Bebé, llenemo' do' valija' de money
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Y que tu novio gana plata por hobby
Eres un paisaje, ¿cómo competir?
Pero tengo un pasaje, directo a Madrid
Vaciemos los locales del centro comercial
Cenemos bajo el cielo del mejor restaurant
Galerías de arte por todo París
Amarte y amarte, besarte en la suite
Jacuzzi y masajes, fiestas importantes
Prendas elegantes, quiero verte feliz
Seis y media al despertar
La king size apretada, las sábanas mojadas
Bajo en bata hasta el estar
Y otro día a verte modelar
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Y que tu novio gana plata por hobby
Vayámonos en primera clase
Que está bueno el lugar pero también el viaje
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
Si un día no hay ganas de salir miramos Netflix
Lluvia de fondo y lo que quieras del room service
Consigo el gelato italiano más expensive
Y el frigobar es barra libre así que take it, take it
Make it inolvidable
Si estoy contigo me vuelvo responsable
Soy como un niño, dulce y manipulable
Quiero que el estar juntos sea interminable, eh
Seis y media al despertar
La king size apretada, las sábanas mojadas
Media vuelta, un beso más
Te ves tan linda sin makeup
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Y que tu novio gana plata por hobby
Vayámonos en primera clase
Que está bueno el lugar pero también el viaje
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
(-Nemo' do' valija' de money)
(Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy)
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Bebè, riempiamo due valigie di soldi
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Andiamo in Europa a comprare vestiti Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Se tuo padre chiede, digli che mi ami
Y que tu novio gana plata por hobby
E che il tuo ragazzo guadagna soldi per hobby
Eres un paisaje, ¿cómo competir?
Sei un paesaggio, come competere?
Pero tengo un pasaje, directo a Madrid
Ma ho un biglietto, diretto a Madrid
Vaciemos los locales del centro comercial
Svuotiamo i negozi del centro commerciale
Cenemos bajo el cielo del mejor restaurant
Ceniamo sotto il cielo del miglior ristorante
Galerías de arte por todo París
Gallerie d'arte in tutta Parigi
Amarte y amarte, besarte en la suite
Amarti e amarti, baciarti nella suite
Jacuzzi y masajes, fiestas importantes
Jacuzzi e massaggi, feste importanti
Prendas elegantes, quiero verte feliz
Vestiti eleganti, voglio vederti felice
Seis y media al despertar
Sei e mezza al risveglio
La king size apretada, las sábanas mojadas
Il letto king size stretto, le lenzuola bagnate
Bajo en bata hasta el estar
Scendo in accappatoio fino al soggiorno
Y otro día a verte modelar
E un altro giorno a vederti sfilare
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Bebè, riempiamo due valigie di soldi
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Andiamo in Europa a comprare vestiti Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Se tuo padre chiede, digli che mi ami
Y que tu novio gana plata por hobby
E che il tuo ragazzo guadagna soldi per hobby
Vayámonos en primera clase
Andiamo in prima classe
Que está bueno el lugar pero también el viaje
Il posto è bello ma anche il viaggio
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Sesso sui sedili, champagne in mezzo
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
Andiamo al duty free, guardiamo i tuoi trucchi
Si un día no hay ganas de salir miramos Netflix
Se un giorno non abbiamo voglia di uscire guardiamo Netflix
Lluvia de fondo y lo que quieras del room service
Pioggia in sottofondo e quello che vuoi dal servizio in camera
Consigo el gelato italiano más expensive
Trovo il gelato italiano più costoso
Y el frigobar es barra libre así que take it, take it
E il minibar è open bar quindi prendilo, prendilo
Make it inolvidable
Rendilo indimenticabile
Si estoy contigo me vuelvo responsable
Se sto con te divento responsabile
Soy como un niño, dulce y manipulable
Sono come un bambino, dolce e manipolabile
Quiero que el estar juntos sea interminable, eh
Voglio che stare insieme sia infinito, eh
Seis y media al despertar
Sei e mezza al risveglio
La king size apretada, las sábanas mojadas
Il letto king size stretto, le lenzuola bagnate
Media vuelta, un beso más
Mezzo giro, un bacio in più
Te ves tan linda sin makeup
Sei così bella senza trucco
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Bebè, riempiamo due valigie di soldi
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Andiamo in Europa a comprare vestiti Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Se tuo padre chiede, digli che mi ami
Y que tu novio gana plata por hobby
E che il tuo ragazzo guadagna soldi per hobby
Vayámonos en primera clase
Andiamo in prima classe
Que está bueno el lugar pero también el viaje
Il posto è bello ma anche il viaggio
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Sesso sui sedili, champagne in mezzo
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
Andiamo al duty free, guardiamo i tuoi trucchi
(-Nemo' do' valija' de money)
(-Riempiamo due valigie di soldi)
(Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy)
(Andiamo in Europa a comprare vestiti Tommy)
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Bebê, enchamos duas malas de dinheiro
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Vamos para a Europa comprar roupas da Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Se o seu pai perguntar, diga que você me ama
Y que tu novio gana plata por hobby
E que o seu namorado ganha dinheiro como hobby
Eres un paisaje, ¿cómo competir?
Você é uma paisagem, como competir?
Pero tengo un pasaje, directo a Madrid
Mas tenho uma passagem direta para Madrid
Vaciemos los locales del centro comercial
Vamos esvaziar as lojas do shopping
Cenemos bajo el cielo del mejor restaurant
Jantemos sob o céu do melhor restaurante
Galerías de arte por todo París
Galerias de arte por toda Paris
Amarte y amarte, besarte en la suite
Amar-te e amar-te, beijar-te na suíte
Jacuzzi y masajes, fiestas importantes
Jacuzzi e massagens, festas importantes
Prendas elegantes, quiero verte feliz
Roupas elegantes, quero te ver feliz
Seis y media al despertar
Seis e meia ao acordar
La king size apretada, las sábanas mojadas
A cama king size apertada, os lençóis molhados
Bajo en bata hasta el estar
Desço de roupão até a sala
Y otro día a verte modelar
E outro dia para te ver desfilar
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Bebê, enchamos duas malas de dinheiro
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Vamos para a Europa comprar roupas da Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Se o seu pai perguntar, diga que você me ama
Y que tu novio gana plata por hobby
E que o seu namorado ganha dinheiro como hobby
Vayámonos en primera clase
Vamos na primeira classe
Que está bueno el lugar pero también el viaje
O lugar é bom, mas a viagem também
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Sexo nos assentos, champagne no meio
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
Vamos ao free shop, olhamos suas maquiagens
Si un día no hay ganas de salir miramos Netflix
Se um dia não tivermos vontade de sair, assistimos Netflix
Lluvia de fondo y lo que quieras del room service
Chuva ao fundo e o que você quiser do serviço de quarto
Consigo el gelato italiano más expensive
Consigo o gelato italiano mais caro
Y el frigobar es barra libre así que take it, take it
E o frigobar é open bar, então pegue, pegue
Make it inolvidable
Torne inesquecível
Si estoy contigo me vuelvo responsable
Se estou contigo, me torno responsável
Soy como un niño, dulce y manipulable
Sou como uma criança, doce e manipulável
Quiero que el estar juntos sea interminable, eh
Quero que estar juntos seja interminável, eh
Seis y media al despertar
Seis e meia ao acordar
La king size apretada, las sábanas mojadas
A cama king size apertada, os lençóis molhados
Media vuelta, un beso más
Meia volta, mais um beijo
Te ves tan linda sin makeup
Você fica tão linda sem maquiagem
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Bebê, enchamos duas malas de dinheiro
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Vamos para a Europa comprar roupas da Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Se o seu pai perguntar, diga que você me ama
Y que tu novio gana plata por hobby
E que o seu namorado ganha dinheiro como hobby
Vayámonos en primera clase
Vamos na primeira classe
Que está bueno el lugar pero también el viaje
O lugar é bom, mas a viagem também
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Sexo nos assentos, champagne no meio
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
Vamos ao free shop, olhamos suas maquiagens
(-Nemo' do' valija' de money)
(-Vamos encher duas malas de dinheiro)
(Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy)
(Vamos para a Europa comprar roupas da Tommy)
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Baby, let's fill two suitcases with money
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Let's go to Europe to buy Tommy clothes
Si tu papá pregunta dile you love me
If your dad asks, tell him you love me
Y que tu novio gana plata por hobby
And that your boyfriend makes money as a hobby
Eres un paisaje, ¿cómo competir?
You're a landscape, how can I compete?
Pero tengo un pasaje, directo a Madrid
But I have a ticket, direct to Madrid
Vaciemos los locales del centro comercial
Let's empty the stores in the shopping center
Cenemos bajo el cielo del mejor restaurant
Let's dine under the sky of the best restaurant
Galerías de arte por todo París
Art galleries all over Paris
Amarte y amarte, besarte en la suite
Love you and love you, kiss you in the suite
Jacuzzi y masajes, fiestas importantes
Jacuzzi and massages, important parties
Prendas elegantes, quiero verte feliz
Elegant clothes, I want to see you happy
Seis y media al despertar
Six thirty when waking up
La king size apretada, las sábanas mojadas
The king size bed tight, the sheets wet
Bajo en bata hasta el estar
I go down in a robe to the living room
Y otro día a verte modelar
And another day to see you model
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Baby, let's fill two suitcases with money
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Let's go to Europe to buy Tommy clothes
Si tu papá pregunta dile you love me
If your dad asks, tell him you love me
Y que tu novio gana plata por hobby
And that your boyfriend makes money as a hobby
Vayámonos en primera clase
Let's go in first class
Que está bueno el lugar pero también el viaje
The place is good but so is the journey
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Sex in the seats, champagne in between
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
Let's go to the duty free, we look at your makeups
Si un día no hay ganas de salir miramos Netflix
If one day we don't feel like going out we watch Netflix
Lluvia de fondo y lo que quieras del room service
Rain in the background and whatever you want from room service
Consigo el gelato italiano más expensive
I get the most expensive Italian gelato
Y el frigobar es barra libre así que take it, take it
And the minibar is open bar so take it, take it
Make it inolvidable
Make it unforgettable
Si estoy contigo me vuelvo responsable
If I'm with you I become responsible
Soy como un niño, dulce y manipulable
I'm like a child, sweet and manipulable
Quiero que el estar juntos sea interminable, eh
I want our being together to be endless, eh
Seis y media al despertar
Six thirty when waking up
La king size apretada, las sábanas mojadas
The king size bed tight, the sheets wet
Media vuelta, un beso más
Half a turn, one more kiss
Te ves tan linda sin makeup
You look so pretty without makeup
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Baby, let's fill two suitcases with money
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Let's go to Europe to buy Tommy clothes
Si tu papá pregunta dile you love me
If your dad asks, tell him you love me
Y que tu novio gana plata por hobby
And that your boyfriend makes money as a hobby
Vayámonos en primera clase
Let's go in first class
Que está bueno el lugar pero también el viaje
The place is good but so is the journey
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Sex in the seats, champagne in between
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
Let's go to the duty free, we look at your makeups
(-Nemo' do' valija' de money)
(-Let's fill two suitcases with money)
(Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy)
(Let's go to Europe to buy Tommy clothes)
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Bébé, remplissons deux valises d'argent
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Allons en Europe acheter des vêtements Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Si ton père demande, dis-lui que tu m'aimes
Y que tu novio gana plata por hobby
Et que ton petit ami gagne de l'argent par hobby
Eres un paisaje, ¿cómo competir?
Tu es un paysage, comment concurrencer ?
Pero tengo un pasaje, directo a Madrid
Mais j'ai un billet, direct pour Madrid
Vaciemos los locales del centro comercial
Vidons les magasins du centre commercial
Cenemos bajo el cielo del mejor restaurant
Dînons sous le ciel du meilleur restaurant
Galerías de arte por todo París
Des galeries d'art partout à Paris
Amarte y amarte, besarte en la suite
T'aimer et t'aimer, t'embrasser dans la suite
Jacuzzi y masajes, fiestas importantes
Jacuzzi et massages, fêtes importantes
Prendas elegantes, quiero verte feliz
Vêtements élégants, je veux te voir heureuse
Seis y media al despertar
Six heures et demie au réveil
La king size apretada, las sábanas mojadas
Le lit king size serré, les draps mouillés
Bajo en bata hasta el estar
Je descends en peignoir jusqu'au salon
Y otro día a verte modelar
Et un autre jour pour te voir défiler
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Bébé, remplissons deux valises d'argent
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Allons en Europe acheter des vêtements Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Si ton père demande, dis-lui que tu m'aimes
Y que tu novio gana plata por hobby
Et que ton petit ami gagne de l'argent par hobby
Vayámonos en primera clase
Allons-y en première classe
Que está bueno el lugar pero también el viaje
L'endroit est bien mais le voyage aussi
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Sexe sur les sièges, champagne à la clé
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
Allons au duty free, regardons tes maquillages
Si un día no hay ganas de salir miramos Netflix
Si un jour tu n'as pas envie de sortir, on regarde Netflix
Lluvia de fondo y lo que quieras del room service
Pluie en fond sonore et tout ce que tu veux du room service
Consigo el gelato italiano más expensive
Je trouve la glace italienne la plus chère
Y el frigobar es barra libre así que take it, take it
Et le minibar est en libre-service alors prends-le, prends-le
Make it inolvidable
Rendons-le inoubliable
Si estoy contigo me vuelvo responsable
Si je suis avec toi, je deviens responsable
Soy como un niño, dulce y manipulable
Je suis comme un enfant, doux et manipulable
Quiero que el estar juntos sea interminable, eh
Je veux que notre temps ensemble soit interminable, eh
Seis y media al despertar
Six heures et demie au réveil
La king size apretada, las sábanas mojadas
Le lit king size serré, les draps mouillés
Media vuelta, un beso más
Un demi-tour, un baiser de plus
Te ves tan linda sin makeup
Tu es si belle sans maquillage
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Bébé, remplissons deux valises d'argent
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Allons en Europe acheter des vêtements Tommy
Si tu papá pregunta dile you love me
Si ton père demande, dis-lui que tu m'aimes
Y que tu novio gana plata por hobby
Et que ton petit ami gagne de l'argent par hobby
Vayámonos en primera clase
Allons-y en première classe
Que está bueno el lugar pero también el viaje
L'endroit est bien mais le voyage aussi
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Sexe sur les sièges, champagne à la clé
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
Allons au duty free, regardons tes maquillages
(-Nemo' do' valija' de money)
(-Remplissons deux valises d'argent)
(Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy)
(Allons en Europe acheter des vêtements Tommy)
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Baby, füllen wir zwei Koffer mit Geld
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Lass uns nach Europa gehen, um Tommy Kleidung zu kaufen
Si tu papá pregunta dile you love me
Wenn dein Vater fragt, sag ihm, du liebst mich
Y que tu novio gana plata por hobby
Und dass dein Freund Geld als Hobby verdient
Eres un paisaje, ¿cómo competir?
Du bist eine Landschaft, wie kann man konkurrieren?
Pero tengo un pasaje, directo a Madrid
Aber ich habe ein Ticket, direkt nach Madrid
Vaciemos los locales del centro comercial
Lassen wir die Geschäfte im Einkaufszentrum leer
Cenemos bajo el cielo del mejor restaurant
Lassen wir uns unter dem Himmel des besten Restaurants speisen
Galerías de arte por todo París
Kunstgalerien in ganz Paris
Amarte y amarte, besarte en la suite
Dich lieben und lieben, dich in der Suite küssen
Jacuzzi y masajes, fiestas importantes
Jacuzzi und Massagen, wichtige Partys
Prendas elegantes, quiero verte feliz
Elegante Kleidung, ich möchte dich glücklich sehen
Seis y media al despertar
Sechs und eine halbe Stunde beim Aufwachen
La king size apretada, las sábanas mojadas
Das King-Size-Bett ist eng, die Laken sind nass
Bajo en bata hasta el estar
Ich gehe im Bademantel ins Wohnzimmer
Y otro día a verte modelar
Und ein weiterer Tag, um dich modeln zu sehen
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Baby, füllen wir zwei Koffer mit Geld
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Lass uns nach Europa gehen, um Tommy Kleidung zu kaufen
Si tu papá pregunta dile you love me
Wenn dein Vater fragt, sag ihm, du liebst mich
Y que tu novio gana plata por hobby
Und dass dein Freund Geld als Hobby verdient
Vayámonos en primera clase
Lass uns in der ersten Klasse gehen
Que está bueno el lugar pero también el viaje
Der Ort ist gut, aber auch die Reise
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Sex auf den Sitzen, Champagner in der Mitte
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
Lass uns zum Duty-Free-Shop gehen, wir schauen uns dein Make-up an
Si un día no hay ganas de salir miramos Netflix
Wenn eines Tages keine Lust zum Ausgehen besteht, schauen wir Netflix
Lluvia de fondo y lo que quieras del room service
Regen im Hintergrund und was auch immer du vom Zimmerservice möchtest
Consigo el gelato italiano más expensive
Ich bekomme das teuerste italienische Gelato
Y el frigobar es barra libre así que take it, take it
Und die Minibar ist eine offene Bar, also nimm es, nimm es
Make it inolvidable
Mach es unvergesslich
Si estoy contigo me vuelvo responsable
Wenn ich bei dir bin, werde ich verantwortlich
Soy como un niño, dulce y manipulable
Ich bin wie ein Kind, süß und manipulierbar
Quiero que el estar juntos sea interminable, eh
Ich möchte, dass das Zusammensein endlos ist, eh
Seis y media al despertar
Sechs und eine halbe Stunde beim Aufwachen
La king size apretada, las sábanas mojadas
Das King-Size-Bett ist eng, die Laken sind nass
Media vuelta, un beso más
Eine halbe Drehung, ein weiterer Kuss
Te ves tan linda sin makeup
Du siehst so hübsch ohne Make-up aus
Bebé, llenemo' do' valija' de money
Baby, füllen wir zwei Koffer mit Geld
Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy
Lass uns nach Europa gehen, um Tommy Kleidung zu kaufen
Si tu papá pregunta dile you love me
Wenn dein Vater fragt, sag ihm, du liebst mich
Y que tu novio gana plata por hobby
Und dass dein Freund Geld als Hobby verdient
Vayámonos en primera clase
Lass uns in der ersten Klasse gehen
Que está bueno el lugar pero también el viaje
Der Ort ist gut, aber auch die Reise
Sexo en los asientos, champagne de por medio
Sex auf den Sitzen, Champagner in der Mitte
Vayamos al free shop, miramos tus maquillajes
Lass uns zum Duty-Free-Shop gehen, wir schauen uns dein Make-up an
(-Nemo' do' valija' de money)
(-Nehmen wir zwei Koffer voll Geld)
(Vamos a Europa a comprar ropa de Tommy)
(Lass uns nach Europa gehen, um Tommy Kleidung zu kaufen)