DRITTE WELT

Akam Azad Mohammed Tanakachi, Omar Trad

Testi Traduzione

Ich-ich-ich komm' mit Haschplatten aus der Dritten Welt an
Früher Ticker im Viertel, ich mach' 'n Kilo ausm Gramm
Bin schon lang am verpacken, Habibi, guck, ich bleib dran
Denn der Block hat uns beigebracht: Hapis macht Mann
Guck, ich mach' Millen mit Gift, Hass in meinem Blick
Ich glaub' nicht, dass uns den Shit Gott hier mal vergibt
Nasen taub, Köpfe gefickt, Bela auf deine Clique
Du bist fit, meine Jungs kommen, du wirst gerippt (pow, pow)
Keine Liebe, dafür Menge paranoider Gedanken
Keine Schulabschlüsse, ja, dafür viele Verwandten
Guck mal, kleine Kanaken stechen deine miesesten Kanten
Groß geworden zwischen Taş, Dieben und Banden

Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht

Wir bauen uns auf mit Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal

Wir bauen uns auf mit Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal

Organisiert, strukturiert durchgeplant
Kanaken bauen sich auf, bekommen Größenwahn
Aus Ripsa macht man Ashrah
Junge, unsre Straßen sind auf Heroin und Hashra, eywa
Kein Gebabbel, Haschtonnen, Frankfurt Berg
Ballermann dabei, denn die Straßen sind unfair (uh)
Wir sind Jungs, die nicht lange diskutieren
Bei Schulden kommen wir an deine Tür wie ein Gerichtsvollzieher
Fuck mich nicht ab oder ich fang' dich ab
Diese Jagd nach dem Geld hat uns krank gemacht
Ja, wir waren nie vom Lehrer der Liebling
Doch in Sachen Drogen verkaufen können wir dir ein Lied singen

Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp (mach' Schnapp)
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht

Wir bauen uns auf mit Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal

Wir bauen uns auf mit Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal

Ich-ich-ich komm' mit Haschplatten aus der Dritten Welt an
Io-io-io arrivo con piastre di hashish dal terzo mondo
Früher Ticker im Viertel, ich mach' 'n Kilo ausm Gramm
Prima spacciatore nel quartiere, faccio un chilo da un grammo
Bin schon lang am verpacken, Habibi, guck, ich bleib dran
Sono da tempo a impacchettare, Habibi, guarda, continuo
Denn der Block hat uns beigebracht: Hapis macht Mann
Perché il blocco ci ha insegnato: la prigione fa l'uomo
Guck, ich mach' Millen mit Gift, Hass in meinem Blick
Guarda, faccio milioni con il veleno, odio nel mio sguardo
Ich glaub' nicht, dass uns den Shit Gott hier mal vergibt
Non credo che Dio ci perdonerà mai per questa merda
Nasen taub, Köpfe gefickt, Bela auf deine Clique
Nasi intorpiditi, teste fottute, Bela sulla tua banda
Du bist fit, meine Jungs kommen, du wirst gerippt (pow, pow)
Sei in forma, i miei ragazzi arrivano, sarai strappato (pow, pow)
Keine Liebe, dafür Menge paranoider Gedanken
Nessun amore, solo un sacco di pensieri paranoici
Keine Schulabschlüsse, ja, dafür viele Verwandten
Nessun diploma di scuola, sì, ma molti parenti
Guck mal, kleine Kanaken stechen deine miesesten Kanten
Guarda, piccoli Kanaken pugnalano i tuoi peggiori angoli
Groß geworden zwischen Taş, Dieben und Banden
Cresciuto tra Taş, ladri e bande
Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp
Compra, allunga, impacchetta, esci, fai un colpo
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
Il mio blocco ha veleno, il mio blocco ha succo
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
Il mio blocco è caldo, il mio blocco è seduto
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht
Impacchetto di giorno, avveleno di notte
Wir bauen uns auf mit Haram
Ci costruiamo con l'Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Troppi devono pagare i sogni con le luci blu
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Fin da bambini corriamo qui tra le braccia del diavolo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Con l'età, la merda è diventata normale
Wir bauen uns auf mit Haram
Ci costruiamo con l'Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Troppi devono pagare i sogni con le luci blu
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Fin da bambini corriamo qui tra le braccia del diavolo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Con l'età, la merda è diventata normale
Organisiert, strukturiert durchgeplant
Organizzato, strutturato, pianificato
Kanaken bauen sich auf, bekommen Größenwahn
I Kanaken si costruiscono, diventano megalomani
Aus Ripsa macht man Ashrah
Da Ripsa si fa Ashrah
Junge, unsre Straßen sind auf Heroin und Hashra, eywa
Ragazzo, le nostre strade sono su eroina e Hashra, eywa
Kein Gebabbel, Haschtonnen, Frankfurt Berg
Nessun chiacchiericcio, tonnellate di hashish, Francoforte Berg
Ballermann dabei, denn die Straßen sind unfair (uh)
Ballermann con noi, perché le strade sono ingiuste (uh)
Wir sind Jungs, die nicht lange diskutieren
Siamo ragazzi che non discutono a lungo
Bei Schulden kommen wir an deine Tür wie ein Gerichtsvollzieher
Se hai debiti, veniamo alla tua porta come un ufficiale giudiziario
Fuck mich nicht ab oder ich fang' dich ab
Non fottermi o ti prenderò
Diese Jagd nach dem Geld hat uns krank gemacht
Questa caccia al denaro ci ha resi malati
Ja, wir waren nie vom Lehrer der Liebling
Sì, non siamo mai stati i preferiti dell'insegnante
Doch in Sachen Drogen verkaufen können wir dir ein Lied singen
Ma quando si tratta di vendere droga, possiamo cantarti una canzone
Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp (mach' Schnapp)
Compra, allunga, impacchetta, esci, fai un colpo (fai un colpo)
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
Il mio blocco ha veleno, il mio blocco ha succo
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
Il mio blocco è caldo, il mio blocco è seduto
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht
Impacchetto di giorno, avveleno di notte
Wir bauen uns auf mit Haram
Ci costruiamo con l'Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Troppi devono pagare i sogni con le luci blu
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Fin da bambini corriamo qui tra le braccia del diavolo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Con l'età, la merda è diventata normale
Wir bauen uns auf mit Haram
Ci costruiamo con l'Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Troppi devono pagare i sogni con le luci blu
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Fin da bambini corriamo qui tra le braccia del diavolo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Con l'età, la merda è diventata normale
Ich-ich-ich komm' mit Haschplatten aus der Dritten Welt an
Eu-eu-eu chego com placas de haxixe do terceiro mundo
Früher Ticker im Viertel, ich mach' 'n Kilo ausm Gramm
Antes era um traficante no bairro, eu faço um quilo de um grama
Bin schon lang am verpacken, Habibi, guck, ich bleib dran
Estou embalando há muito tempo, Habibi, olha, eu continuo
Denn der Block hat uns beigebracht: Hapis macht Mann
Porque o bloco nos ensinou: a prisão faz o homem
Guck, ich mach' Millen mit Gift, Hass in meinem Blick
Olha, eu faço milhões com veneno, ódio no meu olhar
Ich glaub' nicht, dass uns den Shit Gott hier mal vergibt
Eu não acredito que Deus vai nos perdoar por essa merda
Nasen taub, Köpfe gefickt, Bela auf deine Clique
Narizes entorpecidos, cabeças fodidas, Bela na sua gangue
Du bist fit, meine Jungs kommen, du wirst gerippt (pow, pow)
Você está em forma, meus meninos vêm, você será rasgado (pow, pow)
Keine Liebe, dafür Menge paranoider Gedanken
Sem amor, mas muitos pensamentos paranoicos
Keine Schulabschlüsse, ja, dafür viele Verwandten
Sem diplomas, sim, mas muitos parentes
Guck mal, kleine Kanaken stechen deine miesesten Kanten
Olha, pequenos imigrantes esfaqueiam seus piores cantos
Groß geworden zwischen Taş, Dieben und Banden
Cresci entre pedras, ladrões e gangues
Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp
Compro, estico, embalo, saio, faço um lance
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
Meu bloco tem veneno, meu bloco tem suco
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
Meu bloco está quente, meu bloco está preso
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht
Embalando durante o dia, envenenando à noite
Wir bauen uns auf mit Haram
Estamos nos construindo com Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Muitos têm que pagar seus sonhos com luzes azuis
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Desde crianças, corremos para os braços do diabo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Com a idade, essa merda se tornou normal
Wir bauen uns auf mit Haram
Estamos nos construindo com Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Muitos têm que pagar seus sonhos com luzes azuis
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Desde crianças, corremos para os braços do diabo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Com a idade, essa merda se tornou normal
Organisiert, strukturiert durchgeplant
Organizado, estruturado, planejado
Kanaken bauen sich auf, bekommen Größenwahn
Imigrantes se constroem, ficam megalomaníacos
Aus Ripsa macht man Ashrah
De Ripsa fazemos Ashrah
Junge, unsre Straßen sind auf Heroin und Hashra, eywa
Garoto, nossas ruas estão cheias de heroína e haxixe, eywa
Kein Gebabbel, Haschtonnen, Frankfurt Berg
Sem conversa fiada, toneladas de haxixe, Frankfurt Berg
Ballermann dabei, denn die Straßen sind unfair (uh)
Com uma arma, porque as ruas são injustas (uh)
Wir sind Jungs, die nicht lange diskutieren
Somos garotos que não discutem muito
Bei Schulden kommen wir an deine Tür wie ein Gerichtsvollzieher
Se você deve, vamos à sua porta como um oficial de justiça
Fuck mich nicht ab oder ich fang' dich ab
Não me foda ou eu te pego
Diese Jagd nach dem Geld hat uns krank gemacht
Essa caça ao dinheiro nos deixou doentes
Ja, wir waren nie vom Lehrer der Liebling
Sim, nunca fomos os favoritos do professor
Doch in Sachen Drogen verkaufen können wir dir ein Lied singen
Mas em termos de venda de drogas, podemos te ensinar uma coisa ou duas
Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp (mach' Schnapp)
Compro, estico, embalo, saio, faço um lance (faço um lance)
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
Meu bloco tem veneno, meu bloco tem suco
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
Meu bloco está quente, meu bloco está preso
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht
Embalando durante o dia, envenenando à noite
Wir bauen uns auf mit Haram
Estamos nos construindo com Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Muitos têm que pagar seus sonhos com luzes azuis
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Desde crianças, corremos para os braços do diabo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Com a idade, essa merda se tornou normal
Wir bauen uns auf mit Haram
Estamos nos construindo com Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Muitos têm que pagar seus sonhos com luzes azuis
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Desde crianças, corremos para os braços do diabo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Com a idade, essa merda se tornou normal
Ich-ich-ich komm' mit Haschplatten aus der Dritten Welt an
I-I-I come with hash plates from the third world
Früher Ticker im Viertel, ich mach' 'n Kilo ausm Gramm
Used to be a dealer in the neighborhood, I make a kilo from a gram
Bin schon lang am verpacken, Habibi, guck, ich bleib dran
I've been packing for a long time, Habibi, look, I keep at it
Denn der Block hat uns beigebracht: Hapis macht Mann
Because the block taught us: prison makes a man
Guck, ich mach' Millen mit Gift, Hass in meinem Blick
Look, I make millions with poison, hate in my eyes
Ich glaub' nicht, dass uns den Shit Gott hier mal vergibt
I don't believe that God will ever forgive us this shit
Nasen taub, Köpfe gefickt, Bela auf deine Clique
Noses numb, heads fucked, Bela on your clique
Du bist fit, meine Jungs kommen, du wirst gerippt (pow, pow)
You're fit, my boys come, you get ripped (pow, pow)
Keine Liebe, dafür Menge paranoider Gedanken
No love, but lots of paranoid thoughts
Keine Schulabschlüsse, ja, dafür viele Verwandten
No school degrees, yes, but many relatives
Guck mal, kleine Kanaken stechen deine miesesten Kanten
Look, little Kanaken stab your worst edges
Groß geworden zwischen Taş, Dieben und Banden
Grew up between Taş, thieves and gangs
Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp
Buy, stretch, pack, go out, make a snap
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
My block has poison, my block has juice
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
My block is hot, my block is serving time
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht
Pack during the day, poison at night
Wir bauen uns auf mit Haram
We build ourselves up with Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Too many have to pay for their dreams with blue light
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
As a child, we run into the devil's arms here
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
With age, the shit became normal
Wir bauen uns auf mit Haram
We build ourselves up with Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Too many have to pay for their dreams with blue light
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
As a child, we run into the devil's arms here
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
With age, the shit became normal
Organisiert, strukturiert durchgeplant
Organized, structured, planned
Kanaken bauen sich auf, bekommen Größenwahn
Kanaken build themselves up, get megalomania
Aus Ripsa macht man Ashrah
From Ripsa you make Ashrah
Junge, unsre Straßen sind auf Heroin und Hashra, eywa
Boy, our streets are on heroin and Hashra, eywa
Kein Gebabbel, Haschtonnen, Frankfurt Berg
No babble, hash barrels, Frankfurt mountain
Ballermann dabei, denn die Straßen sind unfair (uh)
Ballermann with us, because the streets are unfair (uh)
Wir sind Jungs, die nicht lange diskutieren
We are boys who don't discuss for long
Bei Schulden kommen wir an deine Tür wie ein Gerichtsvollzieher
In case of debts, we come to your door like a bailiff
Fuck mich nicht ab oder ich fang' dich ab
Don't fuck me off or I'll catch you
Diese Jagd nach dem Geld hat uns krank gemacht
This hunt for money made us sick
Ja, wir waren nie vom Lehrer der Liebling
Yes, we were never the teacher's favorite
Doch in Sachen Drogen verkaufen können wir dir ein Lied singen
But when it comes to selling drugs, we can sing you a song
Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp (mach' Schnapp)
Buy, stretch, pack, go out, make a snap (make a snap)
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
My block has poison, my block has juice
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
My block is hot, my block is serving time
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht
Pack during the day, poison at night
Wir bauen uns auf mit Haram
We build ourselves up with Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Too many have to pay for their dreams with blue light
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
As a child, we run into the devil's arms here
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
With age, the shit became normal
Wir bauen uns auf mit Haram
We build ourselves up with Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Too many have to pay for their dreams with blue light
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
As a child, we run into the devil's arms here
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
With age, the shit became normal
Ich-ich-ich komm' mit Haschplatten aus der Dritten Welt an
Yo-yo-yo llego con placas de hachís del tercer mundo
Früher Ticker im Viertel, ich mach' 'n Kilo ausm Gramm
Antes era un traficante en el barrio, hago un kilo de un gramo
Bin schon lang am verpacken, Habibi, guck, ich bleib dran
Llevo mucho tiempo empaquetando, Habibi, mira, sigo en ello
Denn der Block hat uns beigebracht: Hapis macht Mann
Porque el bloque nos enseñó: la cárcel hace al hombre
Guck, ich mach' Millen mit Gift, Hass in meinem Blick
Mira, hago millones con veneno, odio en mi mirada
Ich glaub' nicht, dass uns den Shit Gott hier mal vergibt
No creo que Dios nos perdone esta mierda
Nasen taub, Köpfe gefickt, Bela auf deine Clique
Narices entumecidas, cabezas jodidas, Bela en tu pandilla
Du bist fit, meine Jungs kommen, du wirst gerippt (pow, pow)
Estás en forma, mis chicos vienen, te van a desgarrar (pow, pow)
Keine Liebe, dafür Menge paranoider Gedanken
No hay amor, solo un montón de pensamientos paranoicos
Keine Schulabschlüsse, ja, dafür viele Verwandten
No hay graduaciones escolares, sí, pero muchos parientes
Guck mal, kleine Kanaken stechen deine miesesten Kanten
Mira, pequeños canacos apuñalan tus peores esquinas
Groß geworden zwischen Taş, Dieben und Banden
Crecí entre Taş, ladrones y bandas
Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp
Compra, estira, empaqueta, sal, haz un trago
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
Mi bloque tiene veneno, mi bloque tiene jugo
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
Mi bloque está caliente, mi bloque está sentado
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht
Empaqueto durante el día, enveneno por la noche
Wir bauen uns auf mit Haram
Nos construimos con Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Demasiados tienen que pagar sus sueños con luces azules
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Desde niños, aquí nos entregamos al diablo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Con la edad, la mierda se volvió normal
Wir bauen uns auf mit Haram
Nos construimos con Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Demasiados tienen que pagar sus sueños con luces azules
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Desde niños, aquí nos entregamos al diablo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Con la edad, la mierda se volvió normal
Organisiert, strukturiert durchgeplant
Organizado, estructurado, planificado
Kanaken bauen sich auf, bekommen Größenwahn
Los canacos se construyen, se vuelven megalómanos
Aus Ripsa macht man Ashrah
De Ripsa se hace Ashrah
Junge, unsre Straßen sind auf Heroin und Hashra, eywa
Chico, nuestras calles están en heroína y Hashra, eywa
Kein Gebabbel, Haschtonnen, Frankfurt Berg
No hay charla, toneladas de hachís, Frankfurt Berg
Ballermann dabei, denn die Straßen sind unfair (uh)
Con la escopeta, porque las calles son injustas (uh)
Wir sind Jungs, die nicht lange diskutieren
Somos chicos que no discuten mucho
Bei Schulden kommen wir an deine Tür wie ein Gerichtsvollzieher
Si tienes deudas, venimos a tu puerta como un alguacil
Fuck mich nicht ab oder ich fang' dich ab
No me jodas o te atraparé
Diese Jagd nach dem Geld hat uns krank gemacht
Esta caza del dinero nos ha vuelto locos
Ja, wir waren nie vom Lehrer der Liebling
Sí, nunca fuimos los favoritos del profesor
Doch in Sachen Drogen verkaufen können wir dir ein Lied singen
Pero en términos de venta de drogas, podemos cantarte una canción
Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp (mach' Schnapp)
Compra, estira, empaqueta, sal, haz un trago (haz un trago)
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
Mi bloque tiene veneno, mi bloque tiene jugo
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
Mi bloque está caliente, mi bloque está sentado
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht
Empaqueto durante el día, enveneno por la noche
Wir bauen uns auf mit Haram
Nos construimos con Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Demasiados tienen que pagar sus sueños con luces azules
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Desde niños, aquí nos entregamos al diablo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Con la edad, la mierda se volvió normal
Wir bauen uns auf mit Haram
Nos construimos con Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Demasiados tienen que pagar sus sueños con luces azules
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Desde niños, aquí nos entregamos al diablo
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Con la edad, la mierda se volvió normal
Ich-ich-ich komm' mit Haschplatten aus der Dritten Welt an
Je viens avec des plaques de haschisch du tiers monde
Früher Ticker im Viertel, ich mach' 'n Kilo ausm Gramm
Ancien dealer dans le quartier, je fais un kilo à partir d'un gramme
Bin schon lang am verpacken, Habibi, guck, ich bleib dran
Je suis en train d'emballer depuis longtemps, Habibi, regarde, je continue
Denn der Block hat uns beigebracht: Hapis macht Mann
Parce que le bloc nous a appris : la prison fait l'homme
Guck, ich mach' Millen mit Gift, Hass in meinem Blick
Regarde, je fais des millions avec du poison, de la haine dans mon regard
Ich glaub' nicht, dass uns den Shit Gott hier mal vergibt
Je ne crois pas que Dieu nous pardonnera jamais cette merde
Nasen taub, Köpfe gefickt, Bela auf deine Clique
Nez engourdis, têtes baisées, Bela sur ton gang
Du bist fit, meine Jungs kommen, du wirst gerippt (pow, pow)
Tu es en forme, mes gars arrivent, tu vas être déchiré (pow, pow)
Keine Liebe, dafür Menge paranoider Gedanken
Pas d'amour, juste beaucoup de pensées paranoïaques
Keine Schulabschlüsse, ja, dafür viele Verwandten
Pas de diplômes, oui, mais beaucoup de parents
Guck mal, kleine Kanaken stechen deine miesesten Kanten
Regarde, les petits Kanaks piquent tes pires côtés
Groß geworden zwischen Taş, Dieben und Banden
Grandi entre les pierres, les voleurs et les gangs
Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp
Achète, coupe, emballe, sors, fais du fric
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
Mon bloc a du poison, mon bloc a du jus
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
Mon bloc est chaud, mon bloc est assis
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht
Emballer pendant la journée, empoisonner la nuit
Wir bauen uns auf mit Haram
Nous nous construisons avec Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Trop de gens doivent payer leurs rêves avec des lumières bleues
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Depuis notre enfance, nous courons ici dans les bras du diable
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Avec l'âge, cette merde est devenue normale
Wir bauen uns auf mit Haram
Nous nous construisons avec Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Trop de gens doivent payer leurs rêves avec des lumières bleues
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Depuis notre enfance, nous courons ici dans les bras du diable
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Avec l'âge, cette merde est devenue normale
Organisiert, strukturiert durchgeplant
Organisé, structuré, planifié
Kanaken bauen sich auf, bekommen Größenwahn
Les Kanaks se construisent, deviennent mégalomanes
Aus Ripsa macht man Ashrah
De Ripsa on fait Ashrah
Junge, unsre Straßen sind auf Heroin und Hashra, eywa
Jeune, nos rues sont sur l'héroïne et le haschisch, eywa
Kein Gebabbel, Haschtonnen, Frankfurt Berg
Pas de bavardage, des tonnes de haschisch, Frankfurt Berg
Ballermann dabei, denn die Straßen sind unfair (uh)
Ballermann à portée de main, car les rues sont injustes (uh)
Wir sind Jungs, die nicht lange diskutieren
Nous sommes des gars qui ne discutent pas longtemps
Bei Schulden kommen wir an deine Tür wie ein Gerichtsvollzieher
Si tu as des dettes, nous viendrons à ta porte comme un huissier de justice
Fuck mich nicht ab oder ich fang' dich ab
Ne me baise pas ou je te rattraperai
Diese Jagd nach dem Geld hat uns krank gemacht
Cette chasse à l'argent nous a rendus fous
Ja, wir waren nie vom Lehrer der Liebling
Oui, nous n'avons jamais été les préférés du professeur
Doch in Sachen Drogen verkaufen können wir dir ein Lied singen
Mais en matière de vente de drogues, nous pouvons te chanter une chanson
Kauf', streck', verpack', geh' raus, mach' Schnapp (mach' Schnapp)
Achète, coupe, emballe, sors, fais du fric (fais du fric)
Mein Block hat Gift, mein Block hat Saft
Mon bloc a du poison, mon bloc a du jus
Mein Block ist heiß, mein Block sitzt ab
Mon bloc est chaud, mon bloc est assis
Verpack' am Tag, vergift' bei Nacht
Emballer pendant la journée, empoisonner la nuit
Wir bauen uns auf mit Haram
Nous nous construisons avec Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Trop de gens doivent payer leurs rêves avec des lumières bleues
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Depuis notre enfance, nous courons ici dans les bras du diable
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Avec l'âge, cette merde est devenue normale
Wir bauen uns auf mit Haram
Nous nous construisons avec Haram
Zu viele müssen die Träume mit Blaulicht bezahlen
Trop de gens doivent payer leurs rêves avec des lumières bleues
Schon als Kind laufen wir hier dem Teufel in' Arm
Depuis notre enfance, nous courons ici dans les bras du diable
Mit dem Alter wurd' die Scheiße normal
Avec l'âge, cette merde est devenue normale

Curiosità sulla canzone DRITTE WELT di OMAR

Quando è stata rilasciata la canzone “DRITTE WELT” di OMAR?
La canzone DRITTE WELT è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Tek Tek”.
Chi ha composto la canzone “DRITTE WELT” di di OMAR?
La canzone “DRITTE WELT” di di OMAR è stata composta da Akam Azad Mohammed Tanakachi, Omar Trad.

Canzoni più popolari di OMAR

Altri artisti di Trap