(Ey)
Du wirst von Freunden und von Feinden verraten, so ist das Leben
Leben fickt mich nur einmal und danach lern' ich es leben
Komm' mit leeren Taschen, aber werd' mit vollen wieder gehen (pow-pow)
Ich bin durch und durch Block, ich denk', das ist mein Problem (pow, pow, pow)
Ich drück' die harten Packs auch ohne Waage weg, das nennt man Augenmaß
Und wenn ein Bunker platzt, dann denkt man hier im Viertel, Auge war's
Straße heißt, ich klopp' dir Hecke für eine Sechser weg
Und wenn die Richter reden wollen, schweig' ich bei enem
Mama kann entspannen, weil ihr Junge bringt ihr Batzen
Bullen denken, ich wasch' Gelder, lass' die Hurensöhne platzen
Junger Läufer will Respekt und denkt, er kriegt ihn
Wenn man Material in Story postet
Ich sag' zu ihm: „Lass mal deine Faxen“
Bin am Block geblieben, ich geh' erst von hier, wenn sie mich holen
Es gibt immer was zu kaufen, Jugend jagt hier die Millionen (pow-pow)
Schade von dem Sohn, denn sein Vater kam hierher
Damit aus ihm auch mal was wird, heute jagen ihn Dämonen
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Leben ist nicht fair, bye-bye
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Leben ist nicht fair, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
Check, glaubst du, Klamotten machen Männer?
Zelle machen Männer, ich mach' Geld und Drogen machen Penner
Haben beide BtM-Eintrag, doch wir sind nicht gleich
Denn bei dir war's im Gramm- und bei mir im Kilobereich
Guck, ich dreh' Runden mit Koks und danach Runden im Hof
Dis ist der Kreislauf der Straße, nur so werden wir groß
Nur Nutten blasen sich hoch und Macher streiten sich hoch
Es geht um „Wer macht dickere Batzen?“ Und nicht mehr um Brot
Vermisse Ibo und Corc, es geht um Jahre bei euch
Ich glaub', das Karma hat gefickt, aber ich warte auf euch
Wir zählen Tage, Jahre, Narben, auf den Straßen unsre Namen
Und egal, was noch passiert, ich bleib' vom Leben enttäuscht
Ich lass' die Filmemacher sein, bei Ebbe verteil' ich klein
Die Kunst ist, dass die Kunden auch schlechte Quali verzeihen (pow-pow)
Mit mir selber im Reinen, akzeptiert, wer ich bin
Und wenn mich Karma ficken sollte, war die Scheiße bestimmt (eywa)
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Leben ist nicht fair, bye-bye
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Leben ist nicht fair, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
(COLLEGE)
(Ey)
(Ey)
Du wirst von Freunden und von Feinden verraten, so ist das Leben
Sarai tradito da amici e nemici, così è la vita
Leben fickt mich nur einmal und danach lern' ich es leben
La vita mi fotte solo una volta e poi imparo a viverla
Komm' mit leeren Taschen, aber werd' mit vollen wieder gehen (pow-pow)
Arrivo con le tasche vuote, ma me ne andrò con quelle piene (pow-pow)
Ich bin durch und durch Block, ich denk', das ist mein Problem (pow, pow, pow)
Sono tutto blocco, penso che sia il mio problema (pow, pow, pow)
Ich drück' die harten Packs auch ohne Waage weg, das nennt man Augenmaß
Spingo i pacchi duri anche senza bilancia, si chiama occhio
Und wenn ein Bunker platzt, dann denkt man hier im Viertel, Auge war's
E se un bunker esplode, qui nel quartiere pensano che sia stato l'occhio
Straße heißt, ich klopp' dir Hecke für eine Sechser weg
Strada significa che ti picchio per un sei
Und wenn die Richter reden wollen, schweig' ich bei enem
E se i giudici vogliono parlare, taccio
Mama kann entspannen, weil ihr Junge bringt ihr Batzen
Mamma può rilassarsi, perché suo figlio le porta i soldi
Bullen denken, ich wasch' Gelder, lass' die Hurensöhne platzen
I poliziotti pensano che lavo i soldi, faccio scoppiare i figli di puttana
Junger Läufer will Respekt und denkt, er kriegt ihn
Il giovane corridore vuole rispetto e pensa di ottenerlo
Wenn man Material in Story postet
Se si posta materiale nella storia
Ich sag' zu ihm: „Lass mal deine Faxen“
Gli dico: "Lascia perdere le tue stronzate"
Bin am Block geblieben, ich geh' erst von hier, wenn sie mich holen
Sono rimasto nel blocco, me ne vado solo se vengono a prendermi
Es gibt immer was zu kaufen, Jugend jagt hier die Millionen (pow-pow)
C'è sempre qualcosa da comprare, i giovani qui inseguono i milioni (pow-pow)
Schade von dem Sohn, denn sein Vater kam hierher
Peccato per il figlio, perché suo padre è venuto qui
Damit aus ihm auch mal was wird, heute jagen ihn Dämonen
Perché anche lui diventi qualcosa, oggi lo inseguono i demoni
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Il karma arriva di notte come un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Il karma arriva, poi sei solo
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tutto ha un prezzo e ora paga il tuo
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vita non è giusta, bye-bye
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Il karma arriva di notte come un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Il karma arriva, poi sei solo
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tutto ha un prezzo e ora paga il tuo
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vita non è giusta, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vita non è giusta, no, no
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vita non è giusta, no, no
Check, glaubst du, Klamotten machen Männer?
Check, pensi che i vestiti facciano l'uomo?
Zelle machen Männer, ich mach' Geld und Drogen machen Penner
La cella fa l'uomo, io faccio soldi e le droghe fanno i barboni
Haben beide BtM-Eintrag, doch wir sind nicht gleich
Abbiamo entrambi una registrazione BtM, ma non siamo uguali
Denn bei dir war's im Gramm- und bei mir im Kilobereich
Perché tu eri nel grammo e io nel chilogrammo
Guck, ich dreh' Runden mit Koks und danach Runden im Hof
Guarda, faccio giri con la cocaina e poi giri nel cortile
Dis ist der Kreislauf der Straße, nur so werden wir groß
Questo è il ciclo della strada, solo così diventiamo grandi
Nur Nutten blasen sich hoch und Macher streiten sich hoch
Solo le puttane si fanno strada in alto e i creatori si contendono l'alto
Es geht um „Wer macht dickere Batzen?“ Und nicht mehr um Brot
Si tratta di "Chi fa più soldi?" E non più di pane
Vermisse Ibo und Corc, es geht um Jahre bei euch
Mi mancano Ibo e Corc, si tratta di anni per voi
Ich glaub', das Karma hat gefickt, aber ich warte auf euch
Penso che il karma abbia scopato, ma vi aspetto
Wir zählen Tage, Jahre, Narben, auf den Straßen unsre Namen
Contiamo giorni, anni, cicatrici, i nostri nomi per le strade
Und egal, was noch passiert, ich bleib' vom Leben enttäuscht
E non importa cosa succederà ancora, rimarrò deluso dalla vita
Ich lass' die Filmemacher sein, bei Ebbe verteil' ich klein
Lascio che siano i cineasti, a bassa marea distribuisco piccole
Die Kunst ist, dass die Kunden auch schlechte Quali verzeihen (pow-pow)
L'arte è che i clienti perdonano anche la cattiva qualità (pow-pow)
Mit mir selber im Reinen, akzeptiert, wer ich bin
In pace con me stesso, accetto chi sono
Und wenn mich Karma ficken sollte, war die Scheiße bestimmt (eywa)
E se il karma dovesse scoparmi, era destinato a succedere (eywa)
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Il karma arriva di notte come un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Il karma arriva, poi sei solo
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tutto ha un prezzo e ora paga il tuo
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vita non è giusta, bye-bye
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Il karma arriva di notte come un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Il karma arriva, poi sei solo
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tutto ha un prezzo e ora paga il tuo
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vita non è giusta, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vita non è giusta, no, no
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vita non è giusta, no, no
(COLLEGE)
(COLLEGE)
(Ey)
(Ey)
Du wirst von Freunden und von Feinden verraten, so ist das Leben
Serás traído por amigos e inimigos, assim é a vida
Leben fickt mich nur einmal und danach lern' ich es leben
A vida só me fode uma vez e depois aprendo a viver
Komm' mit leeren Taschen, aber werd' mit vollen wieder gehen (pow-pow)
Venho com os bolsos vazios, mas vou embora com eles cheios (pow-pow)
Ich bin durch und durch Block, ich denk', das ist mein Problem (pow, pow, pow)
Sou completamente do gueto, acho que esse é o meu problema (pow, pow, pow)
Ich drück' die harten Packs auch ohne Waage weg, das nennt man Augenmaß
Empurro os pacotes duros mesmo sem balança, isso se chama olho clínico
Und wenn ein Bunker platzt, dann denkt man hier im Viertel, Auge war's
E quando um bunker explode, pensam aqui no bairro, foi o olho
Straße heißt, ich klopp' dir Hecke für eine Sechser weg
Rua significa, eu te dou um soco por um seis
Und wenn die Richter reden wollen, schweig' ich bei enem
E quando os juízes querem falar, eu me calo
Mama kann entspannen, weil ihr Junge bringt ihr Batzen
Mamãe pode relaxar, porque seu filho traz dinheiro
Bullen denken, ich wasch' Gelder, lass' die Hurensöhne platzen
Policiais pensam que estou lavando dinheiro, deixo os filhos da puta explodirem
Junger Läufer will Respekt und denkt, er kriegt ihn
Jovem corredor quer respeito e acha que vai conseguir
Wenn man Material in Story postet
Quando posta material na história
Ich sag' zu ihm: „Lass mal deine Faxen“
Eu digo a ele: "Deixe de bobagens"
Bin am Block geblieben, ich geh' erst von hier, wenn sie mich holen
Fiquei no gueto, só saio daqui quando vierem me buscar
Es gibt immer was zu kaufen, Jugend jagt hier die Millionen (pow-pow)
Sempre há algo para comprar, a juventude aqui persegue os milhões (pow-pow)
Schade von dem Sohn, denn sein Vater kam hierher
Pena do filho, porque seu pai veio para cá
Damit aus ihm auch mal was wird, heute jagen ihn Dämonen
Para que ele também se tornasse algo, hoje demônios o perseguem
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma vem à noite como um drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Karma vem, então você está sozinho
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tudo tem seu preço e agora pague o seu
Leben ist nicht fair, bye-bye
A vida não é justa, tchau-tchau
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma vem à noite como um drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Karma vem, então você está sozinho
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tudo tem seu preço e agora pague o seu
Leben ist nicht fair, bye-bye
A vida não é justa, tchau-tchau
Bye-bye, bye-bye
Tchau-tchau, tchau-tchau
Leben ist nicht fair, nein, nein
A vida não é justa, não, não
Bye-bye, bye-bye
Tchau-tchau, tchau-tchau
Leben ist nicht fair, nein, nein
A vida não é justa, não, não
Check, glaubst du, Klamotten machen Männer?
Check, você acha que roupas fazem homens?
Zelle machen Männer, ich mach' Geld und Drogen machen Penner
Cela faz homens, eu faço dinheiro e drogas fazem vagabundos
Haben beide BtM-Eintrag, doch wir sind nicht gleich
Ambos temos registro de drogas, mas não somos iguais
Denn bei dir war's im Gramm- und bei mir im Kilobereich
Porque no seu caso era em gramas e no meu em quilos
Guck, ich dreh' Runden mit Koks und danach Runden im Hof
Olha, dou voltas com coca e depois voltas no pátio
Dis ist der Kreislauf der Straße, nur so werden wir groß
Este é o ciclo da rua, só assim crescemos
Nur Nutten blasen sich hoch und Macher streiten sich hoch
Só putas se promovem e os criadores se elevam
Es geht um „Wer macht dickere Batzen?“ Und nicht mehr um Brot
É sobre "Quem faz mais dinheiro?" E não mais sobre pão
Vermisse Ibo und Corc, es geht um Jahre bei euch
Sinto falta de Ibo e Corc, são anos para vocês
Ich glaub', das Karma hat gefickt, aber ich warte auf euch
Acho que o karma fodeu, mas estou esperando por vocês
Wir zählen Tage, Jahre, Narben, auf den Straßen unsre Namen
Contamos dias, anos, cicatrizes, nossos nomes nas ruas
Und egal, was noch passiert, ich bleib' vom Leben enttäuscht
E não importa o que aconteça, continuo decepcionado com a vida
Ich lass' die Filmemacher sein, bei Ebbe verteil' ich klein
Deixo os cineastas serem, na maré baixa distribuo pequeno
Die Kunst ist, dass die Kunden auch schlechte Quali verzeihen (pow-pow)
A arte é que os clientes também perdoam a má qualidade (pow-pow)
Mit mir selber im Reinen, akzeptiert, wer ich bin
Em paz comigo mesmo, aceito quem eu sou
Und wenn mich Karma ficken sollte, war die Scheiße bestimmt (eywa)
E se o karma deveria me foder, essa merda estava destinada (eywa)
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma vem à noite como um drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Karma vem, então você está sozinho
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tudo tem seu preço e agora pague o seu
Leben ist nicht fair, bye-bye
A vida não é justa, tchau-tchau
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma vem à noite como um drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Karma vem, então você está sozinho
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tudo tem seu preço e agora pague o seu
Leben ist nicht fair, bye-bye
A vida não é justa, tchau-tchau
Bye-bye, bye-bye
Tchau-tchau, tchau-tchau
Leben ist nicht fair, nein, nein
A vida não é justa, não, não
Bye-bye, bye-bye
Tchau-tchau, tchau-tchau
Leben ist nicht fair, nein, nein
A vida não é justa, não, não
(COLLEGE)
(COLLEGE)
(Ey)
(Ey)
Du wirst von Freunden und von Feinden verraten, so ist das Leben
You will be betrayed by friends and enemies, that's life
Leben fickt mich nur einmal und danach lern' ich es leben
Life fucks me only once and then I learn to live it
Komm' mit leeren Taschen, aber werd' mit vollen wieder gehen (pow-pow)
Come with empty pockets, but will leave with full ones (pow-pow)
Ich bin durch und durch Block, ich denk', das ist mein Problem (pow, pow, pow)
I'm through and through block, I think that's my problem (pow, pow, pow)
Ich drück' die harten Packs auch ohne Waage weg, das nennt man Augenmaß
I push the hard packs away even without a scale, that's called eye measurement
Und wenn ein Bunker platzt, dann denkt man hier im Viertel, Auge war's
And when a bunker bursts, people in the quarter think, it was the eye
Straße heißt, ich klopp' dir Hecke für eine Sechser weg
Street means, I'll knock you hedge for a six away
Und wenn die Richter reden wollen, schweig' ich bei enem
And when the judges want to talk, I keep silent at them
Mama kann entspannen, weil ihr Junge bringt ihr Batzen
Mom can relax because her boy brings her chunks
Bullen denken, ich wasch' Gelder, lass' die Hurensöhne platzen
Cops think, I wash money, let the sons of bitches burst
Junger Läufer will Respekt und denkt, er kriegt ihn
Young runner wants respect and thinks he gets it
Wenn man Material in Story postet
When you post material in story
Ich sag' zu ihm: „Lass mal deine Faxen“
I say to him: "Stop your nonsense"
Bin am Block geblieben, ich geh' erst von hier, wenn sie mich holen
Stayed at the block, I'll leave here only when they come for me
Es gibt immer was zu kaufen, Jugend jagt hier die Millionen (pow-pow)
There's always something to buy, youth here chase the millions (pow-pow)
Schade von dem Sohn, denn sein Vater kam hierher
Pity for the son, because his father came here
Damit aus ihm auch mal was wird, heute jagen ihn Dämonen
So that he too becomes something, today demons chase him
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma comes at night like a drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Karma comes, then you're alone
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Everything has its price and now pay yours
Leben ist nicht fair, bye-bye
Life is not fair, bye-bye
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma comes at night like a drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Karma comes, then you're alone
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Everything has its price and now pay yours
Leben ist nicht fair, bye-bye
Life is not fair, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
Life is not fair, no, no
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
Life is not fair, no, no
Check, glaubst du, Klamotten machen Männer?
Check, do you think clothes make men?
Zelle machen Männer, ich mach' Geld und Drogen machen Penner
Cell make men, I make money and drugs make bums
Haben beide BtM-Eintrag, doch wir sind nicht gleich
Both have BtM entry, but we are not the same
Denn bei dir war's im Gramm- und bei mir im Kilobereich
Because with you it was in grams and with me in kilos
Guck, ich dreh' Runden mit Koks und danach Runden im Hof
Look, I turn rounds with coke and then rounds in the yard
Dis ist der Kreislauf der Straße, nur so werden wir groß
This is the cycle of the street, only this way we grow up
Nur Nutten blasen sich hoch und Macher streiten sich hoch
Only sluts blow themselves up and makers argue themselves up
Es geht um „Wer macht dickere Batzen?“ Und nicht mehr um Brot
It's about "Who makes thicker chunks?" And no longer about bread
Vermisse Ibo und Corc, es geht um Jahre bei euch
Miss Ibo and Corc, it's about years with you
Ich glaub', das Karma hat gefickt, aber ich warte auf euch
I think, karma has fucked, but I wait for you
Wir zählen Tage, Jahre, Narben, auf den Straßen unsre Namen
We count days, years, scars, our names on the streets
Und egal, was noch passiert, ich bleib' vom Leben enttäuscht
And no matter what happens, I remain disappointed by life
Ich lass' die Filmemacher sein, bei Ebbe verteil' ich klein
I let the filmmakers be, at low tide I distribute small
Die Kunst ist, dass die Kunden auch schlechte Quali verzeihen (pow-pow)
The art is that the customers also forgive bad quality (pow-pow)
Mit mir selber im Reinen, akzeptiert, wer ich bin
At peace with myself, accepted who I am
Und wenn mich Karma ficken sollte, war die Scheiße bestimmt (eywa)
And if karma should fuck me, the shit was meant (eywa)
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma comes at night like a drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Karma comes, then you're alone
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Everything has its price and now pay yours
Leben ist nicht fair, bye-bye
Life is not fair, bye-bye
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Karma comes at night like a drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Karma comes, then you're alone
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Everything has its price and now pay yours
Leben ist nicht fair, bye-bye
Life is not fair, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
Life is not fair, no, no
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
Life is not fair, no, no
(COLLEGE)
(COLLEGE)
(Ey)
(Ey)
Du wirst von Freunden und von Feinden verraten, so ist das Leben
Serás traicionado por amigos y enemigos, así es la vida
Leben fickt mich nur einmal und danach lern' ich es leben
La vida solo me jode una vez y luego aprendo a vivirla
Komm' mit leeren Taschen, aber werd' mit vollen wieder gehen (pow-pow)
Vengo con los bolsillos vacíos, pero me iré con ellos llenos (pow-pow)
Ich bin durch und durch Block, ich denk', das ist mein Problem (pow, pow, pow)
Soy de barrio de principio a fin, creo que ese es mi problema (pow, pow, pow)
Ich drück' die harten Packs auch ohne Waage weg, das nennt man Augenmaß
Empujo los paquetes duros incluso sin una balanza, eso se llama juicio visual
Und wenn ein Bunker platzt, dann denkt man hier im Viertel, Auge war's
Y cuando un búnker estalla, la gente en el barrio piensa que fue un ojo
Straße heißt, ich klopp' dir Hecke für eine Sechser weg
La calle significa que te golpearé por un seis
Und wenn die Richter reden wollen, schweig' ich bei enem
Y cuando los jueces quieren hablar, guardo silencio
Mama kann entspannen, weil ihr Junge bringt ihr Batzen
Mamá puede relajarse porque su hijo le trae dinero
Bullen denken, ich wasch' Gelder, lass' die Hurensöhne platzen
Los policías piensan que estoy lavando dinero, dejo que los hijos de puta exploten
Junger Läufer will Respekt und denkt, er kriegt ihn
El joven corredor quiere respeto y piensa que lo conseguirá
Wenn man Material in Story postet
Si publicas material en la historia
Ich sag' zu ihm: „Lass mal deine Faxen“
Le digo: "Deja tus tonterías"
Bin am Block geblieben, ich geh' erst von hier, wenn sie mich holen
Me quedé en el barrio, solo me iré de aquí cuando vengan a buscarme
Es gibt immer was zu kaufen, Jugend jagt hier die Millionen (pow-pow)
Siempre hay algo que comprar, los jóvenes aquí persiguen los millones (pow-pow)
Schade von dem Sohn, denn sein Vater kam hierher
Lástima por el hijo, porque su padre vino aquí
Damit aus ihm auch mal was wird, heute jagen ihn Dämonen
Para que él también pueda ser algo, hoy los demonios lo persiguen
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
El karma viene por la noche como un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
El karma viene, entonces estás solo
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Todo tiene su precio y ahora paga el tuyo
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vida no es justa, adiós
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
El karma viene por la noche como un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
El karma viene, entonces estás solo
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Todo tiene su precio y ahora paga el tuyo
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vida no es justa, adiós
Bye-bye, bye-bye
Adiós, adiós
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vida no es justa, no, no
Bye-bye, bye-bye
Adiós, adiós
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vida no es justa, no, no
Check, glaubst du, Klamotten machen Männer?
Check, ¿crees que la ropa hace al hombre?
Zelle machen Männer, ich mach' Geld und Drogen machen Penner
La celda hace al hombre, hago dinero y las drogas hacen a los vagabundos
Haben beide BtM-Eintrag, doch wir sind nicht gleich
Ambos tenemos antecedentes de drogas, pero no somos iguales
Denn bei dir war's im Gramm- und bei mir im Kilobereich
Porque en tu caso fue en gramos y en el mío en kilos
Guck, ich dreh' Runden mit Koks und danach Runden im Hof
Mira, doy vueltas con coca y luego vueltas en el patio
Dis ist der Kreislauf der Straße, nur so werden wir groß
Este es el ciclo de la calle, así es como crecemos
Nur Nutten blasen sich hoch und Macher streiten sich hoch
Solo las putas se elevan y los creadores se pelean hacia arriba
Es geht um „Wer macht dickere Batzen?“ Und nicht mehr um Brot
Se trata de "¿Quién hace más dinero?" Y ya no sobre el pan
Vermisse Ibo und Corc, es geht um Jahre bei euch
Echo de menos a Ibo y Corc, se trata de años para vosotros
Ich glaub', das Karma hat gefickt, aber ich warte auf euch
Creo que el karma ha jodido, pero os estoy esperando
Wir zählen Tage, Jahre, Narben, auf den Straßen unsre Namen
Contamos días, años, cicatrices, nuestros nombres en las calles
Und egal, was noch passiert, ich bleib' vom Leben enttäuscht
Y no importa lo que pase, sigo decepcionado de la vida
Ich lass' die Filmemacher sein, bei Ebbe verteil' ich klein
Dejo que los cineastas sean, en la marea baja reparto pequeño
Die Kunst ist, dass die Kunden auch schlechte Quali verzeihen (pow-pow)
El arte es que los clientes también perdonan la mala calidad (pow-pow)
Mit mir selber im Reinen, akzeptiert, wer ich bin
En paz conmigo mismo, aceptado quien soy
Und wenn mich Karma ficken sollte, war die Scheiße bestimmt (eywa)
Y si el karma debería joderme, estaba destinado a ser (eywa)
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
El karma viene por la noche como un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
El karma viene, entonces estás solo
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Todo tiene su precio y ahora paga el tuyo
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vida no es justa, adiós
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
El karma viene por la noche como un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
El karma viene, entonces estás solo
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Todo tiene su precio y ahora paga el tuyo
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vida no es justa, adiós
Bye-bye, bye-bye
Adiós, adiós
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vida no es justa, no, no
Bye-bye, bye-bye
Adiós, adiós
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vida no es justa, no, no
(COLLEGE)
(COLEGIO)
(Ey)
(Ey)
Du wirst von Freunden und von Feinden verraten, so ist das Leben
Tu seras trahi par des amis et des ennemis, c'est la vie
Leben fickt mich nur einmal und danach lern' ich es leben
La vie ne me baise qu'une fois et ensuite j'apprends à vivre
Komm' mit leeren Taschen, aber werd' mit vollen wieder gehen (pow-pow)
Je viens avec des poches vides, mais je repartirai avec des poches pleines (pow-pow)
Ich bin durch und durch Block, ich denk', das ist mein Problem (pow, pow, pow)
Je suis à fond dans le quartier, je pense que c'est mon problème (pow, pow, pow)
Ich drück' die harten Packs auch ohne Waage weg, das nennt man Augenmaß
Je pousse les paquets durs même sans balance, on appelle ça le jugement à l'œil
Und wenn ein Bunker platzt, dann denkt man hier im Viertel, Auge war's
Et quand un bunker explose, on pense ici dans le quartier, c'était l'œil
Straße heißt, ich klopp' dir Hecke für eine Sechser weg
La rue signifie, je te frappe la haie pour un sixième
Und wenn die Richter reden wollen, schweig' ich bei enem
Et quand les juges veulent parler, je garde le silence
Mama kann entspannen, weil ihr Junge bringt ihr Batzen
Maman peut se détendre, parce que son garçon lui apporte des liasses
Bullen denken, ich wasch' Gelder, lass' die Hurensöhne platzen
Les flics pensent que je blanchis de l'argent, je fais exploser les fils de pute
Junger Läufer will Respekt und denkt, er kriegt ihn
Le jeune coureur veut du respect et pense qu'il l'obtiendra
Wenn man Material in Story postet
Quand on poste du matériel dans l'histoire
Ich sag' zu ihm: „Lass mal deine Faxen“
Je lui dis : "Laisse tomber tes conneries"
Bin am Block geblieben, ich geh' erst von hier, wenn sie mich holen
Je suis resté dans le quartier, je ne partirai d'ici que quand ils viendront me chercher
Es gibt immer was zu kaufen, Jugend jagt hier die Millionen (pow-pow)
Il y a toujours quelque chose à acheter, la jeunesse chasse ici les millions (pow-pow)
Schade von dem Sohn, denn sein Vater kam hierher
Dommage pour le fils, car son père est venu ici
Damit aus ihm auch mal was wird, heute jagen ihn Dämonen
Pour qu'il devienne quelque chose, aujourd'hui des démons le poursuivent
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Le karma arrive la nuit comme un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Le karma arrive, alors tu es seul
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tout a un prix et maintenant paye le tien
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vie n'est pas juste, bye-bye
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Le karma arrive la nuit comme un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Le karma arrive, alors tu es seul
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tout a un prix et maintenant paye le tien
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vie n'est pas juste, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vie n'est pas juste, non, non
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vie n'est pas juste, non, non
Check, glaubst du, Klamotten machen Männer?
Check, tu crois que les vêtements font l'homme ?
Zelle machen Männer, ich mach' Geld und Drogen machen Penner
La cellule fait l'homme, je fais de l'argent et les drogues font les clochards
Haben beide BtM-Eintrag, doch wir sind nicht gleich
Nous avons tous les deux une entrée BtM, mais nous ne sommes pas les mêmes
Denn bei dir war's im Gramm- und bei mir im Kilobereich
Car chez toi c'était en grammes et chez moi en kilos
Guck, ich dreh' Runden mit Koks und danach Runden im Hof
Regarde, je fais des tours avec de la coke et ensuite des tours dans la cour
Dis ist der Kreislauf der Straße, nur so werden wir groß
C'est le cycle de la rue, c'est comme ça que nous grandissons
Nur Nutten blasen sich hoch und Macher streiten sich hoch
Seules les putes se font monter et les faiseurs se disputent
Es geht um „Wer macht dickere Batzen?“ Und nicht mehr um Brot
Il s'agit de "Qui fait de plus grosses liasses ?" Et plus de pain
Vermisse Ibo und Corc, es geht um Jahre bei euch
Je manque à Ibo et Corc, il s'agit d'années chez vous
Ich glaub', das Karma hat gefickt, aber ich warte auf euch
Je crois que le karma a baisé, mais j'attends pour vous
Wir zählen Tage, Jahre, Narben, auf den Straßen unsre Namen
Nous comptons les jours, les années, les cicatrices, nos noms dans les rues
Und egal, was noch passiert, ich bleib' vom Leben enttäuscht
Et peu importe ce qui se passe encore, je reste déçu par la vie
Ich lass' die Filmemacher sein, bei Ebbe verteil' ich klein
Je laisse les cinéastes être, à marée basse je distribue petit
Die Kunst ist, dass die Kunden auch schlechte Quali verzeihen (pow-pow)
L'art est que les clients pardonnent aussi la mauvaise qualité (pow-pow)
Mit mir selber im Reinen, akzeptiert, wer ich bin
En paix avec moi-même, accepté qui je suis
Und wenn mich Karma ficken sollte, war die Scheiße bestimmt (eywa)
Et si le karma devait me baiser, c'était certainement de la merde (eywa)
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Le karma arrive la nuit comme un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Le karma arrive, alors tu es seul
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tout a un prix et maintenant paye le tien
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vie n'est pas juste, bye-bye
Karma kommt nachts wie ein Drive-by
Le karma arrive la nuit comme un drive-by
Karma kommt, dann bist du allein
Le karma arrive, alors tu es seul
Alles hat seinen Preis und jetzt zahl deinen
Tout a un prix et maintenant paye le tien
Leben ist nicht fair, bye-bye
La vie n'est pas juste, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vie n'est pas juste, non, non
Bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye
Leben ist nicht fair, nein, nein
La vie n'est pas juste, non, non
(COLLEGE)
(COLLEGE)