Analog 2

Tyler Gregory Okonma, Christopher Breaux

Testi Traduzione

Bitches think I'm crazy but I'm normal
I just come off as a psycho maniac when I'm performing
That's an act so I won't bore you to death
'Cause I adore you, and it's the summer so

Can you meet me by the lake
At the park, or in your room?

Can you meet me by the lake
At the park, or in your room?

You can bring your bitches, I'mma bring my niggas
You can practice liking I, I'mma practice that guitar, baby
It's summer camp Golf Wang where the talking trees are
You and girls can roll if you

If you meet me by the lake
At the park, or in your room?

Can you meet me by the lake
At the park, or in your room?

If you meet me by the pier, bring a peer, we can menage
Ooh, your girl friend Nicki gots the back I like to massage
I'll be in the city with them actresses the Nissan
Is down there in the bottom of the lake
I'll make sure you have a good time, a good time
I'll make sure it's a good time, a good time for you

Can you meet me by the lake
At the park, or in your room?

Can you meet me by the lake
At the park, or in your room?

Love sick, where's the clinic aid, we're young
Fun is what we're having, fuck it, pour a glass of lemonade
It's snow cone and Pop Tarts I got and I got you
Let me take a dip and you can take a break
That's only if you meet me by the lake

Could you meet me by the lake? (Drown today)

Meet me at the lake around ten (Come through)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Meet me by the lake at ten
If I'm not there just call
And if you need a way there
I'll ride you on my handle bars

Meet me at the lake around ten (Come through)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Meet me by the lake at ten
If I'm not there just call
And if you need a way there
I'll ride you on my handle bars

Kissing under moonlight
I can bring you to my tree house
We'll be fucking on the rooftop
If you're not down, we can just make out

Meet me at the lake around ten (Come through)
Meet me by the lake at ten
If I'm not there just call
And if you need a way there
I'll ride you on my handle bars

Bitches think I'm crazy but I'm normal
Le ragazze pensano che io sia pazzo ma sono normale
I just come off as a psycho maniac when I'm performing
Sembro solo un maniaco psicopatico quando mi esibisco
That's an act so I won't bore you to death
È solo un atto per non annoiarti a morte
'Cause I adore you, and it's the summer so
Perché ti adoro, ed è estate quindi
Can you meet me by the lake
Puoi incontrarmi al lago
At the park, or in your room?
Al parco, o nella tua stanza?
Can you meet me by the lake
Puoi incontrarmi al lago
At the park, or in your room?
Al parco, o nella tua stanza?
You can bring your bitches, I'mma bring my niggas
Puoi portare le tue ragazze, io porterò i miei amici
You can practice liking I, I'mma practice that guitar, baby
Puoi provare a piacermi, io proverò a suonare quella chitarra, baby
It's summer camp Golf Wang where the talking trees are
È il campo estivo Golf Wang dove gli alberi parlano
You and girls can roll if you
Tu e le ragazze potete venire se
If you meet me by the lake
Se mi incontri al lago
At the park, or in your room?
Al parco, o nella tua stanza?
Can you meet me by the lake
Puoi incontrarmi al lago
At the park, or in your room?
Al parco, o nella tua stanza?
If you meet me by the pier, bring a peer, we can menage
Se mi incontri al molo, porta un amico, possiamo fare un ménage
Ooh, your girl friend Nicki gots the back I like to massage
Ooh, la tua amica Nicki ha la schiena che mi piace massaggiare
I'll be in the city with them actresses the Nissan
Sarò in città con quelle attrici, la Nissan
Is down there in the bottom of the lake
È laggiù nel fondo del lago
I'll make sure you have a good time, a good time
Mi assicurerò che tu ti diverta, che tu ti diverta
I'll make sure it's a good time, a good time for you
Mi assicurerò che sia un bel momento, un bel momento per te
Can you meet me by the lake
Puoi incontrarmi al lago
At the park, or in your room?
Al parco, o nella tua stanza?
Can you meet me by the lake
Puoi incontrarmi al lago
At the park, or in your room?
Al parco, o nella tua stanza?
Love sick, where's the clinic aid, we're young
Amore malato, dov'è l'aiuto della clinica, siamo giovani
Fun is what we're having, fuck it, pour a glass of lemonade
Ci stiamo divertendo, fregatene, versa un bicchiere di limonata
It's snow cone and Pop Tarts I got and I got you
Ho un cono di neve e Pop Tarts e ho te
Let me take a dip and you can take a break
Lascia che faccia un tuffo e tu puoi fare una pausa
That's only if you meet me by the lake
Solo se mi incontri al lago
Could you meet me by the lake? (Drown today)
Potresti incontrarmi al lago? (Affoga oggi)
Meet me at the lake around ten (Come through)
Incontrami al lago intorno alle dieci (Vieni)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Incontrami al lago intorno alle dieci (È cool, vuoi divertirti)
Meet me by the lake at ten
Incontrami al lago alle dieci
If I'm not there just call
Se non ci sono, basta chiamare
And if you need a way there
E se hai bisogno di un passaggio
I'll ride you on my handle bars
Ti porterò sulle mie manopole
Meet me at the lake around ten (Come through)
Incontrami al lago intorno alle dieci (Vieni)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Incontrami al lago intorno alle dieci (È cool, vuoi divertirti)
Meet me by the lake at ten
Incontrami al lago alle dieci
If I'm not there just call
Se non ci sono, basta chiamare
And if you need a way there
E se hai bisogno di un passaggio
I'll ride you on my handle bars
Ti porterò sulle mie manopole
Kissing under moonlight
Baciarsi al chiaro di luna
I can bring you to my tree house
Posso portarti alla mia casa sull'albero
We'll be fucking on the rooftop
Faremo l'amore sul tetto
If you're not down, we can just make out
Se non sei d'accordo, possiamo solo limonare
Meet me at the lake around ten (Come through)
Incontrami al lago intorno alle dieci (Vieni)
Meet me by the lake at ten
Incontrami al lago alle dieci
If I'm not there just call
Se non ci sono, basta chiamare
And if you need a way there
E se hai bisogno di un passaggio
I'll ride you on my handle bars
Ti porterò sulle mie manopole
Bitches think I'm crazy but I'm normal
As vadias pensam que sou louco, mas sou normal
I just come off as a psycho maniac when I'm performing
Eu só pareço um psicopata quando estou me apresentando
That's an act so I won't bore you to death
Isso é um ato para não te entediar até a morte
'Cause I adore you, and it's the summer so
Porque eu adoro você, e é verão então
Can you meet me by the lake
Você pode me encontrar no lago
At the park, or in your room?
No parque, ou no seu quarto?
Can you meet me by the lake
Você pode me encontrar no lago
At the park, or in your room?
No parque, ou no seu quarto?
You can bring your bitches, I'mma bring my niggas
Você pode trazer suas vadias, eu vou trazer meus manos
You can practice liking I, I'mma practice that guitar, baby
Você pode praticar gostar de mim, eu vou praticar aquele violão, baby
It's summer camp Golf Wang where the talking trees are
É o acampamento de verão Golf Wang onde as árvores falam
You and girls can roll if you
Você e as meninas podem rolar se você
If you meet me by the lake
Se você me encontrar no lago
At the park, or in your room?
No parque, ou no seu quarto?
Can you meet me by the lake
Você pode me encontrar no lago
At the park, or in your room?
No parque, ou no seu quarto?
If you meet me by the pier, bring a peer, we can menage
Se você me encontrar no píer, traga um par, podemos fazer uma ménage
Ooh, your girl friend Nicki gots the back I like to massage
Ooh, sua amiga Nicki tem as costas que eu gosto de massagear
I'll be in the city with them actresses the Nissan
Eu estarei na cidade com aquelas atrizes, o Nissan
Is down there in the bottom of the lake
Está lá embaixo no fundo do lago
I'll make sure you have a good time, a good time
Vou garantir que você tenha um bom momento, um bom momento
I'll make sure it's a good time, a good time for you
Vou garantir que seja um bom momento, um bom momento para você
Can you meet me by the lake
Você pode me encontrar no lago
At the park, or in your room?
No parque, ou no seu quarto?
Can you meet me by the lake
Você pode me encontrar no lago
At the park, or in your room?
No parque, ou no seu quarto?
Love sick, where's the clinic aid, we're young
Amor doente, onde está a ajuda da clínica, somos jovens
Fun is what we're having, fuck it, pour a glass of lemonade
Diversão é o que estamos tendo, foda-se, sirva um copo de limonada
It's snow cone and Pop Tarts I got and I got you
É raspadinha e Pop Tarts que eu tenho e eu tenho você
Let me take a dip and you can take a break
Deixe-me dar um mergulho e você pode fazer uma pausa
That's only if you meet me by the lake
Isso só se você me encontrar no lago
Could you meet me by the lake? (Drown today)
Você poderia me encontrar no lago? (Afogue-se hoje)
Meet me at the lake around ten (Come through)
Encontre-me no lago por volta das dez (Venha)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Encontre-me no lago por volta das dez (Está legal, quer dar uma volta)
Meet me by the lake at ten
Encontre-me no lago às dez
If I'm not there just call
Se eu não estiver lá, apenas ligue
And if you need a way there
E se você precisar de uma carona
I'll ride you on my handle bars
Eu te levo na minha barra de direção
Meet me at the lake around ten (Come through)
Encontre-me no lago por volta das dez (Venha)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Encontre-me no lago por volta das dez (Está legal, quer dar uma volta)
Meet me by the lake at ten
Encontre-me no lago às dez
If I'm not there just call
Se eu não estiver lá, apenas ligue
And if you need a way there
E se você precisar de uma carona
I'll ride you on my handle bars
Eu te levo na minha barra de direção
Kissing under moonlight
Beijando sob a luz do luar
I can bring you to my tree house
Eu posso te levar para a minha casa na árvore
We'll be fucking on the rooftop
Nós estaremos transando no telhado
If you're not down, we can just make out
Se você não estiver a fim, podemos apenas nos beijar
Meet me at the lake around ten (Come through)
Encontre-me no lago por volta das dez (Venha)
Meet me by the lake at ten
Encontre-me no lago às dez
If I'm not there just call
Se eu não estiver lá, apenas ligue
And if you need a way there
E se você precisar de uma carona
I'll ride you on my handle bars
Eu te levo na minha barra de direção
Bitches think I'm crazy but I'm normal
Las perras piensan que estoy loco pero soy normal
I just come off as a psycho maniac when I'm performing
Solo parezco un psicópata cuando estoy actuando
That's an act so I won't bore you to death
Eso es un acto para no aburrirte hasta la muerte
'Cause I adore you, and it's the summer so
Porque te adoro, y es verano así que
Can you meet me by the lake
¿Puedes encontrarme en el lago?
At the park, or in your room?
¿En el parque, o en tu habitación?
Can you meet me by the lake
¿Puedes encontrarme en el lago?
At the park, or in your room?
¿En el parque, o en tu habitación?
You can bring your bitches, I'mma bring my niggas
Puedes traer a tus perras, yo traeré a mis negros
You can practice liking I, I'mma practice that guitar, baby
Puedes practicar gustándome, yo practicaré esa guitarra, bebé
It's summer camp Golf Wang where the talking trees are
Es el campamento de verano Golf Wang donde los árboles hablan
You and girls can roll if you
Tú y las chicas pueden venir si tú
If you meet me by the lake
Si me encuentras en el lago
At the park, or in your room?
¿En el parque, o en tu habitación?
Can you meet me by the lake
¿Puedes encontrarme en el lago?
At the park, or in your room?
¿En el parque, o en tu habitación?
If you meet me by the pier, bring a peer, we can menage
Si me encuentras en el muelle, trae un compañero, podemos hacer un trío
Ooh, your girl friend Nicki gots the back I like to massage
Oh, tu amiga Nicki tiene la espalda que me gusta masajear
I'll be in the city with them actresses the Nissan
Estaré en la ciudad con esas actrices, el Nissan
Is down there in the bottom of the lake
Está allí en el fondo del lago
I'll make sure you have a good time, a good time
Me aseguraré de que pases un buen rato, un buen rato
I'll make sure it's a good time, a good time for you
Me aseguraré de que sea un buen rato, un buen rato para ti
Can you meet me by the lake
¿Puedes encontrarme en el lago?
At the park, or in your room?
¿En el parque, o en tu habitación?
Can you meet me by the lake
¿Puedes encontrarme en el lago?
At the park, or in your room?
¿En el parque, o en tu habitación?
Love sick, where's the clinic aid, we're young
Enfermo de amor, ¿dónde está la ayuda de la clínica?, somos jóvenes
Fun is what we're having, fuck it, pour a glass of lemonade
Nos estamos divirtiendo, a la mierda, sirve un vaso de limonada
It's snow cone and Pop Tarts I got and I got you
Es un cono de nieve y Pop Tarts lo que tengo y te tengo a ti
Let me take a dip and you can take a break
Déjame darme un chapuzón y tú puedes tomar un descanso
That's only if you meet me by the lake
Eso solo si me encuentras en el lago
Could you meet me by the lake? (Drown today)
¿Podrías encontrarme en el lago? (Ahogarse hoy)
Meet me at the lake around ten (Come through)
Encuéntrame en el lago alrededor de las diez (Ven)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Encuéntrame en el lago alrededor de las diez (Está bien, quieres pasar el rato)
Meet me by the lake at ten
Encuéntrame en el lago a las diez
If I'm not there just call
Si no estoy allí, solo llama
And if you need a way there
Y si necesitas una forma de llegar
I'll ride you on my handle bars
Te llevaré en mis manillares
Meet me at the lake around ten (Come through)
Encuéntrame en el lago alrededor de las diez (Ven)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Encuéntrame en el lago alrededor de las diez (Está bien, quieres pasar el rato)
Meet me by the lake at ten
Encuéntrame en el lago a las diez
If I'm not there just call
Si no estoy allí, solo llama
And if you need a way there
Y si necesitas una forma de llegar
I'll ride you on my handle bars
Te llevaré en mis manillares
Kissing under moonlight
Besándonos bajo la luz de la luna
I can bring you to my tree house
Puedo llevarte a mi casa del árbol
We'll be fucking on the rooftop
Estaremos follando en la azotea
If you're not down, we can just make out
Si no estás de acuerdo, podemos simplemente besarnos
Meet me at the lake around ten (Come through)
Encuéntrame en el lago alrededor de las diez (Ven)
Meet me by the lake at ten
Encuéntrame en el lago a las diez
If I'm not there just call
Si no estoy allí, solo llama
And if you need a way there
Y si necesitas una forma de llegar
I'll ride you on my handle bars
Te llevaré en mis manillares
Bitches think I'm crazy but I'm normal
Les chiennes pensent que je suis fou mais je suis normal
I just come off as a psycho maniac when I'm performing
Je passe juste pour un psychopathe quand je suis sur scène
That's an act so I won't bore you to death
C'est un acte pour ne pas t'ennuyer à mort
'Cause I adore you, and it's the summer so
Parce que je t'adore, et c'est l'été alors
Can you meet me by the lake
Peux-tu me retrouver près du lac
At the park, or in your room?
Au parc, ou dans ta chambre ?
Can you meet me by the lake
Peux-tu me retrouver près du lac
At the park, or in your room?
Au parc, ou dans ta chambre ?
You can bring your bitches, I'mma bring my niggas
Tu peux amener tes chiennes, je vais amener mes négros
You can practice liking I, I'mma practice that guitar, baby
Tu peux t'entraîner à m'aimer, je vais m'entraîner à cette guitare, bébé
It's summer camp Golf Wang where the talking trees are
C'est le camp d'été Golf Wang où les arbres parlent
You and girls can roll if you
Toi et les filles pouvez venir si tu
If you meet me by the lake
Si tu me retrouves près du lac
At the park, or in your room?
Au parc, ou dans ta chambre ?
Can you meet me by the lake
Peux-tu me retrouver près du lac
At the park, or in your room?
Au parc, ou dans ta chambre ?
If you meet me by the pier, bring a peer, we can menage
Si tu me retrouves près du quai, amène un pair, on peut ménager
Ooh, your girl friend Nicki gots the back I like to massage
Ooh, ta copine Nicki a le dos que j'aime masser
I'll be in the city with them actresses the Nissan
Je serai dans la ville avec ces actrices la Nissan
Is down there in the bottom of the lake
Est là-bas au fond du lac
I'll make sure you have a good time, a good time
Je m'assurerai que tu passes un bon moment, un bon moment
I'll make sure it's a good time, a good time for you
Je m'assurerai que c'est un bon moment, un bon moment pour toi
Can you meet me by the lake
Peux-tu me retrouver près du lac
At the park, or in your room?
Au parc, ou dans ta chambre ?
Can you meet me by the lake
Peux-tu me retrouver près du lac
At the park, or in your room?
Au parc, ou dans ta chambre ?
Love sick, where's the clinic aid, we're young
Amoureux malade, où est l'aide de la clinique, nous sommes jeunes
Fun is what we're having, fuck it, pour a glass of lemonade
Le plaisir est ce que nous avons, merde, verse un verre de limonade
It's snow cone and Pop Tarts I got and I got you
C'est des glaces à l'eau et des Pop Tarts que j'ai et je t'ai
Let me take a dip and you can take a break
Laisse-moi prendre un bain et tu peux prendre une pause
That's only if you meet me by the lake
C'est seulement si tu me retrouves près du lac
Could you meet me by the lake? (Drown today)
Pourrais-tu me retrouver près du lac ? (Noyez-vous aujourd'hui)
Meet me at the lake around ten (Come through)
Retrouve-moi au lac vers dix heures (Viens)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Retrouve-moi au lac vers dix heures (C'est cool, tu veux te détendre)
Meet me by the lake at ten
Retrouve-moi près du lac à dix heures
If I'm not there just call
Si je ne suis pas là, appelle juste
And if you need a way there
Et si tu as besoin d'un moyen d'y arriver
I'll ride you on my handle bars
Je te porterai sur mon guidon
Meet me at the lake around ten (Come through)
Retrouve-moi au lac vers dix heures (Viens)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Retrouve-moi au lac vers dix heures (C'est cool, tu veux te détendre)
Meet me by the lake at ten
Retrouve-moi près du lac à dix heures
If I'm not there just call
Si je ne suis pas là, appelle juste
And if you need a way there
Et si tu as besoin d'un moyen d'y arriver
I'll ride you on my handle bars
Je te porterai sur mon guidon
Kissing under moonlight
Embrasser sous la lumière de la lune
I can bring you to my tree house
Je peux t'emmener à ma cabane dans les arbres
We'll be fucking on the rooftop
On fera l'amour sur le toit
If you're not down, we can just make out
Si tu n'es pas partante, on peut juste s'embrasser
Meet me at the lake around ten (Come through)
Retrouve-moi au lac vers dix heures (Viens)
Meet me by the lake at ten
Retrouve-moi près du lac à dix heures
If I'm not there just call
Si je ne suis pas là, appelle juste
And if you need a way there
Et si tu as besoin d'un moyen d'y arriver
I'll ride you on my handle bars
Je te porterai sur mon guidon
Bitches think I'm crazy but I'm normal
Hündinnen denken, ich bin verrückt, aber ich bin normal
I just come off as a psycho maniac when I'm performing
Ich komme nur als Psychopath rüber, wenn ich auftrete
That's an act so I won't bore you to death
Das ist eine Show, damit ich dich nicht zu Tode langweile
'Cause I adore you, and it's the summer so
Denn ich verehre dich, und es ist Sommer, also
Can you meet me by the lake
Kannst du mich am See treffen?
At the park, or in your room?
Im Park oder in deinem Zimmer?
Can you meet me by the lake
Kannst du mich am See treffen?
At the park, or in your room?
Im Park oder in deinem Zimmer?
You can bring your bitches, I'mma bring my niggas
Du kannst deine Hündinnen mitbringen, ich bringe meine Jungs mit
You can practice liking I, I'mma practice that guitar, baby
Du kannst üben, mich zu mögen, ich übe diese Gitarre, Baby
It's summer camp Golf Wang where the talking trees are
Es ist Sommercamp Golf Wang, wo die sprechenden Bäume sind
You and girls can roll if you
Du und die Mädchen können mitmachen, wenn du
If you meet me by the lake
Wenn du mich am See triffst
At the park, or in your room?
Im Park oder in deinem Zimmer?
Can you meet me by the lake
Kannst du mich am See treffen?
At the park, or in your room?
Im Park oder in deinem Zimmer?
If you meet me by the pier, bring a peer, we can menage
Wenn du mich am Pier triffst, bring einen Freund mit, wir können zu dritt sein
Ooh, your girl friend Nicki gots the back I like to massage
Oh, deine Freundin Nicki hat den Rücken, den ich gerne massiere
I'll be in the city with them actresses the Nissan
Ich werde in der Stadt sein mit diesen Schauspielerinnen, der Nissan
Is down there in the bottom of the lake
Ist da unten im Boden des Sees
I'll make sure you have a good time, a good time
Ich werde dafür sorgen, dass du eine gute Zeit hast, eine gute Zeit
I'll make sure it's a good time, a good time for you
Ich werde sicherstellen, dass es eine gute Zeit ist, eine gute Zeit für dich
Can you meet me by the lake
Kannst du mich am See treffen?
At the park, or in your room?
Im Park oder in deinem Zimmer?
Can you meet me by the lake
Kannst du mich am See treffen?
At the park, or in your room?
Im Park oder in deinem Zimmer?
Love sick, where's the clinic aid, we're young
Liebeskrank, wo ist die Klinik Hilfe, wir sind jung
Fun is what we're having, fuck it, pour a glass of lemonade
Spaß ist das, was wir haben, scheiß drauf, gieß ein Glas Limonade ein
It's snow cone and Pop Tarts I got and I got you
Es ist Schneeeis und Pop Tarts, die ich habe und ich habe dich
Let me take a dip and you can take a break
Lass mich eintauchen und du kannst eine Pause machen
That's only if you meet me by the lake
Das ist nur, wenn du mich am See triffst
Could you meet me by the lake? (Drown today)
Könntest du mich am See treffen? (Ertrinke heute)
Meet me at the lake around ten (Come through)
Triff mich am See gegen zehn (Komm vorbei)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Triff mich am See gegen zehn (Es ist cool, willst du abhängen)
Meet me by the lake at ten
Triff mich am See um zehn
If I'm not there just call
Wenn ich nicht da bin, ruf einfach an
And if you need a way there
Und wenn du einen Weg dorthin brauchst
I'll ride you on my handle bars
Ich fahre dich auf meinen Lenkerstangen
Meet me at the lake around ten (Come through)
Triff mich am See gegen zehn (Komm vorbei)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Triff mich am See gegen zehn (Es ist cool, willst du abhängen)
Meet me by the lake at ten
Triff mich am See um zehn
If I'm not there just call
Wenn ich nicht da bin, ruf einfach an
And if you need a way there
Und wenn du einen Weg dorthin brauchst
I'll ride you on my handle bars
Ich fahre dich auf meinen Lenkerstangen
Kissing under moonlight
Küssen im Mondschein
I can bring you to my tree house
Ich kann dich zu meinem Baumhaus bringen
We'll be fucking on the rooftop
Wir werden auf dem Dach ficken
If you're not down, we can just make out
Wenn du nicht dabei bist, können wir einfach rummachen
Meet me at the lake around ten (Come through)
Triff mich am See gegen zehn (Komm vorbei)
Meet me by the lake at ten
Triff mich am See um zehn
If I'm not there just call
Wenn ich nicht da bin, ruf einfach an
And if you need a way there
Und wenn du einen Weg dorthin brauchst
I'll ride you on my handle bars
Ich fahre dich auf meinen Lenkerstangen
Bitches think I'm crazy but I'm normal
Para cewek mengira aku gila tapi aku normal
I just come off as a psycho maniac when I'm performing
Aku hanya terlihat seperti psiko maniak saat aku tampil
That's an act so I won't bore you to death
Itu hanya akting agar kalian tidak bosan
'Cause I adore you, and it's the summer so
Karena aku mengagumimu, dan ini musim panas jadi
Can you meet me by the lake
Bisakah kamu bertemu denganku di danau
At the park, or in your room?
Di taman, atau di kamarmu?
Can you meet me by the lake
Bisakah kamu bertemu denganku di danau
At the park, or in your room?
Di taman, atau di kamarmu?
You can bring your bitches, I'mma bring my niggas
Kamu bisa membawa teman-temanmu, aku akan membawa teman-temanku
You can practice liking I, I'mma practice that guitar, baby
Kamu bisa latihan menyukai aku, aku akan latihan gitar, sayang
It's summer camp Golf Wang where the talking trees are
Ini kamp musim panas Golf Wang di mana pohon-pohon bisa berbicara
You and girls can roll if you
Kamu dan teman-temanmu bisa bergabung jika kamu
If you meet me by the lake
Jika kamu bertemu denganku di danau
At the park, or in your room?
Di taman, atau di kamarmu?
Can you meet me by the lake
Bisakah kamu bertemu denganku di danau
At the park, or in your room?
Di taman, atau di kamarmu?
If you meet me by the pier, bring a peer, we can menage
Jika kamu bertemu denganku di dermaga, bawa seorang teman, kita bisa bertiga
Ooh, your girl friend Nicki gots the back I like to massage
Ooh, teman perempuanmu Nicki punya punggung yang aku suka pijat
I'll be in the city with them actresses the Nissan
Aku akan di kota bersama para aktris dan Nissan
Is down there in the bottom of the lake
Ada di dasar danau
I'll make sure you have a good time, a good time
Aku akan memastikan kamu bersenang-senang, bersenang-senang
I'll make sure it's a good time, a good time for you
Aku akan memastikan ini waktu yang menyenangkan, waktu yang menyenangkan untukmu
Can you meet me by the lake
Bisakah kamu bertemu denganku di danau
At the park, or in your room?
Di taman, atau di kamarmu?
Can you meet me by the lake
Bisakah kamu bertemu denganku di danau
At the park, or in your room?
Di taman, atau di kamarmu?
Love sick, where's the clinic aid, we're young
Sakit cinta, di mana bantuan klinik, kita masih muda
Fun is what we're having, fuck it, pour a glass of lemonade
Keseruan adalah apa yang kita alami, bodo amat, tuangkan segelas lemonade
It's snow cone and Pop Tarts I got and I got you
Ini es serut dan Pop Tarts yang aku punya dan aku punya kamu
Let me take a dip and you can take a break
Biarkan aku berenang dan kamu bisa istirahat
That's only if you meet me by the lake
Itu hanya jika kamu bertemu denganku di danau
Could you meet me by the lake? (Drown today)
Bisakah kamu bertemu denganku di danau? (Tenggelam hari ini)
Meet me at the lake around ten (Come through)
Temui aku di danau sekitar jam sepuluh (Datanglah)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Temui aku di danau sekitar jam sepuluh (Santai, ingin nongkrong)
Meet me by the lake at ten
Temui aku di danau jam sepuluh
If I'm not there just call
Jika aku tidak ada di sana, telepon saja
And if you need a way there
Dan jika kamu butuh cara ke sana
I'll ride you on my handle bars
Aku akan mengantarmu dengan stang sepedaku
Meet me at the lake around ten (Come through)
Temui aku di danau sekitar jam sepuluh (Datanglah)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
Temui aku di danau sekitar jam sepuluh (Santai, ingin nongkrong)
Meet me by the lake at ten
Temui aku di danau jam sepuluh
If I'm not there just call
Jika aku tidak ada di sana, telepon saja
And if you need a way there
Dan jika kamu butuh cara ke sana
I'll ride you on my handle bars
Aku akan mengantarmu dengan stang sepedaku
Kissing under moonlight
Berciuman di bawah cahaya bulan
I can bring you to my tree house
Aku bisa membawamu ke rumah pohonku
We'll be fucking on the rooftop
Kita akan bercinta di atap
If you're not down, we can just make out
Jika kamu tidak mau, kita bisa hanya berciuman saja
Meet me at the lake around ten (Come through)
Temui aku di danau sekitar jam sepuluh (Datanglah)
Meet me by the lake at ten
Temui aku di danau jam sepuluh
If I'm not there just call
Jika aku tidak ada di sana, telepon saja
And if you need a way there
Dan jika kamu butuh cara ke sana
I'll ride you on my handle bars
Aku akan mengantarmu dengan stang sepedaku
Bitches think I'm crazy but I'm normal
พวกเธอคิดว่าฉันบ้า แต่ฉันปกติดี
I just come off as a psycho maniac when I'm performing
ฉันแค่ดูเหมือนจะเป็นคนบ้าเมื่อฉันกำลังแสดง
That's an act so I won't bore you to death
นั่นเป็นแค่การแสดง เพื่อไม่ให้คุณเบื่อตาย
'Cause I adore you, and it's the summer so
เพราะฉันชอบคุณ และตอนนี้เป็นฤดูร้อน
Can you meet me by the lake
คุณสามารถมาพบฉันที่ทะเลสาบได้ไหม
At the park, or in your room?
ที่สวนสาธารณะ หรือในห้องของคุณ?
Can you meet me by the lake
คุณสามารถมาพบฉันที่ทะเลสาบได้ไหม
At the park, or in your room?
ที่สวนสาธารณะ หรือในห้องของคุณ?
You can bring your bitches, I'mma bring my niggas
คุณสามารถพาเพื่อนๆ ของคุณมา ฉันจะพาเพื่อนๆ ของฉันมา
You can practice liking I, I'mma practice that guitar, baby
คุณสามารถฝึกชอบฉันได้ ฉันจะฝึกเล่นกีตาร์
It's summer camp Golf Wang where the talking trees are
มันคือค่ายซัมเมอร์ Golf Wang ที่มีต้นไม้พูดคุย
You and girls can roll if you
คุณและเพื่อนๆ สาวๆ สามารถมาได้ถ้าคุณ
If you meet me by the lake
ถ้าคุณมาพบฉันที่ทะเลสาบ
At the park, or in your room?
ที่สวนสาธารณะ หรือในห้องของคุณ?
Can you meet me by the lake
คุณสามารถมาพบฉันที่ทะเลสาบได้ไหม
At the park, or in your room?
ที่สวนสาธารณะ หรือในห้องของคุณ?
If you meet me by the pier, bring a peer, we can menage
ถ้าคุณมาพบฉันที่ท่าเรือ พาเพื่อนมาด้วย เราสามารถมีสัมพันธ์สามคนได้
Ooh, your girl friend Nicki gots the back I like to massage
โอ้ แฟนสาวของคุณ Nicki มีหลังที่ฉันชอบนวด
I'll be in the city with them actresses the Nissan
ฉันจะอยู่ในเมืองกับนักแสดงผู้หญิงที่ Nissan
Is down there in the bottom of the lake
อยู่ที่ด้านล่างของทะเลสาบ
I'll make sure you have a good time, a good time
ฉันจะทำให้คุณมีเวลาที่ดี มีเวลาที่ดี
I'll make sure it's a good time, a good time for you
ฉันจะทำให้มันเป็นเวลาที่ดี มีเวลาที่ดีสำหรับคุณ
Can you meet me by the lake
คุณสามารถมาพบฉันที่ทะเลสาบได้ไหม
At the park, or in your room?
ที่สวนสาธารณะ หรือในห้องของคุณ?
Can you meet me by the lake
คุณสามารถมาพบฉันที่ทะเลสาบได้ไหม
At the park, or in your room?
ที่สวนสาธารณะ หรือในห้องของคุณ?
Love sick, where's the clinic aid, we're young
ป่วยด้วยความรัก คลินิกอยู่ที่ไหน เรายังหนุ่ม
Fun is what we're having, fuck it, pour a glass of lemonade
สนุกคือสิ่งที่เรากำลังทำ ช่างมัน เทแก้วน้ำมะนาว
It's snow cone and Pop Tarts I got and I got you
มันคือ snow cone และ Pop Tarts ที่ฉันมีและฉันมีคุณ
Let me take a dip and you can take a break
ให้ฉันลงไปแช่และคุณสามารถพักผ่อนได้
That's only if you meet me by the lake
นั่นคือถ้าคุณมาพบฉันที่ทะเลสาบ
Could you meet me by the lake? (Drown today)
คุณสามารถมาพบฉันที่ทะเลสาบได้ไหม? (จมน้ำวันนี้)
Meet me at the lake around ten (Come through)
พบฉันที่ทะเลสาบประมาณสิบโมง (มาเลย)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
พบฉันที่ทะเลสาบประมาณสิบโมง (เย็นนี้ อยากเจอ)
Meet me by the lake at ten
พบฉันที่ทะเลสาบเวลาสิบโมง
If I'm not there just call
ถ้าฉันไม่อยู่ก็โทรมา
And if you need a way there
และถ้าคุณต้องการวิธีไปที่นั่น
I'll ride you on my handle bars
ฉันจะพาคุณไปบนบาร์จับของฉัน
Meet me at the lake around ten (Come through)
พบฉันที่ทะเลสาบประมาณสิบโมง (มาเลย)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
พบฉันที่ทะเลสาบประมาณสิบโมง (เย็นนี้ อยากเจอ)
Meet me by the lake at ten
พบฉันที่ทะเลสาบเวลาสิบโมง
If I'm not there just call
ถ้าฉันไม่อยู่ก็โทรมา
And if you need a way there
และถ้าคุณต้องการวิธีไปที่นั่น
I'll ride you on my handle bars
ฉันจะพาคุณไปบนบาร์จับของฉัน
Kissing under moonlight
จูบกันใต้แสงจันทร์
I can bring you to my tree house
ฉันสามารถพาคุณไปที่บ้านต้นไม้ของฉัน
We'll be fucking on the rooftop
เราจะร่วมรักบนหลังคา
If you're not down, we can just make out
ถ้าคุณไม่พร้อม เราก็แค่จูบกัน
Meet me at the lake around ten (Come through)
พบฉันที่ทะเลสาบประมาณสิบโมง (มาเลย)
Meet me by the lake at ten
พบฉันที่ทะเลสาบเวลาสิบโมง
If I'm not there just call
ถ้าฉันไม่อยู่ก็โทรมา
And if you need a way there
และถ้าคุณต้องการวิธีไปที่นั่น
I'll ride you on my handle bars
ฉันจะพาคุณไปบนบาร์จับของฉัน
Bitches think I'm crazy but I'm normal
婊子们觉得我疯了,但我很正常
I just come off as a psycho maniac when I'm performing
我表演的时候就像个精神病狂人
That's an act so I won't bore you to death
那只是个表演,这样你就不会觉得无聊至死
'Cause I adore you, and it's the summer so
因为我崇拜你,而且现在是夏天
Can you meet me by the lake
你能在湖边见我吗
At the park, or in your room?
在公园里,还是你的房间?
Can you meet me by the lake
你能在湖边见我吗
At the park, or in your room?
在公园里,还是你的房间?
You can bring your bitches, I'mma bring my niggas
你可以带上你的闺蜜,我会带上我的兄弟
You can practice liking I, I'mma practice that guitar, baby
你可以练习喜欢我,我会练习弹吉他,宝贝
It's summer camp Golf Wang where the talking trees are
这是夏令营高尔夫汪,说话的树在这里
You and girls can roll if you
如果你和女孩们一起来的话
If you meet me by the lake
如果你在湖边见我
At the park, or in your room?
在公园里,还是你的房间?
Can you meet me by the lake
你能在湖边见我吗
At the park, or in your room?
在公园里,还是你的房间?
If you meet me by the pier, bring a peer, we can menage
如果你在码头见我,带一个伙伴,我们可以玩三人游戏
Ooh, your girl friend Nicki gots the back I like to massage
哦,你的女朋友尼基的背部我喜欢按摩
I'll be in the city with them actresses the Nissan
我会在城里和那些女演员们一起,尼桑
Is down there in the bottom of the lake
在湖底下
I'll make sure you have a good time, a good time
我会确保你玩得开心,玩得开心
I'll make sure it's a good time, a good time for you
我会确保这是一个愉快的时光,对你来说是愉快的时光
Can you meet me by the lake
你能在湖边见我吗
At the park, or in your room?
在公园里,还是你的房间?
Can you meet me by the lake
你能在湖边见我吗
At the park, or in your room?
在公园里,还是你的房间?
Love sick, where's the clinic aid, we're young
恋爱病,哪里有诊所,我们还年轻
Fun is what we're having, fuck it, pour a glass of lemonade
我们正在享受的是乐趣,去他的,倒一杯柠檬水
It's snow cone and Pop Tarts I got and I got you
我有雪糕和波普饼,我还有你
Let me take a dip and you can take a break
让我来游个泳,你可以休息一下
That's only if you meet me by the lake
只要你在湖边见我
Could you meet me by the lake? (Drown today)
你能在湖边见我吗?(今天淹死)
Meet me at the lake around ten (Come through)
十点在湖边见我(过来吧)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
十点在湖边见我(很酷,想一起玩)
Meet me by the lake at ten
十点在湖边见我
If I'm not there just call
如果我不在就打电话
And if you need a way there
如果你需要一种方式到那里
I'll ride you on my handle bars
我会让你骑在我的车把手上
Meet me at the lake around ten (Come through)
十点在湖边见我(过来吧)
Meet me at the lake around ten (It's cool, wanna kick it)
十点在湖边见我(很酷,想一起玩)
Meet me by the lake at ten
十点在湖边见我
If I'm not there just call
如果我不在就打电话
And if you need a way there
如果你需要一种方式到那里
I'll ride you on my handle bars
我会让你骑在我的车把手上
Kissing under moonlight
在月光下接吻
I can bring you to my tree house
我可以带你去我的树屋
We'll be fucking on the rooftop
我们会在屋顶上做爱
If you're not down, we can just make out
如果你不愿意,我们可以只是接吻
Meet me at the lake around ten (Come through)
十点在湖边见我(过来吧)
Meet me by the lake at ten
十点在湖边见我
If I'm not there just call
如果我不在就打电话
And if you need a way there
如果你需要一种方式到那里
I'll ride you on my handle bars
我会让你骑在我的车把手上

Curiosità sulla canzone Analog 2 di Odd Future

Quando è stata rilasciata la canzone “Analog 2” di Odd Future?
La canzone Analog 2 è stata rilasciata nel 2012, nell’album “The of Tape Vol. 2”.
Chi ha composto la canzone “Analog 2” di di Odd Future?
La canzone “Analog 2” di di Odd Future è stata composta da Tyler Gregory Okonma, Christopher Breaux.

Canzoni più popolari di Odd Future

Altri artisti di Old school hip hop