Un chorrito de mota
Pa' quemarme con la flota
Cuadrito de LSD entra en la boca
Una adelita se pone loca
Y la sube a la troca
No le digo nada o se enoja
Pisando suelita roja
Nomás sube historia y se me moja
Uy, ¿Y qué fue lo que pasó?
Que me fui de ruta a Altata y con plebita se me vio
Ash, en el clásico también
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
Ay, pos ya ni modo
Que retumben los del R y venga a tocar el recodo al cien
Ya varios me han visto
Que me pongo GTA con armas, son mis juguetitos
Me voy pal malecón
En el x3 pa pegar el rol
Todos me preguntan que si soy chino
Porque me la llevo dentro del Hong Kong
Con las baby dando el rol
Me ven por Italia, las paseo por Japón
Quieren todo caro me piden de Christian Dior
Les digo que sí, pero pagan con encerrón
Y sí, sí, sí señor
Me vieron en Tacoma con un pinche cincuentón
Todos se asustan cuando me fajo la glock
Por telegram avisan que todo se coronó
A pura culona la traigo en G-Wagon
Como si fuera avión siempre arriba bien mariguas
Bien polarizado por de humo es la cortina
Le pongo unos corridos y me pide cocaína
Na-na-na-o otra raya otra línea
Le encanta la loquera y se ve tan buena niña
Me la cojo duro por eso se me encariña
Y se lo traga todo porque siempre como piña
Le di crema celestial
Ahora no lo pasa, no quiere rolar
Anda bien a gusto y no quiere bajar
Ella no la rola-la-la-la-la-la
Traigan botellas y cristal
Y en el agüita un poco de cristal
Ojos chiquititos, no puedo mirar
Todos bien placosos cargando metal
Uy, no se me vayan a espantar
Tenemos la feria rifa pa' cuidar la capital
Aquí todo esta ready la fiesta no va a parar
Así que no te preocupes que vienes con el Alemán
Uy ¿Y qué fue lo que pasó?
Que me fui de ruta a altata y con plebita se me vio
Ash, en el clásico también
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
Ay, pos ya ni modo
Toda la merca que les meto, esa misma es la que corono al cien
Ya varios han visto
Que no contesto los mensajes, ocupado y que dejo en visto
Resintero un periñon
Una escuadra super fajada en el pantalón
De skywalker me forgé aquel blunt
A mi me vale verga y lumbre le prendo
En la ruta pa' Altata juguete' de un millón pa' ruletear
En efectivo me lo fui a comprar
Unos benjamines y no hay nada que hablar
Uy, ¿Y quién anda ovulando?
Que ando con el chachito y planesito ando buscando
Ay, ya llegó el Oscar Maydon
Ya se termino el concierto, lleven morras pal cantón
Arriba Culiacán
Arriba Mazatlán
Arriba las morritas
Que esta noche voy a clavar
Arriba Culiacán
Arriba Mazatlán
Arriba las morritas
Que está noche me voy a clavar
Ey, sí, dice yo, tú, ey
Quien me cuida no duerme, balas y billetes
Botellas y mujeres siempre
Quítese a la verga porque ya no tengo frenos
Pasarela de perico y pasarela de modelos
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos) y su compa Óscar May
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos)
Y arriba Mexico, cabrones
Dímelo, Krizous
Ay, ya llegó el Óscar Maydon
Hey, hey, hey, hey
¿Qué pedo con este morro chapulín?
Quítese a la verga
Me reportan que vienen llegando cuatro rucas, mi apá
Pásame la de rosita, es la que me gusta
Y a la de blanco también, vamos a hacer las fresas con crema
Un chorrito de mota
Un po' di marijuana
Pa' quemarme con la flota
Per bruciarmi con la flotta
Cuadrito de LSD entra en la boca
Un pezzetto di LSD entra in bocca
Una adelita se pone loca
Una ragazza si fa pazza
Y la sube a la troca
E la porta sul camion
No le digo nada o se enoja
Non le dico nulla o si arrabbia
Pisando suelita roja
Calpestando la piccola terra rossa
Nomás sube historia y se me moja
Carica solo storie e mi bagna
Uy, ¿Y qué fue lo que pasó?
Uy, cosa è successo?
Que me fui de ruta a Altata y con plebita se me vio
Che sono andato in giro per Altata e mi hanno visto con una ragazza
Ash, en el clásico también
Ash, anche nel classico
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
Che mi hanno visto festeggiare lanciando molti a cento
Ay, pos ya ni modo
Ay, beh, non importa
Que retumben los del R y venga a tocar el recodo al cien
Che risuonino quelli dell'R e vengano a suonare il recodo a cento
Ya varios me han visto
Molti mi hanno visto
Que me pongo GTA con armas, son mis juguetitos
Che gioco a GTA con armi, sono I miei giocattoli
Me voy pal malecón
Vado al lungomare
En el x3 pa pegar el rol
Nella x3 per fare un giro
Todos me preguntan que si soy chino
Tutti mi chiedono se sono cinese
Porque me la llevo dentro del Hong Kong
Perché mi porto dentro Hong Kong
Con las baby dando el rol
Con le baby facendo un giro
Me ven por Italia, las paseo por Japón
Mi vedono in Italia, le porto in giro per il Giappone
Quieren todo caro me piden de Christian Dior
Vogliono tutto caro mi chiedono di Christian Dior
Les digo que sí, pero pagan con encerrón
Dico di sì, ma pagano con la chiusura
Y sí, sí, sí señor
E sì, sì, sì signore
Me vieron en Tacoma con un pinche cincuentón
Mi hanno visto a Tacoma con un dannato cinquantenne
Todos se asustan cuando me fajo la glock
Tutti si spaventano quando mi infilo la glock
Por telegram avisan que todo se coronó
Per telegramma avvisano che tutto è andato bene
A pura culona la traigo en G-Wagon
Ho solo culone nella mia G-Wagon
Como si fuera avión siempre arriba bien mariguas
Come se fosse un aereo sempre in alto molto mariguas
Bien polarizado por de humo es la cortina
Ben polarizzato perché il fumo è la tenda
Le pongo unos corridos y me pide cocaína
Le metto alcune corse e mi chiede cocaina
Na-na-na-o otra raya otra línea
Na-na-na-o un'altra riga un'altra linea
Le encanta la loquera y se ve tan buena niña
Le piace la pazzia e sembra una brava ragazza
Me la cojo duro por eso se me encariña
La prendo duro per questo si affeziona a me
Y se lo traga todo porque siempre como piña
E ingoia tutto perché mangio sempre ananas
Le di crema celestial
Le ho dato crema celestiale
Ahora no lo pasa, no quiere rolar
Ora non lo passa, non vuole girare
Anda bien a gusto y no quiere bajar
Sta bene a suo agio e non vuole scendere
Ella no la rola-la-la-la-la-la
Lei non lo gira-la-la-la-la-la
Traigan botellas y cristal
Portate bottiglie e cristallo
Y en el agüita un poco de cristal
E nell'acqua un po' di cristallo
Ojos chiquititos, no puedo mirar
Occhi piccolissimi, non posso guardare
Todos bien placosos cargando metal
Tutti molto placosi portando metallo
Uy, no se me vayan a espantar
Uy, non spaventatemi
Tenemos la feria rifa pa' cuidar la capital
Abbiamo la fiera rifa per proteggere la capitale
Aquí todo esta ready la fiesta no va a parar
Qui tutto è pronto la festa non si fermerà
Así que no te preocupes que vienes con el Alemán
Quindi non preoccuparti che vieni con l'Aleman
Uy ¿Y qué fue lo que pasó?
Uy, cosa è successo?
Que me fui de ruta a altata y con plebita se me vio
Che sono andato in giro per Altata e mi hanno visto con una ragazza
Ash, en el clásico también
Ash, anche nel classico
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
Che mi hanno visto festeggiare lanciando molti a cento
Ay, pos ya ni modo
Ay, beh, non importa
Toda la merca que les meto, esa misma es la que corono al cien
Tutta la merca che metto, quella stessa è quella che incorono a cento
Ya varios han visto
Molti hanno visto
Que no contesto los mensajes, ocupado y que dejo en visto
Che non rispondo ai messaggi, occupato e che lascio in visto
Resintero un periñon
Risintero un rene
Una escuadra super fajada en el pantalón
Una squadra super attaccata ai pantaloni
De skywalker me forgé aquel blunt
Di skywalker mi sono forgiato quel blunt
A mi me vale verga y lumbre le prendo
Non me ne frega niente e accendo il fuoco
En la ruta pa' Altata juguete' de un millón pa' ruletear
Sulla strada per Altata giocattoli da un milione per girare
En efectivo me lo fui a comprar
In contanti sono andato a comprarlo
Unos benjamines y no hay nada que hablar
Alcuni benjamin e non c'è nulla di cui parlare
Uy, ¿Y quién anda ovulando?
Uy, chi sta ovulando?
Que ando con el chachito y planesito ando buscando
Che sto con il chachito e sto cercando un piccolo piano
Ay, ya llegó el Oscar Maydon
Ay, è arrivato Oscar Maydon
Ya se termino el concierto, lleven morras pal cantón
Il concerto è finito, portate le ragazze al cantone
Arriba Culiacán
Viva Culiacan
Arriba Mazatlán
Viva Mazatlan
Arriba las morritas
Viva le ragazze
Que esta noche voy a clavar
Che stasera sto per inchiodare
Arriba Culiacán
Viva Culiacan
Arriba Mazatlán
Viva Mazatlan
Arriba las morritas
Viva le ragazze
Que está noche me voy a clavar
Che stasera mi inchioderò
Ey, sí, dice yo, tú, ey
Ey, sì, dice io, tu, ey
Quien me cuida no duerme, balas y billetes
Chi mi guarda non dorme, proiettili e banconote
Botellas y mujeres siempre
Bottiglie e donne sempre
Quítese a la verga porque ya no tengo frenos
Levati di torno perché non ho più freni
Pasarela de perico y pasarela de modelos
Sfilata di cocaina e sfilata di modelli
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Levati di torno perché non ho più freni)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos) y su compa Óscar May
(Sfilata di cocaina e sfilata di modelli) e il tuo amico Oscar May
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Levati di torno perché non ho più freni)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos)
(Sfilata di cocaina e sfilata di modelli)
Y arriba Mexico, cabrones
E viva il Messico, bastardi
Dímelo, Krizous
Dimmelo, Krizous
Ay, ya llegó el Óscar Maydon
Ay, è arrivato Oscar Maydon
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
¿Qué pedo con este morro chapulín?
Cosa c'è con questo ragazzo chapulin?
Quítese a la verga
Levati di torno
Me reportan que vienen llegando cuatro rucas, mi apá
Mi segnalano che stanno arrivando quattro ragazze, mio padre
Pásame la de rosita, es la que me gusta
Passami quella di rosita, è quella che mi piace
Y a la de blanco también, vamos a hacer las fresas con crema
E anche quella bianca, facciamo le fragole con panna
Un chorrito de mota
Um pouco de maconha
Pa' quemarme con la flota
Para queimar com a frota
Cuadrito de LSD entra en la boca
Quadrado de LSD entra na boca
Una adelita se pone loca
Uma Adelita fica louca
Y la sube a la troca
E a leva para a caminhonete
No le digo nada o se enoja
Não digo nada ou ela fica brava
Pisando suelita roja
Pisando em solo vermelho
Nomás sube historia y se me moja
Só sobe história e me molha
Uy, ¿Y qué fue lo que pasó?
Uy, o que aconteceu?
Que me fui de ruta a Altata y con plebita se me vio
Que fui para Altata e fui visto com uma garota
Ash, en el clásico también
Ash, no clássico também
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
Que me viram festejando jogando vários de cem
Ay, pos ya ni modo
Ay, bem, não importa
Que retumben los del R y venga a tocar el recodo al cien
Que os do R retumbem e venham tocar o recodo a cem
Ya varios me han visto
Muitos já me viram
Que me pongo GTA con armas, son mis juguetitos
Que eu jogo GTA com armas, são meus brinquedos
Me voy pal malecón
Vou para o calçadão
En el x3 pa pegar el rol
No x3 para dar uma volta
Todos me preguntan que si soy chino
Todos me perguntam se sou chinês
Porque me la llevo dentro del Hong Kong
Porque eu levo dentro de Hong Kong
Con las baby dando el rol
Com as baby dando uma volta
Me ven por Italia, las paseo por Japón
Me veem pela Itália, as passeio pelo Japão
Quieren todo caro me piden de Christian Dior
Querem tudo caro me pedem de Christian Dior
Les digo que sí, pero pagan con encerrón
Digo que sim, mas pagam com confinamento
Y sí, sí, sí señor
E sim, sim, sim senhor
Me vieron en Tacoma con un pinche cincuentón
Me viram em Tacoma com um maldito cinquentão
Todos se asustan cuando me fajo la glock
Todos se assustam quando eu pego a glock
Por telegram avisan que todo se coronó
Por telegrama avisam que tudo deu certo
A pura culona la traigo en G-Wagon
Com pura bunduda eu levo na G-Wagon
Como si fuera avión siempre arriba bien mariguas
Como se fosse um avião sempre acima bem chapado
Bien polarizado por de humo es la cortina
Bem polarizado porque a cortina é de fumaça
Le pongo unos corridos y me pide cocaína
Coloco algumas corridas e ela me pede cocaína
Na-na-na-o otra raya otra línea
Na-na-na-o outra linha outra linha
Le encanta la loquera y se ve tan buena niña
Ela adora a loucura e parece tão boa menina
Me la cojo duro por eso se me encariña
Pego ela forte por isso ela se apega a mim
Y se lo traga todo porque siempre como piña
E engole tudo porque sempre como abacaxi
Le di crema celestial
Dei a ela creme celestial
Ahora no lo pasa, no quiere rolar
Agora ela não passa, não quer rodar
Anda bien a gusto y no quiere bajar
Está bem à vontade e não quer descer
Ella no la rola-la-la-la-la-la
Ela não roda-la-la-la-la-la
Traigan botellas y cristal
Tragam garrafas e cristal
Y en el agüita un poco de cristal
E na água um pouco de cristal
Ojos chiquititos, no puedo mirar
Olhos pequeninos, não consigo olhar
Todos bien placosos cargando metal
Todos bem chapados carregando metal
Uy, no se me vayan a espantar
Uy, não se assustem
Tenemos la feria rifa pa' cuidar la capital
Temos a feira rifa para cuidar da capital
Aquí todo esta ready la fiesta no va a parar
Aqui tudo está pronto a festa não vai parar
Así que no te preocupes que vienes con el Alemán
Então não se preocupe que você vem com o Alemão
Uy ¿Y qué fue lo que pasó?
Uy, o que aconteceu?
Que me fui de ruta a altata y con plebita se me vio
Que fui para Altata e fui visto com uma garota
Ash, en el clásico también
Ash, no clássico também
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
Que me viram festejando jogando vários de cem
Ay, pos ya ni modo
Ay, bem, não importa
Toda la merca que les meto, esa misma es la que corono al cien
Toda a coca que eu dou a eles, essa mesma é a que eu coroo a cem
Ya varios han visto
Muitos já viram
Que no contesto los mensajes, ocupado y que dejo en visto
Que não respondo as mensagens, ocupado e que deixo em visto
Resintero un periñon
Resintero um rim
Una escuadra super fajada en el pantalón
Uma esquadra super presa nas calças
De skywalker me forgé aquel blunt
De skywalker me forjei aquele blunt
A mi me vale verga y lumbre le prendo
Eu não dou a mínima e acendo o fogo
En la ruta pa' Altata juguete' de un millón pa' ruletear
Na rota para Altata brinquedos de um milhão para roletar
En efectivo me lo fui a comprar
Em dinheiro fui comprar
Unos benjamines y no hay nada que hablar
Alguns benjamins e não há nada para falar
Uy, ¿Y quién anda ovulando?
Uy, quem está ovulando?
Que ando con el chachito y planesito ando buscando
Que estou com o chachito e estou procurando um plano
Ay, ya llegó el Oscar Maydon
Ay, chegou o Oscar Maydon
Ya se termino el concierto, lleven morras pal cantón
O concerto acabou, levem as garotas para o canto
Arriba Culiacán
Viva Culiacán
Arriba Mazatlán
Viva Mazatlán
Arriba las morritas
Viva as garotas
Que esta noche voy a clavar
Que esta noite vou pregar
Arriba Culiacán
Viva Culiacán
Arriba Mazatlán
Viva Mazatlán
Arriba las morritas
Viva as garotas
Que está noche me voy a clavar
Que esta noite vou pregar
Ey, sí, dice yo, tú, ey
Ei, sim, diz eu, você, ei
Quien me cuida no duerme, balas y billetes
Quem cuida de mim não dorme, balas e notas
Botellas y mujeres siempre
Garrafas e mulheres sempre
Quítese a la verga porque ya no tengo frenos
Saia daqui porque não tenho freios
Pasarela de perico y pasarela de modelos
Passarela de coca e passarela de modelos
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Saia daqui porque não tenho freios)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos) y su compa Óscar May
(Passarela de coca e passarela de modelos) e seu amigo Óscar May
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Saia daqui porque não tenho freios)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos)
(Passarela de coca e passarela de modelos)
Y arriba Mexico, cabrones
E viva o México, cabrões
Dímelo, Krizous
Diga-me, Krizous
Ay, ya llegó el Óscar Maydon
Ay, chegou o Óscar Maydon
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
¿Qué pedo con este morro chapulín?
O que há com este garoto chapulín?
Quítese a la verga
Saia daqui
Me reportan que vienen llegando cuatro rucas, mi apá
Me relatam que estão chegando quatro garotas, meu pai
Pásame la de rosita, es la que me gusta
Passe-me a de rosa, é a que eu gosto
Y a la de blanco también, vamos a hacer las fresas con crema
E a de branco também, vamos fazer morangos com creme
Un chorrito de mota
A little bit of weed
Pa' quemarme con la flota
To burn with the fleet
Cuadrito de LSD entra en la boca
A square of LSD goes in the mouth
Una adelita se pone loca
A girl goes crazy
Y la sube a la troca
And she gets in the truck
No le digo nada o se enoja
I don't tell her anything or she gets angry
Pisando suelita roja
Stepping on red soil
Nomás sube historia y se me moja
She just posts a story and I get wet
Uy, ¿Y qué fue lo que pasó?
Oh, what happened?
Que me fui de ruta a Altata y con plebita se me vio
I went on a route to Altata and was seen with a girl
Ash, en el clásico también
Ash, at the classic too
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
They saw me partying throwing several hundreds
Ay, pos ya ni modo
Oh, well, it can't be helped
Que retumben los del R y venga a tocar el recodo al cien
Let the R's rumble and let the recodo play at full blast
Ya varios me han visto
Many have seen me
Que me pongo GTA con armas, son mis juguetitos
I play GTA with weapons, they are my toys
Me voy pal malecón
I'm going to the boardwalk
En el x3 pa pegar el rol
In the x3 to hang out
Todos me preguntan que si soy chino
Everyone asks me if I'm Chinese
Porque me la llevo dentro del Hong Kong
Because I take it inside Hong Kong
Con las baby dando el rol
With the babies hanging out
Me ven por Italia, las paseo por Japón
They see me in Italy, I take them to Japan
Quieren todo caro me piden de Christian Dior
They want everything expensive they ask me for Christian Dior
Les digo que sí, pero pagan con encerrón
I tell them yes, but they pay with a lock-in
Y sí, sí, sí señor
And yes, yes, yes sir
Me vieron en Tacoma con un pinche cincuentón
They saw me in Tacoma with a damn fifty-year-old
Todos se asustan cuando me fajo la glock
Everyone gets scared when I tuck in the glock
Por telegram avisan que todo se coronó
By telegram they announce that everything was crowned
A pura culona la traigo en G-Wagon
I bring her in a G-Wagon with a big ass
Como si fuera avión siempre arriba bien mariguas
As if it were a plane always high on weed
Bien polarizado por de humo es la cortina
Well polarized because the curtain is smoke
Le pongo unos corridos y me pide cocaína
I put on some corridos and she asks me for cocaine
Na-na-na-o otra raya otra línea
Na-na-na-o another line another line
Le encanta la loquera y se ve tan buena niña
She loves the craziness and she looks like such a good girl
Me la cojo duro por eso se me encariña
I fuck her hard that's why she gets attached to me
Y se lo traga todo porque siempre como piña
And she swallows everything because I always eat pineapple
Le di crema celestial
I gave her heavenly cream
Ahora no lo pasa, no quiere rolar
Now she doesn't pass it, she doesn't want to roll
Anda bien a gusto y no quiere bajar
She's very comfortable and doesn't want to come down
Ella no la rola-la-la-la-la-la
She doesn't roll it-la-la-la-la-la
Traigan botellas y cristal
Bring bottles and crystal
Y en el agüita un poco de cristal
And in the water a little bit of crystal
Ojos chiquititos, no puedo mirar
Tiny eyes, I can't look
Todos bien placosos cargando metal
Everyone very stoned carrying metal
Uy, no se me vayan a espantar
Oh, don't get scared
Tenemos la feria rifa pa' cuidar la capital
We have the fair raffle to take care of the capital
Aquí todo esta ready la fiesta no va a parar
Everything is ready here the party is not going to stop
Así que no te preocupes que vienes con el Alemán
So don't worry that you come with the German
Uy ¿Y qué fue lo que pasó?
Oh, what happened?
Que me fui de ruta a altata y con plebita se me vio
I went on a route to Altata and was seen with a girl
Ash, en el clásico también
Ash, at the classic too
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
They saw me partying throwing several hundreds
Ay, pos ya ni modo
Oh, well, it can't be helped
Toda la merca que les meto, esa misma es la que corono al cien
All the coke I put in them, that's the same one I crown at full blast
Ya varios han visto
Many have seen
Que no contesto los mensajes, ocupado y que dejo en visto
That I don't answer the messages, busy and I leave them on read
Resintero un periñon
I resin a kidney
Una escuadra super fajada en el pantalón
A super tucked in squad in the pants
De skywalker me forgé aquel blunt
I forged that blunt from skywalker
A mi me vale verga y lumbre le prendo
I don't give a fuck and I light it up
En la ruta pa' Altata juguete' de un millón pa' ruletear
On the route to Altata toys of a million to roulette
En efectivo me lo fui a comprar
I went to buy it in cash
Unos benjamines y no hay nada que hablar
Some benjamins and there's nothing to talk about
Uy, ¿Y quién anda ovulando?
Oh, who's ovulating?
Que ando con el chachito y planesito ando buscando
I'm with the little guy and I'm looking for a little plan
Ay, ya llegó el Oscar Maydon
Oh, Oscar Maydon has arrived
Ya se termino el concierto, lleven morras pal cantón
The concert is over, bring girls to the canton
Arriba Culiacán
Up Culiacan
Arriba Mazatlán
Up Mazatlan
Arriba las morritas
Up the little girls
Que esta noche voy a clavar
Tonight I'm going to nail
Arriba Culiacán
Up Culiacan
Arriba Mazatlán
Up Mazatlan
Arriba las morritas
Up the little girls
Que está noche me voy a clavar
Tonight I'm going to nail
Ey, sí, dice yo, tú, ey
Hey, yes, it says me, you, hey
Quien me cuida no duerme, balas y billetes
Who takes care of me doesn't sleep, bullets and bills
Botellas y mujeres siempre
Bottles and women always
Quítese a la verga porque ya no tengo frenos
Get the fuck out of here because I have no brakes
Pasarela de perico y pasarela de modelos
Catwalk of cocaine and catwalk of models
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Get the fuck out of here because I have no brakes)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos) y su compa Óscar May
(Catwalk of cocaine and catwalk of models) and your buddy Oscar May
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Get the fuck out of here because I have no brakes)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos)
(Catwalk of cocaine and catwalk of models)
Y arriba Mexico, cabrones
And up Mexico, bastards
Dímelo, Krizous
Tell me, Krizous
Ay, ya llegó el Óscar Maydon
Oh, Oscar Maydon has arrived
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
¿Qué pedo con este morro chapulín?
What's up with this grasshopper kid?
Quítese a la verga
Get the fuck out of here
Me reportan que vienen llegando cuatro rucas, mi apá
They report that four chicks are coming, my dad
Pásame la de rosita, es la que me gusta
Pass me the pink one, it's the one I like
Y a la de blanco también, vamos a hacer las fresas con crema
And the white one too, let's make strawberries with cream
Un chorrito de mota
Un petit jet de marijuana
Pa' quemarme con la flota
Pour me brûler avec la flotte
Cuadrito de LSD entra en la boca
Un petit carré de LSD entre dans la bouche
Una adelita se pone loca
Une Adelita devient folle
Y la sube a la troca
Et elle monte dans le camion
No le digo nada o se enoja
Je ne lui dis rien ou elle se fâche
Pisando suelita roja
Marchant sur le petit sol rouge
Nomás sube historia y se me moja
Elle ne fait que monter l'histoire et je suis mouillé
Uy, ¿Y qué fue lo que pasó?
Oh, qu'est-ce qui s'est passé ?
Que me fui de ruta a Altata y con plebita se me vio
Que je suis allé en route à Altata et qu'on m'a vu avec une petite fille
Ash, en el clásico también
Ash, aussi au classique
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
Qu'on m'a vu faire la fête en jetant plusieurs centaines
Ay, pos ya ni modo
Eh bien, tant pis
Que retumben los del R y venga a tocar el recodo al cien
Que les R résonnent et que le recodo vienne jouer à fond
Ya varios me han visto
Plusieurs m'ont vu
Que me pongo GTA con armas, son mis juguetitos
Que je joue à GTA avec des armes, ce sont mes jouets
Me voy pal malecón
Je vais au Malecon
En el x3 pa pegar el rol
Dans le x3 pour faire le tour
Todos me preguntan que si soy chino
Tout le monde me demande si je suis chinois
Porque me la llevo dentro del Hong Kong
Parce que je le garde à l'intérieur de Hong Kong
Con las baby dando el rol
Avec les bébés faisant le tour
Me ven por Italia, las paseo por Japón
Ils me voient en Italie, je les promène au Japon
Quieren todo caro me piden de Christian Dior
Ils veulent tout cher, ils me demandent du Christian Dior
Les digo que sí, pero pagan con encerrón
Je leur dis oui, mais ils paient avec enfermement
Y sí, sí, sí señor
Et oui, oui, oui monsieur
Me vieron en Tacoma con un pinche cincuentón
On m'a vu à Tacoma avec un putain de cinquantenaire
Todos se asustan cuando me fajo la glock
Tout le monde a peur quand je mets ma glock
Por telegram avisan que todo se coronó
Par télégramme, ils annoncent que tout est couronné
A pura culona la traigo en G-Wagon
Je l'emmène dans une G-Wagon avec de pures culonas
Como si fuera avión siempre arriba bien mariguas
Comme si c'était un avion, toujours en haut bien mariguas
Bien polarizado por de humo es la cortina
Bien polarisé parce que la fumée est le rideau
Le pongo unos corridos y me pide cocaína
Je lui mets des corridos et elle me demande de la cocaïne
Na-na-na-o otra raya otra línea
Na-na-na-o une autre ligne, une autre ligne
Le encanta la loquera y se ve tan buena niña
Elle adore la folie et elle a l'air d'une si bonne fille
Me la cojo duro por eso se me encariña
Je la baise dur, c'est pourquoi elle s'attache à moi
Y se lo traga todo porque siempre como piña
Et elle avale tout parce qu'elle mange toujours de l'ananas
Le di crema celestial
Je lui ai donné de la crème céleste
Ahora no lo pasa, no quiere rolar
Maintenant elle ne le passe pas, elle ne veut pas rouler
Anda bien a gusto y no quiere bajar
Elle est très à l'aise et ne veut pas descendre
Ella no la rola-la-la-la-la-la
Elle ne le roule pas-la-la-la-la-la
Traigan botellas y cristal
Apportez des bouteilles et du cristal
Y en el agüita un poco de cristal
Et dans l'eau un peu de cristal
Ojos chiquititos, no puedo mirar
Les yeux tout petits, je ne peux pas regarder
Todos bien placosos cargando metal
Tous bien placés portant du métal
Uy, no se me vayan a espantar
Oh, ne me faites pas peur
Tenemos la feria rifa pa' cuidar la capital
Nous avons la foire pour prendre soin de la capitale
Aquí todo esta ready la fiesta no va a parar
Ici tout est prêt, la fête ne va pas s'arrêter
Así que no te preocupes que vienes con el Alemán
Alors ne t'inquiète pas, tu viens avec l'Allemand
Uy ¿Y qué fue lo que pasó?
Oh, qu'est-ce qui s'est passé ?
Que me fui de ruta a altata y con plebita se me vio
Que je suis allé en route à Altata et qu'on m'a vu avec une petite fille
Ash, en el clásico también
Ash, aussi au classique
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
Qu'on m'a vu faire la fête en jetant plusieurs centaines
Ay, pos ya ni modo
Eh bien, tant pis
Toda la merca que les meto, esa misma es la que corono al cien
Toute la merca que je leur mets, c'est la même que je couronne à fond
Ya varios han visto
Plusieurs ont vu
Que no contesto los mensajes, ocupado y que dejo en visto
Que je ne réponds pas aux messages, occupé et que je laisse en vue
Resintero un periñon
Je ressens un rein
Una escuadra super fajada en el pantalón
Un carré super serré dans le pantalon
De skywalker me forgé aquel blunt
De skywalker j'ai forgé ce blunt
A mi me vale verga y lumbre le prendo
Je m'en fous et j'allume le feu
En la ruta pa' Altata juguete' de un millón pa' ruletear
Sur la route pour Altata jouets d'un million pour faire la roulette
En efectivo me lo fui a comprar
En espèces, je suis allé l'acheter
Unos benjamines y no hay nada que hablar
Quelques Benjamin et il n'y a rien à dire
Uy, ¿Y quién anda ovulando?
Oh, qui est en train d'ovuler ?
Que ando con el chachito y planesito ando buscando
Que je suis avec le petit chachito et que je cherche un petit plan
Ay, ya llegó el Oscar Maydon
Eh bien, Oscar Maydon est arrivé
Ya se termino el concierto, lleven morras pal cantón
Le concert est terminé, emmenez les filles à la maison
Arriba Culiacán
Vive Culiacan
Arriba Mazatlán
Vive Mazatlan
Arriba las morritas
Vive les petites filles
Que esta noche voy a clavar
Ce soir, je vais clouer
Arriba Culiacán
Vive Culiacan
Arriba Mazatlán
Vive Mazatlan
Arriba las morritas
Vive les petites filles
Que está noche me voy a clavar
Ce soir, je vais clouer
Ey, sí, dice yo, tú, ey
Eh, oui, dit moi, toi, eh
Quien me cuida no duerme, balas y billetes
Celui qui me garde ne dort pas, des balles et des billets
Botellas y mujeres siempre
Des bouteilles et des femmes toujours
Quítese a la verga porque ya no tengo frenos
Dégage parce que je n'ai plus de freins
Pasarela de perico y pasarela de modelos
Passerelle de perico et passerelle de modèles
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Dégage parce que je n'ai plus de freins)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos) y su compa Óscar May
(Passerelle de perico et passerelle de modèles) et ton copain Oscar May
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Dégage parce que je n'ai plus de freins)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos)
(Passerelle de perico et passerelle de modèles)
Y arriba Mexico, cabrones
Et vive le Mexique, les bâtards
Dímelo, Krizous
Dis-le moi, Krizous
Ay, ya llegó el Óscar Maydon
Eh bien, Oscar Maydon est arrivé
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
¿Qué pedo con este morro chapulín?
Qu'est-ce qui se passe avec ce gamin sauterelle ?
Quítese a la verga
Dégage
Me reportan que vienen llegando cuatro rucas, mi apá
On me signale que quatre filles arrivent, mon père
Pásame la de rosita, es la que me gusta
Passe-moi la rose, c'est celle que j'aime
Y a la de blanco también, vamos a hacer las fresas con crema
Et aussi la blanche, nous allons faire les fraises à la crème
Un chorrito de mota
Ein kleiner Schluck Gras
Pa' quemarme con la flota
Um mich mit der Flotte zu verbrennen
Cuadrito de LSD entra en la boca
Ein kleines Stück LSD geht in den Mund
Una adelita se pone loca
Eine Adelita wird verrückt
Y la sube a la troca
Und sie steigt in den Truck
No le digo nada o se enoja
Ich sage ihr nichts oder sie wird wütend
Pisando suelita roja
Auf rotem Boden treten
Nomás sube historia y se me moja
Sie postet nur Geschichten und ich werde nass
Uy, ¿Y qué fue lo que pasó?
Oh, was ist passiert?
Que me fui de ruta a Altata y con plebita se me vio
Dass ich auf der Route nach Altata war und mit einem Mädchen gesehen wurde
Ash, en el clásico también
Ash, auch im Klassiker
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
Dass sie mich feiernd gesehen haben, mehrere hundert werfend
Ay, pos ya ni modo
Oh, nun, was soll's
Que retumben los del R y venga a tocar el recodo al cien
Lass die R's dröhnen und spiel die hundertprozentige Wende
Ya varios me han visto
Viele haben mich gesehen
Que me pongo GTA con armas, son mis juguetitos
Dass ich GTA mit Waffen spiele, das sind meine Spielzeuge
Me voy pal malecón
Ich gehe zur Promenade
En el x3 pa pegar el rol
Im x3, um die Rolle zu spielen
Todos me preguntan que si soy chino
Alle fragen mich, ob ich Chinese bin
Porque me la llevo dentro del Hong Kong
Weil ich es in Hongkong habe
Con las baby dando el rol
Mit den Babys auf der Rolle
Me ven por Italia, las paseo por Japón
Sie sehen mich in Italien, ich führe sie durch Japan
Quieren todo caro me piden de Christian Dior
Sie wollen alles teuer, sie bitten mich um Christian Dior
Les digo que sí, pero pagan con encerrón
Ich sage ja, aber sie zahlen mit Einschluss
Y sí, sí, sí señor
Und ja, ja, ja, Sir
Me vieron en Tacoma con un pinche cincuentón
Sie sahen mich in Tacoma mit einem verdammten Fünfzigjährigen
Todos se asustan cuando me fajo la glock
Alle erschrecken, wenn ich die Glock ziehe
Por telegram avisan que todo se coronó
Per Telegramm wird gemeldet, dass alles gekrönt wurde
A pura culona la traigo en G-Wagon
Ich habe sie in der G-Wagon, nur große Hintern
Como si fuera avión siempre arriba bien mariguas
Als wäre es ein Flugzeug, immer oben, sehr high
Bien polarizado por de humo es la cortina
Sehr getönt, weil der Rauch der Vorhang ist
Le pongo unos corridos y me pide cocaína
Ich spiele ihr einige Corridos und sie verlangt Kokain
Na-na-na-o otra raya otra línea
Na-na-na-o eine weitere Linie, eine weitere Linie
Le encanta la loquera y se ve tan buena niña
Sie liebt den Wahnsinn und sieht so gut aus
Me la cojo duro por eso se me encariña
Ich nehme sie hart, deshalb mag sie mich
Y se lo traga todo porque siempre como piña
Und sie schluckt alles, weil ich immer Ananas esse
Le di crema celestial
Ich gab ihr himmlische Creme
Ahora no lo pasa, no quiere rolar
Jetzt lässt sie es nicht los, sie will nicht rollen
Anda bien a gusto y no quiere bajar
Sie fühlt sich sehr wohl und will nicht runter
Ella no la rola-la-la-la-la-la
Sie rollt es nicht-la-la-la-la-la
Traigan botellas y cristal
Bringt Flaschen und Kristall
Y en el agüita un poco de cristal
Und im Wasser ein bisschen Kristall
Ojos chiquititos, no puedo mirar
Kleine Augen, ich kann nicht hinschauen
Todos bien placosos cargando metal
Alle sehr friedlich, Metall tragend
Uy, no se me vayan a espantar
Oh, erschreckt mich nicht
Tenemos la feria rifa pa' cuidar la capital
Wir haben das Geld, um die Hauptstadt zu schützen
Aquí todo esta ready la fiesta no va a parar
Hier ist alles bereit, die Party wird nicht aufhören
Así que no te preocupes que vienes con el Alemán
Also mach dir keine Sorgen, du kommst mit dem Deutschen
Uy ¿Y qué fue lo que pasó?
Oh, was ist passiert?
Que me fui de ruta a altata y con plebita se me vio
Dass ich auf der Route nach Altata war und mit einem Mädchen gesehen wurde
Ash, en el clásico también
Ash, auch im Klassiker
Que me vieron enfiestado tirando varios de a cien
Dass sie mich feiernd gesehen haben, mehrere hundert werfend
Ay, pos ya ni modo
Oh, nun, was soll's
Toda la merca que les meto, esa misma es la que corono al cien
All das Kokain, das ich ihnen gebe, das ist das, was ich hundertprozentig kröne
Ya varios han visto
Viele haben gesehen
Que no contesto los mensajes, ocupado y que dejo en visto
Dass ich keine Nachrichten beantworte, beschäftigt und ignoriert
Resintero un periñon
Ich rauche eine Niere
Una escuadra super fajada en el pantalón
Eine sehr versteckte Pistole in der Hose
De skywalker me forgé aquel blunt
Von Skywalker habe ich diesen Blunt gemacht
A mi me vale verga y lumbre le prendo
Mir ist alles egal und ich zünde es an
En la ruta pa' Altata juguete' de un millón pa' ruletear
Auf der Route nach Altata, Spielzeug für eine Million zum Roulette spielen
En efectivo me lo fui a comprar
Ich habe es bar gekauft
Unos benjamines y no hay nada que hablar
Ein paar Benjamins und es gibt nichts zu sagen
Uy, ¿Y quién anda ovulando?
Oh, wer ist am ovulieren?
Que ando con el chachito y planesito ando buscando
Dass ich mit dem kleinen Kerl unterwegs bin und nach einem kleinen Plan suche
Ay, ya llegó el Oscar Maydon
Oh, Oscar Maydon ist angekommen
Ya se termino el concierto, lleven morras pal cantón
Das Konzert ist vorbei, bringt die Mädchen in die Kneipe
Arriba Culiacán
Hoch Culiacan
Arriba Mazatlán
Hoch Mazatlan
Arriba las morritas
Hoch die Mädchen
Que esta noche voy a clavar
Denn heute Nacht werde ich stechen
Arriba Culiacán
Hoch Culiacan
Arriba Mazatlán
Hoch Mazatlan
Arriba las morritas
Hoch die Mädchen
Que está noche me voy a clavar
Denn heute Nacht werde ich stechen
Ey, sí, dice yo, tú, ey
Hey, ja, sagt ich, du, hey
Quien me cuida no duerme, balas y billetes
Wer auf mich aufpasst, schläft nicht, Kugeln und Geldscheine
Botellas y mujeres siempre
Flaschen und Frauen immer
Quítese a la verga porque ya no tengo frenos
Verpiss dich, denn ich habe keine Bremsen mehr
Pasarela de perico y pasarela de modelos
Laufsteg für Kokain und Laufsteg für Models
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Verpiss dich, denn ich habe keine Bremsen mehr)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos) y su compa Óscar May
(Laufsteg für Kokain und Laufsteg für Models) und dein Kumpel Oscar May
(Quítese a la verga porque ya no tengo frenos)
(Verpiss dich, denn ich habe keine Bremsen mehr)
(Pasarela de perico y pasarela de modelos)
(Laufsteg für Kokain und Laufsteg für Models)
Y arriba Mexico, cabrones
Und hoch Mexico, ihr Arschlöcher
Dímelo, Krizous
Sag es mir, Krizous
Ay, ya llegó el Óscar Maydon
Oh, Oscar Maydon ist angekommen
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
¿Qué pedo con este morro chapulín?
Was ist mit diesem Grashüpferjungen?
Quítese a la verga
Verpiss dich
Me reportan que vienen llegando cuatro rucas, mi apá
Sie melden mir, dass vier Huren angekommen sind, mein Vater
Pásame la de rosita, es la que me gusta
Gib mir die mit der rosa, die mag ich
Y a la de blanco también, vamos a hacer las fresas con crema
Und auch die in Weiß, wir werden Erdbeeren mit Sahne machen