to hide
Todos buscan un lugar donde esconderse
So there's no one left at all
Así que no queda nadie en absoluto
And I say oh oh oh
Y yo digo oh oh oh
Are there any survivors?
¿Hay algún superviviente?
Am I here alone?
¿Estoy aquí solo?
Yeah I say oh oh oh
Sí, yo digo oh oh oh
Are there any survivors?
¿Hay algún superviviente?
Am I here alone?
¿Estoy aquí solo?
Am I here alone?
¿Estoy aquí solo?
Oh oh oh
Oh oh oh
Am I here alone?
¿Estoy aquí solo?
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah
Yeah I say oh oh oh
Sí, yo digo oh oh oh
Are there any survivors?
¿Hay algún superviviente?
Am I here alone?
¿Estoy aquí solo?
And I say oh oh oh
Y yo digo oh oh oh
Are there any survivors?
¿Hay algún superviviente?
Am I here alone?
¿Estoy aquí solo?
I say oh oh oh
Yo digo oh oh oh
Are there any survivors?
¿Hay algún superviviente?
Am I here alone?
¿Estoy aquí solo?
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Are there any survivors?
¿Hay algún superviviente?
Am I here alone?
¿Estoy aquí solo?
Oh life
Oh la vie
Is just a game
N'est qu'un jeu
No one ever tells you how to play
Personne ne te dit jamais comment jouer
See different people
Voir différentes personnes
Go different ways
Aller dans différentes directions
Some of them will leave you but
Certaines d'entre elles te quitteront mais
Some of them will stay
Certaines d'entre elles resteront
Well our hearts keep drumming
Eh bien nos cœurs continuent de battre
And the years keep coming
Et les années continuent de passer
Quicker than they've ever been
Plus vite qu'elles ne l'ont jamais été
You're sick of the same thing
Tu en as marre de la même chose
But it's quicker than changing
Mais c'est plus rapide que de changer
It's too late to begin
Il est trop tard pour commencer
Well everybody's running
Eh bien tout le monde court
But you don't know where
Mais tu ne sais pas où
Time is running thin
Le temps s'épuise
Everybody's looking for somebody to love
Tout le monde cherche quelqu'un à aimer
But we're scared to let them in
Mais nous avons peur de les laisser entrer
And I say oh oh oh
Et je dis oh oh oh
Are there any survivors?
Y a-t-il des survivants ?
Am I here alone?
Suis-je ici seul ?
I say oh oh oh
Je dis oh oh oh
Are there any survivors?
Y a-t-il des survivants ?
Am I here alone?
Suis-je ici seul ?
Am I on my own?
Suis-je seul ?
Am I on my own?
Suis-je seul ?
Oh love
Oh l'amour
It comes and goes
Il vient et il part
But no one never tells you how to learn to let go
Mais personne ne te dit jamais comment apprendre à lâcher prise
Different people, they walk different roads
Différentes personnes, elles empruntent des chemins différents
Some of them will hurt you but
Certaines d'entre elles te feront du mal mais
Some of them won't
Certaines d'entre elles ne le feront pas
Well the bridge is burning
Eh bien le pont brûle
And the wheel keeps turning
Et la roue continue de tourner
Quicker than it did before
Plus vite qu'elle ne le faisait avant
Your heart screams "yes"
Ton cœur crie "oui"
Your head says "no"
Ta tête dit "non"
And you're never really sure
Et tu n'es jamais vraiment sûr
Well everybody's running
Eh bien tout le monde court
But you don't know why
Mais tu ne sais pas pourquoi
Time is running short
Le temps presse
Everybody's looking for a place to hide
Tout le monde cherche un endroit où se cacher
So there's no one left at all
Alors il ne reste plus personne du tout
And I say oh oh oh
Et je dis oh oh oh
Are there any survivors?
Y a-t-il des survivants ?
Am I here alone?
Suis-je ici seul ?
Yeah I say oh oh oh
Oui je dis oh oh oh
Are there any survivors?
Y a-t-il des survivants ?
Am I here alone?
Suis-je ici seul ?
Am I here alone?
Suis-je ici seul ?
Oh oh oh
Oh oh oh
Am I here alone?
Suis-je ici seul ?
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah
Ouais
Yeah I say oh oh oh
Ouais je dis oh oh oh
Are there any survivors?
Y a-t-il des survivants ?
Am I here alone?
Suis-je ici seul ?
And I say oh oh oh
Et je dis oh oh oh
Are there any survivors?
Y a-t-il des survivants ?
Am I here alone?
Suis-je ici seul ?
I say oh oh oh
Je dis oh oh oh
Are there any survivors?
Y a-t-il des survivants ?
Am I here alone?
Suis-je ici seul ?
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Are there any survivors?
Y a-t-il des survivants ?
Am I here alone?
Suis-je ici seul ?
Oh life
Oh Leben
Is just a game
Ist nur ein Spiel
No one ever tells you how to play
Niemand sagt dir jemals, wie man spielt
See different people
Sieh verschiedene Leute
Go different ways
Gehen verschiedene Wege
Some of them will leave you but
Einige von ihnen werden dich verlassen, aber
Some of them will stay
Einige von ihnen werden bleiben
Well our hearts keep drumming
Nun, unsere Herzen schlagen weiter
And the years keep coming
Und die Jahre kommen weiter
Quicker than they've ever been
Schneller als sie jemals waren
You're sick of the same thing
Du bist krank von der gleichen Sache
But it's quicker than changing
Aber es ist schneller als sich zu ändern
It's too late to begin
Es ist zu spät, um anzufangen
Well everybody's running
Nun, alle rennen
But you don't know where
Aber du weißt nicht wohin
Time is running thin
Die Zeit wird knapp
Everybody's looking for somebody to love
Jeder sucht nach jemandem zum Lieben
But we're scared to let them in
Aber wir haben Angst, sie hereinzulassen
And I say oh oh oh
Und ich sage oh oh oh
Are there any survivors?
Gibt es irgendwelche Überlebenden?
Am I here alone?
Bin ich hier alleine?
I say oh oh oh
Ich sage oh oh oh
Are there any survivors?
Gibt es irgendwelche Überlebenden?
Am I here alone?
Bin ich hier alleine?
Am I on my own?
Bin ich auf mich allein gestellt?
Am I on my own?
Bin ich auf mich allein gestellt?
Oh love
Oh Liebe
It comes and goes
Sie kommt und geht
But no one never tells you how to learn to let go
Aber niemand sagt dir jemals, wie man lernt loszulassen
Different people, they walk different roads
Verschiedene Leute, sie gehen verschiedene Wege
Some of them will hurt you but
Einige von ihnen werden dich verletzen, aber
Some of them won't
Einige von ihnen werden es nicht tun
Well the bridge is burning
Nun, die Brücke brennt
And the wheel keeps turning
Und das Rad dreht sich weiter
Quicker than it did before
Schneller als zuvor
Your heart screams "yes"
Dein Herz schreit „ja“
Your head says "no"
Dein Kopf sagt „nein“
And you're never really sure
Und du bist dir nie wirklich sicher
Well everybody's running
Nun, alle rennen
But you don't know why
Aber du weißt nicht warum
Time is running short
Die Zeit wird knapp
Everybody's looking for a place to hide
Jeder sucht nach einem Versteck
So there's no one left at all
So dass niemand mehr übrig ist
And I say oh oh oh
Und ich sage oh oh oh
Are there any survivors?
Gibt es irgendwelche Überlebenden?
Am I here alone?
Bin ich hier alleine?
Yeah I say oh oh oh
Ja, ich sage oh oh oh
Are there any survivors?
Gibt es irgendwelche Überlebenden?
Am I here alone?
Bin ich hier alleine?
Am I here alone?
Bin ich hier alleine?
Oh oh oh
Oh oh oh
Am I here alone?
Bin ich hier alleine?
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah
Ja
Yeah I say oh oh oh
Ja, ich sage oh oh oh
Are there any survivors?
Gibt es irgendwelche Überlebenden?
Am I here alone?
Bin ich hier alleine?
And I say oh oh oh
Und ich sage oh oh oh
Are there any survivors?
Gibt es irgendwelche Überlebenden?
Am I here alone?
Bin ich hier alleine?
I say oh oh oh
Ich sage oh oh oh
Are there any survivors?
Gibt es irgendwelche Überlebenden?
Am I here alone?
Bin ich hier alleine?
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Are there any survivors?
Gibt es irgendwelche Überlebenden?
Am I here alone?
Bin ich hier alleine?

Curiosità sulla canzone Survivors di Passenger

In quali album è stata rilasciata la canzone “Survivors” di Passenger?
Passenger ha rilasciato la canzone negli album “Runaway” nel 2018 e “Deezer Session” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Survivors” di di Passenger?
La canzone “Survivors” di di Passenger è stata composta da Michael David Rosenberg.

Canzoni più popolari di Passenger

Altri artisti di Pop