Guck mal die da hinten, Digga
Frag mal nach ihrer Nummer
Ich wett' mit dir, du kriegst die (yo, Jugglerz!)
Geh mal rüber, komm, geh mal rüber
Nimm sie mit und mach gar nicht rum
Warum stehst du da mit Flasche im Mund?
Sie sucht nach einem wie dir, geh ran
Los, geb der Shlucha einen Grund
Und ja, sie trinkt mit mir und bewegt sich
Ich bin Sonderschule, voll dumm
Doch ich hab' Patte, Mädchen, zerleg' dich
Dreh dich einfach bitte nicht um, komm doch einfach mit mir
Ja, scheißegal, weiter, ja, wir beide whippen (uhh)
Sie kommt näher mit ihrem Arsch und sie fragt nach Kippe
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit (yo, ey)
Greif zur Flasche, hol sie zu uns
Warum steht sie da mit gar nix im Mund?
Ich biet' ihr Kippen an und sie tut
Als wär sie etwas Besseres, kaputt
Ich lauf' betäubt an Boxen vorbei
Und ständig wackelt Rücken von Druck
Und wie viele Tage muss ich noch warten
Bis sie endlich anruft?
Patte auf der Karte, mach' uns beide fit
Leg' 'ne Nase für uns zwei, jetzt wird hart gefickt
Ich bin von der Straße, keine Diamond-Rings
Alles aus und ich hoff', ist Champagner drin (yo, yo-yo)
Kann ich eine haben? Sind das deine Kippen? (deine Kippen?)
Kannst du 'ne Woddi nochmal holen? Guck' ihr auf die Titten
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Guck mal die da hinten, Digga
Guarda quella lì dietro, fratello
Frag mal nach ihrer Nummer
Chiedi il suo numero
Ich wett' mit dir, du kriegst die (yo, Jugglerz!)
Scommetto con te, la otterrai (yo, Jugglerz!)
Geh mal rüber, komm, geh mal rüber
Vai da lei, dai, vai da lei
Nimm sie mit und mach gar nicht rum
Portala con te e non fare storie
Warum stehst du da mit Flasche im Mund?
Perché stai lì con la bottiglia in bocca?
Sie sucht nach einem wie dir, geh ran
Lei sta cercando uno come te, avvicinati
Los, geb der Shlucha einen Grund
Dai, dai alla ragazza una ragione
Und ja, sie trinkt mit mir und bewegt sich
E sì, beve con me e si muove
Ich bin Sonderschule, voll dumm
Sono scuola speciale, completamente stupido
Doch ich hab' Patte, Mädchen, zerleg' dich
Ma ho soldi, ragazza, ti distruggo
Dreh dich einfach bitte nicht um, komm doch einfach mit mir
Non girarti, vieni con me
Ja, scheißegal, weiter, ja, wir beide whippen (uhh)
Sì, non importa, avanti, noi due ci muoviamo (uhh)
Sie kommt näher mit ihrem Arsch und sie fragt nach Kippe
Lei si avvicina con il suo sedere e chiede una sigaretta
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
È conosciuta da tutti qui, stasera viene con me
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Anche se tutti l'hanno avuta una volta, vado comunque con lei
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
E se il soffitto gocciola e se il suo cuore batte così forte
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Portala al decimo piano, ci avviciniamo al blocco
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
Se colpisco i muri e se il suo cuore si ferma
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
Non mi importa, camminiamo fino al prossimo villaggio
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
La porto con me, la porto con me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sì, fratello, la porto con me, la porto con me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sì, fratello, la porto con me, la porto con me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit (yo, ey)
Sì, fratello, la porto con me, la porto con me (yo, ey)
Greif zur Flasche, hol sie zu uns
Prendi la bottiglia, portala da noi
Warum steht sie da mit gar nix im Mund?
Perché sta lì senza nulla in bocca?
Ich biet' ihr Kippen an und sie tut
Le offro una sigaretta e lei fa
Als wär sie etwas Besseres, kaputt
Come se fosse qualcosa di meglio, rotta
Ich lauf' betäubt an Boxen vorbei
Passo intontito davanti alle casse
Und ständig wackelt Rücken von Druck
E costantemente la schiena oscilla dalla pressione
Und wie viele Tage muss ich noch warten
E quanti giorni devo ancora aspettare
Bis sie endlich anruft?
Finché finalmente non chiama?
Patte auf der Karte, mach' uns beide fit
Soldi sulla carta, ci mettiamo in forma entrambi
Leg' 'ne Nase für uns zwei, jetzt wird hart gefickt
Faccio una linea per noi due, ora si fa sul serio
Ich bin von der Straße, keine Diamond-Rings
Vengo dalla strada, niente anelli di diamanti
Alles aus und ich hoff', ist Champagner drin (yo, yo-yo)
Tutto esaurito e spero ci sia champagne dentro (yo, yo-yo)
Kann ich eine haben? Sind das deine Kippen? (deine Kippen?)
Posso averne una? Sono le tue sigarette? (le tue sigarette?)
Kannst du 'ne Woddi nochmal holen? Guck' ihr auf die Titten
Puoi prendere un'altra vodka? Guardale le tette
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
È conosciuta da tutti qui, stasera viene con me
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Anche se tutti l'hanno avuta una volta, vado comunque con lei
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
E se il soffitto gocciola e se il suo cuore batte così forte
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Portala al decimo piano, ci avviciniamo al blocco
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
Se colpisco i muri e se il suo cuore si ferma
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
Non mi importa, camminiamo fino al prossimo villaggio
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
La porto con me, la porto con me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sì, fratello, la porto con me, la porto con me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sì, fratello, la porto con me, la porto con me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sì, fratello, la porto con me, la porto con me
Guck mal die da hinten, Digga
Olha aquela ali atrás, mano
Frag mal nach ihrer Nummer
Pergunte o número dela
Ich wett' mit dir, du kriegst die (yo, Jugglerz!)
Aposto contigo, você consegue (yo, Jugglerz!)
Geh mal rüber, komm, geh mal rüber
Vá até lá, vamos, vá até lá
Nimm sie mit und mach gar nicht rum
Leve-a e não faça rodeios
Warum stehst du da mit Flasche im Mund?
Por que você está aí com a garrafa na boca?
Sie sucht nach einem wie dir, geh ran
Ela está procurando alguém como você, vá em frente
Los, geb der Shlucha einen Grund
Vamos, dê a essa vadia uma razão
Und ja, sie trinkt mit mir und bewegt sich
E sim, ela bebe comigo e se move
Ich bin Sonderschule, voll dumm
Eu sou da escola especial, muito burro
Doch ich hab' Patte, Mädchen, zerleg' dich
Mas eu tenho grana, garota, vou te desmontar
Dreh dich einfach bitte nicht um, komm doch einfach mit mir
Por favor, não se vire, venha comigo
Ja, scheißegal, weiter, ja, wir beide whippen (uhh)
Sim, não importa, continue, sim, nós dois chicoteamos (uhh)
Sie kommt näher mit ihrem Arsch und sie fragt nach Kippe
Ela se aproxima com a bunda e pede um cigarro
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
Ela é conhecida por todos aqui, ela vem comigo hoje
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Mesmo que todos já tenham tido ela, eu ainda vou com ela
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
E se o teto gotejar e se o coração dela bater forte
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Leve-a para o décimo andar, estamos nos aproximando do bloco
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
Se eu socar as paredes e se o coração dela parar
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
Não me importo, vamos caminhar até a próxima vila
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Eu a levo, eu a levo
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sim, mano, eu a levo, eu a levo
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sim, mano, eu a levo, eu a levo
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit (yo, ey)
Sim, mano, eu a levo, eu a levo (yo, ey)
Greif zur Flasche, hol sie zu uns
Pegue a garrafa, traga-a para nós
Warum steht sie da mit gar nix im Mund?
Por que ela está aí com a boca vazia?
Ich biet' ihr Kippen an und sie tut
Ofereço-lhe um cigarro e ela age
Als wär sie etwas Besseres, kaputt
Como se fosse algo melhor, quebrada
Ich lauf' betäubt an Boxen vorbei
Eu passo atordoado pelas caixas
Und ständig wackelt Rücken von Druck
E constantemente a pressão balança as costas
Und wie viele Tage muss ich noch warten
E quantos dias mais eu tenho que esperar
Bis sie endlich anruft?
Até que ela finalmente ligue?
Patte auf der Karte, mach' uns beide fit
Grana no cartão, nos deixe em forma
Leg' 'ne Nase für uns zwei, jetzt wird hart gefickt
Prepare uma linha para nós dois, agora vai ser sexo pesado
Ich bin von der Straße, keine Diamond-Rings
Eu sou da rua, sem anéis de diamante
Alles aus und ich hoff', ist Champagner drin (yo, yo-yo)
Tudo acabou e eu espero, tem champanhe aí (yo, yo-yo)
Kann ich eine haben? Sind das deine Kippen? (deine Kippen?)
Posso ter um? São seus cigarros? (seus cigarros?)
Kannst du 'ne Woddi nochmal holen? Guck' ihr auf die Titten
Você pode pegar outra vodka? Olhe para os seios dela
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
Ela é conhecida por todos aqui, ela vem comigo hoje
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Mesmo que todos já tenham tido ela, eu ainda vou com ela
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
E se o teto gotejar e se o coração dela bater forte
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Leve-a para o décimo andar, estamos nos aproximando do bloco
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
Se eu socar as paredes e se o coração dela parar
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
Não me importo, vamos caminhar até a próxima vila
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Eu a levo, eu a levo
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sim, mano, eu a levo, eu a levo
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sim, mano, eu a levo, eu a levo
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sim, mano, eu a levo, eu a levo
Guck mal die da hinten, Digga
Look at her over there, bro
Frag mal nach ihrer Nummer
Ask for her number
Ich wett' mit dir, du kriegst die (yo, Jugglerz!)
I bet you, you'll get it (yo, Jugglerz!)
Geh mal rüber, komm, geh mal rüber
Go over there, come on, go over there
Nimm sie mit und mach gar nicht rum
Take her with you and don't mess around
Warum stehst du da mit Flasche im Mund?
Why are you standing there with a bottle in your mouth?
Sie sucht nach einem wie dir, geh ran
She's looking for someone like you, go for it
Los, geb der Shlucha einen Grund
Come on, give the chick a reason
Und ja, sie trinkt mit mir und bewegt sich
And yes, she drinks with me and moves
Ich bin Sonderschule, voll dumm
I'm special ed, totally dumb
Doch ich hab' Patte, Mädchen, zerleg' dich
But I have money, girl, I'll tear you apart
Dreh dich einfach bitte nicht um, komm doch einfach mit mir
Don't turn around, just come with me
Ja, scheißegal, weiter, ja, wir beide whippen (uhh)
Yes, who cares, keep going, yes, we both whip (uhh)
Sie kommt näher mit ihrem Arsch und sie fragt nach Kippe
She comes closer with her ass and asks for a cigarette
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
She's known by everyone here, she's coming with me tonight
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Even if everyone had her once, I'm still going with her
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
And when the ceiling drips and when her heart beats like that
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Take her to the tenth floor, we're getting closer to the block
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
When I punch the walls and when her heart stops
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
I don't care, we walk to the next village
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
I'll take her with me, I'll take her with me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Yes, bro, I'll take her with me, I'll take her with me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Yes, bro, I'll take her with me, I'll take her with me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit (yo, ey)
Yes, bro, I'll take her with me, I'll take her with me (yo, ey)
Greif zur Flasche, hol sie zu uns
Reach for the bottle, bring her to us
Warum steht sie da mit gar nix im Mund?
Why is she standing there with nothing in her mouth?
Ich biet' ihr Kippen an und sie tut
I offer her cigarettes and she acts
Als wär sie etwas Besseres, kaputt
As if she's something better, broken
Ich lauf' betäubt an Boxen vorbei
I walk past speakers, numb
Und ständig wackelt Rücken von Druck
And constantly the bass is shaking
Und wie viele Tage muss ich noch warten
And how many more days do I have to wait
Bis sie endlich anruft?
Until she finally calls?
Patte auf der Karte, mach' uns beide fit
Money on the card, make us both fit
Leg' 'ne Nase für uns zwei, jetzt wird hart gefickt
Lay a line for the two of us, now it's hard fucking
Ich bin von der Straße, keine Diamond-Rings
I'm from the street, no diamond rings
Alles aus und ich hoff', ist Champagner drin (yo, yo-yo)
Everything's out and I hope, there's champagne in it (yo, yo-yo)
Kann ich eine haben? Sind das deine Kippen? (deine Kippen?)
Can I have one? Are these your cigarettes? (your cigarettes?)
Kannst du 'ne Woddi nochmal holen? Guck' ihr auf die Titten
Can you get another vodka? Look at her tits
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
She's known by everyone here, she's coming with me tonight
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Even if everyone had her once, I'm still going with her
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
And when the ceiling drips and when her heart beats like that
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Take her to the tenth floor, we're getting closer to the block
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
When I punch the walls and when her heart stops
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
I don't care, we walk to the next village
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
I'll take her with me, I'll take her with me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Yes, bro, I'll take her with me, I'll take her with me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Yes, bro, I'll take her with me, I'll take her with me
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Yes, bro, I'll take her with me, I'll take her with me
Guck mal die da hinten, Digga
Mira a esa de allí, tío
Frag mal nach ihrer Nummer
Pregunta por su número
Ich wett' mit dir, du kriegst die (yo, Jugglerz!)
Apuesto contigo, la conseguirás (yo, Jugglerz!)
Geh mal rüber, komm, geh mal rüber
Ve allí, vamos, ve allí
Nimm sie mit und mach gar nicht rum
Llévatela y no te andes con rodeos
Warum stehst du da mit Flasche im Mund?
¿Por qué estás ahí con la botella en la boca?
Sie sucht nach einem wie dir, geh ran
Ella busca a alguien como tú, acércate
Los, geb der Shlucha einen Grund
Vamos, dale a la chica una razón
Und ja, sie trinkt mit mir und bewegt sich
Y sí, ella bebe conmigo y se mueve
Ich bin Sonderschule, voll dumm
Soy de educación especial, muy tonto
Doch ich hab' Patte, Mädchen, zerleg' dich
Pero tengo dinero, chica, te desarmaré
Dreh dich einfach bitte nicht um, komm doch einfach mit mir
No te des la vuelta, simplemente ven conmigo
Ja, scheißegal, weiter, ja, wir beide whippen (uhh)
Sí, no importa, sigue, sí, ambos nos movemos (uhh)
Sie kommt näher mit ihrem Arsch und sie fragt nach Kippe
Se acerca con su trasero y pide un cigarrillo
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
Es conocida por todos aquí, hoy viene conmigo
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Aunque todos la hayan tenido una vez, aún así iré con ella
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
Y si el techo gotea y si su corazón late así
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Llévala al décimo piso, nos acercamos al bloque
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
Si golpeo las paredes y si su corazón se detiene
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
No me importa, caminamos hasta el próximo pueblo
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
La llevaré, la llevaré
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sí, hermano, la llevaré, la llevaré
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sí, hermano, la llevaré, la llevaré
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit (yo, ey)
Sí, hermano, la llevaré, la llevaré (yo, ey)
Greif zur Flasche, hol sie zu uns
Agarra la botella, tráela a nosotros
Warum steht sie da mit gar nix im Mund?
¿Por qué está ahí sin nada en la boca?
Ich biet' ihr Kippen an und sie tut
Le ofrezco cigarrillos y ella actúa
Als wär sie etwas Besseres, kaputt
Como si fuera algo mejor, rota
Ich lauf' betäubt an Boxen vorbei
Camino aturdido pasando por cajas
Und ständig wackelt Rücken von Druck
Y constantemente se tambalea por la presión
Und wie viele Tage muss ich noch warten
¿Cuántos días más tengo que esperar
Bis sie endlich anruft?
Hasta que finalmente llame?
Patte auf der Karte, mach' uns beide fit
Dinero en la tarjeta, nos pone en forma a ambos
Leg' 'ne Nase für uns zwei, jetzt wird hart gefickt
Preparo una línea para los dos, ahora se pone duro
Ich bin von der Straße, keine Diamond-Rings
Soy de la calle, sin anillos de diamantes
Alles aus und ich hoff', ist Champagner drin (yo, yo-yo)
Todo se acaba y espero que haya champán (yo, yo-yo)
Kann ich eine haben? Sind das deine Kippen? (deine Kippen?)
¿Puedo tener uno? ¿Son tus cigarrillos? (¿tus cigarrillos?)
Kannst du 'ne Woddi nochmal holen? Guck' ihr auf die Titten
¿Puedes conseguir otra botella de vodka? Mira sus pechos
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
Es conocida por todos aquí, hoy viene conmigo
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Aunque todos la hayan tenido una vez, aún así iré con ella
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
Y si el techo gotea y si su corazón late así
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Llévala al décimo piso, nos acercamos al bloque
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
Si golpeo las paredes y si su corazón se detiene
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
No me importa, caminamos hasta el próximo pueblo
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
La llevaré, la llevaré
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sí, hermano, la llevaré, la llevaré
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sí, hermano, la llevaré, la llevaré
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Sí, hermano, la llevaré, la llevaré
Guck mal die da hinten, Digga
Regarde celle-là derrière, mec
Frag mal nach ihrer Nummer
Demande-lui son numéro
Ich wett' mit dir, du kriegst die (yo, Jugglerz!)
Je parie avec toi, tu l'auras (yo, Jugglerz!)
Geh mal rüber, komm, geh mal rüber
Va vers elle, allez, va vers elle
Nimm sie mit und mach gar nicht rum
Emmène-la et ne fais pas d'histoires
Warum stehst du da mit Flasche im Mund?
Pourquoi restes-tu là avec une bouteille à la bouche ?
Sie sucht nach einem wie dir, geh ran
Elle cherche quelqu'un comme toi, vas-y
Los, geb der Shlucha einen Grund
Allez, donne-lui une raison
Und ja, sie trinkt mit mir und bewegt sich
Et oui, elle boit avec moi et bouge
Ich bin Sonderschule, voll dumm
Je suis un cas spécial, vraiment stupide
Doch ich hab' Patte, Mädchen, zerleg' dich
Mais j'ai de l'argent, fille, je vais te démonter
Dreh dich einfach bitte nicht um, komm doch einfach mit mir
Ne te retourne pas, viens simplement avec moi
Ja, scheißegal, weiter, ja, wir beide whippen (uhh)
Oui, peu importe, continuons, oui, nous deux on se déhanche (uhh)
Sie kommt näher mit ihrem Arsch und sie fragt nach Kippe
Elle se rapproche avec son cul et demande une cigarette
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
Elle est connue de tous ici, elle vient avec moi ce soir
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Même si tout le monde l'a eue, je vais quand même avec elle
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
Et si le plafond goutte et si son cœur bat si fort
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Emmène-la au dixième étage, nous nous rapprochons du bloc
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
Si je frappe les murs et si son cœur s'arrête
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
Je m'en fiche, nous marchons jusqu'au prochain village
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Je l'emmène, je l'emmène
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Oui, mon pote, je l'emmène, je l'emmène
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Oui, mon pote, je l'emmène, je l'emmène
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit (yo, ey)
Oui, mon pote, je l'emmène, je l'emmène (yo, ey)
Greif zur Flasche, hol sie zu uns
Saisis la bouteille, amène-la à nous
Warum steht sie da mit gar nix im Mund?
Pourquoi reste-t-elle là sans rien à la bouche ?
Ich biet' ihr Kippen an und sie tut
Je lui offre des cigarettes et elle fait
Als wär sie etwas Besseres, kaputt
Comme si elle était quelque chose de mieux, cassée
Ich lauf' betäubt an Boxen vorbei
Je passe devant les enceintes, engourdi
Und ständig wackelt Rücken von Druck
Et constamment secoué par la pression
Und wie viele Tage muss ich noch warten
Et combien de jours dois-je encore attendre
Bis sie endlich anruft?
Jusqu'à ce qu'elle appelle enfin ?
Patte auf der Karte, mach' uns beide fit
De l'argent sur la carte, ça nous remet en forme
Leg' 'ne Nase für uns zwei, jetzt wird hart gefickt
Je prépare une ligne pour nous deux, maintenant on va baiser dur
Ich bin von der Straße, keine Diamond-Rings
Je viens de la rue, pas de bagues en diamant
Alles aus und ich hoff', ist Champagner drin (yo, yo-yo)
Tout est fini et j'espère qu'il y a du champagne dedans (yo, yo-yo)
Kann ich eine haben? Sind das deine Kippen? (deine Kippen?)
Puis-je en avoir une ? Ce sont tes cigarettes ? (tes cigarettes ?)
Kannst du 'ne Woddi nochmal holen? Guck' ihr auf die Titten
Peux-tu aller chercher une autre vodka ? Regarde ses seins
Sie ist bei jedem hier bekannt, sie kommt heute mit mir
Elle est connue de tous ici, elle vient avec moi ce soir
Auch wenn sie jeder einmal hatte, ich geh' trotzdem mit ihr
Même si tout le monde l'a eue, je vais quand même avec elle
Und wenn die Decke tropft und wenn ihr Herz so klopft
Et si le plafond goutte et si son cœur bat si fort
Bring sie in' zehnten Stock, wir kommen näher zum Block
Emmène-la au dixième étage, nous nous rapprochons du bloc
Wenn ich die Wände box' und wenn ihr Herz dann stoppt
Si je frappe les murs et si son cœur s'arrête
Mir ist egal, wir laufen bis zum nächsten Dorf
Je m'en fiche, nous marchons jusqu'au prochain village
Ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Je l'emmène, je l'emmène
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Oui, mon pote, je l'emmène, je l'emmène
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Oui, mon pote, je l'emmène, je l'emmène
Ja, Bratan, ich nehm' sie mit, ich nehm' sie mit
Oui, mon pote, je l'emmène, je l'emmène