Outside (Better Days) [Blueface Remix]

Michael Simmons

Testi Traduzione

Yeah, yeah
They scared to come outside
Tell them boys they better pray
Tell them boys stay out the way
Tell them ain't nobody safe
On my mama, on my gang
We gon' put it in they face
Yeah

They scared to come outside
Niggas know we stepping night and day
Niggas know we stepping now and later
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
You hear that church up in my verses, that's just how we raised

Fuck 'em, I'ma murk 'em
God said, "ain't nobody perfect"
Lost my little brother, I been tryna hide the hurt
Push up on the other side and put 'em all on shirts
(I clean this blood off my Jesus piece)
Jesus, please say there's a heaven for a real one
I had to smoke 'em, even Moses had to kill one
Do it for the bills, I swear this shit is getting ill

They scared to come outside
Niggas know we stepping night and day
Niggas know we stepping now and later
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
You hear that church up in my verses, that's just how we raised

I ain't pray for these baguettes, I pray for better days (Better days)
I ain't pray for that new 'Vette, I'd rather have my dogs back
Lord, protect me with this TEC, I ain't pray for this Patek
Remember the day I got the text, another fatherless child
Can't act right, 'cause they left him fatherless
No hood harder than fatherhood
Who gon' teach your son to go farther than father did?
All these kids raising all these kids
Push to start up my starter kit
Another fatherless child influenced by the crowd
I'm a victim of the system but I'm a suspect to the victim
I'm in church with a loaded weapon, I can't even trust the reverend
I'm praying with my eyes open, hoping I don't catch the COVID
Nineteen bullets in a .40, you not from 'round where I'm 'round
Boss up or get bossed around
They see I'm with the top down, would you look at me now?
If you ain't come see me then, why would you come see me now?

They scared to come outside
Niggas know we stepping night and day
Niggas know we stepping now and later
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
You hear that church up in my verses, that's just how we raised

Yeah, yeah
Sì, sì
They scared to come outside
Hanno paura di uscire
Tell them boys they better pray
Dì a quei ragazzi che fanno bene a pregare
Tell them boys stay out the way
Dì a quei ragazzi di stare alla larga
Tell them ain't nobody safe
Dì loro che nessuno è al sicuro
On my mama, on my gang
Sulla mia mamma, sulla mia gang
We gon' put it in they face
Lo metteremo in faccia a loro
Yeah
They scared to come outside
Hanno paura di uscire
Niggas know we stepping night and day
I ragazzi sanno che stiamo avanzando notte e giorno
Niggas know we stepping now and later
I ragazzi sanno che stiamo avanzando ora e dopo
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Fino a quando non fa male, non c'è pietà, è così che siamo fatti
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Senti quella chiesa nelle mie strofe, è così che siamo cresciuti
Fuck 'em, I'ma murk 'em
Fanculo, li ammazzerò
God said, "ain't nobody perfect"
Dio ha detto "nessuno è perfetto"
Lost my little brother, I been tryna hide the hurt
Ho perso mio fratello minore, sto cercando di nascondere il dolore
Push up on the other side and put 'em all on shirts
Mi avvicino all'altra parte e li metto tutti su magliette
(I clean this blood off my Jesus piece)
(Pulisco questo sangue dal mio pezzo di Gesù)
Jesus, please say there's a heaven for a real one
Gesù, per favore, dì che c'è un paradiso per uno vero
I had to smoke 'em, even Moses had to kill one
Ho dovuto fumare, anche Mosè ha dovuto uccidere uno
Do it for the bills, I swear this shit is getting ill
Lo faccio per le bollette, giuro che questa merda sta diventando malata
They scared to come outside
Hanno paura di uscire
Niggas know we stepping night and day
I ragazzi sanno che stiamo avanzando notte e giorno
Niggas know we stepping now and later
I ragazzi sanno che stiamo avanzando ora e dopo
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Fino a quando non fa male, non c'è pietà, è così che siamo fatti
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Senti quella chiesa nelle mie strofe, è così che siamo cresciuti
I ain't pray for these baguettes, I pray for better days (Better days)
Non ho pregato per questi baguette, ho pregato per giorni migliori (giorni migliori)
I ain't pray for that new 'Vette, I'd rather have my dogs back
Non ho pregato per quella nuova 'Vette, preferirei avere i miei cani indietro
Lord, protect me with this TEC, I ain't pray for this Patek
Signore, proteggimi con questo TEC, non ho pregato per questo Patek
Remember the day I got the text, another fatherless child
Ricordo il giorno in cui ho ricevuto il messaggio, un altro bambino senza padre
Can't act right, 'cause they left him fatherless
Non può comportarsi bene, perché l'hanno lasciato senza padre
No hood harder than fatherhood
Nessun quartiere è più duro della paternità
Who gon' teach your son to go farther than father did?
Chi insegnerà a tuo figlio ad andare più lontano del padre?
All these kids raising all these kids
Tutti questi bambini che crescono tutti questi bambini
Push to start up my starter kit
Avvio a spinta del mio kit di avviamento
Another fatherless child influenced by the crowd
Un altro bambino senza padre influenzato dalla folla
I'm a victim of the system but I'm a suspect to the victim
Sono una vittima del sistema ma sono un sospetto per la vittima
I'm in church with a loaded weapon, I can't even trust the reverend
Sono in chiesa con un'arma carica, non posso nemmeno fidarmi del reverendo
I'm praying with my eyes open, hoping I don't catch the COVID
Sto pregando con gli occhi aperti, sperando di non prendere il COVID
Nineteen bullets in a .40, you not from 'round where I'm 'round
Diciannove proiettili in un .40, tu non vieni da dove vengo io
Boss up or get bossed around
Fai il capo o fatti comandare
They see I'm with the top down, would you look at me now?
Vedono che sono con il top down, mi guardi adesso?
If you ain't come see me then, why would you come see me now?
Se non sei venuto a vedermi allora, perché dovresti venire a vedermi adesso?
They scared to come outside
Hanno paura di uscire
Niggas know we stepping night and day
I ragazzi sanno che stiamo avanzando notte e giorno
Niggas know we stepping now and later
I ragazzi sanno che stiamo avanzando ora e dopo
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Fino a quando non fa male, non c'è pietà, è così che siamo fatti
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Senti quella chiesa nelle mie strofe, è così che siamo cresciuti
Yeah, yeah
Sim, sim
They scared to come outside
Eles têm medo de sair
Tell them boys they better pray
Diga a esses garotos que é melhor eles rezarem
Tell them boys stay out the way
Diga a esses garotos para ficarem fora do caminho
Tell them ain't nobody safe
Diga a eles que ninguém está seguro
On my mama, on my gang
Na minha mãe, na minha gangue
We gon' put it in they face
Nós vamos jogar isso na cara deles
Yeah
Sim
They scared to come outside
Eles têm medo de sair
Niggas know we stepping night and day
Os caras sabem que estamos andando noite e dia
Niggas know we stepping now and later
Os caras sabem que estamos andando agora e depois
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Até doer, não há misericórdia, é assim que fomos feitos
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Você ouve essa igreja nos meus versos, é assim que fomos criados
Fuck 'em, I'ma murk 'em
Foda-se, eu vou matá-los
God said, "ain't nobody perfect"
Deus disse, "ninguém é perfeito"
Lost my little brother, I been tryna hide the hurt
Perdi meu irmãozinho, tenho tentado esconder a dor
Push up on the other side and put 'em all on shirts
Avanço para o outro lado e coloco todos em camisetas
(I clean this blood off my Jesus piece)
(Eu limpo esse sangue do meu Jesus piece)
Jesus, please say there's a heaven for a real one
Jesus, por favor, diga que há um céu para um verdadeiro
I had to smoke 'em, even Moses had to kill one
Eu tive que fumá-los, até Moisés teve que matar um
Do it for the bills, I swear this shit is getting ill
Faço isso pelas contas, juro que essa merda está ficando doente
They scared to come outside
Eles têm medo de sair
Niggas know we stepping night and day
Os caras sabem que estamos andando noite e dia
Niggas know we stepping now and later
Os caras sabem que estamos andando agora e depois
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Até doer, não há misericórdia, é assim que fomos feitos
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Você ouve essa igreja nos meus versos, é assim que fomos criados
I ain't pray for these baguettes, I pray for better days (Better days)
Eu não rezei por essas baguetes, eu rezei por dias melhores (dias melhores)
I ain't pray for that new 'Vette, I'd rather have my dogs back
Eu não rezei por aquele novo 'Vette, eu preferiria ter meus cães de volta
Lord, protect me with this TEC, I ain't pray for this Patek
Senhor, proteja-me com este TEC, eu não rezei por este Patek
Remember the day I got the text, another fatherless child
Lembro do dia em que recebi o texto, mais uma criança sem pai
Can't act right, 'cause they left him fatherless
Não pode agir direito, porque o deixaram sem pai
No hood harder than fatherhood
Nenhum capuz é mais difícil do que a paternidade
Who gon' teach your son to go farther than father did?
Quem vai ensinar seu filho a ir mais longe do que o pai fez?
All these kids raising all these kids
Todas essas crianças criando todas essas crianças
Push to start up my starter kit
Iniciar meu kit de iniciação
Another fatherless child influenced by the crowd
Mais uma criança sem pai influenciada pela multidão
I'm a victim of the system but I'm a suspect to the victim
Sou vítima do sistema, mas sou suspeito para a vítima
I'm in church with a loaded weapon, I can't even trust the reverend
Estou na igreja com uma arma carregada, nem posso confiar no reverendo
I'm praying with my eyes open, hoping I don't catch the COVID
Estou rezando de olhos abertos, esperando não pegar o COVID
Nineteen bullets in a .40, you not from 'round where I'm 'round
Dezenove balas em um .40, você não é de onde eu sou
Boss up or get bossed around
Seja o chefe ou seja mandado
They see I'm with the top down, would you look at me now?
Eles veem que estou com o topo abaixado, você olharia para mim agora?
If you ain't come see me then, why would you come see me now?
Se você não veio me ver então, por que viria me ver agora?
They scared to come outside
Eles têm medo de sair
Niggas know we stepping night and day
Os caras sabem que estamos andando noite e dia
Niggas know we stepping now and later
Os caras sabem que estamos andando agora e depois
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Até doer, não há misericórdia, é assim que fomos feitos
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Você ouve essa igreja nos meus versos, é assim que fomos criados
Yeah, yeah
Sí, sí
They scared to come outside
Tienen miedo de salir
Tell them boys they better pray
Diles a esos chicos que mejor recen
Tell them boys stay out the way
Diles a esos chicos que se mantengan al margen
Tell them ain't nobody safe
Diles que nadie está a salvo
On my mama, on my gang
Por mi madre, por mi pandilla
We gon' put it in they face
Vamos a ponerlo en su cara
Yeah
They scared to come outside
Tienen miedo de salir
Niggas know we stepping night and day
Los niggas saben que estamos pisando fuerte noche y día
Niggas know we stepping now and later
Los niggas saben que estamos pisando fuerte ahora y después
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Hasta que duela, no hay misericordia, así es como nos hicimos
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Oyes esa iglesia en mis versos, así es como nos criaron
Fuck 'em, I'ma murk 'em
Que les jodan, voy a matarlos
God said, "ain't nobody perfect"
Dios dijo, "nadie es perfecto"
Lost my little brother, I been tryna hide the hurt
Perdí a mi hermanito, he estado tratando de ocultar el dolor
Push up on the other side and put 'em all on shirts
Presiono en el otro lado y los pongo a todos en camisetas
(I clean this blood off my Jesus piece)
(Limpio esta sangre de mi pieza de Jesús)
Jesus, please say there's a heaven for a real one
Jesús, por favor di que hay un cielo para uno real
I had to smoke 'em, even Moses had to kill one
Tuve que fumarlos, incluso Moisés tuvo que matar a uno
Do it for the bills, I swear this shit is getting ill
Lo hago por las facturas, juro que esto se está poniendo enfermo
They scared to come outside
Tienen miedo de salir
Niggas know we stepping night and day
Los niggas saben que estamos pisando fuerte noche y día
Niggas know we stepping now and later
Los niggas saben que estamos pisando fuerte ahora y después
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Hasta que duela, no hay misericordia, así es como nos hicimos
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Oyes esa iglesia en mis versos, así es como nos criaron
I ain't pray for these baguettes, I pray for better days (Better days)
No recé por estos baguettes, recé por días mejores (Días mejores)
I ain't pray for that new 'Vette, I'd rather have my dogs back
No recé por ese nuevo 'Vette, preferiría tener a mis perros de vuelta
Lord, protect me with this TEC, I ain't pray for this Patek
Señor, protégeme con este TEC, no recé por este Patek
Remember the day I got the text, another fatherless child
Recuerdo el día que recibí el mensaje, otro niño sin padre
Can't act right, 'cause they left him fatherless
No puede comportarse bien, porque lo dejaron sin padre
No hood harder than fatherhood
No hay barrio más duro que la paternidad
Who gon' teach your son to go farther than father did?
¿Quién va a enseñar a tu hijo a ir más lejos de lo que lo hizo el padre?
All these kids raising all these kids
Todos estos niños criando a todos estos niños
Push to start up my starter kit
Arranco mi kit de inicio
Another fatherless child influenced by the crowd
Otro niño sin padre influenciado por la multitud
I'm a victim of the system but I'm a suspect to the victim
Soy una víctima del sistema pero soy un sospechoso para la víctima
I'm in church with a loaded weapon, I can't even trust the reverend
Estoy en la iglesia con un arma cargada, ni siquiera puedo confiar en el reverendo
I'm praying with my eyes open, hoping I don't catch the COVID
Estoy rezando con los ojos abiertos, esperando no contraer el COVID
Nineteen bullets in a .40, you not from 'round where I'm 'round
Diecinueve balas en un .40, no eres de donde yo soy
Boss up or get bossed around
Sube de nivel o te mandarán
They see I'm with the top down, would you look at me now?
Ven que estoy con la capota bajada, ¿me mirarías ahora?
If you ain't come see me then, why would you come see me now?
Si no viniste a verme entonces, ¿por qué vendrías a verme ahora?
They scared to come outside
Tienen miedo de salir
Niggas know we stepping night and day
Los niggas saben que estamos pisando fuerte noche y día
Niggas know we stepping now and later
Los niggas saben que estamos pisando fuerte ahora y después
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Hasta que duela, no hay misericordia, así es como nos hicimos
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Oyes esa iglesia en mis versos, así es como nos criaron
Yeah, yeah
Ouais, ouais
They scared to come outside
Ils ont peur de sortir
Tell them boys they better pray
Dis à ces gars qu'ils feraient mieux de prier
Tell them boys stay out the way
Dis à ces gars de rester à l'écart
Tell them ain't nobody safe
Dis-leur que personne n'est en sécurité
On my mama, on my gang
Sur ma mère, sur mon gang
We gon' put it in they face
On va leur mettre ça en pleine face
Yeah
Ouais
They scared to come outside
Ils ont peur de sortir
Niggas know we stepping night and day
Les mecs savent qu'on marche nuit et jour
Niggas know we stepping now and later
Les mecs savent qu'on marche maintenant et plus tard
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Jusqu'à ce que ça fasse mal, il n'y a pas de pitié, c'est comme ça qu'on est fait
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Tu entends cette église dans mes vers, c'est comme ça qu'on a été élevé
Fuck 'em, I'ma murk 'em
Je m'en fous, je vais les tuer
God said, "ain't nobody perfect"
Dieu a dit, "personne n'est parfait"
Lost my little brother, I been tryna hide the hurt
J'ai perdu mon petit frère, j'essaie de cacher la douleur
Push up on the other side and put 'em all on shirts
Je pousse de l'autre côté et je les mets tous sur des t-shirts
(I clean this blood off my Jesus piece)
(Je nettoie ce sang de mon Jésus en or)
Jesus, please say there's a heaven for a real one
Jésus, s'il te plaît dis qu'il y a un paradis pour un vrai
I had to smoke 'em, even Moses had to kill one
J'ai dû le fumer, même Moïse a dû en tuer un
Do it for the bills, I swear this shit is getting ill
Je le fais pour les factures, je jure que cette merde devient malade
They scared to come outside
Ils ont peur de sortir
Niggas know we stepping night and day
Les mecs savent qu'on marche nuit et jour
Niggas know we stepping now and later
Les mecs savent qu'on marche maintenant et plus tard
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Jusqu'à ce que ça fasse mal, il n'y a pas de pitié, c'est comme ça qu'on est fait
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Tu entends cette église dans mes vers, c'est comme ça qu'on a été élevé
I ain't pray for these baguettes, I pray for better days (Better days)
Je n'ai pas prié pour ces baguettes, j'ai prié pour des jours meilleurs (des jours meilleurs)
I ain't pray for that new 'Vette, I'd rather have my dogs back
Je n'ai pas prié pour cette nouvelle 'Vette, je préférerais avoir mes chiens de retour
Lord, protect me with this TEC, I ain't pray for this Patek
Seigneur, protège-moi avec ce TEC, je n'ai pas prié pour cette Patek
Remember the day I got the text, another fatherless child
Je me souviens du jour où j'ai reçu le texto, un autre enfant sans père
Can't act right, 'cause they left him fatherless
Il ne peut pas bien agir, parce qu'ils l'ont laissé sans père
No hood harder than fatherhood
Aucun quartier n'est plus dur que la paternité
Who gon' teach your son to go farther than father did?
Qui va enseigner à ton fils à aller plus loin que son père ?
All these kids raising all these kids
Tous ces enfants élèvent tous ces enfants
Push to start up my starter kit
Je démarre mon kit de démarrage
Another fatherless child influenced by the crowd
Un autre enfant sans père influencé par la foule
I'm a victim of the system but I'm a suspect to the victim
Je suis une victime du système mais je suis un suspect pour la victime
I'm in church with a loaded weapon, I can't even trust the reverend
Je suis à l'église avec une arme chargée, je ne peux même pas faire confiance au révérend
I'm praying with my eyes open, hoping I don't catch the COVID
Je prie les yeux ouverts, espérant ne pas attraper le COVID
Nineteen bullets in a .40, you not from 'round where I'm 'round
Dix-neuf balles dans un .40, tu n'es pas d'où je viens
Boss up or get bossed around
Prends le contrôle ou sois contrôlé
They see I'm with the top down, would you look at me now?
Ils voient que je suis avec le toit ouvert, tu me regardes maintenant ?
If you ain't come see me then, why would you come see me now?
Si tu n'es pas venu me voir alors, pourquoi viendrais-tu me voir maintenant ?
They scared to come outside
Ils ont peur de sortir
Niggas know we stepping night and day
Les mecs savent qu'on marche nuit et jour
Niggas know we stepping now and later
Les mecs savent qu'on marche maintenant et plus tard
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Jusqu'à ce que ça fasse mal, il n'y a pas de pitié, c'est comme ça qu'on est fait
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Tu entends cette église dans mes vers, c'est comme ça qu'on a été élevé
Yeah, yeah
Ja, ja
They scared to come outside
Sie haben Angst, nach draußen zu kommen
Tell them boys they better pray
Sag den Jungs, sie sollten besser beten
Tell them boys stay out the way
Sag den Jungs, sie sollen aus dem Weg gehen
Tell them ain't nobody safe
Sag ihnen, niemand ist sicher
On my mama, on my gang
Auf meine Mutter, auf meine Gang
We gon' put it in they face
Wir werden es ihnen ins Gesicht drücken
Yeah
Ja
They scared to come outside
Sie haben Angst, nach draußen zu kommen
Niggas know we stepping night and day
Die Jungs wissen, dass wir Tag und Nacht unterwegs sind
Niggas know we stepping now and later
Die Jungs wissen, dass wir jetzt und später unterwegs sind
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Bis es weh tut, gibt es keine Gnade, so sind wir gemacht
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Du hörst die Kirche in meinen Versen, so sind wir aufgewachsen
Fuck 'em, I'ma murk 'em
Scheiß drauf, ich werde sie umbringen
God said, "ain't nobody perfect"
Gott sagte, „niemand ist perfekt“
Lost my little brother, I been tryna hide the hurt
Habe meinen kleinen Bruder verloren, ich versuche den Schmerz zu verbergen
Push up on the other side and put 'em all on shirts
Drücke auf die andere Seite und bringe sie alle auf Shirts
(I clean this blood off my Jesus piece)
(Ich reinige dieses Blut von meinem Jesus-Stück)
Jesus, please say there's a heaven for a real one
Jesus, bitte sag, dass es einen Himmel für einen echten gibt
I had to smoke 'em, even Moses had to kill one
Ich musste sie rauchen, sogar Moses musste einen töten
Do it for the bills, I swear this shit is getting ill
Mache es für die Rechnungen, ich schwöre, diese Scheiße wird krank
They scared to come outside
Sie haben Angst, nach draußen zu kommen
Niggas know we stepping night and day
Die Jungs wissen, dass wir Tag und Nacht unterwegs sind
Niggas know we stepping now and later
Die Jungs wissen, dass wir jetzt und später unterwegs sind
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Bis es weh tut, gibt es keine Gnade, so sind wir gemacht
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Du hörst die Kirche in meinen Versen, so sind wir aufgewachsen
I ain't pray for these baguettes, I pray for better days (Better days)
Ich habe nicht für diese Baguettes gebetet, ich habe für bessere Tage gebetet (bessere Tage)
I ain't pray for that new 'Vette, I'd rather have my dogs back
Ich habe nicht für diese neue 'Vette gebetet, ich hätte lieber meine Hunde zurück
Lord, protect me with this TEC, I ain't pray for this Patek
Herr, beschütze mich mit dieser TEC, ich habe nicht für diese Patek gebetet
Remember the day I got the text, another fatherless child
Erinnere mich an den Tag, an dem ich die Nachricht bekam, ein weiteres vaterloses Kind
Can't act right, 'cause they left him fatherless
Kann nicht richtig handeln, weil sie ihn vaterlos gelassen haben
No hood harder than fatherhood
Kein Viertel ist härter als das Vatersein
Who gon' teach your son to go farther than father did?
Wer wird deinem Sohn beibringen, weiter zu gehen als der Vater?
All these kids raising all these kids
All diese Kinder erziehen all diese Kinder
Push to start up my starter kit
Starte mein Starter-Kit
Another fatherless child influenced by the crowd
Ein weiteres vaterloses Kind, beeinflusst von der Menge
I'm a victim of the system but I'm a suspect to the victim
Ich bin ein Opfer des Systems, aber ich bin ein Verdächtiger für das Opfer
I'm in church with a loaded weapon, I can't even trust the reverend
Ich bin in der Kirche mit einer geladenen Waffe, ich kann nicht einmal dem Pfarrer vertrauen
I'm praying with my eyes open, hoping I don't catch the COVID
Ich bete mit offenen Augen, in der Hoffnung, dass ich nicht das COVID fange
Nineteen bullets in a .40, you not from 'round where I'm 'round
Neunzehn Kugeln in einer .40, du bist nicht von da, wo ich bin
Boss up or get bossed around
Boss auf oder werde herumkommandiert
They see I'm with the top down, would you look at me now?
Sie sehen, dass ich mit offenem Verdeck unterwegs bin, würdest du jetzt auf mich schauen?
If you ain't come see me then, why would you come see me now?
Wenn du mich damals nicht besucht hast, warum würdest du mich jetzt besuchen?
They scared to come outside
Sie haben Angst, nach draußen zu kommen
Niggas know we stepping night and day
Die Jungs wissen, dass wir Tag und Nacht unterwegs sind
Niggas know we stepping now and later
Die Jungs wissen, dass wir jetzt und später unterwegs sind
Until it hurts, it ain't no mercy, that's just how we made
Bis es weh tut, gibt es keine Gnade, so sind wir gemacht
You hear that church up in my verses, that's just how we raised
Du hörst die Kirche in meinen Versen, so sind wir aufgewachsen

Altri artisti di Contemporary R&B