Supersonic

Noel Gallagher

Testi Traduzione

I need to be myself
I can't be no one else
I'm feeling supersonic, give me gin and tonic
You can have it all, but how much do you want it?
You make me laugh
Give me your autograph
Can I ride with you in your BMW?
You can sail with me in my yellow submarine

You need to find out
'Cause no one's gonna tell you what I'm on about
You need to find a way for what you wanna say
But before tomorrow

'Cause my friend said he'd take you home
He sits in a corner all alone
He lives under a waterfall
Nobody can see him
Nobody can ever hear him call
Nobody can ever hear him call

You need to be yourself
You can't be no one else
I know a girl called Elsa, she's into Alka-Seltzer
She sniffs it through a cane on a supersonic train
And she makes me laugh
I got her autograph
She done it with a doctor on a helicopter
She's sniffin' in a tissue, sellin' the Big Issue

When she finds out
No one's gonna tell her what I'm on about
You need to find a way for what you wanna say
But before tomorrow

'Cause my friend said he'd take you home
He sits in a corner all alone
He lives under a waterfall
Nobody can see him
Nobody can ever hear him call
Nobody can ever hear him call

I need to be myself
Ho bisogno di essere me stesso
I can't be no one else
Non posso essere nessun altro
I'm feeling supersonic, give me gin and tonic
mi sento supersonico, dammi gin tonic
You can have it all, but how much do you want it?
Puoi avere tutto, ma quanto lo vuoi?
You make me laugh
Mi fai ridere
Give me your autograph
Dammi il tuo autografo
Can I ride with you in your BMW?
Posso viaggiare con te nella tua BMW?
You can sail with me in my yellow submarine
Tu puoi navigare con me nel mio sottomarino giallo
You need to find out
Hai bisogno di scoprire
'Cause no one's gonna tell you what I'm on about
Perché nessuno ti dirà di cosa sto parlando
You need to find a way for what you wanna say
Devi trovare un modo per quello che vuoi dire
But before tomorrow
Ma prima di domani
'Cause my friend said he'd take you home
Perché il mio amico ha detto che ti avrebbe portato a casa
He sits in a corner all alone
Siede in un angolo tutto solo
He lives under a waterfall
Vive sotto una cascata
Nobody can see him
Nessuno può vederlo
Nobody can ever hear him call
Nessuno lo sente mai chiamare
Nobody can ever hear him call
Nessuno lo sente mai chiamare
You need to be yourself
Hai bisogno di essere te stesso
You can't be no one else
Non puoi essere nessun altro
I know a girl called Elsa, she's into Alka-Seltzer
Conosco una ragazza di nome Elsa, a lei piacciono gli Alka-Seltzer
She sniffs it through a cane on a supersonic train
Lo sniffa attraverso un bastoncino su un treno supersonico
And she makes me laugh
E lei mi fa ridere
I got her autograph
Ho il suo autografo
She done it with a doctor on a helicopter
L'ha fatto con un dottore su un elicottero
She's sniffin' in a tissue, sellin' the Big Issue
Sta sniffando in un fazzoletto, vendendo il Big Issue
When she finds out
Quando lo scopre
No one's gonna tell her what I'm on about
Nessuno le dirà di cosa sto parlando
You need to find a way for what you wanna say
Devi trovare un modo per quello che vuoi dire
But before tomorrow
Ma prima di domani
'Cause my friend said he'd take you home
Perché il mio amico ha detto che ti avrebbe portato a casa
He sits in a corner all alone
Siede in un angolo tutto solo
He lives under a waterfall
Vive sotto una cascata
Nobody can see him
Nessuno può vederlo
Nobody can ever hear him call
Nessuno lo sente mai chiamare
Nobody can ever hear him call
Nessuno lo sente mai chiamare
I need to be myself
Preciso ser eu mesmo
I can't be no one else
Eu não posso ser mais ninguém
I'm feeling supersonic, give me gin and tonic
Estou me sentindo supersônico, me dá um gin com tônico
You can have it all, but how much do you want it?
Você pode ter tudo, mas quanto você quer?
You make me laugh
Você me faz rir
Give me your autograph
Me dá seu autógrafo
Can I ride with you in your BMW?
Posso andar um volta com você em seu BMW?
You can sail with me in my yellow submarine
Você pode velejar comigo no meu submarino amarelo
You need to find out
Você precisa descobrir
'Cause no one's gonna tell you what I'm on about
porque ninguém vai te dizer o que eu estou falando
You need to find a way for what you wanna say
Você precisa encontrar uma jeito para expressar o que você quer dizer
But before tomorrow
Mas antes de amanhã
'Cause my friend said he'd take you home
porque meu amigo disse que o levaria para casa
He sits in a corner all alone
Ele se senta em um canto sozinho
He lives under a waterfall
Ele vive debaixo de uma cachoeira
Nobody can see him
Ninguém pode vê-lo
Nobody can ever hear him call
Ninguém nunca pode ouvi-lo chamar
Nobody can ever hear him call
Ninguém nunca pode ouvi-lo chamar
You need to be yourself
Você precisa ser você mesmo
You can't be no one else
Você não pode ser mais ninguém
I know a girl called Elsa, she's into Alka-Seltzer
Eu conheço uma garota chamada Elsa, ela gosta de Alka-Seltzer
She sniffs it through a cane on a supersonic train
Ela o cheira com um canudo em um trem supersônico
And she makes me laugh
E ela me faz rir
I got her autograph
Eu consegui o autógrafo dela
She done it with a doctor on a helicopter
Ela transou com um médico em um helicóptero
She's sniffin' in a tissue, sellin' the Big Issue
Ela está cheirando em um lenço, vendendo a revista “The Big Issue”
When she finds out
Quando ela descobrir
No one's gonna tell her what I'm on about
Que ninguém vai dizer a ela o que eu estou falando
You need to find a way for what you wanna say
Você precisa encontrar uma jeito para expressar o que você quer dizer
But before tomorrow
Mas antes de amanhã
'Cause my friend said he'd take you home
porque meu amigo disse que o levaria para casa
He sits in a corner all alone
Ele se senta em um canto sozinho
He lives under a waterfall
Ele vive debaixo de uma cachoeira
Nobody can see him
Ninguém pode vê-lo
Nobody can ever hear him call
Ninguém nunca pode ouvi-lo chamar
Nobody can ever hear him call
Ninguém nunca pode ouvi-lo chamar
I need to be myself
Necesito ser yo mismo
I can't be no one else
No puedo ser nadie más
I'm feeling supersonic, give me gin and tonic
Me siento supersónico, dame un gin tonic
You can have it all, but how much do you want it?
Puedes tenerlo todo, pero ¿cuánto lo quieres?
You make me laugh
Me haces reír
Give me your autograph
Dame tu autógrafo
Can I ride with you in your BMW?
¿Puedo andar contigo en tu BMW?
You can sail with me in my yellow submarine
Puedes navegar conmigo en mi submarino amarillo
You need to find out
Tienes que averiguarlo
'Cause no one's gonna tell you what I'm on about
Porque nadie te va a decir de qué hablo
You need to find a way for what you wanna say
Tienes que encontrar la manera de decir lo que quieres decir
But before tomorrow
Pero antes de mañana
'Cause my friend said he'd take you home
Porque mi amigo dijo que te llevaría a casa
He sits in a corner all alone
Se sienta solo en un rincón
He lives under a waterfall
Vive bajo una cascada
Nobody can see him
Nadie lo puede ver
Nobody can ever hear him call
Nadie puede oírle llamar
Nobody can ever hear him call
Nadie puede oírle llamar
You need to be yourself
Tienes que ser tú mismo
You can't be no one else
No puedes ser nadie más
I know a girl called Elsa, she's into Alka-Seltzer
Conozco a una chica llamada Elsa, le gusta Alka-Seltzer
She sniffs it through a cane on a supersonic train
Lo inhala a través de una pajita en un tren supersónico
And she makes me laugh
Y me hace reír
I got her autograph
Conseguí su autógrafo
She done it with a doctor on a helicopter
Lo hizo con un médico en un helicóptero
She's sniffin' in a tissue, sellin' the Big Issue
Está inhalando un pañuelo, vendiendo el Big Issue
When she finds out
Cuando se entere
No one's gonna tell her what I'm on about
Nadie le va a decir de qué hablo
You need to find a way for what you wanna say
Tienes que encontrar la manera de decir lo que quieres decir
But before tomorrow
Pero antes de mañana
'Cause my friend said he'd take you home
Porque mi amigo dijo que te llevaría a casa
He sits in a corner all alone
Se sienta solo en un rincón
He lives under a waterfall
Vive bajo una cascada
Nobody can see him
Nadie lo puede ver
Nobody can ever hear him call
Nadie puede oírle llamar
Nobody can ever hear him call
Nadie puede oírle llamar
I need to be myself
J'ai besoin d'être moi-même
I can't be no one else
Je ne peux être personne d'autre
I'm feeling supersonic, give me gin and tonic
Je me sens supersonique, donne-moi du gin et du tonic
You can have it all, but how much do you want it?
Tu peux tout avoir, mais à quel point le veux-tu ?
You make me laugh
Tu me fais rire
Give me your autograph
Donne-moi ton autographe
Can I ride with you in your BMW?
Puis-je monter avec toi dans ta BMW ?
You can sail with me in my yellow submarine
Tu peux naviguer avec moi dans mon sous-marin jaune
You need to find out
Tu dois découvrir
'Cause no one's gonna tell you what I'm on about
Parce que personne ne te dira ce que je prépare
You need to find a way for what you wanna say
Tu dois trouver un moyen pour dire ce que tu veux
But before tomorrow
Mais avant demain
'Cause my friend said he'd take you home
Parce que mon ami a dit qu'il te ramènerait chez toi
He sits in a corner all alone
Il est assis dans un coin tout seul
He lives under a waterfall
Il vit sous une chute d'eau
Nobody can see him
Personne ne peut le voir
Nobody can ever hear him call
Personne ne peut jamais l'entendre appeler
Nobody can ever hear him call
Personne ne peut jamais l'entendre appeler
You need to be yourself
Tu dois être toi-même
You can't be no one else
Tu ne peux être personne d'autre
I know a girl called Elsa, she's into Alka-Seltzer
Je connais une fille qui s'appelle Elsa, elle aime l'Alka-Seltzer
She sniffs it through a cane on a supersonic train
Elle le renifle à travers une canne à bord d’un train supersonique
And she makes me laugh
Et elle me fait rire
I got her autograph
J'ai eu son autographe
She done it with a doctor on a helicopter
Elle l'a fait avec un docteur à bord d’un hélicoptère
She's sniffin' in a tissue, sellin' the Big Issue
Elle renifle dans un mouchoir, et vend le Big Issue
When she finds out
Quand elle constate
No one's gonna tell her what I'm on about
Personne ne lui dira ce que je prépare
You need to find a way for what you wanna say
Tu dois trouver un moyen pour dire ce que tu veux
But before tomorrow
Mais avant demain
'Cause my friend said he'd take you home
Parce que mon ami a dit qu'il te ramènerait chez toi
He sits in a corner all alone
Il est assis dans un coin tout seul
He lives under a waterfall
Il vit sous une chute d'eau
Nobody can see him
Personne ne peut le voir
Nobody can ever hear him call
Personne ne peut jamais l'entendre appeler
Nobody can ever hear him call
Personne ne peut jamais l'entendre appeler
I need to be myself
Ich muss ich selbst sein
I can't be no one else
Ich kann niemand anders sein
I'm feeling supersonic, give me gin and tonic
Ich komme mir schneller als der Schall vor, gib mir Gin und Tonic
You can have it all, but how much do you want it?
Du kannst alles haben, aber wie sehr willst du es?
You make me laugh
Du bringst mich zum Lachen
Give me your autograph
Gib mir ein Autogramm
Can I ride with you in your BMW?
Nimmst du mich in deinem BMW mit?
You can sail with me in my yellow submarine
Du kannst mit mir in meinem gelben U-Boot fahren
You need to find out
Du musst es herausfinden
'Cause no one's gonna tell you what I'm on about
Denn niemand wird dir sagen, wovon ich spreche
You need to find a way for what you wanna say
Du musst einen Weg finden, zu sagen, was du sagen willst
But before tomorrow
Aber noch vor morgen
'Cause my friend said he'd take you home
Weil mein Freund sagte, er würde dich nach Hause bringen
He sits in a corner all alone
Er sitzt ganz allein in einer Ecke
He lives under a waterfall
Er lebt hinter einem Wasserfall
Nobody can see him
Niemand kann ihn sehen
Nobody can ever hear him call
Niemand kann ihn jemals rufen hören
Nobody can ever hear him call
Niemand kann ihn jemals rufen hören
You need to be yourself
Du musst du selbst sein
You can't be no one else
Du kannst niemand anders sein
I know a girl called Elsa, she's into Alka-Seltzer
Ich kenne ein Mädchen namens Elsa, sie steht auf Alka-Seltzer
She sniffs it through a cane on a supersonic train
Sie schnupft es durch einen Strohhalm in einem Überschallzug
And she makes me laugh
Und sie bringt mich zum Lachen
I got her autograph
Ich habe ein Autogramm von ihr
She done it with a doctor on a helicopter
Sie hat es mit einem Arzt in einem Hubschrauber getan
She's sniffin' in a tissue, sellin' the Big Issue
Sie schnieft in ein Taschentuch und verkauft die Big Issue
When she finds out
Als sie es herausfindet
No one's gonna tell her what I'm on about
Niemand wird ihr sagen, wovon ich spreche
You need to find a way for what you wanna say
Du musst einen Weg finden, zu sagen, was du sagen willst
But before tomorrow
Aber noch vor morgen
'Cause my friend said he'd take you home
Weil mein Freund sagte, er würde dich nach Hause bringen
He sits in a corner all alone
Er sitzt ganz allein in einer Ecke
He lives under a waterfall
Er lebt hinter einem Wasserfall
Nobody can see him
Niemand kann ihn sehen
Nobody can ever hear him call
Niemand kann ihn jemals rufen hören
Nobody can ever hear him call
Niemand kann ihn jemals rufen hören
I need to be myself
Saya perlu menjadi diri sendiri
I can't be no one else
Saya tidak bisa menjadi orang lain
I'm feeling supersonic, give me gin and tonic
Saya merasa supersonik, beri saya gin dan tonik
You can have it all, but how much do you want it?
Anda bisa memiliki semuanya, tapi seberapa banyak Anda menginginkannya?
You make me laugh
Anda membuat saya tertawa
Give me your autograph
Berikan saya tanda tangan Anda
Can I ride with you in your BMW?
Bisakah saya naik dengan Anda di BMW Anda?
You can sail with me in my yellow submarine
Anda bisa berlayar dengan saya di kapal selam kuning saya
You need to find out
Anda perlu mencari tahu
'Cause no one's gonna tell you what I'm on about
Karena tidak ada yang akan memberitahu Anda apa yang saya bicarakan
You need to find a way for what you wanna say
Anda perlu menemukan cara untuk apa yang ingin Anda katakan
But before tomorrow
Tapi sebelum besok
'Cause my friend said he'd take you home
Karena teman saya bilang dia akan mengantarmu pulang
He sits in a corner all alone
Dia duduk di sudut sendirian
He lives under a waterfall
Dia tinggal di bawah air terjun
Nobody can see him
Tidak ada yang bisa melihatnya
Nobody can ever hear him call
Tidak ada yang bisa mendengarnya memanggil
Nobody can ever hear him call
Tidak ada yang bisa mendengarnya memanggil
You need to be yourself
Anda perlu menjadi diri sendiri
You can't be no one else
Anda tidak bisa menjadi orang lain
I know a girl called Elsa, she's into Alka-Seltzer
Saya kenal seorang gadis bernama Elsa, dia suka Alka-Seltzer
She sniffs it through a cane on a supersonic train
Dia menghirupnya melalui tongkat di kereta supersonik
And she makes me laugh
Dan dia membuat saya tertawa
I got her autograph
Saya mendapatkan tanda tangannya
She done it with a doctor on a helicopter
Dia melakukannya dengan dokter di helikopter
She's sniffin' in a tissue, sellin' the Big Issue
Dia menghirup di tissue, menjual Big Issue
When she finds out
Ketika dia mengetahui
No one's gonna tell her what I'm on about
Tidak ada yang akan memberitahunya apa yang saya bicarakan
You need to find a way for what you wanna say
Anda perlu menemukan cara untuk apa yang ingin Anda katakan
But before tomorrow
Tapi sebelum besok
'Cause my friend said he'd take you home
Karena teman saya bilang dia akan mengantarmu pulang
He sits in a corner all alone
Dia duduk di sudut sendirian
He lives under a waterfall
Dia tinggal di bawah air terjun
Nobody can see him
Tidak ada yang bisa melihatnya
Nobody can ever hear him call
Tidak ada yang bisa mendengarnya memanggil
Nobody can ever hear him call
Tidak ada yang bisa mendengarnya memanggil
I need to be myself
俺自身でいなきゃならない
I can't be no one else
他の誰かになんてなれない
I'm feeling supersonic, give me gin and tonic
スーパーソニックな感じ、ジンとトニックをくれよ
You can have it all, but how much do you want it?
お前は全てを手にできる、だけどどれくらい欲しいんだ?
You make me laugh
お前は俺を笑わせる
Give me your autograph
サインをくれよ
Can I ride with you in your BMW?
お前のBMWに乗せてくれよ?
You can sail with me in my yellow submarine
俺のイエロー・サブマリンで海を航行してもいいぜ
You need to find out
見つけなければならないんだ
'Cause no one's gonna tell you what I'm on about
だって俺が何をしようとしてるのかなんて誰にもわからないから
You need to find a way for what you wanna say
自分が言いたいことのための方法を見つけなきゃならない
But before tomorrow
だけど明日が来る前に
'Cause my friend said he'd take you home
俺の友達がお前を家へ連れてくっていうから
He sits in a corner all alone
彼は独りぼっちで隅に座ってる
He lives under a waterfall
滝の下で暮らしてる
Nobody can see him
彼は誰の目にも映らない
Nobody can ever hear him call
彼の呼ぶ声は誰にも聞こえない
Nobody can ever hear him call
彼の呼ぶ声は誰にも聞こえない
You need to be yourself
お前自身でいなきゃならない
You can't be no one else
他の誰かになんて慣れない
I know a girl called Elsa, she's into Alka-Seltzer
Elsaって呼ばれてる女の子を知ってる、Alka-Seltzerにハマってる
She sniffs it through a cane on a supersonic train
超音速の電車の中で杖を通してそれを吸うんだ
And she makes me laugh
彼女は俺を笑わせる
I got her autograph
彼女のサインをもらった
She done it with a doctor on a helicopter
ヘリコプターのドクターとはもうお終い
She's sniffin' in a tissue, sellin' the Big Issue
ティッシュの中で鼻をかんで、Big Issueを売ってるんだ
When she finds out
彼女が理解する頃
No one's gonna tell her what I'm on about
俺が何をしようとしてるのか彼女に誰も教えないだろう
You need to find a way for what you wanna say
自分が言いたいことのための方法を見つけなきゃならない
But before tomorrow
だけど明日が来る前に
'Cause my friend said he'd take you home
俺の友達がお前を家へ連れてくっていうから
He sits in a corner all alone
彼は独りぼっちで隅に座ってる
He lives under a waterfall
滝の下で暮らしてる
Nobody can see him
彼は誰の目にも映らない
Nobody can ever hear him call
彼の呼ぶ声は誰にも聞こえない
Nobody can ever hear him call
彼の呼ぶ声は誰にも聞こえない
I need to be myself
ฉันต้องเป็นตัวของฉันเอง
I can't be no one else
ฉันไม่สามารถเป็นคนอื่นได้
I'm feeling supersonic, give me gin and tonic
ฉันรู้สึกว่าฉันเหนือเสียงซูเปอร์โซนิค, ให้ฉันดื่มจินและโทนิค
You can have it all, but how much do you want it?
คุณสามารถมีทุกอย่างได้, แต่คุณต้องการมันมากแค่ไหน?
You make me laugh
คุณทำให้ฉันหัวเราะ
Give me your autograph
ให้ฉันลายเซ็นของคุณ
Can I ride with you in your BMW?
ฉันสามารถขับรถกับคุณใน BMW ของคุณได้หรือไม่?
You can sail with me in my yellow submarine
คุณสามารถเดินทางด้วยฉันในเรือดำน้ำสีเหลืองของฉัน
You need to find out
คุณต้องหาคำตอบ
'Cause no one's gonna tell you what I'm on about
เพราะไม่มีใครจะบอกคุณว่าฉันกำลังพูดอะไร
You need to find a way for what you wanna say
คุณต้องหาทางออกสำหรับสิ่งที่คุณต้องการพูด
But before tomorrow
แต่ก่อนวันพรุ่งนี้
'Cause my friend said he'd take you home
เพราะเพื่อนฉันบอกว่าเขาจะพาคุณกลับบ้าน
He sits in a corner all alone
เขานั่งอยู่ที่มุมห้องคนเดียว
He lives under a waterfall
เขาอาศัยอยู่ใต้น้ำตก
Nobody can see him
ไม่มีใครเห็นเขา
Nobody can ever hear him call
ไม่มีใครได้ยินเขาเรียก
Nobody can ever hear him call
ไม่มีใครได้ยินเขาเรียก
You need to be yourself
คุณต้องเป็นตัวของคุณเอง
You can't be no one else
คุณไม่สามารถเป็นคนอื่นได้
I know a girl called Elsa, she's into Alka-Seltzer
ฉันรู้จักสาวที่ชื่อเอลซ่า, เธอชอบ Alka-Seltzer
She sniffs it through a cane on a supersonic train
เธอสูดมันผ่านท่อในรถไฟซูเปอร์โซนิค
And she makes me laugh
และเธอทำให้ฉันหัวเราะ
I got her autograph
ฉันได้ลายเซ็นของเธอ
She done it with a doctor on a helicopter
เธอทำมันกับหมอบนเฮลิคอปเตอร์
She's sniffin' in a tissue, sellin' the Big Issue
เธอกำลังสูดในทิชชู่, ขาย Big Issue
When she finds out
เมื่อเธอค้นพบ
No one's gonna tell her what I'm on about
ไม่มีใครจะบอกเธอว่าฉันกำลังพูดอะไร
You need to find a way for what you wanna say
คุณต้องหาทางออกสำหรับสิ่งที่คุณต้องการพูด
But before tomorrow
แต่ก่อนวันพรุ่งนี้
'Cause my friend said he'd take you home
เพราะเพื่อนฉันบอกว่าเขาจะพาคุณกลับบ้าน
He sits in a corner all alone
เขานั่งอยู่ที่มุมห้องคนเดียว
He lives under a waterfall
เขาอาศัยอยู่ใต้น้ำตก
Nobody can see him
ไม่มีใครเห็นเขา
Nobody can ever hear him call
ไม่มีใครได้ยินเขาเรียก
Nobody can ever hear him call
ไม่มีใครได้ยินเขาเรียก
I need to be myself
我需要做我自己
I can't be no one else
我不能成为别人
I'm feeling supersonic, give me gin and tonic
我感觉超音速,给我杜松子酒和汤力水
You can have it all, but how much do you want it?
你可以拥有一切,但你有多想要它?
You make me laugh
你让我笑
Give me your autograph
给我你的签名
Can I ride with you in your BMW?
我可以和你一起开你的宝马吗?
You can sail with me in my yellow submarine
你可以和我一起乘我的黄色潜艇
You need to find out
你需要找出
'Cause no one's gonna tell you what I'm on about
因为没有人会告诉你我在说什么
You need to find a way for what you wanna say
你需要找到一种方式来表达你想说的话
But before tomorrow
但在明天之前
'Cause my friend said he'd take you home
因为我的朋友说他会送你回家
He sits in a corner all alone
他独自坐在角落里
He lives under a waterfall
他住在瀑布下
Nobody can see him
没有人能看见他
Nobody can ever hear him call
没有人能听到他的呼唤
Nobody can ever hear him call
没有人能听到他的呼唤
You need to be yourself
你需要做你自己
You can't be no one else
你不能成为别人
I know a girl called Elsa, she's into Alka-Seltzer
我认识一个叫Elsa的女孩,她喜欢Alka-Seltzer
She sniffs it through a cane on a supersonic train
她通过一根手杖在超音速列车上吸食
And she makes me laugh
她让我笑
I got her autograph
我得到了她的签名
She done it with a doctor on a helicopter
她在直升机上和医生做了
She's sniffin' in a tissue, sellin' the Big Issue
她在纸巾里吸食,卖大问题
When she finds out
当她发现
No one's gonna tell her what I'm on about
没有人会告诉她我在说什么
You need to find a way for what you wanna say
你需要找到一种方式来表达你想说的话
But before tomorrow
但在明天之前
'Cause my friend said he'd take you home
因为我的朋友说他会送你回家
He sits in a corner all alone
他独自坐在角落里
He lives under a waterfall
他住在瀑布下
Nobody can see him
没有人能看见他
Nobody can ever hear him call
没有人能听到他的呼唤
Nobody can ever hear him call
没有人能听到他的呼唤

Curiosità sulla canzone Supersonic di Oasis

In quali album è stata rilasciata la canzone “Supersonic” di Oasis?
Oasis ha rilasciato la canzone negli album “Definitely Maybe” nel 1994, “Live Forever - Single” nel 1994, “Supersonic - Single” nel 1994, “Definitely Maybe : Singles” nel 1996, “Familiar to Millions” nel 2001, “Stop the Clocks” nel 2006, “Time Flies...1994-2009” nel 2010, “Time Flies... 1994–2009” nel 2010, e “Knebworth 1996” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Supersonic” di di Oasis?
La canzone “Supersonic” di di Oasis è stata composta da Noel Gallagher.

Canzoni più popolari di Oasis

Altri artisti di Rock'n'roll