La Llama del Amor

Antonio Fernandez de Cortez, Ivan Salcedo Marchante, Jairo Fernandez de la Rosa, Jesus Gascon, Omar Ismael Montes

Testi Traduzione

Tiene delito tu querer, es como el efecto de un imán
Que poco a poco sin quererlo, vas atrayendo mi mirada
Es una bomba de emoción, eres el fuego de un volcán
Por donde pasa sin piedad, se derrite el corazón

Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Crece y no mengua
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Sangre de mis venas tienes

Tienes la llave de mi corazón
La mano que me arma y me desmonta
Tienes mi risa, mi respiración
La cobertura de mi móvil tienes
El beso inquieto que te di borracho
Y una navaja de Albacete corta
Todos los vínculos de la razón
Los hilos de la marioneta tienes

Te miré a los ojos y quise quedarme allí
Como una escultura en tu mirada
Lejos de sentirme preso tengo que decir
Vivo libre y muero por tu cara tan gitana

Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Crece y no mengua
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Sangre de mis venas tienes

Tienes la llave de mi corazón
La mano que me arma y me desmonta
Tienes mi risa mi respiración
La cobertura de mi móvil tienes
El beso inquieto que te di borracho
Y una navaja de Albacete corta
Todos los vínculos de la razón
Los hilos de la marioneta tienes

Mis besos son pa' ti, pa' ti
Quererte tanto me va a matar
Yo nunca tuve un amor así
Con los ojitos color del mar
Mis besos son pa' ti, pa' ti
Quererte tanto me va a matar
Yo nunca tuve un amor así
Con los ojitos color del mar

Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Crece y no mengua
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Sangre de mis venas tienes

Tienes la llave de mi corazón
La mano que me arma y me desmonta
Tienes mi risa, mi respiración
La cobertura de mi móvil tienes
El beso inquieto que te di borracho
Y una navaja de Albacete corta
Todos los vínculos de la razón
Los hilos de la marioneta tonta tienes

Tiene delito tu querer, es como el efecto de un imán
Il tuo desiderio è un crimine, è come l'effetto di un magnete
Que poco a poco sin quererlo, vas atrayendo mi mirada
Che poco a poco senza volerlo, attira il mio sguardo
Es una bomba de emoción, eres el fuego de un volcán
È una bomba di emozione, sei il fuoco di un vulcano
Por donde pasa sin piedad, se derrite el corazón
Dove passa senza pietà, si scioglie il cuore
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Guarda che ti ho detto che, senza preavviso la fiamma dell'amore
Crece y no mengua
Cresce e non diminuisce
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Brucia che brucia non rinnegare che tu sai che ti do
Sangre de mis venas tienes
Hai il sangue delle mie vene
Tienes la llave de mi corazón
Hai la chiave del mio cuore
La mano que me arma y me desmonta
La mano che mi arma e mi smonta
Tienes mi risa, mi respiración
Hai il mio riso, il mio respiro
La cobertura de mi móvil tienes
Hai la copertura del mio cellulare
El beso inquieto que te di borracho
Il bacio inquieto che ti ho dato ubriaco
Y una navaja de Albacete corta
E un coltello di Albacete taglia
Todos los vínculos de la razón
Tutti i legami della ragione
Los hilos de la marioneta tienes
Hai i fili della marionetta
Te miré a los ojos y quise quedarme allí
Ti ho guardato negli occhi e ho voluto rimanere lì
Como una escultura en tu mirada
Come una scultura nel tuo sguardo
Lejos de sentirme preso tengo que decir
Lontano dal sentirmi prigioniero devo dire
Vivo libre y muero por tu cara tan gitana
Vivo libero e muoio per il tuo viso così gitano
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Guarda che ti ho detto che, senza preavviso la fiamma dell'amore
Crece y no mengua
Cresce e non diminuisce
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Brucia che brucia non rinnegare che tu sai che ti do
Sangre de mis venas tienes
Hai il sangue delle mie vene
Tienes la llave de mi corazón
Hai la chiave del mio cuore
La mano que me arma y me desmonta
La mano che mi arma e mi smonta
Tienes mi risa mi respiración
Hai il mio riso, il mio respiro
La cobertura de mi móvil tienes
Hai la copertura del mio cellulare
El beso inquieto que te di borracho
Il bacio inquieto che ti ho dato ubriaco
Y una navaja de Albacete corta
E un coltello di Albacete taglia
Todos los vínculos de la razón
Tutti i legami della ragione
Los hilos de la marioneta tienes
Hai i fili della marionetta
Mis besos son pa' ti, pa' ti
I miei baci sono per te, per te
Quererte tanto me va a matar
Amarti tanto mi ucciderà
Yo nunca tuve un amor así
Non ho mai avuto un amore così
Con los ojitos color del mar
Con gli occhietti color del mare
Mis besos son pa' ti, pa' ti
I miei baci sono per te, per te
Quererte tanto me va a matar
Amarti tanto mi ucciderà
Yo nunca tuve un amor así
Non ho mai avuto un amore così
Con los ojitos color del mar
Con gli occhietti color del mare
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Guarda che ti ho detto che, senza preavviso la fiamma dell'amore
Crece y no mengua
Cresce e non diminuisce
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Brucia che brucia non rinnegare che tu sai che ti do
Sangre de mis venas tienes
Hai il sangue delle mie vene
Tienes la llave de mi corazón
Hai la chiave del mio cuore
La mano que me arma y me desmonta
La mano che mi arma e mi smonta
Tienes mi risa, mi respiración
Hai il mio riso, il mio respiro
La cobertura de mi móvil tienes
Hai la copertura del mio cellulare
El beso inquieto que te di borracho
Il bacio inquieto che ti ho dato ubriaco
Y una navaja de Albacete corta
E un coltello di Albacete taglia
Todos los vínculos de la razón
Tutti i legami della ragione
Los hilos de la marioneta tonta tienes
Hai i fili della marionetta stupida.
Tiene delito tu querer, es como el efecto de un imán
O teu querer é um crime, é como o efeito de um ímã
Que poco a poco sin quererlo, vas atrayendo mi mirada
Que pouco a pouco sem querer, vais atraindo o meu olhar
Es una bomba de emoción, eres el fuego de un volcán
É uma bomba de emoção, és o fogo de um vulcão
Por donde pasa sin piedad, se derrite el corazón
Por onde passa sem piedade, derrete o coração
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Repara que te disse que, sem aviso a chama do amor
Crece y no mengua
Cresce e não diminui
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Arde que te arde não negues que tu sabes que te dou
Sangre de mis venas tienes
Sangue das minhas veias tens
Tienes la llave de mi corazón
Tens a chave do meu coração
La mano que me arma y me desmonta
A mão que me monta e me desmonta
Tienes mi risa, mi respiración
Tens o meu riso, a minha respiração
La cobertura de mi móvil tienes
A cobertura do meu celular tens
El beso inquieto que te di borracho
O beijo inquieto que te dei bêbado
Y una navaja de Albacete corta
E uma navalha de Albacete corta
Todos los vínculos de la razón
Todos os vínculos da razão
Los hilos de la marioneta tienes
Os fios da marionete tens
Te miré a los ojos y quise quedarme allí
Olhei-te nos olhos e quis ficar ali
Como una escultura en tu mirada
Como uma escultura no teu olhar
Lejos de sentirme preso tengo que decir
Longe de me sentir preso tenho que dizer
Vivo libre y muero por tu cara tan gitana
Vivo livre e morro pela tua cara tão cigana
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Repara que te disse que, sem aviso a chama do amor
Crece y no mengua
Cresce e não diminui
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Arde que te arde não negues que tu sabes que te dou
Sangre de mis venas tienes
Sangue das minhas veias tens
Tienes la llave de mi corazón
Tens a chave do meu coração
La mano que me arma y me desmonta
A mão que me monta e me desmonta
Tienes mi risa mi respiración
Tens o meu riso, a minha respiração
La cobertura de mi móvil tienes
A cobertura do meu celular tens
El beso inquieto que te di borracho
O beijo inquieto que te dei bêbado
Y una navaja de Albacete corta
E uma navalha de Albacete corta
Todos los vínculos de la razón
Todos os vínculos da razão
Los hilos de la marioneta tienes
Os fios da marionete tens
Mis besos son pa' ti, pa' ti
Os meus beijos são para ti, para ti
Quererte tanto me va a matar
Amar-te tanto vai me matar
Yo nunca tuve un amor así
Eu nunca tive um amor assim
Con los ojitos color del mar
Com os olhinhos cor do mar
Mis besos son pa' ti, pa' ti
Os meus beijos são para ti, para ti
Quererte tanto me va a matar
Amar-te tanto vai me matar
Yo nunca tuve un amor así
Eu nunca tive um amor assim
Con los ojitos color del mar
Com os olhinhos cor do mar
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Repara que te disse que, sem aviso a chama do amor
Crece y no mengua
Cresce e não diminui
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Arde que te arde não negues que tu sabes que te dou
Sangre de mis venas tienes
Sangue das minhas veias tens
Tienes la llave de mi corazón
Tens a chave do meu coração
La mano que me arma y me desmonta
A mão que me monta e me desmonta
Tienes mi risa, mi respiración
Tens o meu riso, a minha respiração
La cobertura de mi móvil tienes
A cobertura do meu celular tens
El beso inquieto que te di borracho
O beijo inquieto que te dei bêbado
Y una navaja de Albacete corta
E uma navalha de Albacete corta
Todos los vínculos de la razón
Todos os vínculos da razão
Los hilos de la marioneta tonta tienes
Os fios da marionete tonta tens
Tiene delito tu querer, es como el efecto de un imán
Your love is a crime, it's like the effect of a magnet
Que poco a poco sin quererlo, vas atrayendo mi mirada
Little by little, without wanting to, you're attracting my gaze
Es una bomba de emoción, eres el fuego de un volcán
It's an emotional bomb, you're the fire of a volcano
Por donde pasa sin piedad, se derrite el corazón
Wherever it mercilessly passes, it melts the heart
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Look, I told you that, without warning, the flame of love
Crece y no mengua
Grows and does not diminish
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
It burns and burns, don't deny that you know I give you
Sangre de mis venas tienes
Blood from my veins
Tienes la llave de mi corazón
You have the key to my heart
La mano que me arma y me desmonta
The hand that assembles and disassembles me
Tienes mi risa, mi respiración
You have my laughter, my breath
La cobertura de mi móvil tienes
You have the coverage of my mobile
El beso inquieto que te di borracho
The restless kiss I gave you drunk
Y una navaja de Albacete corta
And a knife from Albacete cuts
Todos los vínculos de la razón
All the ties of reason
Los hilos de la marioneta tienes
You have the strings of the puppet
Te miré a los ojos y quise quedarme allí
I looked into your eyes and wanted to stay there
Como una escultura en tu mirada
Like a sculpture in your gaze
Lejos de sentirme preso tengo que decir
Far from feeling imprisoned, I have to say
Vivo libre y muero por tu cara tan gitana
I live free and die for your gypsy face
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Look, I told you that, without warning, the flame of love
Crece y no mengua
Grows and does not diminish
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
It burns and burns, don't deny that you know I give you
Sangre de mis venas tienes
Blood from my veins
Tienes la llave de mi corazón
You have the key to my heart
La mano que me arma y me desmonta
The hand that assembles and disassembles me
Tienes mi risa mi respiración
You have my laughter, my breath
La cobertura de mi móvil tienes
You have the coverage of my mobile
El beso inquieto que te di borracho
The restless kiss I gave you drunk
Y una navaja de Albacete corta
And a knife from Albacete cuts
Todos los vínculos de la razón
All the ties of reason
Los hilos de la marioneta tienes
You have the strings of the puppet
Mis besos son pa' ti, pa' ti
My kisses are for you, for you
Quererte tanto me va a matar
Loving you so much is going to kill me
Yo nunca tuve un amor así
I never had a love like this
Con los ojitos color del mar
With eyes the color of the sea
Mis besos son pa' ti, pa' ti
My kisses are for you, for you
Quererte tanto me va a matar
Loving you so much is going to kill me
Yo nunca tuve un amor así
I never had a love like this
Con los ojitos color del mar
With eyes the color of the sea
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Look, I told you that, without warning, the flame of love
Crece y no mengua
Grows and does not diminish
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
It burns and burns, don't deny that you know I give you
Sangre de mis venas tienes
Blood from my veins
Tienes la llave de mi corazón
You have the key to my heart
La mano que me arma y me desmonta
The hand that assembles and disassembles me
Tienes mi risa, mi respiración
You have my laughter, my breath
La cobertura de mi móvil tienes
You have the coverage of my mobile
El beso inquieto que te di borracho
The restless kiss I gave you drunk
Y una navaja de Albacete corta
And a knife from Albacete cuts
Todos los vínculos de la razón
All the ties of reason
Los hilos de la marioneta tonta tienes
You have the strings of the silly puppet
Tiene delito tu querer, es como el efecto de un imán
Ton désir est un crime, c'est comme l'effet d'un aimant
Que poco a poco sin quererlo, vas atrayendo mi mirada
Qui peu à peu sans le vouloir, attire mon regard
Es una bomba de emoción, eres el fuego de un volcán
C'est une bombe d'émotion, tu es le feu d'un volcan
Por donde pasa sin piedad, se derrite el corazón
Où il passe sans pitié, le cœur fond
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Regarde ce que je t'ai dit, sans prévenir la flamme de l'amour
Crece y no mengua
Grandit et ne diminue pas
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Brûle que tu brûles ne renie pas que tu sais que je te donne
Sangre de mis venas tienes
Du sang de mes veines tu as
Tienes la llave de mi corazón
Tu as la clé de mon cœur
La mano que me arma y me desmonta
La main qui me monte et me démonte
Tienes mi risa, mi respiración
Tu as mon rire, ma respiration
La cobertura de mi móvil tienes
La couverture de mon mobile tu as
El beso inquieto que te di borracho
Le baiser inquiet que je t'ai donné ivre
Y una navaja de Albacete corta
Et un couteau d'Albacete coupe
Todos los vínculos de la razón
Tous les liens de la raison
Los hilos de la marioneta tienes
Les fils de la marionnette tu as
Te miré a los ojos y quise quedarme allí
Je t'ai regardé dans les yeux et j'ai voulu rester là
Como una escultura en tu mirada
Comme une sculpture dans ton regard
Lejos de sentirme preso tengo que decir
Loin de me sentir prisonnier je dois dire
Vivo libre y muero por tu cara tan gitana
Je vis libre et je meurs pour ton visage si gitan
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Regarde ce que je t'ai dit, sans prévenir la flamme de l'amour
Crece y no mengua
Grandit et ne diminue pas
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Brûle que tu brûles ne renie pas que tu sais que je te donne
Sangre de mis venas tienes
Du sang de mes veines tu as
Tienes la llave de mi corazón
Tu as la clé de mon cœur
La mano que me arma y me desmonta
La main qui me monte et me démonte
Tienes mi risa mi respiración
Tu as mon rire, ma respiration
La cobertura de mi móvil tienes
La couverture de mon mobile tu as
El beso inquieto que te di borracho
Le baiser inquiet que je t'ai donné ivre
Y una navaja de Albacete corta
Et un couteau d'Albacete coupe
Todos los vínculos de la razón
Tous les liens de la raison
Los hilos de la marioneta tienes
Les fils de la marionnette tu as
Mis besos son pa' ti, pa' ti
Mes baisers sont pour toi, pour toi
Quererte tanto me va a matar
T'aimer autant va me tuer
Yo nunca tuve un amor así
Je n'ai jamais eu un amour comme ça
Con los ojitos color del mar
Avec les petits yeux couleur de la mer
Mis besos son pa' ti, pa' ti
Mes baisers sont pour toi, pour toi
Quererte tanto me va a matar
T'aimer autant va me tuer
Yo nunca tuve un amor así
Je n'ai jamais eu un amour comme ça
Con los ojitos color del mar
Avec les petits yeux couleur de la mer
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Regarde ce que je t'ai dit, sans prévenir la flamme de l'amour
Crece y no mengua
Grandit et ne diminue pas
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Brûle que tu brûles ne renie pas que tu sais que je te donne
Sangre de mis venas tienes
Du sang de mes veines tu as
Tienes la llave de mi corazón
Tu as la clé de mon cœur
La mano que me arma y me desmonta
La main qui me monte et me démonte
Tienes mi risa, mi respiración
Tu as mon rire, ma respiration
La cobertura de mi móvil tienes
La couverture de mon mobile tu as
El beso inquieto que te di borracho
Le baiser inquiet que je t'ai donné ivre
Y una navaja de Albacete corta
Et un couteau d'Albacete coupe
Todos los vínculos de la razón
Tous les liens de la raison
Los hilos de la marioneta tonta tienes
Les fils de la marionnette stupide tu as
Tiene delito tu querer, es como el efecto de un imán
Dein Begehren ist ein Verbrechen, es ist wie der Effekt eines Magneten
Que poco a poco sin quererlo, vas atrayendo mi mirada
Der langsam und ungewollt, meinen Blick anzieht
Es una bomba de emoción, eres el fuego de un volcán
Es ist eine Bombe der Emotion, du bist das Feuer eines Vulkans
Por donde pasa sin piedad, se derrite el corazón
Wo es gnadenlos vorbeigeht, schmilzt das Herz
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Sieh, ich habe dir gesagt, dass ohne Vorwarnung die Flamme der Liebe
Crece y no mengua
Wächst und nicht abnimmt
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Es brennt und brennt, leugne nicht, dass du weißt, dass ich dir gebe
Sangre de mis venas tienes
Das Blut meiner Venen hast du
Tienes la llave de mi corazón
Du hast den Schlüssel zu meinem Herzen
La mano que me arma y me desmonta
Die Hand, die mich aufbaut und auseinandernimmt
Tienes mi risa, mi respiración
Du hast mein Lachen, meinen Atem
La cobertura de mi móvil tienes
Die Abdeckung meines Handys hast du
El beso inquieto que te di borracho
Den unruhigen Kuss, den ich dir betrunken gab
Y una navaja de Albacete corta
Und ein Messer aus Albacete schneidet
Todos los vínculos de la razón
Alle Verbindungen der Vernunft
Los hilos de la marioneta tienes
Die Fäden der Marionette hast du
Te miré a los ojos y quise quedarme allí
Ich sah dir in die Augen und wollte dort bleiben
Como una escultura en tu mirada
Wie eine Skulptur in deinem Blick
Lejos de sentirme preso tengo que decir
Weit davon entfernt, mich gefangen zu fühlen, muss ich sagen
Vivo libre y muero por tu cara tan gitana
Ich lebe frei und sterbe für dein so zigeunerisches Gesicht
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Sieh, ich habe dir gesagt, dass ohne Vorwarnung die Flamme der Liebe
Crece y no mengua
Wächst und nicht abnimmt
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Es brennt und brennt, leugne nicht, dass du weißt, dass ich dir gebe
Sangre de mis venas tienes
Das Blut meiner Venen hast du
Tienes la llave de mi corazón
Du hast den Schlüssel zu meinem Herzen
La mano que me arma y me desmonta
Die Hand, die mich aufbaut und auseinandernimmt
Tienes mi risa mi respiración
Du hast mein Lachen, meinen Atem
La cobertura de mi móvil tienes
Die Abdeckung meines Handys hast du
El beso inquieto que te di borracho
Den unruhigen Kuss, den ich dir betrunken gab
Y una navaja de Albacete corta
Und ein Messer aus Albacete schneidet
Todos los vínculos de la razón
Alle Verbindungen der Vernunft
Los hilos de la marioneta tienes
Die Fäden der dummen Marionette hast du
Mis besos son pa' ti, pa' ti
Meine Küsse sind für dich, für dich
Quererte tanto me va a matar
Dich so sehr zu lieben wird mich umbringen
Yo nunca tuve un amor así
Ich hatte noch nie eine solche Liebe
Con los ojitos color del mar
Mit den kleinen Augen in der Farbe des Meeres
Mis besos son pa' ti, pa' ti
Meine Küsse sind für dich, für dich
Quererte tanto me va a matar
Dich so sehr zu lieben wird mich umbringen
Yo nunca tuve un amor así
Ich hatte noch nie eine solche Liebe
Con los ojitos color del mar
Mit den kleinen Augen in der Farbe des Meeres
Mira que te dije que, sin avisar la llama del amor
Sieh, ich habe dir gesagt, dass ohne Vorwarnung die Flamme der Liebe
Crece y no mengua
Wächst und nicht abnimmt
Arde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Es brennt und brennt, leugne nicht, dass du weißt, dass ich dir gebe
Sangre de mis venas tienes
Das Blut meiner Venen hast du
Tienes la llave de mi corazón
Du hast den Schlüssel zu meinem Herzen
La mano que me arma y me desmonta
Die Hand, die mich aufbaut und auseinandernimmt
Tienes mi risa, mi respiración
Du hast mein Lachen, meinen Atem
La cobertura de mi móvil tienes
Die Abdeckung meines Handys hast du
El beso inquieto que te di borracho
Den unruhigen Kuss, den ich dir betrunken gab
Y una navaja de Albacete corta
Und ein Messer aus Albacete schneidet
Todos los vínculos de la razón
Alle Verbindungen der Vernunft
Los hilos de la marioneta tonta tienes
Die Fäden der dummen Marionette hast du

Curiosità sulla canzone La Llama del Amor di Omar Montes

Quando è stata rilasciata la canzone “La Llama del Amor” di Omar Montes?
La canzone La Llama del Amor è stata rilasciata nel 2022, nell’album “La Llama del Amor”.
Chi ha composto la canzone “La Llama del Amor” di di Omar Montes?
La canzone “La Llama del Amor” di di Omar Montes è stata composta da Antonio Fernandez de Cortez, Ivan Salcedo Marchante, Jairo Fernandez de la Rosa, Jesus Gascon, Omar Ismael Montes.

Canzoni più popolari di Omar Montes

Altri artisti di Hip Hop/Rap