Bibi, Arthur Pampolin Gomes, Geovanne Lucas Da Silva Aranha, Guilherme Santos Pereira, Phabullo Rodrigues Da Silva, Rodrigo Pereira Vilela Antunes
Yá yá, Vittar
Não vou deixar, não vou deixar, não
O seu game é bugado, é chato, vai cair de cara
Tentam me imitar criando outros clones
Mas sabe que eu nunca saio do teu fone
Quando tu vai se tocar
Que não dá pra se livrar?
Sei que tudo que 'cê pensa é meu nome
Baby, Pabllo Vittar
E ah, ai, 'cê pede mais
Então me mostra se você consegue ser capaz
Não perco nada, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
Não é à toa que eu sou a number one
Hmm, me usa que eu vou te usar
Segue no esquema, só vem me tocar
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Eu tiro minha blusa, o resto 'cê tira
Me vira do avesso, de baixo pra cima
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Segue a minha tática (yeah, yeah)
Eu sou tipo máquina (eu sou)
Foi dada a largada
'Cê sabe que eu corro pra você andar
Quer ingresso pro meu show?
Quer saber pra onde eu vou?
Só falo se você se comportar
Hey, yo, what about ya?
You thinking about me
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Hey, yo, what about her?
You thinking about her
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Não perco nada, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
Não é à toa que eu sou a number one
Hmm, me usa que eu vou te usar
Segue no esquema, só vem me tocar
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Lembra quando começou?
Não tinha nada além de amor
Mas não vou mais perder
Pra mim nem pra você
Number one
Number one
Ah, ah, ah
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Yá yá, Vittar
Yá yá, Vittar
Não vou deixar, não vou deixar, não
Non lascerò, non lascerò, no
O seu game é bugado, é chato, vai cair de cara
Il tuo gioco è buggato, è noioso, cadrà in faccia
Tentam me imitar criando outros clones
Cercano di imitarmi creando altri cloni
Mas sabe que eu nunca saio do teu fone
Ma sai che non esco mai dal tuo telefono
Quando tu vai se tocar
Quando ti renderai conto
Que não dá pra se livrar?
Che non puoi liberartene?
Sei que tudo que 'cê pensa é meu nome
So che tutto ciò a cui pensi è il mio nome
Baby, Pabllo Vittar
Baby, Pabllo Vittar
E ah, ai, 'cê pede mais
E ah, ai, ne chiedi di più
Então me mostra se você consegue ser capaz
Allora mostrami se sei capace
Não perco nada, uou, uou
Non perdo nulla, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
Per un secondo, finisco l'amore
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
Il mio suono pesa nella tua testa
Não é à toa que eu sou a number one
Non è un caso che io sia la numero uno
Hmm, me usa que eu vou te usar
Hmm, usami che ti userò
Segue no esquema, só vem me tocar
Segui lo schema, vieni solo a toccarmi
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, dice che è un mio fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, resta con me fino al mattino
Eu tiro minha blusa, o resto 'cê tira
Tolgo la mia camicia, il resto lo togli tu
Me vira do avesso, de baixo pra cima
Mi giri al contrario, da sotto a sopra
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, dice che è un mio fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, resta con me fino al mattino
Segue a minha tática (yeah, yeah)
Segui la mia tattica (yeah, yeah)
Eu sou tipo máquina (eu sou)
Sono come una macchina (lo sono)
Foi dada a largada
È dato il via
'Cê sabe que eu corro pra você andar
Sai che corro per te
Quer ingresso pro meu show?
Vuoi un biglietto per il mio spettacolo?
Quer saber pra onde eu vou?
Vuoi sapere dove vado?
Só falo se você se comportar
Parlo solo se ti comporti
Hey, yo, what about ya?
Hey, yo, cosa ne pensi?
You thinking about me
Pensi a me
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Ti vedo da lontano, ah, ah, ah, ah
Hey, yo, what about her?
Hey, yo, cosa ne pensi di lei?
You thinking about her
Pensi a lei
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Ti vedo da lontano, ah, ah, ah, ah
Não perco nada, uou, uou
Non perdo nulla, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
Per un secondo, finisco l'amore
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
Il mio suono pesa nella tua testa
Não é à toa que eu sou a number one
Non è un caso che io sia la numero uno
Hmm, me usa que eu vou te usar
Hmm, usami che ti userò
Segue no esquema, só vem me tocar
Segui lo schema, vieni solo a toccarmi
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, dice che è un mio fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, resta con me fino al mattino
Lembra quando começou?
Ricordi quando è iniziato?
Não tinha nada além de amor
Non c'era nient'altro che amore
Mas não vou mais perder
Ma non perderò più
Pra mim nem pra você
Né per me né per te
Number one
Numero uno
Number one
Numero uno
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, dice che è un mio fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, resta con me fino al mattino
Yá yá, Vittar
Yeah yeah, Vittar
Não vou deixar, não vou deixar, não
I won't let it, I won't let it, no
O seu game é bugado, é chato, vai cair de cara
Your game is buggy, it's annoying, you're going to fall flat on your face
Tentam me imitar criando outros clones
They try to imitate me by creating other clones
Mas sabe que eu nunca saio do teu fone
But you know I never leave your phone
Quando tu vai se tocar
When will you realize
Que não dá pra se livrar?
That you can't get rid of me?
Sei que tudo que 'cê pensa é meu nome
I know all you think about is my name
Baby, Pabllo Vittar
Baby, Pabllo Vittar
E ah, ai, 'cê pede mais
And ah, oh, you ask for more
Então me mostra se você consegue ser capaz
So show me if you can handle it
Não perco nada, uou, uou
I lose nothing, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
For a second, I pretend to love
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
My sound is weighing on your head
Não é à toa que eu sou a number one
It's no wonder I'm the number one
Hmm, me usa que eu vou te usar
Hmm, use me because I'm going to use you
Segue no esquema, só vem me tocar
Follow the scheme, just come touch me
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, you're saying you're my fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, stay with me until morning
Eu tiro minha blusa, o resto 'cê tira
I take off my shirt, you take off the rest
Me vira do avesso, de baixo pra cima
Turn me inside out, from bottom to top
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, you're saying you're my fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, stay with me until morning
Segue a minha tática (yeah, yeah)
Follow my tactic (yeah, yeah)
Eu sou tipo máquina (eu sou)
I'm like a machine (I am)
Foi dada a largada
The race has started
'Cê sabe que eu corro pra você andar
You know I run for you to walk
Quer ingresso pro meu show?
Want a ticket to my show?
Quer saber pra onde eu vou?
Want to know where I'm going?
Só falo se você se comportar
I'll only tell you if you behave
Hey, yo, what about ya?
Hey, yo, what about ya?
You thinking about me
You thinking about me
I see you from far, ah, ah, ah, ah
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Hey, yo, what about her?
Hey, yo, what about her?
You thinking about her
You thinking about her
I see you from far, ah, ah, ah, ah
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Não perco nada, uou, uou
I lose nothing, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
For a second, I pretend to love
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
My sound is weighing on your head
Não é à toa que eu sou a number one
It's no wonder I'm the number one
Hmm, me usa que eu vou te usar
Hmm, use me because I'm going to use you
Segue no esquema, só vem me tocar
Follow the scheme, just come touch me
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, you're saying you're my fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, stay with me until morning
Lembra quando começou?
Remember when it started?
Não tinha nada além de amor
There was nothing but love
Mas não vou mais perder
But I won't lose anymore
Pra mim nem pra você
Neither for me nor for you
Number one
Number one
Number one
Number one
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, you're saying you're my fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, stay with me until morning
Yá yá, Vittar
Yá yá, Vittar
Não vou deixar, não vou deixar, não
No voy a dejar, no voy a dejar, no
O seu game é bugado, é chato, vai cair de cara
Tu juego está lleno de errores, es aburrido, vas a caer de cara
Tentam me imitar criando outros clones
Intentan imitarme creando otros clones
Mas sabe que eu nunca saio do teu fone
Pero sabes que nunca salgo de tus auriculares
Quando tu vai se tocar
¿Cuándo te vas a dar cuenta
Que não dá pra se livrar?
Que no puedes librarte de mí?
Sei que tudo que 'cê pensa é meu nome
Sé que todo lo que piensas es mi nombre
Baby, Pabllo Vittar
Baby, Pabllo Vittar
E ah, ai, 'cê pede mais
Y ah, ay, pides más
Então me mostra se você consegue ser capaz
Entonces muéstrame si eres capaz
Não perco nada, uou, uou
No pierdo nada, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
Por un segundo, finjo amor
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
Mi música pesa en tu cabeza
Não é à toa que eu sou a number one
No es por nada que soy la número uno
Hmm, me usa que eu vou te usar
Hmm, úsame que yo te usaré
Segue no esquema, só vem me tocar
Sigue el esquema, solo ven a tocarme
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, andas diciendo que eres mi fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, quédate conmigo hasta la mañana
Eu tiro minha blusa, o resto 'cê tira
Me quito la blusa, el resto lo quitas tú
Me vira do avesso, de baixo pra cima
Me das la vuelta, de abajo a arriba
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, andas diciendo que eres mi fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, quédate conmigo hasta la mañana
Segue a minha tática (yeah, yeah)
Sigue mi táctica (sí, sí)
Eu sou tipo máquina (eu sou)
Soy como una máquina (lo soy)
Foi dada a largada
Se ha dado la salida
'Cê sabe que eu corro pra você andar
Sabes que corro para que tú andes
Quer ingresso pro meu show?
¿Quieres una entrada para mi concierto?
Quer saber pra onde eu vou?
¿Quieres saber a dónde voy?
Só falo se você se comportar
Solo te lo diré si te comportas
Hey, yo, what about ya?
Hey, yo, ¿qué pasa contigo?
You thinking about me
Estás pensando en mí
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Te veo desde lejos, ah, ah, ah, ah
Hey, yo, what about her?
Hey, yo, ¿qué pasa con ella?
You thinking about her
Estás pensando en ella
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Te veo desde lejos, ah, ah, ah, ah
Não perco nada, uou, uou
No pierdo nada, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
Por un segundo, finjo amor
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
Mi música pesa en tu cabeza
Não é à toa que eu sou a number one
No es por nada que soy la número uno
Hmm, me usa que eu vou te usar
Hmm, úsame que yo te usaré
Segue no esquema, só vem me tocar
Sigue el esquema, solo ven a tocarme
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, andas diciendo que eres mi fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, quédate conmigo hasta la mañana
Lembra quando começou?
¿Recuerdas cuando empezó?
Não tinha nada além de amor
No había nada más que amor
Mas não vou mais perder
Pero no voy a perder más
Pra mim nem pra você
Ni para mí ni para ti
Number one
Número uno
Number one
Número uno
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, andas diciendo que eres mi fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, quédate conmigo hasta la mañana
Yá yá, Vittar
Yá yá, Vittar
Não vou deixar, não vou deixar, não
Je ne vais pas laisser, je ne vais pas laisser, non
O seu game é bugado, é chato, vai cair de cara
Ton jeu est buggé, c'est ennuyeux, tu vas tomber sur le visage
Tentam me imitar criando outros clones
Ils essaient de m'imiter en créant d'autres clones
Mas sabe que eu nunca saio do teu fone
Mais tu sais que je ne quitte jamais ton téléphone
Quando tu vai se tocar
Quand vas-tu te rendre compte
Que não dá pra se livrar?
Que tu ne peux pas t'échapper ?
Sei que tudo que 'cê pensa é meu nome
Je sais que tout ce que tu penses est mon nom
Baby, Pabllo Vittar
Bébé, Pabllo Vittar
E ah, ai, 'cê pede mais
Et ah, ai, tu en demandes plus
Então me mostra se você consegue ser capaz
Alors montre-moi si tu es capable
Não perco nada, uou, uou
Je ne perds rien, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
Pour une seconde, je feins l'amour
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
Mon son pèse sur ta tête
Não é à toa que eu sou a number one
Ce n'est pas pour rien que je suis la numéro un
Hmm, me usa que eu vou te usar
Hmm, utilise-moi et je vais t'utiliser
Segue no esquema, só vem me tocar
Suis le plan, viens juste me toucher
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, tu dis que tu es mon fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, reste avec moi jusqu'au matin
Eu tiro minha blusa, o resto 'cê tira
Je retire mon haut, tu retires le reste
Me vira do avesso, de baixo pra cima
Tu me retournes, de bas en haut
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, tu dis que tu es mon fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, reste avec moi jusqu'au matin
Segue a minha tática (yeah, yeah)
Suis ma tactique (ouais, ouais)
Eu sou tipo máquina (eu sou)
Je suis comme une machine (je suis)
Foi dada a largada
Le départ a été donné
'Cê sabe que eu corro pra você andar
Tu sais que je cours pour que tu puisses marcher
Quer ingresso pro meu show?
Tu veux un billet pour mon concert ?
Quer saber pra onde eu vou?
Tu veux savoir où je vais ?
Só falo se você se comportar
Je ne te le dirai que si tu te comportes bien
Hey, yo, what about ya?
Hey, yo, qu'en est-il de toi ?
You thinking about me
Tu penses à moi
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Je te vois de loin, ah, ah, ah, ah
Hey, yo, what about her?
Hey, yo, qu'en est-il d'elle ?
You thinking about her
Tu penses à elle
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Je te vois de loin, ah, ah, ah, ah
Não perco nada, uou, uou
Je ne perds rien, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
Pour une seconde, je feins l'amour
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
Mon son pèse sur ta tête
Não é à toa que eu sou a number one
Ce n'est pas pour rien que je suis la numéro un
Hmm, me usa que eu vou te usar
Hmm, utilise-moi et je vais t'utiliser
Segue no esquema, só vem me tocar
Suis le plan, viens juste me toucher
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, tu dis que tu es mon fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, reste avec moi jusqu'au matin
Lembra quando começou?
Te souviens-tu quand ça a commencé ?
Não tinha nada além de amor
Il n'y avait rien d'autre que de l'amour
Mas não vou mais perder
Mais je ne vais plus perdre
Pra mim nem pra você
Ni pour moi ni pour toi
Number one
Numéro un
Number one
Numéro un
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, tu dis que tu es mon fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, reste avec moi jusqu'au matin
Yá yá, Vittar
Ja ja, Vittar
Não vou deixar, não vou deixar, não
Ich werde es nicht zulassen, ich werde es nicht zulassen, nein
O seu game é bugado, é chato, vai cair de cara
Dein Spiel ist verbuggt, es ist nervig, du wirst auf die Nase fallen
Tentam me imitar criando outros clones
Sie versuchen mich zu imitieren, indem sie andere Klone erstellen
Mas sabe que eu nunca saio do teu fone
Aber du weißt, dass ich nie aus deinem Kopfhörer verschwinde
Quando tu vai se tocar
Wann wirst du begreifen
Que não dá pra se livrar?
Dass du nicht entkommen kannst?
Sei que tudo que 'cê pensa é meu nome
Ich weiß, dass alles, was du denkst, mein Name ist
Baby, Pabllo Vittar
Baby, Pabllo Vittar
E ah, ai, 'cê pede mais
Und ah, ai, du willst mehr
Então me mostra se você consegue ser capaz
Also zeig mir, ob du dazu in der Lage bist
Não perco nada, uou, uou
Ich verliere nichts, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
Für eine Sekunde, ich täusche Liebe vor
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
Mein Sound lastet schwer auf deinem Kopf
Não é à toa que eu sou a number one
Es ist kein Zufall, dass ich die Nummer eins bin
Hmm, me usa que eu vou te usar
Hmm, benutze mich, denn ich werde dich benutzen
Segue no esquema, só vem me tocar
Folge dem Plan, komm und berühre mich
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, du sagst, du bist mein Fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, bleib bei mir bis zum Morgen
Eu tiro minha blusa, o resto 'cê tira
Ich ziehe mein Hemd aus, den Rest ziehst du aus
Me vira do avesso, de baixo pra cima
Dreh mich um, von unten nach oben
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, du sagst, du bist mein Fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, bleib bei mir bis zum Morgen
Segue a minha tática (yeah, yeah)
Folge meiner Taktik (ja, ja)
Eu sou tipo máquina (eu sou)
Ich bin wie eine Maschine (ich bin)
Foi dada a largada
Der Startschuss ist gefallen
'Cê sabe que eu corro pra você andar
Du weißt, dass ich für dich laufe
Quer ingresso pro meu show?
Willst du ein Ticket für meine Show?
Quer saber pra onde eu vou?
Willst du wissen, wohin ich gehe?
Só falo se você se comportar
Ich sage es nur, wenn du dich benimmst
Hey, yo, what about ya?
Hey, yo, was ist mit dir?
You thinking about me
Du denkst an mich
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Ich sehe dich von weitem, ah, ah, ah, ah
Hey, yo, what about her?
Hey, yo, was ist mit ihr?
You thinking about her
Du denkst an sie
I see you from far, ah, ah, ah, ah
Ich sehe dich von weitem, ah, ah, ah, ah
Não perco nada, uou, uou
Ich verliere nichts, uou, uou
Por um segundo, eu finjo amor
Für eine Sekunde, ich täusche Liebe vor
Meu som 'tá pesando na tua cabeça
Mein Sound lastet schwer auf deinem Kopf
Não é à toa que eu sou a number one
Es ist kein Zufall, dass ich die Nummer eins bin
Hmm, me usa que eu vou te usar
Hmm, benutze mich, denn ich werde dich benutzen
Segue no esquema, só vem me tocar
Folge dem Plan, komm und berühre mich
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, du sagst, du bist mein Fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, bleib bei mir bis zum Morgen
Lembra quando começou?
Erinnerst du dich, als es anfing?
Não tinha nada além de amor
Es gab nichts außer Liebe
Mas não vou mais perder
Aber ich werde nicht mehr verlieren
Pra mim nem pra você
Weder für mich noch für dich
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Hmm, anda dizendo que é meu fã
Hmm, du sagst, du bist mein Fan
Hmm, hmm, fica comigo até de manhã
Hmm, hmm, bleib bei mir bis zum Morgen