Questo Momento
Look what I've become
Qui a collezionare i pezzi rotti
Always busy overthinking
Ancora mi perdo a contare i rintocchi
But no one told me
If It gets easier
Più passano i giorni
Meno vedo i contorni
But someone told me
Every time I fall
It's a lesson I learn
The world around me now is getting cold (is getting cold)
Qui non c'è niente di certo
Tranne questo momento
There must be something keeping me afloat (me afloat)
E se è vero che il tempo vola
Non voglio stare da sola
C'ho messo anni per trovarmi
Looking for something
I left behind
Il tempo è come una valanga
Try swimming inside it
Or just let it slide
But no one told me
If It gets easier
Più passano i giorni
Meno vedo i contorni
But someone told me
Every time I fall
It's a lesson I learn
The world around me now is getting cold (is getting cold)
Qui non c'è niente di certo
Tranne questo momento
There must be something keeping me afloat (me afloat)
E se è vero che il tempo vola
Non voglio stare da sola
Non voglio
Più stare
Qui da sola
Guardo da lontano
Non voglio
Più stare
Da sola
Guardo il mondo da lontano
Come un aeroplano
While the world around me
The world around me
The world around me
Guardo da lontano
The world around me
The world around me
The world around me
The world around me now is getting cold (is getting cold)
Qui non c'è niente di certo
Tranne questo momento
There must be something keeping me afloat (me afloat)
E se è vero che il tempo vola
Non voglio stare da sola
The world around me
The world around me
The world around me
The world around me
The world around me
The world around me
The world around me
The world around me
The world around me
The world around me
The world around me
The world around me