Concorrência

Alvino Gomes Alves, Diego Henrique da Silveira Martins, Mader Bezerra Nunes

Testi Traduzione

Ah, Os parazim, a concorrência pira
Rapaz, ela chora

Quando ela meteu o beijo naquela garrafa eu vi minha boca
Pensei comigo, é esse trenzão que eu vou querer pra vida toda
Não deu outra, vai

Cheguei na gata
Falei na lata
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
E ela foi
E foi incrível
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo

A concorrência pira
A concorrência chora
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Meto o beijo e levo embora

A concorrência pira
A concorrência chora
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Meto o beijo e levo embora

Eita
A concorrência chora demais
Hugo & Guilherme
Só não sei se ela chora por mim, né?

Cheguei na gata
Falei na lata
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
E ela foi
E foi incrível
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo

A concorrência pira
A concorrência chora
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Meto o beijo e levo embora

A concorrência pira
A concorrência chora (chora demais)
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Meto o beijo e levo embora

A concorrência pira, vem
Pira, pira, pira
A concorrência chora
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Meto o beijo e levo embora

A concorrência chora (que coisa linda)
Chora mesmo (eita menino)
É sucesso demais ('tamo junto)
A concorrência chora demais ('tá louco)
'Brigado demais meninos ('brigado demais)
'Cê 'tá louco, Deus abençoe muito (amém)

Ah, Os parazim, a concorrência pira
Ah, Os parazim, la concorrenza impazzisce
Rapaz, ela chora
Ragazzo, lei piange
Quando ela meteu o beijo naquela garrafa eu vi minha boca
Quando ha messo il bacio su quella bottiglia ho visto la mia bocca
Pensei comigo, é esse trenzão que eu vou querer pra vida toda
Ho pensato tra me e me, è questo treno che voglio per tutta la vita
Não deu outra, vai
Non c'è stata altra scelta, vai
Cheguei na gata
Sono arrivato alla ragazza
Falei na lata
Ho parlato direttamente
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
Sarai così bella nel letto a casa mia
E ela foi
E lei è andata
E foi incrível
Ed è stato incredibile
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo
Abbiamo fatto l'amore e fino ad oggi è con me
A concorrência pira
La concorrenza impazzisce
A concorrência chora
La concorrenza piange
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Quando passo la mano su quel girovita
Meto o beijo e levo embora
Metto il bacio e la porto via
A concorrência pira
La concorrenza impazzisce
A concorrência chora
La concorrenza piange
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Quando passo la mano su quel girovita
Meto o beijo e levo embora
Metto il bacio e la porto via
Eita
Eita
A concorrência chora demais
La concorrenza piange troppo
Hugo & Guilherme
Hugo & Guilherme
Só não sei se ela chora por mim, né?
Non so solo se piange per me, eh?
Cheguei na gata
Sono arrivato alla ragazza
Falei na lata
Ho parlato direttamente
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
Sarai così bella nel letto a casa mia
E ela foi
E lei è andata
E foi incrível
Ed è stato incredibile
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo
Abbiamo fatto l'amore e fino ad oggi è con me
A concorrência pira
La concorrenza impazzisce
A concorrência chora
La concorrenza piange
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Quando passo la mano su quel girovita
Meto o beijo e levo embora
Metto il bacio e la porto via
A concorrência pira
La concorrenza impazzisce
A concorrência chora (chora demais)
La concorrenza piange (piange troppo)
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Quando passo la mano su quel girovita
Meto o beijo e levo embora
Metto il bacio e la porto via
A concorrência pira, vem
La concorrenza impazzisce, vieni
Pira, pira, pira
Impazzisce, impazzisce, impazzisce
A concorrência chora
La concorrenza piange
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Quando passo la mano su quel girovita
Meto o beijo e levo embora
Metto il bacio e la porto via
A concorrência chora (que coisa linda)
La concorrenza piange (che cosa bella)
Chora mesmo (eita menino)
Piange davvero (eita ragazzo)
É sucesso demais ('tamo junto)
È troppo successo (siamo insieme)
A concorrência chora demais ('tá louco)
La concorrenza piange troppo (è pazzo)
'Brigado demais meninos ('brigado demais)
Grazie mille ragazzi (grazie mille)
'Cê 'tá louco, Deus abençoe muito (amém)
Sei pazzo, Dio ti benedica molto (amen)
Ah, Os parazim, a concorrência pira
Ah, the parasites, the competition freaks out
Rapaz, ela chora
Boy, she cries
Quando ela meteu o beijo naquela garrafa eu vi minha boca
When she kissed that bottle I saw my mouth
Pensei comigo, é esse trenzão que eu vou querer pra vida toda
I thought to myself, this is the big thing I want for my whole life
Não deu outra, vai
It was no different, go
Cheguei na gata
I approached the girl
Falei na lata
I spoke bluntly
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
You'll be beautiful like this in the bed of my house
E ela foi
And she went
E foi incrível
And it was incredible
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo
We made love and she's still with me today
A concorrência pira
The competition freaks out
A concorrência chora
The competition cries
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
When I touch that little waist
Meto o beijo e levo embora
I kiss and take her away
A concorrência pira
The competition freaks out
A concorrência chora
The competition cries
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
When I touch that little waist
Meto o beijo e levo embora
I kiss and take her away
Eita
Wow
A concorrência chora demais
The competition cries too much
Hugo & Guilherme
Hugo & Guilherme
Só não sei se ela chora por mim, né?
I just don't know if she cries for me, right?
Cheguei na gata
I approached the girl
Falei na lata
I spoke bluntly
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
You'll be beautiful like this in the bed of my house
E ela foi
And she went
E foi incrível
And it was incredible
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo
We made love and she's still with me today
A concorrência pira
The competition freaks out
A concorrência chora
The competition cries
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
When I touch that little waist
Meto o beijo e levo embora
I kiss and take her away
A concorrência pira
The competition freaks out
A concorrência chora (chora demais)
The competition cries (cries too much)
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
When I touch that little waist
Meto o beijo e levo embora
I kiss and take her away
A concorrência pira, vem
The competition freaks out, come
Pira, pira, pira
Freaks out, freaks out, freaks out
A concorrência chora
The competition cries
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
When I touch that little waist
Meto o beijo e levo embora
I kiss and take her away
A concorrência chora (que coisa linda)
The competition cries (what a beautiful thing)
Chora mesmo (eita menino)
Cries indeed (wow boy)
É sucesso demais ('tamo junto)
It's too much success (we're together)
A concorrência chora demais ('tá louco)
The competition cries too much (it's crazy)
'Brigado demais meninos ('brigado demais)
Thank you very much boys (thank you very much)
'Cê 'tá louco, Deus abençoe muito (amém)
You're crazy, God bless you a lot (amen)
Ah, Os parazim, a concorrência pira
Ah, Os parazim, la competencia se vuelve loca
Rapaz, ela chora
Chico, ella llora
Quando ela meteu o beijo naquela garrafa eu vi minha boca
Cuando ella besó esa botella vi mi boca
Pensei comigo, é esse trenzão que eu vou querer pra vida toda
Pensé para mí, es este tren grande lo que quiero para toda la vida
Não deu outra, vai
No hubo otra opción, vamos
Cheguei na gata
Llegué a la chica
Falei na lata
Hablé directamente
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
Vas a ser tan hermosa en la cama de mi casa
E ela foi
Y ella fue
E foi incrível
Y fue increíble
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo
Hicimos el amor y hasta hoy está conmigo
A concorrência pira
La competencia se vuelve loca
A concorrência chora
La competencia llora
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Cuando paso mi mano por esa cinturita
Meto o beijo e levo embora
Doy un beso y me la llevo
A concorrência pira
La competencia se vuelve loca
A concorrência chora
La competencia llora
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Cuando paso mi mano por esa cinturita
Meto o beijo e levo embora
Doy un beso y me la llevo
Eita
Vaya
A concorrência chora demais
La competencia llora demasiado
Hugo & Guilherme
Hugo & Guilherme
Só não sei se ela chora por mim, né?
Solo no sé si ella llora por mí, ¿verdad?
Cheguei na gata
Llegué a la chica
Falei na lata
Hablé directamente
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
Vas a ser tan hermosa en la cama de mi casa
E ela foi
Y ella fue
E foi incrível
Y fue increíble
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo
Hicimos el amor y hasta hoy está conmigo
A concorrência pira
La competencia se vuelve loca
A concorrência chora
La competencia llora
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Cuando paso mi mano por esa cinturita
Meto o beijo e levo embora
Doy un beso y me la llevo
A concorrência pira
La competencia se vuelve loca
A concorrência chora (chora demais)
La competencia llora (llora demasiado)
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Cuando paso mi mano por esa cinturita
Meto o beijo e levo embora
Doy un beso y me la llevo
A concorrência pira, vem
La competencia se vuelve loca, ven
Pira, pira, pira
Se vuelve loca, loca, loca
A concorrência chora
La competencia llora
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Cuando paso mi mano por esa cinturita
Meto o beijo e levo embora
Doy un beso y me la llevo
A concorrência chora (que coisa linda)
La competencia llora (qué cosa más hermosa)
Chora mesmo (eita menino)
Llora de verdad (vaya chico)
É sucesso demais ('tamo junto)
Es demasiado éxito (estamos juntos)
A concorrência chora demais ('tá louco)
La competencia llora demasiado (estás loco)
'Brigado demais meninos ('brigado demais)
Muchas gracias chicos (muchas gracias)
'Cê 'tá louco, Deus abençoe muito (amém)
Estás loco, que Dios te bendiga mucho (amén)
Ah, Os parazim, a concorrência pira
Ah, Os parazim, la concurrence devient folle
Rapaz, ela chora
Garçon, elle pleure
Quando ela meteu o beijo naquela garrafa eu vi minha boca
Quand elle a embrassé cette bouteille, j'ai vu ma bouche
Pensei comigo, é esse trenzão que eu vou querer pra vida toda
Je me suis dit, c'est ce grand train que je vais vouloir pour toute ma vie
Não deu outra, vai
Il n'y avait pas d'autre choix, vas-y
Cheguei na gata
Je suis allé vers la fille
Falei na lata
Je lui ai dit franchement
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
Tu seras aussi belle dans mon lit à la maison
E ela foi
Et elle est partie
E foi incrível
Et c'était incroyable
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo
On a fait l'amour et elle est toujours avec moi
A concorrência pira
La concurrence devient folle
A concorrência chora
La concurrence pleure
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Quand je passe ma main sur sa petite taille
Meto o beijo e levo embora
Je l'embrasse et je l'emporte
A concorrência pira
La concurrence devient folle
A concorrência chora
La concurrence pleure
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Quand je passe ma main sur sa petite taille
Meto o beijo e levo embora
Je l'embrasse et je l'emporte
Eita
Eh bien
A concorrência chora demais
La concurrence pleure beaucoup
Hugo & Guilherme
Hugo & Guilherme
Só não sei se ela chora por mim, né?
Je ne sais pas si elle pleure pour moi, hein?
Cheguei na gata
Je suis allé vers la fille
Falei na lata
Je lui ai dit franchement
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
Tu seras aussi belle dans mon lit à la maison
E ela foi
Et elle est partie
E foi incrível
Et c'était incroyable
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo
On a fait l'amour et elle est toujours avec moi
A concorrência pira
La concurrence devient folle
A concorrência chora
La concurrence pleure
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Quand je passe ma main sur sa petite taille
Meto o beijo e levo embora
Je l'embrasse et je l'emporte
A concorrência pira
La concurrence devient folle
A concorrência chora (chora demais)
La concurrence pleure (pleure beaucoup)
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Quand je passe ma main sur sa petite taille
Meto o beijo e levo embora
Je l'embrasse et je l'emporte
A concorrência pira, vem
La concurrence devient folle, viens
Pira, pira, pira
Deviens folle, folle, folle
A concorrência chora
La concurrence pleure
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Quand je passe ma main sur sa petite taille
Meto o beijo e levo embora
Je l'embrasse et je l'emporte
A concorrência chora (que coisa linda)
La concurrence pleure (quelle belle chose)
Chora mesmo (eita menino)
Elle pleure vraiment (eh bien, garçon)
É sucesso demais ('tamo junto)
C'est un tel succès (nous sommes ensemble)
A concorrência chora demais ('tá louco)
La concurrence pleure beaucoup (c'est fou)
'Brigado demais meninos ('brigado demais)
Merci beaucoup les gars (merci beaucoup)
'Cê 'tá louco, Deus abençoe muito (amém)
Tu es fou, que Dieu te bénisse beaucoup (amen)
Ah, Os parazim, a concorrência pira
Ah, die Parasiten, die Konkurrenz dreht durch
Rapaz, ela chora
Junge, sie weint
Quando ela meteu o beijo naquela garrafa eu vi minha boca
Als sie den Kuss auf diese Flasche setzte, sah ich meinen Mund
Pensei comigo, é esse trenzão que eu vou querer pra vida toda
Ich dachte bei mir, das ist der Zug, den ich für mein ganzes Leben will
Não deu outra, vai
Es war nicht anders, los geht's
Cheguei na gata
Ich ging zu dem Mädchen
Falei na lata
Ich sagte es direkt
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
Du wirst so schön in meinem Bett zu Hause sein
E ela foi
Und sie ging
E foi incrível
Und es war unglaublich
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo
Wir haben Liebe gemacht und sie ist bis heute bei mir
A concorrência pira
Die Konkurrenz dreht durch
A concorrência chora
Die Konkurrenz weint
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Wenn ich meine Hand um ihre Taille lege
Meto o beijo e levo embora
Gebe ich ihr einen Kuss und nehme sie mit
A concorrência pira
Die Konkurrenz dreht durch
A concorrência chora
Die Konkurrenz weint
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Wenn ich meine Hand um ihre Taille lege
Meto o beijo e levo embora
Gebe ich ihr einen Kuss und nehme sie mit
Eita
Eita
A concorrência chora demais
Die Konkurrenz weint zu viel
Hugo & Guilherme
Hugo & Guilherme
Só não sei se ela chora por mim, né?
Ich weiß nur nicht, ob sie wegen mir weint, oder?
Cheguei na gata
Ich ging zu dem Mädchen
Falei na lata
Ich sagte es direkt
Vai ser bonita assim na cama lá de casa
Du wirst so schön in meinem Bett zu Hause sein
E ela foi
Und sie ging
E foi incrível
Und es war unglaublich
A gente fez amor e até hoje 'tá comigo
Wir haben Liebe gemacht und sie ist bis heute bei mir
A concorrência pira
Die Konkurrenz dreht durch
A concorrência chora
Die Konkurrenz weint
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Wenn ich meine Hand um ihre Taille lege
Meto o beijo e levo embora
Gebe ich ihr einen Kuss und nehme sie mit
A concorrência pira
Die Konkurrenz dreht durch
A concorrência chora (chora demais)
Die Konkurrenz weint (weint zu viel)
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Wenn ich meine Hand um ihre Taille lege
Meto o beijo e levo embora
Gebe ich ihr einen Kuss und nehme sie mit
A concorrência pira, vem
Die Konkurrenz dreht durch, komm
Pira, pira, pira
Dreht durch, dreht durch, dreht durch
A concorrência chora
Die Konkurrenz weint
Quando eu passo a mão naquela cinturinha
Wenn ich meine Hand um ihre Taille lege
Meto o beijo e levo embora
Gebe ich ihr einen Kuss und nehme sie mit
A concorrência chora (que coisa linda)
Die Konkurrenz weint (was für eine schöne Sache)
Chora mesmo (eita menino)
Weint wirklich (eita Junge)
É sucesso demais ('tamo junto)
Es ist zu viel Erfolg (wir sind zusammen)
A concorrência chora demais ('tá louco)
Die Konkurrenz weint zu viel (das ist verrückt)
'Brigado demais meninos ('brigado demais)
Vielen Dank Jungs (vielen Dank)
'Cê 'tá louco, Deus abençoe muito (amém)
Du bist verrückt, Gott segne dich sehr (Amen)

Canzoni più popolari di Os Parazim

Altri artisti di Sertanejo