Meu Lugar

Fabio Barroso, Marlos Vinicius, Vitor Dias Gomes, Gustavo Araujo De Lira Cruz, Faabio Mendes Pimentel Pinto

Testi Traduzione

Você já sabe que em qualquer lugar
Eu 'to pensando em você
Por mais distante que eu pareça estar
Eu 'to pensando em você
Há tanta coisa fora do lugar
Que eu tento arrumar por você
Só pra poder te mostrar que ao seu lado é meu lugar
E que não há mais ninguém

Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Não precisa mais chorar
É que a saudade eu já deixei lá fora
Espera, eu não demoro a voltar

Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Não precisa mais chorar
É que a saudade eu já deixei lá fora
Espera, eu não demoro a voltar

Você já sabe que em qualquer lugar
Eu 'to pensando em você
Por mais distante que eu pareça estar
Eu 'to pensando em você

Agora eu 'to tentando arrumar
Um jeito de ficar com você
E pra nunca mais partir
Eu só quero é ser feliz
Com você e mais ninguém

Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Não precisa mais chorar
É que a saudade eu já deixei lá fora
Espera, eu não demoro a voltar

Eu não quero ser só mais um na sua vida
Voltando pra casa eu já sei onde vou ficar
Dormir e acordar com você todo dia
E pra não ter mais que te deixar
E pra nunca mais te deixar

Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Não precisa mais chorar, não oh oh
É que a saudade eu já deixei lá fora
Espera, eu não demoro a voltar

Você já sabe que em qualquer lugar
Sai già che in qualsiasi luogo
Eu 'to pensando em você
Sto pensando a te
Por mais distante que eu pareça estar
Per quanto lontano possa sembrare
Eu 'to pensando em você
Sto pensando a te
Há tanta coisa fora do lugar
C'è così tanto fuori posto
Que eu tento arrumar por você
Che cerco di sistemare per te
Só pra poder te mostrar que ao seu lado é meu lugar
Solo per poterti mostrare che al tuo fianco è il mio posto
E que não há mais ninguém
E che non c'è più nessun altro
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pensa a me che sto arrivando ora
Não precisa mais chorar
Non c'è bisogno di piangere più
É que a saudade eu já deixei lá fora
È che la nostalgia l'ho già lasciata fuori
Espera, eu não demoro a voltar
Aspetta, non tardo a tornare
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pensa a me che sto arrivando ora
Não precisa mais chorar
Non c'è bisogno di piangere più
É que a saudade eu já deixei lá fora
È che la nostalgia l'ho già lasciata fuori
Espera, eu não demoro a voltar
Aspetta, non tardo a tornare
Você já sabe que em qualquer lugar
Sai già che in qualsiasi luogo
Eu 'to pensando em você
Sto pensando a te
Por mais distante que eu pareça estar
Per quanto lontano possa sembrare
Eu 'to pensando em você
Sto pensando a te
Agora eu 'to tentando arrumar
Ora sto cercando di sistemare
Um jeito de ficar com você
Un modo per stare con te
E pra nunca mais partir
E per non partire mai più
Eu só quero é ser feliz
Voglio solo essere felice
Com você e mais ninguém
Con te e nessun altro
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pensa a me che sto arrivando ora
Não precisa mais chorar
Non c'è bisogno di piangere più
É que a saudade eu já deixei lá fora
È che la nostalgia l'ho già lasciata fuori
Espera, eu não demoro a voltar
Aspetta, non tardo a tornare
Eu não quero ser só mais um na sua vida
Non voglio essere solo un altro nella tua vita
Voltando pra casa eu já sei onde vou ficar
Tornando a casa so già dove resterò
Dormir e acordar com você todo dia
Dormire e svegliarmi con te ogni giorno
E pra não ter mais que te deixar
E per non doverti lasciare più
E pra nunca mais te deixar
E per non doverti lasciare mai più
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pensa a me che sto arrivando ora
Não precisa mais chorar, não oh oh
Non c'è bisogno di piangere, no oh oh
É que a saudade eu já deixei lá fora
È che la nostalgia l'ho già lasciata fuori
Espera, eu não demoro a voltar
Aspetta, non tardo a tornare
Você já sabe que em qualquer lugar
You already know that no matter where
Eu 'to pensando em você
I'm thinking of you
Por mais distante que eu pareça estar
No matter how far I seem to be
Eu 'to pensando em você
I'm thinking of you
Há tanta coisa fora do lugar
There's so much out of place
Que eu tento arrumar por você
That I try to fix for you
Só pra poder te mostrar que ao seu lado é meu lugar
Just to show you that by your side is my place
E que não há mais ninguém
And that there's no one else
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Think of me, I'm arriving now
Não precisa mais chorar
No need to cry anymore
É que a saudade eu já deixei lá fora
It's just that I've left the longing outside
Espera, eu não demoro a voltar
Wait, I won't take long to return
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Think of me, I'm arriving now
Não precisa mais chorar
No need to cry anymore
É que a saudade eu já deixei lá fora
It's just that I've left the longing outside
Espera, eu não demoro a voltar
Wait, I won't take long to return
Você já sabe que em qualquer lugar
You already know that no matter where
Eu 'to pensando em você
I'm thinking of you
Por mais distante que eu pareça estar
No matter how far I seem to be
Eu 'to pensando em você
I'm thinking of you
Agora eu 'to tentando arrumar
Now I'm trying to find
Um jeito de ficar com você
A way to stay with you
E pra nunca mais partir
And never leave again
Eu só quero é ser feliz
I just want to be happy
Com você e mais ninguém
With you and no one else
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Think of me, I'm arriving now
Não precisa mais chorar
No need to cry anymore
É que a saudade eu já deixei lá fora
It's just that I've left the longing outside
Espera, eu não demoro a voltar
Wait, I won't take long to return
Eu não quero ser só mais um na sua vida
I don't want to be just another one in your life
Voltando pra casa eu já sei onde vou ficar
Returning home, I already know where I'll stay
Dormir e acordar com você todo dia
Sleep and wake up with you every day
E pra não ter mais que te deixar
And not to have to leave you anymore
E pra nunca mais te deixar
And never leave you again
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Think of me, I'm arriving now
Não precisa mais chorar, não oh oh
No need to cry anymore, no oh oh
É que a saudade eu já deixei lá fora
It's just that I've left the longing outside
Espera, eu não demoro a voltar
Wait, I won't take long to return
Você já sabe que em qualquer lugar
Ya sabes que en cualquier lugar
Eu 'to pensando em você
Estoy pensando en ti
Por mais distante que eu pareça estar
Por más lejos que parezca estar
Eu 'to pensando em você
Estoy pensando en ti
Há tanta coisa fora do lugar
Hay tantas cosas fuera de lugar
Que eu tento arrumar por você
Que intento arreglar por ti
Só pra poder te mostrar que ao seu lado é meu lugar
Solo para poder mostrarte que a tu lado es mi lugar
E que não há mais ninguém
Y que no hay nadie más
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Piensa en mí, que estoy llegando ahora
Não precisa mais chorar
No necesitas llorar más
É que a saudade eu já deixei lá fora
Es que la añoranza ya la dejé afuera
Espera, eu não demoro a voltar
Espera, no tardaré en volver
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Piensa en mí, que estoy llegando ahora
Não precisa mais chorar
No necesitas llorar más
É que a saudade eu já deixei lá fora
Es que la añoranza ya la dejé afuera
Espera, eu não demoro a voltar
Espera, no tardaré en volver
Você já sabe que em qualquer lugar
Ya sabes que en cualquier lugar
Eu 'to pensando em você
Estoy pensando en ti
Por mais distante que eu pareça estar
Por más lejos que parezca estar
Eu 'to pensando em você
Estoy pensando en ti
Agora eu 'to tentando arrumar
Ahora estoy intentando encontrar
Um jeito de ficar com você
Una forma de quedarme contigo
E pra nunca mais partir
Y para nunca más partir
Eu só quero é ser feliz
Solo quiero ser feliz
Com você e mais ninguém
Contigo y con nadie más
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Piensa en mí, que estoy llegando ahora
Não precisa mais chorar
No necesitas llorar más
É que a saudade eu já deixei lá fora
Es que la añoranza ya la dejé afuera
Espera, eu não demoro a voltar
Espera, no tardaré en volver
Eu não quero ser só mais um na sua vida
No quiero ser solo uno más en tu vida
Voltando pra casa eu já sei onde vou ficar
Volviendo a casa ya sé dónde voy a quedarme
Dormir e acordar com você todo dia
Dormir y despertar contigo todos los días
E pra não ter mais que te deixar
Y para no tener que dejarte más
E pra nunca mais te deixar
Y para nunca más dejarte
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Piensa en mí, que estoy llegando ahora
Não precisa mais chorar, não oh oh
No necesitas llorar más, no oh oh
É que a saudade eu já deixei lá fora
Es que la añoranza ya la dejé afuera
Espera, eu não demoro a voltar
Espera, no tardaré en volver
Você já sabe que em qualquer lugar
Tu sais déjà qu'en n'importe quel endroit
Eu 'to pensando em você
Je pense à toi
Por mais distante que eu pareça estar
Peu importe à quel point je peux sembler loin
Eu 'to pensando em você
Je pense à toi
Há tanta coisa fora do lugar
Il y a tellement de choses hors de leur place
Que eu tento arrumar por você
Que j'essaie de ranger pour toi
Só pra poder te mostrar que ao seu lado é meu lugar
Juste pour pouvoir te montrer que ma place est à tes côtés
E que não há mais ninguém
Et qu'il n'y a personne d'autre
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pense à moi, je suis en train d'arriver maintenant
Não precisa mais chorar
Tu n'as plus besoin de pleurer
É que a saudade eu já deixei lá fora
C'est que la nostalgie, je l'ai laissée dehors
Espera, eu não demoro a voltar
Attends, je ne vais pas tarder à revenir
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pense à moi, je suis en train d'arriver maintenant
Não precisa mais chorar
Tu n'as plus besoin de pleurer
É que a saudade eu já deixei lá fora
C'est que la nostalgie, je l'ai laissée dehors
Espera, eu não demoro a voltar
Attends, je ne vais pas tarder à revenir
Você já sabe que em qualquer lugar
Tu sais déjà qu'en n'importe quel endroit
Eu 'to pensando em você
Je pense à toi
Por mais distante que eu pareça estar
Peu importe à quel point je peux sembler loin
Eu 'to pensando em você
Je pense à toi
Agora eu 'to tentando arrumar
Maintenant, j'essaie de trouver
Um jeito de ficar com você
Un moyen de rester avec toi
E pra nunca mais partir
Et de ne plus jamais partir
Eu só quero é ser feliz
Je veux juste être heureux
Com você e mais ninguém
Avec toi et personne d'autre
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pense à moi, je suis en train d'arriver maintenant
Não precisa mais chorar
Tu n'as plus besoin de pleurer
É que a saudade eu já deixei lá fora
C'est que la nostalgie, je l'ai laissée dehors
Espera, eu não demoro a voltar
Attends, je ne vais pas tarder à revenir
Eu não quero ser só mais um na sua vida
Je ne veux pas être juste un de plus dans ta vie
Voltando pra casa eu já sei onde vou ficar
En rentrant à la maison, je sais déjà où je vais rester
Dormir e acordar com você todo dia
Dormir et me réveiller avec toi tous les jours
E pra não ter mais que te deixar
Et pour ne plus jamais avoir à te quitter
E pra nunca mais te deixar
Et pour ne plus jamais te quitter
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pense à moi, je suis en train d'arriver maintenant
Não precisa mais chorar, não oh oh
Tu n'as plus besoin de pleurer, non oh oh
É que a saudade eu já deixei lá fora
C'est que la nostalgie, je l'ai laissée dehors
Espera, eu não demoro a voltar
Attends, je ne vais pas tarder à revenir
Você já sabe que em qualquer lugar
Du weißt bereits, dass ich überall
Eu 'to pensando em você
An dich denke
Por mais distante que eu pareça estar
Egal wie weit entfernt ich auch scheinen mag
Eu 'to pensando em você
Ich denke an dich
Há tanta coisa fora do lugar
Es gibt so viele Dinge, die nicht an ihrem Platz sind
Que eu tento arrumar por você
Die ich für dich zu ordnen versuche
Só pra poder te mostrar que ao seu lado é meu lugar
Nur um dir zu zeigen, dass ich an deiner Seite gehöre
E que não há mais ninguém
Und dass es niemanden sonst gibt
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Denk an mich, ich komme gerade an
Não precisa mais chorar
Du musst nicht mehr weinen
É que a saudade eu já deixei lá fora
Denn das Heimweh habe ich draußen gelassen
Espera, eu não demoro a voltar
Warte, ich werde nicht lange weg sein
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Denk an mich, ich komme gerade an
Não precisa mais chorar
Du musst nicht mehr weinen
É que a saudade eu já deixei lá fora
Denn das Heimweh habe ich draußen gelassen
Espera, eu não demoro a voltar
Warte, ich werde nicht lange weg sein
Você já sabe que em qualquer lugar
Du weißt bereits, dass ich überall
Eu 'to pensando em você
An dich denke
Por mais distante que eu pareça estar
Egal wie weit entfernt ich auch scheinen mag
Eu 'to pensando em você
Ich denke an dich
Agora eu 'to tentando arrumar
Jetzt versuche ich einen Weg zu finden
Um jeito de ficar com você
Um bei dir zu bleiben
E pra nunca mais partir
Und nie wieder wegzugehen
Eu só quero é ser feliz
Ich will nur glücklich sein
Com você e mais ninguém
Mit dir und niemandem sonst
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Denk an mich, ich komme gerade an
Não precisa mais chorar
Du musst nicht mehr weinen
É que a saudade eu já deixei lá fora
Denn das Heimweh habe ich draußen gelassen
Espera, eu não demoro a voltar
Warte, ich werde nicht lange weg sein
Eu não quero ser só mais um na sua vida
Ich will nicht nur einer mehr in deinem Leben sein
Voltando pra casa eu já sei onde vou ficar
Auf dem Heimweg weiß ich bereits, wo ich bleiben werde
Dormir e acordar com você todo dia
Jeden Tag mit dir einschlafen und aufwachen
E pra não ter mais que te deixar
Und nie wieder gehen müssen
E pra nunca mais te deixar
Und dich nie wieder verlassen müssen
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Denk an mich, ich komme gerade an
Não precisa mais chorar, não oh oh
Du musst nicht mehr weinen, nein oh oh
É que a saudade eu já deixei lá fora
Denn das Heimweh habe ich draußen gelassen
Espera, eu não demoro a voltar
Warte, ich werde nicht lange weg sein
Você já sabe que em qualquer lugar
Anda sudah tahu bahwa di mana saja
Eu 'to pensando em você
Aku 'sedang memikirkanmu
Por mais distante que eu pareça estar
Sejauh apa pun aku tampaknya berada
Eu 'to pensando em você
Aku 'sedang memikirkanmu
Há tanta coisa fora do lugar
Ada begitu banyak hal yang tidak berada di tempatnya
Que eu tento arrumar por você
Yang aku coba atur untukmu
Só pra poder te mostrar que ao seu lado é meu lugar
Hanya untuk bisa menunjukkan bahwa di sisimu adalah tempatku
E que não há mais ninguém
Dan tidak ada orang lain lagi
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pikirkan aku, aku 'sedang datang sekarang
Não precisa mais chorar
Tidak perlu menangis lagi
É que a saudade eu já deixei lá fora
Karena rasa rindu sudah kutinggalkan di luar sana
Espera, eu não demoro a voltar
Tunggu, aku tidak akan lama kembali
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pikirkan aku, aku 'sedang datang sekarang
Não precisa mais chorar
Tidak perlu menangis lagi
É que a saudade eu já deixei lá fora
Karena rasa rindu sudah kutinggalkan di luar sana
Espera, eu não demoro a voltar
Tunggu, aku tidak akan lama kembali
Você já sabe que em qualquer lugar
Anda sudah tahu bahwa di mana saja
Eu 'to pensando em você
Aku 'sedang memikirkanmu
Por mais distante que eu pareça estar
Sejauh apa pun aku tampaknya berada
Eu 'to pensando em você
Aku 'sedang memikirkanmu
Agora eu 'to tentando arrumar
Sekarang aku 'sedang mencoba mengatur
Um jeito de ficar com você
Cara untuk bersama denganmu
E pra nunca mais partir
Dan untuk tidak pernah pergi lagi
Eu só quero é ser feliz
Aku hanya ingin bahagia
Com você e mais ninguém
Denganmu dan tidak ada orang lain lagi
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pikirkan aku, aku 'sedang datang sekarang
Não precisa mais chorar
Tidak perlu menangis lagi
É que a saudade eu já deixei lá fora
Karena rasa rindu sudah kutinggalkan di luar sana
Espera, eu não demoro a voltar
Tunggu, aku tidak akan lama kembali
Eu não quero ser só mais um na sua vida
Aku tidak ingin hanya menjadi satu lagi dalam hidupmu
Voltando pra casa eu já sei onde vou ficar
Kembali ke rumah, aku sudah tahu di mana aku akan tinggal
Dormir e acordar com você todo dia
Tidur dan bangun denganmu setiap hari
E pra não ter mais que te deixar
Dan untuk tidak perlu meninggalkanmu lagi
E pra nunca mais te deixar
Dan untuk tidak pernah meninggalkanmu lagi
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
Pikirkan aku, aku 'sedang datang sekarang
Não precisa mais chorar, não oh oh
Tidak perlu menangis lagi, tidak oh oh
É que a saudade eu já deixei lá fora
Karena rasa rindu sudah kutinggalkan di luar sana
Espera, eu não demoro a voltar
Tunggu, aku tidak akan lama kembali
Você já sabe que em qualquer lugar
คุณรู้แล้วว่าทุกที่ที่ฉันไป
Eu 'to pensando em você
ฉันกำลังคิดถึงคุณ
Por mais distante que eu pareça estar
ไม่ว่าฉันจะดูเหมือนว่าอยู่ไกลเท่าไร
Eu 'to pensando em você
ฉันกำลังคิดถึงคุณ
Há tanta coisa fora do lugar
มีสิ่งที่ไม่เป็นที่ต้องการมากมาย
Que eu tento arrumar por você
ที่ฉันพยายามจัดการเพื่อคุณ
Só pra poder te mostrar que ao seu lado é meu lugar
เพียงเพื่อที่จะแสดงให้คุณเห็นว่าฉันอยู่ข้างๆคุณ
E que não há mais ninguém
และไม่มีใครอื่นอีก
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
คิดถึงฉันเพราะฉันกำลังจะมาถึง
Não precisa mais chorar
คุณไม่จำเป็นต้องร้องไห้อีก
É que a saudade eu já deixei lá fora
เพราะความคิดถึงฉันได้ทิ้งไว้ข้างนอกแล้ว
Espera, eu não demoro a voltar
รอฉันสักครู่ ฉันจะกลับมาเร็วๆนี้
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
คิดถึงฉันเพราะฉันกำลังจะมาถึง
Não precisa mais chorar
คุณไม่จำเป็นต้องร้องไห้อีก
É que a saudade eu já deixei lá fora
เพราะความคิดถึงฉันได้ทิ้งไว้ข้างนอกแล้ว
Espera, eu não demoro a voltar
รอฉันสักครู่ ฉันจะกลับมาเร็วๆนี้
Você já sabe que em qualquer lugar
คุณรู้แล้วว่าทุกที่ที่ฉันไป
Eu 'to pensando em você
ฉันกำลังคิดถึงคุณ
Por mais distante que eu pareça estar
ไม่ว่าฉันจะดูเหมือนว่าอยู่ไกลเท่าไร
Eu 'to pensando em você
ฉันกำลังคิดถึงคุณ
Agora eu 'to tentando arrumar
ตอนนี้ฉันกำลังพยายามจัดการ
Um jeito de ficar com você
หาทางที่จะอยู่กับคุณ
E pra nunca mais partir
และไม่จำเป็นต้องออกไปอีก
Eu só quero é ser feliz
ฉันเพียงแค่อยากจะมีความสุข
Com você e mais ninguém
กับคุณและไม่มีใครอื่นอีก
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
คิดถึงฉันเพราะฉันกำลังจะมาถึง
Não precisa mais chorar
คุณไม่จำเป็นต้องร้องไห้อีก
É que a saudade eu já deixei lá fora
เพราะความคิดถึงฉันได้ทิ้งไว้ข้างนอกแล้ว
Espera, eu não demoro a voltar
รอฉันสักครู่ ฉันจะกลับมาเร็วๆนี้
Eu não quero ser só mais um na sua vida
ฉันไม่ต้องการเป็นเพียงอีกหนึ่งในชีวิตของคุณ
Voltando pra casa eu já sei onde vou ficar
เมื่อกลับบ้านฉันรู้แล้วว่าฉันจะอยู่ที่ไหน
Dormir e acordar com você todo dia
นอนและตื่นขึ้นมากับคุณทุกวัน
E pra não ter mais que te deixar
และไม่ต้องทิ้งคุณไปอีก
E pra nunca mais te deixar
และไม่ต้องทิ้งคุณไปอีก
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
คิดถึงฉันเพราะฉันกำลังจะมาถึง
Não precisa mais chorar, não oh oh
คุณไม่จำเป็นต้องร้องไห้อีก, ไม่ oh oh
É que a saudade eu já deixei lá fora
เพราะความคิดถึงฉันได้ทิ้งไว้ข้างนอกแล้ว
Espera, eu não demoro a voltar
รอฉันสักครู่ ฉันจะกลับมาเร็วๆนี้
Você já sabe que em qualquer lugar
你已经知道无论在哪里
Eu 'to pensando em você
我都在想你
Por mais distante que eu pareça estar
无论我看起来多么遥远
Eu 'to pensando em você
我都在想你
Há tanta coisa fora do lugar
有很多事情不在位
Que eu tento arrumar por você
我试图为你整理
Só pra poder te mostrar que ao seu lado é meu lugar
只是为了能向你展示,我属于你的身边
E que não há mais ninguém
并且没有其他人
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
想我,我现在就要到了
Não precisa mais chorar
不需要再哭泣
É que a saudade eu já deixei lá fora
是因为我已经把思念留在了外面
Espera, eu não demoro a voltar
等待,我很快就会回来
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
想我,我现在就要到了
Não precisa mais chorar
不需要再哭泣
É que a saudade eu já deixei lá fora
是因为我已经把思念留在了外面
Espera, eu não demoro a voltar
等待,我很快就会回来
Você já sabe que em qualquer lugar
你已经知道无论在哪里
Eu 'to pensando em você
我都在想你
Por mais distante que eu pareça estar
无论我看起来多么遥远
Eu 'to pensando em você
我都在想你
Agora eu 'to tentando arrumar
现在我正在试图整理
Um jeito de ficar com você
一个和你在一起的方式
E pra nunca mais partir
并且永远不再离开
Eu só quero é ser feliz
我只是想要快乐
Com você e mais ninguém
只有你,没有其他人
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
想我,我现在就要到了
Não precisa mais chorar
不需要再哭泣
É que a saudade eu já deixei lá fora
是因为我已经把思念留在了外面
Espera, eu não demoro a voltar
等待,我很快就会回来
Eu não quero ser só mais um na sua vida
我不想只是你生活中的另一个人
Voltando pra casa eu já sei onde vou ficar
回家的路上我已经知道我会待在哪里
Dormir e acordar com você todo dia
每天都和你一起睡觉和醒来
E pra não ter mais que te deixar
为了不再需要离开你
E pra nunca mais te deixar
为了永远不再离开你
Pensa em mim que eu 'to chegando agora
想我,我现在就要到了
Não precisa mais chorar, não oh oh
不需要再哭泣,不 oh oh
É que a saudade eu já deixei lá fora
是因为我已经把思念留在了外面
Espera, eu não demoro a voltar
等待,我很快就会回来

Curiosità sulla canzone Meu Lugar di Onze:20

In quali album è stata rilasciata la canzone “Meu Lugar” di Onze:20?
Onze:20 ha rilasciato la canzone negli album “A Nossa Barraca” nel 2013 e “Pra Você” nel 2013.
Chi ha composto la canzone “Meu Lugar” di di Onze:20?
La canzone “Meu Lugar” di di Onze:20 è stata composta da Fabio Barroso, Marlos Vinicius, Vitor Dias Gomes, Gustavo Araujo De Lira Cruz, Faabio Mendes Pimentel Pinto.

Canzoni più popolari di Onze:20

Altri artisti di Reggae pop