I've Got Dreams to Remember
I've got dreams
Dreams to remember
I've got dreams Dreams to remember
Honey I saw you there last night
Another mans arms holding you tight
Nobody knows what I felt inside
All I know, I walked away and cried
I've got dreams
Dreams to remember (Listen to me)
I've got dreams, rough dreams
Dreams to remember
I know you said he was just a friend
But I saw him kiss you again and again
These eyes of mine, they don't fool me
Why did he hold you so tenderly?
I've got dreams
Dreams to remember (Listen honey)
I've got dreams
Dreams, rough dreams
Dreams to remember
I still want you to stay
I still love you anyway
I still don't want you to ever leave
Girl, you just satisfy me!
I know you said he was just a friend
But I saw you kiss him again and again
These eyes of mine, they don't fool me
Why did he hold you so tenderly?
I've got dreams
Dreams to remember (Listen to me mama)
I've got dreams
Dreams, bad dreams
Dreams, rough dreams
To remember
Don't make me suffer
Dreams, bad dreams
Dreams, rough dreams
To remember
Ho dei sogni, sogni da ricordare
Ho dei sogni, sogni da ricordare
Tesoro, ti ho vista lì la scorsa notte
Le braccia di un altro uomo che ti stringevano forte
Nessuno sa cosa provo dentro
Tutto quello che so, è che me ne sono andato e ho pianto
Ho dei sogni
Sogni da ricordare
Ascoltami
(Ho dei sogni) sogni duri (sogni da ricordare)
So che hai detto che era solo un amico
Ma l'ho visto baciarti ancora e ancora
Questi occhi miei, non mi ingannano
Perché ti ha tenuto così teneramente?
Ho dei sogni
Sogni da ricordare
Ascolta, tesoro
(Ho dei sogni) sogni duri (sogni da ricordare)
Voglio ancora che tu resti
Ti amo comunque
Non voglio che tu te ne vada mai
Ragazza, mi soddisfi solo tu, ooh-wee
So che hai detto che era solo un amico
Ma ti ho visto baciare lui ancora e ancora
Questi occhi miei, non mi ingannano
Perché ti ha tenuto così teneramente?
Ho dei sogni
Sogni da ricordare
Ascoltami, mamma
(Ho dei sogni) brutti sogni, sogni duri, oh (sogni da ricordare)
Non farmi soffrire, non lasciarmi
(Ho dei sogni, sogni, sogni da ricordare) sogni duri, brutti sogni, sogni duri
Eu tenho sonhos, sonhos para lembrar
Eu tenho sonhos, sonhos para lembrar
Querida, eu te vi lá ontem à noite
Nos braços de outro homem, te segurando forte
Ninguém sabe o que eu sinto por dentro
Tudo que sei, é que eu me afastei e chorei
Eu tenho sonhos
Sonhos para lembrar
Escute-me
(Eu tenho sonhos) sonhos difíceis (sonhos para lembrar)
Eu sei que você disse que ele era apenas um amigo
Mas eu te vi beijá-lo de novo e de novo
Esses olhos meus, eles não me enganam
Por que ele te segurou tão ternamente?
Eu tenho sonhos
Sonhos para lembrar
Escute, querida
(Eu tenho sonhos) sonhos difíceis (sonhos para lembrar)
Eu ainda quero que você fique
Eu ainda te amo de qualquer maneira
Eu não quero que você vá embora
Garota, você simplesmente me satisfaz, ooh-wee
Eu sei que você disse que ele era apenas um amigo
Mas eu te vi beijá-lo de novo e de novo
Esses olhos meus, eles não me enganam
Por que ele te segurou tão ternamente?
Eu tenho sonhos
Sonhos para lembrar
Escute-me, mamãe
(Eu tenho sonhos) sonhos ruins, sonhos difíceis, oh (sonhos para lembrar)
Não me faça sofrer, não me deixe
(Eu tenho sonhos, sonhos, sonhos para lembrar) sonhos difíceis, sonhos ruins, sonhos difíceis
Tengo sueños, sueños para recordar
Tengo sueños, sueños para recordar
Cariño, te vi allí anoche
Los brazos de otro hombre te sostenían fuerte
Nadie sabe lo que siento por dentro
Todo lo que sé, es que me alejé y lloré
Tengo sueños
Sueños para recordar
Escúchame
(Tengo sueños) sueños duros (sueños para recordar)
Sé que dijiste que él era solo un amigo
Pero lo vi besarte una y otra vez
Estos ojos míos, no me engañan
¿Por qué te sostenía tan tiernamente?
Tengo sueños
Sueños para recordar
Escucha, cariño
(Tengo sueños) sueños duros (sueños para recordar)
Todavía quiero que te quedes
Todavía te amo de todos modos
No quiero que te vayas nunca
Chica, solo me satisfaces, ooh-wee
Sé que dijiste que él era solo un amigo
Pero te vi besarlo una y otra vez
Estos ojos míos, no me engañan
¿Por qué te sostenía tan tiernamente?
Tengo sueños
Sueños para recordar
Escúchame, mamá
(Tengo sueños) malos sueños, sueños duros, oh (sueños para recordar)
No me hagas sufrir, no me dejes
(Tengo sueños, sueños, sueños para recordar) sueños duros, malos sueños, sueños duros
J'ai des rêves, des rêves à me rappeler
J'ai des rêves, des rêves à me rappeler
Chérie, je t'ai vue là-bas hier soir
Dans les bras d'un autre homme, te tenant serrée
Personne ne sait ce que je ressens à l'intérieur
Tout ce que je sais, c'est que je suis parti et j'ai pleuré
J'ai des rêves
Des rêves à me rappeler
Écoute-moi
(J'ai des rêves) des rêves durs (des rêves à me rappeler)
Je sais que tu as dit qu'il était juste un ami
Mais je t'ai vu l'embrasser encore et encore
Ces yeux à moi, ils ne me trompent pas
Pourquoi te tenait-il si tendrement?
J'ai des rêves
Des rêves à me rappeler
Écoute, chérie
(J'ai des rêves) des rêves durs (des rêves à me rappeler)
Je veux toujours que tu restes
Je t'aime toujours de toute façon
Je ne veux pas que tu partes jamais
Fille, tu me satisfais juste, ooh-wee
Je sais que tu as dit qu'il était juste un ami
Mais je t'ai vu l'embrasser encore et encore
Ces yeux à moi, ils ne me trompent pas
Pourquoi te tenait-il si tendrement?
J'ai des rêves
Des rêves à me rappeler
Écoute-moi, maman
(J'ai des rêves) des rêves mauvais, des rêves durs, oh (des rêves à me rappeler)
Ne me fais pas souffrir, ne me laisse pas
(J'ai des rêves, des rêves, des rêves à me rappeler) des rêves durs, des rêves mauvais, des rêves durs
Ich habe Träume, Träume zum Erinnern
Ich habe Träume, Träume zum Erinnern
Schatz, ich habe dich gestern Nacht dort gesehen
In den Armen eines anderen Mannes, der dich fest hielt
Niemand weiß, was ich innen fühle
Alles, was ich weiß, ich ging weg und weinte
Ich habe Träume
Träume zum Erinnern
Hör mir zu
(Ich habe Träume) raue Träume (Träume zum Erinnern)
Ich weiß, du hast gesagt, er sei nur ein Freund
Aber ich habe gesehen, wie er dich immer wieder küsste
Diese Augen von mir, sie täuschen mich nicht
Warum hielt er dich so zärtlich?
Ich habe Träume
Träume zum Erinnern
Hör zu, Schatz
(Ich habe Träume) raue Träume (Träume zum Erinnern)
Ich will immer noch, dass du bleibst
Ich liebe dich trotzdem
Ich will nicht, dass du jemals gehst
Mädchen, du befriedigst mich einfach, ooh-wee
Ich weiß, du hast gesagt, er sei nur ein Freund
Aber ich habe gesehen, wie du ihn immer wieder küsst
Diese Augen von mir, sie täuschen mich nicht
Warum hielt er dich so zärtlich?
Ich habe Träume
Träume zum Erinnern
Hör mir zu, Mama
(Ich habe Träume) schlechte Träume, raue Träume, oh (Träume zum Erinnern)
Lass mich nicht leiden, lass mich nicht
(Ich habe Träume, Träume, Träume zum Erinnern) raue Träume, schlechte Träume, raue Träume