i'm a mess

Adebajo Oluwanifemi Adebanjo, Stanley Omah Didia

Testi Traduzione

It is what it is
(Ohh, oh-oh)
Oh, yeah (Niphkeys)
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah, yeah

Sometimes I'm happy, sometimes I'm sad
I don't know what's over me
Sometimes I'm good, sometimes I'm wild
I don't know what's over me

I don't know what's over me
I'm overthinking everything
At time it feel like nobody
Can understand the way I feel
'Cause I'm fucked up totally
I don't know how to keep company
So I've been drinking cognac
I've been drinking too many shots of cognac

One for the belly, another for the broken heart
Three for addiction, four so I don't go back
Looking for somebody who fit watch my shoulders
So, I can never be sober

I can never be so, so, oh, oh
(I can never be so)

Ohh, yes, I did it
How many million I make for a living
Wear my Louis Vuitton, post for the pic
Let the camera light hit my teeth, you know
Nobody is better than me
Nobody is better than me
I do it differently
Everybody can see

I don't know what's over me
I'm overthinking everything
At time it feel like nobody
Can understand the way I feel
'Cause I'm fucked up totally
I don't know how to keep company
So I've been drinking cognac
I've been drinking too many shots of cognac

One for the belly, another for the broken heart
Three for addiction, four so I don't go back
Looking for somebody who fit watch my shoulders
So, I can never be sober

(I can never be sober)
(Niphkeys)

It is what it is
È quello che è
(Ohh, oh-oh)
(Ohh, oh-oh)
Oh, yeah (Niphkeys)
Oh, sì (Niphkeys)
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, sì, oh, sì
Oh, yeah
Oh, sì
Oh, yeah, yeah
Oh, sì, sì
Sometimes I'm happy, sometimes I'm sad
A volte sono felice, a volte sono triste
I don't know what's over me
Non so cosa mi sia preso
Sometimes I'm good, sometimes I'm wild
A volte sono bravo, a volte sono selvaggio
I don't know what's over me
Non so cosa mi sia preso
I don't know what's over me
Non so cosa mi sia preso
I'm overthinking everything
Sto rimuginando tutto
At time it feel like nobody
A volte penso che nessuno
Can understand the way I feel
Possa capire come mi sento
'Cause I'm fucked up totally
Perché sono totalmente incasinato
I don't know how to keep company
Non so come tenere compagnia
So I've been drinking cognac
Così sto bevendo cognac
I've been drinking too many shots of cognac
Ho bevuto troppi bicchieri di cognac
One for the belly, another for the broken heart
Uno per la pancia, uno per il cuore spezzato
Three for addiction, four so I don't go back
Tre per le dipendenze, quattro così non torno indietro
Looking for somebody who fit watch my shoulders
Sto cercando qualcuno molto in forma che mi guardi alle spalle
So, I can never be sober
Così, non posso mai essere sobrio
I can never be so, so, oh, oh
Non posso mai essere così, così, oh, oh
(I can never be so)
(Non posso mai essere così)
Ohh, yes, I did it
Oh, sì, l'ho fatto
How many million I make for a living
Quanti milioni guadagno per vivere
Wear my Louis Vuitton, post for the pic
Indosso la mia Louis Vuitton, posto la fotografia
Let the camera light hit my teeth, you know
Lascio che la luce della macchina fotografica colpisca i miei denti, lo sai
Nobody is better than me
Nessuno è meglio di me
Nobody is better than me
Nessuno è meglio di me
I do it differently
Lo faccio diversamente
Everybody can see
Tutti possono vedere
I don't know what's over me
Non so cosa mi sia preso
I'm overthinking everything
Sto rimuginando tutto
At time it feel like nobody
A volte penso che nessuno
Can understand the way I feel
Possa capire come mi sento
'Cause I'm fucked up totally
Perché sono totalmente incasinato
I don't know how to keep company
Non so come tenere compagnia
So I've been drinking cognac
Così sto bevendo cognac
I've been drinking too many shots of cognac
Ho bevuto troppi bicchieri di cognac
One for the belly, another for the broken heart
Uno per la pancia, uno per il cuore rotto
Three for addiction, four so I don't go back
Tre per le dipendenza, quattro così non torno indietro
Looking for somebody who fit watch my shoulders
Sto cercando qualcuno che sia in forma che mi guardi alle spalle
So, I can never be sober
Così, non posso mai essere sobrio
(I can never be sober)
(Non posso mai essere sobrio)
(Niphkeys)
(Niphkeys)
It is what it is
É isso
(Ohh, oh-oh)
(Ohh, oh-oh)
Oh, yeah (Niphkeys)
Oh, yeah (Niphkeys)
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
Sometimes I'm happy, sometimes I'm sad
Às vezes estou feliz, às vezes triste
I don't know what's over me
Eu não sei o que está rolando comigo
Sometimes I'm good, sometimes I'm wild
Às vezes estou bem, às vezes estou selvagem
I don't know what's over me
Eu não sei o que está rolando comigo
I don't know what's over me
Eu não sei o que está rolando comigo
I'm overthinking everything
Estou pensando demais sobre tudo
At time it feel like nobody
Às vezes me sinto como se ninguém
Can understand the way I feel
Entendesse como me sinto
'Cause I'm fucked up totally
Porque eu estou todo fodido
I don't know how to keep company
Eu não sei como manter uma companhia
So I've been drinking cognac
Então tenho bebido conhaque
I've been drinking too many shots of cognac
Já bebi doses de conhaque demais
One for the belly, another for the broken heart
Uma para a barriga, outra para o coração
Three for addiction, four so I don't go back
Três pelo vício, quatro para não voltar
Looking for somebody who fit watch my shoulders
Procurando por alguém que se encaixe e observe meus ombros
So, I can never be sober
Então, eu posso nunca ficar sóbrio
I can never be so, so, oh, oh
Eu nunca posso ficar tão, tão, oh, oh
(I can never be so)
(Eu nunca posso ficar tão)
Ohh, yes, I did it
Oh, sim, eu fiz
How many million I make for a living
Quantos milhões eu faço pra viver
Wear my Louis Vuitton, post for the pic
Vestir Louis Vuitton, postar a foto
Let the camera light hit my teeth, you know
Deixar a luz da camera pegar meus dentes, você sabe
Nobody is better than me
Ninguém é melhor que eu
Nobody is better than me
Ninguém é melhor que eu
I do it differently
Eu faço diferente
Everybody can see
Todo mundo pode ver
I don't know what's over me
Eu não sei o que está rolando comigo
I'm overthinking everything
Estou pensando demais sobre tudo
At time it feel like nobody
Às vezes me sinto como se ninguém
Can understand the way I feel
Entendesse como me sinto
'Cause I'm fucked up totally
Porque eu estou todo fodido
I don't know how to keep company
Eu não sei como manter uma companhia
So I've been drinking cognac
Então tenho bebido conhaque
I've been drinking too many shots of cognac
Já bebi doses de conhaque demais
One for the belly, another for the broken heart
Uma para a barriga, outra para o coração
Three for addiction, four so I don't go back
Três pelo vício, quatro para não voltar
Looking for somebody who fit watch my shoulders
Procurando por alguém que se encaixe e observe meus ombros
So, I can never be sober
Então, eu posso nunca ficar sóbrio
(I can never be sober)
(Eu posso nunca ficar sóbrio)
(Niphkeys)
(Niphkeys)
It is what it is
Es lo que es
(Ohh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
Oh, yeah (Niphkeys)
Oh, sí (Niphkeys)
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, sí, oh, sí
Oh, yeah
Oh, sí
Oh, yeah, yeah
Oh, sí, sí
Sometimes I'm happy, sometimes I'm sad
A veces estoy feliz, a veces estoy triste
I don't know what's over me
No sé qué me pasa
Sometimes I'm good, sometimes I'm wild
A veces soy bueno, a veces soy salvaje
I don't know what's over me
No sé qué me pasa
I don't know what's over me
No sé qué me pasa
I'm overthinking everything
Estoy sobre pensando todo
At time it feel like nobody
A veces se siente como nadie
Can understand the way I feel
Puedo entender cómo me siento
'Cause I'm fucked up totally
Porque estoy jodido totalmente
I don't know how to keep company
No sé cómo mantener compañía
So I've been drinking cognac
Así que he estado bebiendo cognac
I've been drinking too many shots of cognac
He estado bebiendo demasiados shots de cognac
One for the belly, another for the broken heart
Uno por la barriga, otro por el corazón roto
Three for addiction, four so I don't go back
Tres por adicción, cuatro para no regresar
Looking for somebody who fit watch my shoulders
Buscando a alguien en forma para cuidarme los hombros
So, I can never be sober
Así que, nunca puedo estar sobrio
I can never be so, so, oh, oh
Nunca podré ser así, así, oh, oh
(I can never be so)
(Nunca podré ser así)
Ohh, yes, I did it
Oh, sí, lo hice
How many million I make for a living
Cuantos millones gano para vivir
Wear my Louis Vuitton, post for the pic
Uso mis Louis Vuitton, posteo por la foto
Let the camera light hit my teeth, you know
Dejo que la luz de la cámara me dé en los dientes, sabes
Nobody is better than me
Nadie es mejor que yo
Nobody is better than me
Nadie es mejor que yo
I do it differently
Lo hago diferente
Everybody can see
Todos pueden ver
I don't know what's over me
No sé qué me pasa
I'm overthinking everything
Estoy sobre pensando todo
At time it feel like nobody
A veces se siente como nadie
Can understand the way I feel
Puedo entender cómo me siento
'Cause I'm fucked up totally
Porque estoy jodido totalmente
I don't know how to keep company
No sé cómo mantener compañía
So I've been drinking cognac
Así que he estado bebiendo cognac
I've been drinking too many shots of cognac
He estado bebiendo demasiados shots de cognac
One for the belly, another for the broken heart
Uno por la barriga, otro por el corazón roto
Three for addiction, four so I don't go back
Tres por adicción, cuatro para no regresar
Looking for somebody who fit watch my shoulders
Buscando a alguien en forma para cuidarme los hombros
So, I can never be sober
Así que, nunca puedo estar sobrio
(I can never be sober)
(Nunca puedo estar sobrio)
(Niphkeys)
(Niphkeys)
It is what it is
C'est c'que c'est
(Ohh, oh-oh)
(Ooh, oh-oh)
Oh, yeah (Niphkeys)
Oh, ouais (Niphkeys)
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, ouais, oh, ouais
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais
Sometimes I'm happy, sometimes I'm sad
Des fois j'suis heureux, et des fois j'suis triste
I don't know what's over me
Je ne sais pas ce qui me prend
Sometimes I'm good, sometimes I'm wild
Des fois j'me comporte bien, des fois je perds la boule
I don't know what's over me
Je ne sais pas ce qui me prend
I don't know what's over me
Je ne sais pas ce qui me prend
I'm overthinking everything
Je me tracasse pour chaque moindre détail
At time it feel like nobody
Des fois, c'est comme si personne
Can understand the way I feel
Ne pouvait comprendre ce que je ressens
'Cause I'm fucked up totally
Parce que je suis tordu, complètement
I don't know how to keep company
Je ne sais pas comment agir pour que les gens ne s'éloignent pas
So I've been drinking cognac
Donc, je bois du cognac à la place
I've been drinking too many shots of cognac
Je bois beaucoup trop de verres de cognac
One for the belly, another for the broken heart
Un pour le ventre, un autre pour le cœur brisé
Three for addiction, four so I don't go back
Trois pour la dépendance, quatre pour que je ne revienne pas
Looking for somebody who fit watch my shoulders
À la recherche de quelqu'un qui est digne de me surveiller
So, I can never be sober
Donc, j'peux jamais être sobre
I can never be so, so, oh, oh
J'peux jamais être so', so', oh', oh'
(I can never be so)
(J'peux jamais être so')
Ohh, yes, I did it
Ooh, oui, j'ai réussi
How many million I make for a living
J'ai encaissé combien de millions pour vivre ma vie?
Wear my Louis Vuitton, post for the pic
Je porte mon Louis Vuitton, je fais la pose pour la toph'
Let the camera light hit my teeth, you know
Que le flash d'la caméra fasse briller mes dents, tu sais
Nobody is better than me
Qu'il n'y a personne de meilleur que moi
Nobody is better than me
Il n'y a personne de meilleur que moi
I do it differently
Je fais les affaires de manière différente
Everybody can see
Tout le monde peut le voir
I don't know what's over me
Je ne sais pas ce qui me prend
I'm overthinking everything
Je me tracasse pour chaque moindre détail
At time it feel like nobody
Des fois, c'est comme si personne
Can understand the way I feel
Ne pouvait comprendre ce que je ressens
'Cause I'm fucked up totally
Parce que je suis tordu, complètement
I don't know how to keep company
Je ne sais pas comment agir pour que les gens ne s'éloignent pas
So I've been drinking cognac
Donc, je bois du cognac à la place
I've been drinking too many shots of cognac
Je bois beaucoup trop de verres de cognac
One for the belly, another for the broken heart
Un pour le ventre, un autre pour le cœur brisé
Three for addiction, four so I don't go back
Trois pour la dépendance, quatre pour que je ne revienne pas
Looking for somebody who fit watch my shoulders
À la recherche de quelqu'un qui est digne de me surveiller
So, I can never be sober
Donc, j'peux jamais être sobre
(I can never be sober)
(J'peux jamais être sobre)
(Niphkeys)
(Niphkeys)
It is what it is
Es ist, wie es ist
(Ohh, oh-oh)
(Ohh, oh-oh)
Oh, yeah (Niphkeys)
Oh, ja (Niphkeys)
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, ja, oh, ja
Oh, yeah
Oh, ja
Oh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
Sometimes I'm happy, sometimes I'm sad
Manchmal bin ich glücklich, manchmal bin ich traurig
I don't know what's over me
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Sometimes I'm good, sometimes I'm wild
Manchmal bin ich gut, manchmal bin ich wild
I don't know what's over me
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
I don't know what's over me
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
I'm overthinking everything
Ich mache mir über alles Gedanken
At time it feel like nobody
Manchmal fühlt es sich an, als ob niemand
Can understand the way I feel
Verstehen kann, wie ich mich fühle
'Cause I'm fucked up totally
Weil ich total im Arsch bin
I don't know how to keep company
Ich weiß nicht, wie ich Gesellschaft leisten soll
So I've been drinking cognac
Also habe ich Cognac getrunken
I've been drinking too many shots of cognac
Ich habe zu viele Cognacs getrunken
One for the belly, another for the broken heart
Einer für den Bauch, ein anderer für das gebrochene Herz
Three for addiction, four so I don't go back
Drei für die Sucht, vier, damit ich nicht zurückkehre
Looking for somebody who fit watch my shoulders
Ich suche jemanden, der auf meine Schultern aufpasst
So, I can never be sober
So kann ich nie nüchtern sein
I can never be so, so, oh, oh
Ich kann nie so sein, so, oh, oh
(I can never be so)
(Ich kann niemals so sein)
Ohh, yes, I did it
Oh ja, ich habe es geschafft
How many million I make for a living
Wie viele Millionen ich verdiene
Wear my Louis Vuitton, post for the pic
Ich trage mein Louis Vuitton, poste für das Foto
Let the camera light hit my teeth, you know
Lass das Kameralicht meine Zähne treffen, du weißt
Nobody is better than me
Niemand ist besser als ich
Nobody is better than me
Niemand ist besser als ich
I do it differently
Ich mache es anders
Everybody can see
Jeder kann sehen
I don't know what's over me
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
I'm overthinking everything
Ich mache mir über alles Gedanken
At time it feel like nobody
Manchmal fühlt es sich an, als ob niemand
Can understand the way I feel
Verstehen kann, wie ich mich fühle
'Cause I'm fucked up totally
Weil ich total im Arsch bin
I don't know how to keep company
Ich weiß nicht, wie ich Gesellschaft leisten soll
So I've been drinking cognac
Also habe ich Cognac getrunken
I've been drinking too many shots of cognac
Ich habe zu viele Cognacs getrunken
One for the belly, another for the broken heart
Einer für den Bauch, ein anderer für das gebrochene Herz
Three for addiction, four so I don't go back
Drei für die Sucht, vier, damit ich nicht zurückkehre
Looking for somebody who fit watch my shoulders
Ich suche jemanden, der auf meine Schultern aufpasst
So, I can never be sober
So kann ich nie nüchtern sein
(I can never be sober)
(Ich kann nie nüchtern sein)
(Niphkeys)
(Niphkeys)
It is what it is
そういうものだ
(Ohh, oh-oh)
(Ohh, oh-oh)
Oh, yeah (Niphkeys)
Oh, yeah (Niphkeys)
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
Sometimes I'm happy, sometimes I'm sad
時々、俺は嬉しくて、時々悲しい
I don't know what's over me
俺がどうなっているのか分からない
Sometimes I'm good, sometimes I'm wild
時々、俺は嬉しくて、時々悲しい
I don't know what's over me
俺がどうなっているのか分からない
I don't know what's over me
俺がどうなっているのか分からない
I'm overthinking everything
全ての事を考えすぎている
At time it feel like nobody
時には何者でもないような気分になる
Can understand the way I feel
俺の気持ちを理解できるか
'Cause I'm fucked up totally
だって俺は完全にダメになったから
I don't know how to keep company
どうやって側にいるのか分からない
So I've been drinking cognac
だから俺はコニャックを飲んでいる
I've been drinking too many shots of cognac
コニャックのショットをあまりに沢山飲んできた
One for the belly, another for the broken heart
1杯はお腹に、もう1杯は傷ついた心に
Three for addiction, four so I don't go back
3杯目は中毒に、4杯目で俺は戻らない
Looking for somebody who fit watch my shoulders
俺を見守ってくれる、誰か丈夫な人を探している
So, I can never be sober
そうすれば、俺は決してしらふにならない
I can never be so, so, oh, oh
俺は絶対に oh, oh
(I can never be so)
(俺は絶対に)
Ohh, yes, I did it
あぁそうだ、俺は成し遂げた
How many million I make for a living
どれほど多くのミリオンを俺は稼いだだろう
Wear my Louis Vuitton, post for the pic
俺のLouis Vuittonを着て、写真をアップする
Let the camera light hit my teeth, you know
カメラのフラッシュが俺の歯を照らして、分かるだろ
Nobody is better than me
俺以上の奴はいない
Nobody is better than me
俺以上の奴はいない
I do it differently
俺は他と違うことをする
Everybody can see
みんなには分かるんだ
I don't know what's over me
俺がどうなっているのか分からない
I'm overthinking everything
全ての事を考えすぎている
At time it feel like nobody
時には何者でもないような気分になる
Can understand the way I feel
俺の気持ちを理解できるか
'Cause I'm fucked up totally
だって俺は完全にダメになったから
I don't know how to keep company
どうやって側にいるのか分からない
So I've been drinking cognac
だから俺はコニャックを飲んでいる
I've been drinking too many shots of cognac
コニャックのショットをあまりに沢山飲んできた
One for the belly, another for the broken heart
1杯はお腹に、もう1杯は傷ついた心に
Three for addiction, four so I don't go back
3杯目は中毒に、4杯目で俺は戻らない
Looking for somebody who fit watch my shoulders
俺を見守ってくれる、誰か丈夫な人を探している
So, I can never be sober
そうすれば、俺は決してしらふにならない
(I can never be sober)
(俺は決してしらふにならない)
(Niphkeys)
(Niphkeys)

Curiosità sulla canzone i'm a mess di Omah Lay

In quali album è stata rilasciata la canzone “i'm a mess” di Omah Lay?
Omah Lay ha rilasciato la canzone negli album “Boy Alone” nel 2022 e “Boy Alone” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “i'm a mess” di di Omah Lay?
La canzone “i'm a mess” di di Omah Lay è stata composta da Adebajo Oluwanifemi Adebanjo, Stanley Omah Didia.

Canzoni più popolari di Omah Lay

Altri artisti di Contemporary R&B